<h3><ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Liberate Your Device</a></h3>
<h3><ahref="/freesoftware/secure-boot.html">Liberate Your Device</a></h3>
<p>
With a function called "Secure Boot", which will be deployed in computers starting 2012, manufacturers of IT hardware and software components are striving to get into a position where they permanently control the IT devices they produce.
<p>Cílem FSFE je zajistit, aby majitelé IT zařízení byli vždy v plném rozsahu a výhradní kontrolu nad nimi. Tento základní princip je nedávno zpochybněn.</p>
<p>Das Ziel der FSFE ist es sicherzustellen, dass die Eigentümer von IT-Geräten permanent die volle und alleinige Verfügungsgewalt über ihre IT-Geräte innehaben. Dieses grundlegende Prinzip wird in letzter Zeit herausgefordert.</p>
<p>FSFE:n tavoitteena on taata että ATK-laitteiden omistajilla on aina täysi kontrolli heidän laitteisiinsa. Tämä perusperiaate on viimeaikoina kyseenalaistettu.</p>
<p>Het doel van de FSFE is om zeker te stellen dat eigenaren altijd volledig en exclusief controle hebben over IT-apparaten. Dit fundamentele principe is onlangs uitgedaagd.</p>
@ -32,7 +32,7 @@ Entscheidungen zur Produktauswahl, Inbetriebnahme, Konfiguration, Anwendung und
href="http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/OED_Verwaltung/Informationsgesellschaft/trusted_computing.html">Eckpunktepapier der Bundesregierung zu "Trusted Computing" und "Secure Boot"</a></li>
@ -163,7 +163,7 @@ become a trainer and/or organise a workshop near you.</p>
don't really own it. Many PCs and mobile devices that went on sale
from late 2012 come with a mechanism called "SecureBoot" ("Restricted
Boot" would be a more appropriate name) that would prevent you from
doing exactly that. We <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.html">accompanied this process,</a> and have made our
doing exactly that. We <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">accompanied this process,</a> and have made our
demands clear: Device owners must have complete and sole control of
their devices. This and other demands were echoed in a <ahref="http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/OED_Verwaltung/Informationsgesellschaft/trusted_computing_eng.html">white paper</a> by Germany's federal government. We will continue to raise this issue with
politicians, consumer protection groups and anyone else who can help
@ -159,7 +159,7 @@ Kontakt dazu nutzen, sie weiterhin dabei zu beraten was sie für die Unterstütz
<p>Um Nutzern die Hoheit über ihre Geräte zurückzugeben,
treiben wir den Druck auf <em>„trusted computing“</em> und <em><ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">„SecureBoot“</a></em> voran.
treiben wir den Druck auf <em>„trusted computing“</em> und <em><ahref="/freesoftware/secure-boot.html">„SecureBoot“</a></em> voran.
Wir haben dieses Thema im Bundesministerium für Sicherheit in der Informationstechnik und im
Innnen- und Wirtschaftsministerium auf die
Agenda gebracht. Auf EU-Ebene haben wir Gespräche über Alternativen wie
<p>Afin de rendre aux utilisateurs la responsabilité de leurs appareils, nous avons continué à travailler sur « <em>l’informatique de confiance</em> » et « <em><ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">SecureBoot</a></em> ». Nous avons porté cette question devant le Bureau fédéral de la sécurité informatique allemand et devant les ministères de l’économie et de l’intérieur. Au niveau de l’Union européenne, nous avons lancé des discussions sur les alternatives telles que Coreboot. Nous travaillons à assurer que les consommateurs aient la possibilité d’installer des systèmes d’exploitation alternatifs sur les appareils qu’ils achètent et possèdent. Notre objectif est d’utiliser les progrès que nous avons faits en Allemagne pour impulser le changement dans d’autres pays européens, et, enfin, rendre aux propriétaires des appareils l’entière maîtrise de leurs matériels et logiciels.</p>
<p>Afin de rendre aux utilisateurs la responsabilité de leurs appareils, nous avons continué à travailler sur « <em>l’informatique de confiance</em> » et « <em><ahref="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em> ». Nous avons porté cette question devant le Bureau fédéral de la sécurité informatique allemand et devant les ministères de l’économie et de l’intérieur. Au niveau de l’Union européenne, nous avons lancé des discussions sur les alternatives telles que Coreboot. Nous travaillons à assurer que les consommateurs aient la possibilité d’installer des systèmes d’exploitation alternatifs sur les appareils qu’ils achètent et possèdent. Notre objectif est d’utiliser les progrès que nous avons faits en Allemagne pour impulser le changement dans d’autres pays européens, et, enfin, rendre aux propriétaires des appareils l’entière maîtrise de leurs matériels et logiciels.</p>
<p>Sur les <em>marchés publics</em>, nous avons travaillé dur pour que la Commission européenne améliore la façon dont elle acquiert les logiciels, afin d’ouvrir des opportunités pour le Logiciel Libre et les Standards Ouverts. Par l’utilisation du mécanisme de l’UE de « <ahref="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">la liberté d’information</a> » et les questions parlementaires, nous avons obtenu que la Commission publie les <ahref="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents</a> sur la façon dont ses contrats avec Microsoft et d’autres fournisseurs de logiciels non-libres sont conclus. Nous avons également obtenu un document décrivant <ahref="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">la stratégie pour les logiciels de bureautique de la CE</a> [pdf] pour les années qui viennent. Cet effort nous a ouvert les portes de plusieurs réunions avec des hauts décideurs informatiques de la Commission et du Parlement, et nous a permis de lancer une conversation constructive avec eux sur les prochaines étapes. Par exemple, la Commission nous a demandé d’apporter une contribution à la prochaine version de sa «stratégie open source».</p>
<p>Le routeur qui connecte votre maison à Internet devrait être sous votre contrôle. C’est pourquoi nous avons suivi l’évolution de la question des <em>routeurs obligatoires</em>. Nous avons publié nos prises de position, et documenté à la fois <ahref="/activities/routers/routers.html">les arguments</a> et le <ahref="/activities/routers/timeline.html">processus</a> en allemand, anglais et néerlandais. Nous avons soutenu d’autres organisations, comme la Fédération des organisations de consommateurs allemandes, avec des arguments et notre expertise technique. Le ministère de l’Économie allemand travaille actuellement à un projet de loi permettant le libre choix du routeur par les consommateurs, et interdisant les routeurs obligatoires.</p>
<p>Me qëllim që përdoruesit të marrin në dorë kontrollin e pajisjeve të tyre, e vazhduam trysninë mbi “<em>punimin e besueshëm në kompjuter</em>” dhe “<em><ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">SecureBoot</a></em>”. E ngritëm këtë çështje në Zyrën Federale gjermane Mbi Sigurinë e Informacionit, dhe në ministrinë e ekonomisë dhe atë të punëve të brendshme. Në shkallë BE-je, filluam bashkëbisedime rreth alternativash të tilla si CoreBoot. Po ushtrojmë trysni për të bërë të mundur që konsumatorët të kenë mundësi të instalojnë sisteme operative alternative në pajisjet që blejnë dhe zotërojnë. Synimi ynë është të përdorim përparimin e arritur në Gjermani për të nxitur përparime të ngjashme në vende të tjera europiane, dhe tek e fundit, t’i vendosim të zotët e hardware-it dhe software-it në kontroll të plotë të tyre.</p>
<p>Me qëllim që përdoruesit të marrin në dorë kontrollin e pajisjeve të tyre, e vazhduam trysninë mbi “<em>punimin e besueshëm në kompjuter</em>” dhe “<em><ahref="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em>”. E ngritëm këtë çështje në Zyrën Federale gjermane Mbi Sigurinë e Informacionit, dhe në ministrinë e ekonomisë dhe atë të punëve të brendshme. Në shkallë BE-je, filluam bashkëbisedime rreth alternativash të tilla si CoreBoot. Po ushtrojmë trysni për të bërë të mundur që konsumatorët të kenë mundësi të instalojnë sisteme operative alternative në pajisjet që blejnë dhe zotërojnë. Synimi ynë është të përdorim përparimin e arritur në Gjermani për të nxitur përparime të ngjashme në vende të tjera europiane, dhe tek e fundit, t’i vendosim të zotët e hardware-it dhe software-it në kontroll të plotë të tyre.</p>
Lo scopo della FSFE è quello di assicurarsi che i proprietari dei sistemi
informatici detangano sempre il completo controllo degli stessi.
Questo principio fondamentale è stato recentemente messo in discussione. Per mantenere una crescita sostenuta nello sviluppo e nell'uso del software, la disponibilità estesa di macchine d'impiego generale è fondamentale. Questo mese, la FSFE ha pubblicato <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">un'analisi su "Secure Boot"</a>.
Questo principio fondamentale è stato recentemente messo in discussione. Per mantenere una crescita sostenuta nello sviluppo e nell'uso del software, la disponibilità estesa di macchine d'impiego generale è fondamentale. Questo mese, la FSFE ha pubblicato <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">un'analisi su "Secure Boot"</a>.
</p>
<!--<p>We demand that before purchasing a device, buyers must be informed concisely
@ -62,7 +62,7 @@ des économistes Michele Boldrin et David K. Levine. Il conclut que nous ne pouv
auxquelles votre rédacteur a eu à répondre, ainsi que des liens vers les déclarations écrites des autres experts invités. </li>
<li>Le président de la FSFE, Karsten Gerloff, était occupé à faire les présentations : pendant la conférence Finland's Openmind, il a parlé de migration et d'acquisition de Logiciel Libre, et de comment surmonter les problèmes classiques. Dans une autre présentation, il a parlé de <a
bataille pour le contrôle des ordinateurs que nous utiliseront demain</a>, et sur les raisons pour lesquelles l'ordinateur à usages multiples vaut le coût qu'on se batte pour lui.</li>
<li>La ville de Freiburg voudrait changer de suite Office pour une suite propriétaire. La FSFE, avec l'OSB Alliance et le BIKT, ont écrit <a
href="/news/2012/news-20120918-01.html">une lettre ouverte</a> posant plusieurs questions aux officiels de la ville (en Allemand). Le site joinup de la Commission Européenne <a
battle about who will control the computers we will use tomorrow</a>, and
why the general-purpose computer is worth fighting for.</li>-->
<li>Il presidente della FSFE Karsten Gerloff è stato molto impegnato con le conferenze: durante l'evento finlandese Openmind, ha affrontato l'argomento delle migrazioni al Software Libero, degli appalti, e degli ostacoli comuni. Un'altra conferenza è stata a proposito dell'<a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">intensa battaglia sul controllo dei computer che useremo in futuro</a>, sul perché i computer debbano essere macchine di utilizzo generale, e perché valga la pena lottare per raggiungere questo obiettivo.</li>
href="/freesoftware/secure-boot.html">intensa battaglia sul controllo dei computer che useremo in futuro</a>, sul perché i computer debbano essere macchine di utilizzo generale, e perché valga la pena lottare per raggiungere questo obiettivo.</li>
<!-- <li>There is information that the City of Freiburg wants to switch to a
proprietary office suite. FSFE, together with OSB Alliance and BIKT, wrote <a
<p> Face aux protestations des utilisateurs, Microsoft a été forcé de rendre ses conditions d'utilisation de la console Xbox One un peu moins restrictives. Néammoins, les "nouvelles" conditions qui ont causé une telle polémique ne sont pas du tout nouvelles : elles sont similaires à celles de la majorité des logiciels propriétaires, et notamment celles concernant d'autres logiciels et services en ligne de Microsoft. Anna Morris a créé <ahref="/news/2013/news-20130620-02.html">une infographie à ce sujet</a>.</p>
<p>Toujours sur la surveillance : il y a douze ans le Parlement Européen appellait la Commission et les organismes publics à travers l'Europe à aider les citoyens et les entreprises à se protéger de la surveillance. Les logiciels libres y ont joué un rôle primordial. Malheureusement, <ahref="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2013/06/26/european-parliament-calls-for-action-against-surveillance/">la Commission Européenne ne l'a jamais mis en oeuvre</a>.</p>
<p>Après les récentes fuites de services de renseignement, certains de vos amis comprennent peut-être mieux ce dont vous parliez quand vous leur expliquiez pourquoi vous n'utilisez pas Skype, Facebook, Xbox One, ou autres. Ils comprennent peut-être mieux aujourd'hui pourquoi il est important <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">d'avoir le contrôle sur ses appareils</a> et ses données. Erik Albers <ahref="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/06/18/about-ownership-remote-control-and-privacy/">a écrit un article sur la propriété, le contrôle à distance et la vie privée</a> et, en liaison avec l'Xbox One, il demande combien de personnes visiteraient une maison où il y aurait un autocollant «Cet appartement est sous-surveillance 24/24h par Microsoft et la NSA".</p>
<p>Après les récentes fuites de services de renseignement, certains de vos amis comprennent peut-être mieux ce dont vous parliez quand vous leur expliquiez pourquoi vous n'utilisez pas Skype, Facebook, Xbox One, ou autres. Ils comprennent peut-être mieux aujourd'hui pourquoi il est important <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">d'avoir le contrôle sur ses appareils</a> et ses données. Erik Albers <ahref="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/06/18/about-ownership-remote-control-and-privacy/">a écrit un article sur la propriété, le contrôle à distance et la vie privée</a> et, en liaison avec l'Xbox One, il demande combien de personnes visiteraient une maison où il y aurait un autocollant «Cet appartement est sous-surveillance 24/24h par Microsoft et la NSA".</p>
@ -95,7 +95,7 @@ eine <a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=916">Cryptoparty in
href="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">erklärt, warum er endgültig Facebook verlassen hat</a>, nachdem dort die Allgemeinen Leistungsbedingungen geändert wurden.</li>
<li>Technisches: Wenn Sie auf einem Rechner mit <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Restricted Boot</a> einen Dualboot mit GNU/Linux und Windows 8 benötigen, lesen Sie die <a
href="/freesoftware/secure-boot.html">Restricted Boot</a> einen Dualboot mit GNU/Linux und Windows 8 benötigen, lesen Sie die <a
<li>Nuestro coordinador de Munich Christian Kalkhoff <ahref="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">explica por qué se quitó de Facebook</a> después de que cambiaran los términos del funcionamiento de los servicios.</li>
<li>A nivel técnico, si tienes arranque dual de GNU/Linux y Windows 8 en una máquina con <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">arranque limitado</a> lee el <ahref="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">artículo de nuestros compañeros finlandeses</a>.</li>
<li>A nivel técnico, si tienes arranque dual de GNU/Linux y Windows 8 en una máquina con <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">arranque limitado</a> lee el <ahref="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">artículo de nuestros compañeros finlandeses</a>.</li>
<li>Si has usado GnuCash o HomeBank para tus finanzas, <ahref="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok sugiere que eches un vistazo a PostBooks</a>, y quizás apoyes su campaña de micromecenazgo para incluir más funcionalidades.</li>
<li>Lucile a appris <ahref="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/09/23/check-your-regular-expressions/">à apprécier les expressions régulières</a>, et <ahref="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/09/04/schneier-on-risk/">a souligné quelques citations de Bruce Schneier</a>, incluant "Le risque nous effraie. Il est inhérent à la vie, mais nous sommes devenus de plus en plus réticents à l'accepter, et à tous les niveaux".</li>
<li> Thomas Løcke <ahref="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/09/06/leashes-for-our-necks-and-whips-for-our-backs/">se demande si nous souhaitons vivre dans une société où les agences de l'ombre sont devenues folles</a> et où l'argent durement gagné de nos impôts est utilisé pour financer les laisses pour nos cous et les fouets pour nos dos ?</li>
<li>Notre coordinateur Fellowship de Munich, Christian Kalkhoff, <ahref="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">explique pourquoi il a finalement quitté facebook</a> (Allemand) aprés qu'ils aient changé leurs conditions d'utilisation.</li>
<li>Coté technique : si vous devez avoir un dual-boot GNU/Linux et Windows 8 sur une machine ayant un <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">restricted boot</a>, lisez <ahref="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">l'article de nos Fellow Finnois</a>.</li>
<li>Coté technique : si vous devez avoir un dual-boot GNU/Linux et Windows 8 sur une machine ayant un <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">restricted boot</a>, lisez <ahref="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">l'article de nos Fellow Finnois</a>.</li>
<li>Si vous utilisez GnuCash ou HomeBank pour vos finances, <ahref="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok vous suggère de jeter un oeil à PostBooks</a>, et de peut-être soutenir leur campagne de financement participatif pour y ajouter des fonctionnalités manquantes.</li>
<li>Il s'est aussi intéressé <ahref="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">aux agendas et à la gestion des données de contact par Logiciel Libre</a> sur Smartphone.</li>
<li>Paul Boddie a écrit à propos du <ahref="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=430">Neo900</a>, le successeur du célébre téléphone portable N900.</li>
@ -103,7 +103,7 @@ Silverlight. Αυτό θα καθιστούσε επιτυχή την εκστρ
<li>Κατά τη διάρκεια του LibrePlanet 2014 <ahref="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">τα βραβεία του
Ελεύθερου Λογισμικού απονεμήθηκαν στο Πρόγραμμα βοήθειας για γυναίκες (Outreach Program for women)
του Ιδρύματος GNOME και στον Matthew Garrett</a>, για το έργο του να διατηρήσει την <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Ασφαλή Εκκίνηση"
του Ιδρύματος GNOME και στον Matthew Garrett</a>, για το έργο του να διατηρήσει την <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">"Ασφαλή Εκκίνηση"
(Secure Boot)</a> συμβατή με το Ελεύθερο Λογισμικό. Ο Dan Fritzmartin τεκμηρίωσε <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">πώς κατάφερε να
κάνει ένα video για το LibrePlanet χρησιμοποιώντας αποκλειστικά Ελεύθερο Λογισμικό</a>.</li>
Premios de Software Libre fueron para el Programa de Participación de la Mujer de la
Fundación GNOME y para Matthew Garrett</a>, por su trabajo por mantener el <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Boot
Fundación GNOME y para Matthew Garrett</a>, por su trabajo por mantener el <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">"Boot
Seguro"</a> compatible con el Software Libre. Dan Fritzmartin documentó <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">cómo
hizo un vídeo para LibrePlanet usando solo Software Libre</a>.</li>
<li>Réunion locales des Fellowship FSFE : <ahref="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/report-of-latest-fellowship-meeting-in-frankfurt/">Guido Arnold raconte la réunion à Francfort</a> et indique les dates des futurs évènements de Wiesbaden, Bad Homburg et, bien sûr, de Francfort. Merci à Simon Wächter de notre groupe de Zürich <ahref="https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich%202014-03-06">d'avoir résumé les réunions mensuelles de la Fellowship après une période d'inactivité</a>.</li>
<li>Au bout de plusieurs années, notre coordinateur de l'équipe éducation <ahref="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/dieses-jahr-geht-es-endlich-nach-chemnitz/">Guido Arnold a finalement visité le Chemnitzer Linuxtage</a>. Comme les années précédentes, la FSFE avait un stand et distribuait <ahref="/contribute/spreadtheword.html#free-software">nos nouveaux tracts sur le Logiciel Libre pour les débutants</a> qui ont été rédigés par notre Fellowship de Vienne pour un festival végétarien et qui maintenant disponible imprimé en anglais, en allemand, en français et pour impression en finlandais. De plus votre éditeur a donné une conférence sur les menaces sur l'ordinateur à usage général.</li>
<li>Nous accueillons avec plaisir la publication de OSB Alliance <ahref="http://www.osb-alliance.de/themen-aktuelles/detailansicht/artikel/cebit-kostenloser-praxisratgeber-der-open-source-business-alliance-fuer-beschaffer-der-oeffentliche/">d'un guide expliquant comment se procurer des Logiciels Libres dans l'administration publique allemande</a>.</li>
<li>Pendant LibrePlanet 2014 <ahref="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">The Free Software Awards a été décerné au programme pour les femmes "Outreach Program" de la GNOME Foundation ainsi qu'à Matthew Garrett</a> pour son travail de compatibilité sur les <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">démarrages sécurisés (Secure Boot)</a> avec les Logiciels Libres. Dan Fritzmartin documente <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">comment faire une vidéo pour LibrePlanet en utilisant que des Logiciels Libres</a>.</li>
<li>Pendant LibrePlanet 2014 <ahref="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">The Free Software Awards a été décerné au programme pour les femmes "Outreach Program" de la GNOME Foundation ainsi qu'à Matthew Garrett</a> pour son travail de compatibilité sur les <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">démarrages sécurisés (Secure Boot)</a> avec les Logiciels Libres. Dan Fritzmartin documente <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">comment faire une vidéo pour LibrePlanet en utilisant que des Logiciels Libres</a>.</li>
<li><ahref="/activities/android/android.html">Free Your Android</a> : Paul Kocialkowski de Replicant <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor">a trouvé une porte dérobée dans le Samsung Galaxy</a>. Pour faire simple, ces terminaux ont un programme propriétaire pour l'espace utilisateur qui accepte des requêtes du micro-logiciel (firmware) de la base de bande (bandbase) propriétaire pour modifier le système de fichier. En remplaçant le programme d'espace utilisateur par un libre, cette porte dérobée peut être fermée par Replicant, bien sûr le micro-logiciel propriétaire du modem pourra toujours avoir assez de contrôle sur le terminal pour faire beaucoup de mal.</li>
<li>Le Tyrol du Sud va augmenter son utilisation de Logiciels Libres, <ahref="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/south-tyrol-increase-use-free-software">a annoncé son gouverneur Arno Kompatscher</a>. Le parlement européen souhaite que son département informatique réhabilite sa solution pilote GNU/Linux. Mardi, le <ahref="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/european-parliament-covets-restart-linux-pilot">comité de contrôle du budget du Parlement Européen a accepté la requête des eurodéputés Bart Staes et Amelia Andersdotter de relancer la solution pilote GNU/Linux</a> qui avait été enterrée en 2012.</li>
<li>Diamo il benvenuto alla pubblicazione della OSB Alliance su <ahref="http://www.osb-alliance.de/themen-aktuelles/detailansicht/artikel/cebit-kostenloser-praxisratgeber-der-open-source-business-alliance-fuer-beschaffer-der-oeffentliche/">una guida a come procurare software libero nella pubblica amministrazione per la pubblica amministrazione tedesca</a>.</li>
<li>Durante il LibrePlanet 2014 <ahref="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">Il premio Free Software è stato assegnato al programma di sensibilizzazione per le donne della GNOME Foundation e a Matthew Garrett</a>, per il suo lavoro per mantenere il <ahref="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a> compatibile col software libero. Dan Fritzmartin ha documentato <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">come ha fatto un video per LibrePlanet usando soltanto software libero</a>.</li>
<li>Durante il LibrePlanet 2014 <ahref="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">Il premio Free Software è stato assegnato al programma di sensibilizzazione per le donne della GNOME Foundation e a Matthew Garrett</a>, per il suo lavoro per mantenere il <ahref="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a> compatibile col software libero. Dan Fritzmartin ha documentato <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">come ha fatto un video per LibrePlanet usando soltanto software libero</a>.</li>
<li><ahref="/activities/android/android.html">Free Your Android</a>: Paul
Kocialkowski di Replicant ha <ahref="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor">trovato una backdoor nel Samsung Galaxy</a>. Praticamente, questi terminali hanno un programma dello spazio utente proprietario e che accetta richieste dal firmware della banda base proprietario per modificare il filesystem. Sostituendo quel programma dello spazio utente con uno libero, questa particolare backdor può essere chiusa da Replicant -- naturalmente il firmware del modem proprietario avrà comunque sufficiente controllo sul terminale per fare molte altre azioni malevoli.</li>
@ -41,7 +41,7 @@ href="https://wiki.fsfe.org/Free_Software_in_public_procurement">wiki i FSFE-së
<p>Synimi i FSFE-së është t’u sigurojë atyre që zotërojnë pajisje TI të kenë gjithnjë kontrollin mbi to, dhe vetëm ata. Gjatë viteve të fundit ky parim themelor është goditur nga