move secure-boot

This commit is contained in:
Max Mehl 2020-07-06 12:28:56 +02:00
parent 83acbc8282
commit 0af7a018e7
Signed by: max.mehl
GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92
77 changed files with 94 additions and 94 deletions

View File

@ -44,7 +44,7 @@
<div id="subpages">
<div class="half">
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">
Απελευθερώστε τη συσκευή σας</a></h3>
<p>
Με μια λειτουργία που ονομάζεται «Ασφαλής Εκκίνηση» και η οποία
@ -52,7 +52,7 @@
συστατικών υλικού και λογισμικού προσπαθούν να βρεθούν σε θέση
από όπου θα ελέγχουν μόνιμα τις υπολογιστικές συσκευές που παράγουν.
</p>
<div class="action"><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Διαβάστε την ανάλυση</a></div>
<div class="action"><a href="/freesoftware/secure-boot.html">Διαβάστε την ανάλυση</a></div>
</div>
<div class="half last">
<h3><a href="/activities/android/android.html">Ελευθερώστε το Android σας</a>

View File

@ -42,11 +42,11 @@
<div id="subpages">
<div class="half">
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Liberate Your Device</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">Liberate Your Device</a></h3>
<p>
With a function called "Secure Boot", which will be deployed in computers starting 2012, manufacturers of IT hardware and software components are striving to get into a position where they permanently control the IT devices they produce.
</p>
<div class="action"><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Read Analysis</a></div>
<div class="action"><a href="/freesoftware/secure-boot.html">Read Analysis</a></div>
</div>
<div class="half last">
<h3><a href="/activities/android/android.html">Free Your Android</a></h3>

View File

@ -32,7 +32,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>Cílem FSFE je zajistit, aby majitelé IT zařízení byli vždy v plném rozsahu a výhradní kontrolu nad nimi. Tento základní princip je nedávno zpochybněn.</p>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<ul id="campaigns" class="subheadings">
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>
FSFE's mål er at sikre, at ejerne af it-enheder, altid og alene

View File

@ -77,7 +77,7 @@
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">„Secure Boot“</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">„Secure Boot“</a></h3>
<p>Das Ziel der FSFE ist es sicherzustellen, dass die Eigentümer von IT-Geräten permanent die volle und alleinige Verfügungsgewalt über ihre IT-Geräte innehaben. Dieses grundlegende Prinzip wird in letzter Zeit herausgefordert.</p>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<ul id="campaigns" class="subheadings">
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">
«Ασφαλής εκκίνηση»</a></h3>
<p>Στόχος του FSFE είναι να διασφαλίσει ότι οι κάτοχοι συσκευών πληροφορικής

View File

@ -71,7 +71,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>FSFEs goal is to ensure that the owners of IT devices are always in full
and sole control of them. This fundamental principle is recently being

View File

@ -77,7 +77,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Arranque "seguro"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">Arranque "seguro"</a></h3>
<p>
El objetivo de la FSFE es garantizar que los propietarios de dispositivos
informáticos tengan siempre pleno y exclusivo control sobre ellos. Este

View File

@ -57,7 +57,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>FSFE:n tavoitteena on taata että ATK-laitteiden omistajilla on aina täysi kontrolli heidän laitteisiinsa. Tämä perusperiaate on viimeaikoina kyseenalaistettu.</p>
</li>

View File

@ -75,7 +75,7 @@
entreprises.
</p></li>
<li><h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<li><h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>
Lobjectif de la FSFE est de sassurer que les propriétaires
dappareils informatiques gardent toujours le contrôle de

View File

@ -71,7 +71,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure boot"</a></h3>
<p>Lo scopo della FSFE è assicurarsi che i proprietari dei sistemi informatici detengano sempre il completo controllo degli stessi.
Questo principio fondamentale è stato recentemente

View File

@ -49,7 +49,7 @@ Iedereen zou het recht moeten hebben om de router of het modem te gebruiken die
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>Het doel van de FSFE is om zeker te stellen dat eigenaren altijd volledig en exclusief controle hebben over IT-apparaten. Dit fundamentele principe is onlangs uitgedaagd.</p>

View File

@ -45,7 +45,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Arranque protegido"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Arranque protegido"</a></h3>
<p>O objectivo da FSFE é assegurar que os detentores de equipamentos informáticos têm
sempre completo e exclusivo contrlo sobre os mesmos. Este princípio fundamental

View File

@ -52,7 +52,7 @@ name ="keywords"/>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">
«Безопасная загрузка»</a></h3>
<p>Цель ЕФСПО — гарантировать, что владельцы вычислительной техники всегда и

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<ul id="campaigns" class="subheadings">
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a></h3>
<p>Cieľom FSFE je zaistiť, že majitelia IT zariadení ich vždy plne a výlučne ovládajú. Tento základný princíp je v poslednej dobe porušovaný.</p>

View File

@ -59,7 +59,7 @@ për projekte Software-i të Lirë dhe për biznese të vogla dhe të mesme.</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Nisje e Sigurt"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Nisje e Sigurt"</a></h3>
<p>Synimi i FSFE-së është të garantojë që të zotët e pajisjeve TI të kenë
gjithmonë kontrollin e plotë të tyre dhe ta kenë vetëm ata. Ky parim themelor kohët

View File

@ -76,7 +76,7 @@
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Güvenli Önyükleme"</a></h3>
<h3><a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Güvenli Önyükleme"</a></h3>
<p>FSFE'nin amacı; BT aygıtlarının, her zaman tamamen ve sadece sahiplerinin
denetimlerinde olmasını sağlamaktır. Bu temel ilkeye son zamanlarda karşı

View File

@ -8,10 +8,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Softw
are</a>
</p>-->
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Freie Software</a>
</p>
<h1 class="p-name">"Secure Boot": Wer wird Ihren nächsten Computer kontrollieren?</h1>
<div class="e-content">

View File

@ -8,9 +8,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1 class="p-name">«Ασφαλής Εκκίνηση»: Ποιος θα ελέγχει τον επόμενο υπολογιστή σας;</h1>

View File

@ -8,9 +8,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1 class="p-name">"Secure Boot": Who will control your next computer?</h1>

View File

@ -2,8 +2,9 @@
<version>1</version>
<head><title>"Secure Boot": ¿Quién controlará tu próximo ordenador?</title></head>
<body class="article"><!--<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a></p>-->
<body class="article">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a></p>
<h1>"Secure Boot": ¿Quién controlará tu próximo ordenador?</h1>

View File

@ -8,9 +8,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1 class="p-name">«&#160;<em>Secure Boot</em>&#160;»&#160;: Qui contrôlera votre prochain ordinateur&#160;?</h1>

View File

@ -9,9 +9,9 @@
</head>
<body class="article">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1>"Secure Boot": chi avrà il controllo del tuo prossimo computer?</h1>

View File

@ -8,9 +8,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1 class="p-name">"Veilig opstarten": wie zal uw volgende computer controleren?</h1>

View File

@ -9,9 +9,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1 class="p-name">«Безопасная загрузка»: Кто будет контролировать ваш следующий
компьютер?</h1>

View File

@ -8,9 +8,9 @@
</head>
<body class="article">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1>»Secure Boot«/»Varni zagon«: Kdo bo nadzoroval vaš naslednji računalnik?</h1>

View File

@ -8,9 +8,9 @@
</head>
<body class="article" microformats="h-entry">
<!--<p id="category">
<p id="category">
<a href="/freesoftware/freesoftware.html">Free Software</a>
</p>-->
</p>
<h1 class="p-name">"Nisje e Sigurt": Kush do ta kontrollojë kompjuterin tuaj të ardhshëm?</h1>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
topic.
</p>
</body>
<link>/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html</link>
<link>/freesoftware/secure-boot.html</link>
<tags>
<tag key="front-page"/>
<tag key="generalpurposecomputing"/>

View File

@ -71,7 +71,7 @@ Firma benutzt weiterhin Patente um <a href="/activities/swpat/letter-20101222.ht
unter Druck zu setzen und sich an ihren Produkten zu
bereichern</a>. Microsoft steht auch hinter dem Versuch, Besitzer
von Computern daran zu hindern,
<a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
<a href="/freesoftware/secure-boot.html">
Software ihrer Wahl auf den Geräten zu installieren</a>. Um diesen
Gefahren entgegenzutreten, wird sich die Free Software Foundation Europe
weiterhin für eine freie Informationsgesellschaft einsetzen und für die

View File

@ -66,7 +66,7 @@ still uses patents to <a
href="/activities/swpat/letter-20101222.en.html">put
rivals under pressure and profit from their work</a>. It also uses new
approaches to <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.html">restrict
href="/freesoftware/secure-boot.html">restrict
device owners from installing software of their choice</a> on their
hardware. To counter these threats the Free Software Foundation Europe
will continue to work for a free information society, and for the

View File

@ -111,7 +111,7 @@ still uses patents to <a
href="/activities/swpat/letter-20101222.en.html">put
rivals under pressure and profit from their work</a>. It also uses new
approaches to <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.html">restrict
href="/freesoftware/secure-boot.html">restrict
device owners from installing software of their choice</a> on their
hardware. To counter these threats Free Software Foundation Europe
will continue to work for a free information society, and for the
@ -126,7 +126,7 @@ stessi obiettivi. L'azienda continua ad utilizzare brevetti per <a
href="/activities/swpat/letter-20101222.it.html">esercitare
pressione sui concorrenti, traendo profitto dal
loro lavoro</a>. Essa usa anche nuovi approcci per <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.it.html">impedire
href="/freesoftware/secure-boot.html">impedire
al proprietario di un computer di installare software di propria scelta</a>
sul proprio hardware. Per contrastare queste minacce, la Free Software
Foundation Europe continuerà a lavorare per la libertà nella società

View File

@ -32,7 +32,7 @@ Entscheidungen zur Produktauswahl, Inbetriebnahme, Konfiguration, Anwendung und
href="http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/OED_Verwaltung/Informationsgesellschaft/trusted_computing.html">Eckpunktepapier der Bundesregierung zu "Trusted Computing" und "Secure Boot"</a></li>
<li>
<a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">
<a href="/freesoftware/secure-boot.html">
FSFE's Analyse: "Secure Boot": Wer wird Ihren nächsten Computer kontrollieren?</a></li>
<li>FSF's <a

View File

@ -47,7 +47,7 @@ functions."</p>
<!-- http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/OED_Verwaltung/Informationsgesellschaft/trusted_computing.html -->
<li>
<a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
<a href="/freesoftware/secure-boot.html">
FSFE's analysis: "Secure Boot": Who will control your next computer?</a></li>
<li>FSF's <a

View File

@ -163,7 +163,7 @@ become a trainer and/or organise a workshop near you.</p>
don't really own it. Many PCs and mobile devices that went on sale
from late 2012 come with a mechanism called "SecureBoot" ("Restricted
Boot" would be a more appropriate name) that would prevent you from
doing exactly that. We <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.en.html">accompanied this process,</a> and have made our
doing exactly that. We <a href="/freesoftware/secure-boot.html">accompanied this process,</a> and have made our
demands clear: Device owners must have complete and sole control of
their devices. This and other demands were echoed in a <a href="http://www.bmi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Themen/OED_Verwaltung/Informationsgesellschaft/trusted_computing_eng.html">white paper</a> by Germany's federal government. We will continue to raise this issue with
politicians, consumer protection groups and anyone else who can help

View File

@ -22,7 +22,7 @@
Freien-Software-Gemeinschaft. Welche Themen sollen abgefragt werden? Was kann
zu <a href="/about/basics/freesoftware.html">Freier Software</a>, <a
href="/activities/os/os.html">Offenen Standards</a>, <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Gerätehoheit/Secure
href="/freesoftware/secure-boot.html">Gerätehoheit/Secure
Boot</a>, <a href="http://drm.info">Digitaler Rechteminderung (DRM)</a>, <a
href="/activities/swpat/swpat.html">Softwarepatenten</a> und anderen Themen
gefragt werden? Dazu bittet die FSFE bis zum 28. Februar <a

View File

@ -114,7 +114,7 @@
aufgeworfen wird treffen die Parteien jedoch keine Aussagen.</p>
<p>Beim Thema <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure
href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure
Boot"</a> sind sich zunächst alle Parteien einig: das <a
href="/news/2012/news-20121120-01.html">Eckpunktepapier der
Bundesregierung</a> enthält wichtige Forderungen, die sie unterstützen

View File

@ -131,7 +131,7 @@
</p>
<p>On the subject <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure
href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure
Boot"</a> all parties are in agreement: the <a
href="/news/2012/news-20121120-01.html">White Paper of the federal
government</a> contains important demands which they want to

View File

@ -136,7 +136,7 @@
</p>
<p>Lidhur me subjektin <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Nisje
href="/freesoftware/secure-boot.html">"Nisje
e Sigurt"</a> të tëra partitë janë në një mendje: <a
href="/news/2012/news-20121120-01.html">Dokumenti i qeverisë
federale</a> përmban kërkesa të rëndësishme të cilat ato duan

View File

@ -159,7 +159,7 @@ Kontakt dazu nutzen, sie weiterhin dabei zu beraten was sie für die Unterstütz
<p>Um Nutzern die Hoheit über ihre Geräte zurückzugeben,
treiben wir den Druck auf <em>„trusted computing“</em> und <em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">„SecureBoot“</a></em> voran.
treiben wir den Druck auf <em>„trusted computing“</em> und <em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">„SecureBoot“</a></em> voran.
Wir haben dieses Thema im Bundesministerium für Sicherheit in der Informationstechnik und im
Innnen- und Wirtschaftsministerium auf die
Agenda gebracht. Auf EU-Ebene haben wir Gespräche über Alternativen wie

View File

@ -168,7 +168,7 @@ should do in order to improve the situation for Free Software.</p>
<p>In order to put users in charge of their devices, we kept pushing
on “<em>trusted computing</em>” and
<em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">SecureBoot</a></em>”. We
<em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em>”. We
brought this issue with Germany's Federal Information Security
Office, and to the ministries of economics and interior. At the EU
level, we initiated conversations about alternatives such as

View File

@ -165,7 +165,7 @@ han de hacer para mejorar la situación del Software Libre.</p>
<p>Con el objetivo de que sean los usuarios los que manden en los dispositivos, seguimos insistiendo
en “<em>informática de confianza</em>” y
<em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">Arranque Seguro</a></em>”.
<em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">Arranque Seguro</a></em>”.
Llevamos dicha información a la Oficina Federal Alemana de Seguridad en la
Información, y a los ministerios de economía e interior. En relación a
la UE, iniciamos conversaciones sobre alternativas tales como

View File

@ -70,7 +70,7 @@
</div>
<p>Afin de rendre aux utilisateurs la responsabilité de leurs appareils, nous avons continué à travailler sur « <em>linformatique de confiance</em> » et « <em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">SecureBoot</a></em> ». Nous avons porté cette question devant le Bureau fédéral de la sécurité informatique allemand et devant les ministères de léconomie et de lintérieur. Au niveau de lUnion européenne, nous avons lancé des discussions sur les alternatives telles que Coreboot. Nous travaillons à assurer que les consommateurs aient la possibilité dinstaller des systèmes dexploitation alternatifs sur les appareils quils achètent et possèdent. Notre objectif est dutiliser les progrès que nous avons faits en Allemagne pour impulser le changement dans dautres pays européens, et, enfin, rendre aux propriétaires des appareils lentière maîtrise de leurs matériels et logiciels.</p>
<p>Afin de rendre aux utilisateurs la responsabilité de leurs appareils, nous avons continué à travailler sur « <em>linformatique de confiance</em> » et « <em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em> ». Nous avons porté cette question devant le Bureau fédéral de la sécurité informatique allemand et devant les ministères de léconomie et de lintérieur. Au niveau de lUnion européenne, nous avons lancé des discussions sur les alternatives telles que Coreboot. Nous travaillons à assurer que les consommateurs aient la possibilité dinstaller des systèmes dexploitation alternatifs sur les appareils quils achètent et possèdent. Notre objectif est dutiliser les progrès que nous avons faits en Allemagne pour impulser le changement dans dautres pays européens, et, enfin, rendre aux propriétaires des appareils lentière maîtrise de leurs matériels et logiciels.</p>
<p>Sur les <em>marchés publics</em>, nous avons travaillé dur pour que la Commission européenne améliore la façon dont elle acquiert les logiciels, afin douvrir des opportunités pour le Logiciel Libre et les Standards Ouverts. Par lutilisation du mécanisme de lUE de « <a href="http://www.asktheeu.org/en/request/extending_or_replacing_ecs_contr">la liberté dinformation</a> » et les questions parlementaires, nous avons obtenu que la Commission publie les <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/">documents</a> sur la façon dont ses contrats avec Microsoft et dautres fournisseurs de logiciels non-libres sont conclus. Nous avons également obtenu un document décrivant <a href="https://download.fsfe.org/policy/procurement/201401.EC_Future_Office_Automation.pdf">la stratégie pour les logiciels de bureautique de la CE</a> [pdf] pour les années qui viennent. Cet effort nous a ouvert les portes de plusieurs réunions avec des hauts décideurs informatiques de la Commission et du Parlement, et nous a permis de lancer une conversation constructive avec eux sur les prochaines étapes. Par exemple, la Commission nous a demandé dapporter une contribution à la prochaine version de sa « stratégie open source ».</p>
<p>Le routeur qui connecte votre maison à Internet devrait être sous votre contrôle. Cest pourquoi nous avons suivi lévolution de la question des <em>routeurs obligatoires</em>. Nous avons publié nos prises de position, et documenté à la fois <a href="/activities/routers/routers.html">les arguments</a> et le <a href="/activities/routers/timeline.html">processus</a> en allemand, anglais et néerlandais. Nous avons soutenu dautres organisations, comme la Fédération des organisations de consommateurs allemandes, avec des arguments et notre expertise technique. Le ministère de lÉconomie allemand travaille actuellement à un projet de loi permettant le libre choix du routeur par les consommateurs, et interdisant les routeurs obligatoires.</p>

View File

@ -178,7 +178,7 @@ Libero.</p>
<p>Per far sì che gli utenti prendano il controllo dei loro dispositivi,
stiamo con il fiato sul collo al "<em>trusted computing</em>" e a
"<em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">SecureBoot</a></em>". Abbiamo
"<em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em>". Abbiamo
inoltrato questa problematica in Germania
all'Ufficio Federale per la Sicurezza Informatica e ai ministri
dell'economia e dell'interno. A livello dell'Unione Europea, abbiamo

View File

@ -167,7 +167,7 @@ voor Vrije Software te verbeteren.</p>
<p>Om gebruikers in staat te stellen hun eigen apparaten te beheren zijn we
doorgegaan met het opkomen voor “<em>trusted computing</em>” (betrouwbaar computeren) en
<em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">SecureBoot</a></em>” (veilig opstarten). We hebben dit
<em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em>” (veilig opstarten). We hebben dit
onderwerp naar voren gebracht bij het Duitse Federale Kantoor voor
Informatiebeveiliging en aan de Duitse ministeries van Economie en
Binnenlandse Zaken. Op EU-niveau zijn we gesprekken gestart over

View File

@ -82,7 +82,7 @@
</div>
<p>Me qëllim që përdoruesit të marrin në dorë kontrollin e pajisjeve të tyre, e vazhduam trysninë mbi “<em>punimin e besueshëm në kompjuter</em>” dhe “<em><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.de.html">SecureBoot</a></em>”. E ngritëm këtë çështje në Zyrën Federale gjermane Mbi Sigurinë e Informacionit, dhe në ministrinë e ekonomisë dhe atë të punëve të brendshme. Në shkallë BE-je, filluam bashkëbisedime rreth alternativash të tilla si CoreBoot. Po ushtrojmë trysni për të bërë të mundur që konsumatorët të kenë mundësi të instalojnë sisteme operative alternative në pajisjet që blejnë dhe zotërojnë. Synimi ynë është të përdorim përparimin e arritur në Gjermani për të nxitur përparime të ngjashme në vende të tjera europiane, dhe tek e fundit, ti vendosim të zotët e hardware-it dhe software-it në kontroll të plotë të tyre.</p>
<p>Me qëllim që përdoruesit të marrin në dorë kontrollin e pajisjeve të tyre, e vazhduam trysninë mbi “<em>punimin e besueshëm në kompjuter</em>” dhe “<em><a href="/freesoftware/secure-boot.html">SecureBoot</a></em>”. E ngritëm këtë çështje në Zyrën Federale gjermane Mbi Sigurinë e Informacionit, dhe në ministrinë e ekonomisë dhe atë të punëve të brendshme. Në shkallë BE-je, filluam bashkëbisedime rreth alternativash të tilla si CoreBoot. Po ushtrojmë trysni për të bërë të mundur që konsumatorët të kenë mundësi të instalojnë sisteme operative alternative në pajisjet që blejnë dhe zotërojnë. Synimi ynë është të përdorim përparimin e arritur në Gjermani për të nxitur përparime të ngjashme në vende të tjera europiane, dhe tek e fundit, ti vendosim të zotët e hardware-it dhe software-it në kontroll të plotë të tyre.</p>

View File

@ -18,7 +18,7 @@ Dieses grundlegende Prinzip wird in letzter Zeit herausgefordert. Um ein
anhaltendes Wachstum in der Entwicklung und Benutzung von Software aufrecht zu erhalten,
ist eine breite Verfügbarkeit von universellen Computern von kritischer Bedeutung.
Diesen Monat hat die FSFE ihre <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Analyse von
href="/freesoftware/secure-boot.html">Analyse von
„Secure Boot“</a> veröffentlicht.</p>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
θεμελιώδης αρχή έχει πρόσφατα αμφισβητηθεί. Για τη διατήρηση της βιωσιμότητας
στην ανάπτυξη και χρήση λογισμικού, είναι κρίσιμη η ευρεία διαθεσιμότητα
υπολογιστών γενικού σκοπού. Αυτόν το μήνα το FSFE δημοσίευσε <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">την
href="/freesoftware/secure-boot.html">την
ανάλυσή του για την «Ασφαλή Εκκίνηση»</a>.</p>
<p>Αυτό που απαιτούμε είναι πριν από την αγορά συσκευής, οι αγοραστές να

View File

@ -18,7 +18,7 @@ and sole control of them. This fundamental principle is recently being
challenged. For maintaining sustained growth in the development and use of
software, the broad availability of general purpose computers is crucial. This
month the FSFE published <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">its
href="/freesoftware/secure-boot.html">its
"Secure Boot" analysis</a>.</p>
<p>We demand that before purchasing a device, buyers must be informed concisely

View File

@ -18,13 +18,13 @@ and sole control of them. This fundamental principle is recently being
challenged. For maintaining sustained growth in the development and use of
software, the broad availability of general purpose computers is crucial. This
month the FSFE published <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">its
href="/freesoftware/secure-boot.html">its
"Secure Boot" analysis</a>.</p>-->
<p>
Lo scopo della FSFE è quello di assicurarsi che i proprietari dei sistemi
informatici detangano sempre il completo controllo degli stessi.
Questo principio fondamentale è stato recentemente messo in discussione. Per mantenere una crescita sostenuta nello sviluppo e nell'uso del software, la disponibilità estesa di macchine d'impiego generale è fondamentale. Questo mese, la FSFE ha pubblicato <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">un'analisi su "Secure Boot"</a>.
Questo principio fondamentale è stato recentemente messo in discussione. Per mantenere una crescita sostenuta nello sviluppo e nell'uso del software, la disponibilità estesa di macchine d'impiego generale è fondamentale. Questo mese, la FSFE ha pubblicato <a href="/freesoftware/secure-boot.html">un'analisi su "Secure Boot"</a>.
</p>
<!--<p>We demand that before purchasing a device, buyers must be informed concisely

View File

@ -104,7 +104,7 @@ problémy a hrozby související s tímto návrhem</a>.</p>
<li>President FSFE, Karsten Gerloff, měl spoustu práce s proslovy. Na Finské
konferenci Openmind hovořil o migracích a dodávání svobodného software
a také řešení obvyklých překážek. Další projev se týkal <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">intenzivní
href="/freesoftware/secure-boot.html">intenzivní
bitvy o kontrolu nad počítači zítřka</a> a proč má smysl bojovat za svobodu
univerzálních počítačů.</li>

View File

@ -117,7 +117,7 @@ Freie Software in Frankreich (APRIL) haben ebenfalls <a href="http://www.april.o
beschäftigt. Auf der „<a href="http://openmind.coss.fi/">Openmind
Conference</a>“ in Finnland sprach er über Migration, Beschaffung
und die Überwindung von häufigen Hürden. Ein anderer Vortrag handelte
vom <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
vom <a href="/freesoftware/secure-boot.html">
harten Kampf über die Frage, wer die Computer von Morgen
kontrollieren wird</a>, und warum es wert ist, für die
Universalmaschine Computer zu kämpfen.</li>

View File

@ -119,7 +119,7 @@ David K. Levine. Συμπεραίνει ότι δεν μπορούμε «να τ
ομιλίες: Στη διάρκεια του συνεδρίου Openmind στη Φινλανδία μίλησε για
μεταβάσεις στο Ελεύθερο Λογισμικό, προμήθειες και την αντιμετώπιση
συνηθισμένων εμποδίων. Μια άλλη ομιλία αφορούσε την <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">έντονη
href="/freesoftware/secure-boot.html">έντονη
διαμάχη σχετικά με το ποιος θα ελέγχει τους υπολογιστές που θα χρησιμοποιούμε
στο μέλλον</a>, και γιατί αξίζει η υπεράσπιση του υπολογιστή γενικού σκοπού.
</li>

View File

@ -105,7 +105,7 @@ also has <a
<li>FSFE's president Karsten Gerloff was busy giving talks: During Finland's
Openmind conference he spoke about Free Software migrations, procurement, and
overcoming common obstacles. Another talk was about the <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">intense
href="/freesoftware/secure-boot.html">intense
battle about who will control the computers we will use tomorrow</a>, and
why the general-purpose computer is worth fighting for.</li>

View File

@ -62,7 +62,7 @@ des économistes Michele Boldrin et David K. Levine. Il conclut que nous ne pouv
auxquelles votre rédacteur a eu à répondre, ainsi que des liens vers les déclarations écrites des autres experts invités. </li>
<li>Le président de la FSFE, Karsten Gerloff, était occupé à faire les présentations : pendant la conférence Finland's Openmind, il a parlé de migration et d'acquisition de Logiciel Libre, et de comment surmonter les problèmes classiques. Dans une autre présentation, il a parlé de <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">l'intense
href="/freesoftware/secure-boot.html">l'intense
bataille pour le contrôle des ordinateurs que nous utiliseront demain</a>, et sur les raisons pour lesquelles l'ordinateur à usages multiples vaut le coût qu'on se batte pour lui.</li>
<li>La ville de Freiburg voudrait changer de suite Office pour une suite propriétaire. La FSFE, avec l'OSB Alliance et le BIKT, ont écrit <a
href="/news/2012/news-20120918-01.html">une lettre ouverte</a> posant plusieurs questions aux officiels de la ville (en Allemand). Le site joinup de la Commission Européenne <a

View File

@ -156,12 +156,12 @@ Il nuovo stagista di FSFE Léopold Baillard spiega tutto ciò in dettaglio nel s
<!--<li>FSFE's president Karsten Gerloff was busy giving talks: During Finland's
Openmind conference he spoke about Free Software migrations, procurement, and
overcoming common obstacles. Another talk was about the <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">intense
href="/freesoftware/secure-boot.html">intense
battle about who will control the computers we will use tomorrow</a>, and
why the general-purpose computer is worth fighting for.</li>-->
<li>Il presidente della FSFE Karsten Gerloff è stato molto impegnato con le conferenze: durante l'evento finlandese Openmind, ha affrontato l'argomento delle migrazioni al Software Libero, degli appalti, e degli ostacoli comuni. Un'altra conferenza è stata a proposito dell'<a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">intensa battaglia sul controllo dei computer che useremo in futuro</a>, sul perché i computer debbano essere macchine di utilizzo generale, e perché valga la pena lottare per raggiungere questo obiettivo.</li>
href="/freesoftware/secure-boot.html">intensa battaglia sul controllo dei computer che useremo in futuro</a>, sul perché i computer debbano essere macchine di utilizzo generale, e perché valga la pena lottare per raggiungere questo obiettivo.</li>
<!-- <li>There is information that the City of Freiburg wants to switch to a
proprietary office suite. FSFE, together with OSB Alliance and BIKT, wrote <a

View File

@ -74,7 +74,7 @@ Europäische Komission diese Aufgabe nicht umgesetzt</a>.</p>
verstehen jetzt vielleicht einige Ihrer Freunde und Bekannte besser, was Sie
damit gemeint haben, als Sie ihnen erklären, warum Sie Skype, Facebook, Xbox
One und andere Dienste nicht nutzen. Vielleicht verstehen sie jetzt auch, warum
es wichtig ist, <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
es wichtig ist, <a href="/freesoftware/secure-boot.html">
die Kontrolle über die eigenen Geräte</a> und Daten zu behalten. Erik Albers
<a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/06/18/about-ownership-remote-control-and-privacy/">
schrieb einen Artikel über Besitz, Fernsteuerung und Privatsphäre</a> und

View File

@ -69,7 +69,7 @@ there. Unfortunately <a
understand much better what you talked about when you explained them why you do
not use Skype, Facebook, Xbox One, or others. They might now understand why it
is important <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">to be in
href="/freesoftware/secure-boot.html">to be in
control of your device</a> and your data. Erik Albers <a
href="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/06/18/about-ownership-remote-control-and-privacy/">wrote
an article about ownership, remote control and privacy</a>, and in connection

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<p> Face aux protestations des utilisateurs, Microsoft a été forcé de rendre ses conditions d'utilisation de la console Xbox One un peu moins restrictives. Néammoins, les "nouvelles" conditions qui ont causé une telle polémique ne sont pas du tout nouvelles&#160;: elles sont similaires à celles de la majorité des logiciels propriétaires, et notamment celles concernant d'autres logiciels et services en ligne de Microsoft. Anna Morris a créé <a href="/news/2013/news-20130620-02.html">une infographie à ce sujet</a>.</p>
<p>Toujours sur la surveillance&#160;: il y a douze ans le Parlement Européen appellait la Commission et les organismes publics à travers l'Europe à aider les citoyens et les entreprises à se protéger de la surveillance. Les logiciels libres y ont joué un rôle primordial. Malheureusement, <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2013/06/26/european-parliament-calls-for-action-against-surveillance/">la Commission Européenne ne l'a jamais mis en oeuvre</a>.</p>
<p>Après les récentes fuites de services de renseignement, certains de vos amis comprennent peut-être mieux ce dont vous parliez quand vous leur expliquiez pourquoi vous n'utilisez pas Skype, Facebook, Xbox One, ou autres. Ils comprennent peut-être mieux aujourd'hui pourquoi il est important <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">d'avoir le contrôle sur ses appareils</a> et ses données. Erik Albers <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/06/18/about-ownership-remote-control-and-privacy/">a écrit un article sur la propriété, le contrôle à distance et la vie privée</a> et, en liaison avec l'Xbox One, il demande combien de personnes visiteraient une maison où il y aurait un autocollant «Cet appartement est sous-surveillance 24/24h par Microsoft et la NSA".</p>
<p>Après les récentes fuites de services de renseignement, certains de vos amis comprennent peut-être mieux ce dont vous parliez quand vous leur expliquiez pourquoi vous n'utilisez pas Skype, Facebook, Xbox One, ou autres. Ils comprennent peut-être mieux aujourd'hui pourquoi il est important <a href="/freesoftware/secure-boot.html">d'avoir le contrôle sur ses appareils</a> et ses données. Erik Albers <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2013/06/18/about-ownership-remote-control-and-privacy/">a écrit un article sur la propriété, le contrôle à distance et la vie privée</a> et, en liaison avec l'Xbox One, il demande combien de personnes visiteraient une maison où il y aurait un autocollant «Cet appartement est sous-surveillance 24/24h par Microsoft et la NSA".</p>
<h2>Par ailleurs…</h2>
<ul>

View File

@ -95,7 +95,7 @@ eine <a href="https://blogs.fsfe.org/stehmann/?p=916">Cryptoparty in
href="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">erklärt, warum er endgültig Facebook verlassen hat</a>, nachdem dort die Allgemeinen Leistungsbedingungen geändert wurden.</li>
<li>Technisches: Wenn Sie auf einem Rechner mit <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">Restricted Boot</a> einen Dualboot mit GNU/Linux und Windows 8 benötigen, lesen Sie die <a
href="/freesoftware/secure-boot.html">Restricted Boot</a> einen Dualboot mit GNU/Linux und Windows 8 benötigen, lesen Sie die <a
href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">Beschreibung unseres Finnischen Fellows</a>.</li>
<li>Wenn Sie zuvor GnuCash oer HomeBank für Ihre Finanzen benutzt haben, <a

View File

@ -170,7 +170,7 @@ Fairsearch και
<li>Σε τεχνικό επίπεδο: αν θέλετε να βάλετε σε διπλή εκκίνηση (dual boot)
το GNU/Linux και τα Windows 8 σε ένα μηχάνημα με
<a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">
<a href="/freesoftware/secure-boot.html">
περιοριστική εκκίνηση</a>, διαβάστε την <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">
περιγραφή εκ μέρους των Μελών μας από τη Φινλανδία</a>.</li>

View File

@ -158,7 +158,7 @@ who is promoting Free Software in local Fellowship groups <a
<li>On a technical level: if you have to dual boot GNU/Linux and Windows 8
on a machine with <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">restricted
href="/freesoftware/secure-boot.html">restricted
boot</a> read the <a
href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">
description from our Finnish Fellows</a>.</li>

View File

@ -59,7 +59,7 @@
<li>Nuestro coordinador de Munich Christian Kalkhoff <a href="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">explica por qué se quitó de Facebook</a> después de que cambiaran los términos del funcionamiento de los servicios.</li>
<li>A nivel técnico, si tienes arranque dual de GNU/Linux y Windows 8 en una máquina con <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">arranque limitado</a> lee el <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">artículo de nuestros compañeros finlandeses</a>.</li>
<li>A nivel técnico, si tienes arranque dual de GNU/Linux y Windows 8 en una máquina con <a href="/freesoftware/secure-boot.html">arranque limitado</a> lee el <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">artículo de nuestros compañeros finlandeses</a>.</li>
<li>Si has usado GnuCash o HomeBank para tus finanzas, <a href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok sugiere que eches un vistazo a PostBooks</a>, y quizás apoyes su campaña de micromecenazgo para incluir más funcionalidades.</li>

View File

@ -40,7 +40,7 @@
<li>Lucile a appris <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/09/23/check-your-regular-expressions/">à apprécier les expressions régulières</a>, et <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2013/09/04/schneier-on-risk/">a souligné quelques citations de Bruce Schneier</a>, incluant "Le risque nous effraie. Il est inhérent à la vie, mais nous sommes devenus de plus en plus réticents à l'accepter, et à tous les niveaux".</li>
<li> Thomas Løcke <a href="https://blogs.fsfe.org/thomaslocke/2013/09/06/leashes-for-our-necks-and-whips-for-our-backs/">se demande si nous souhaitons vivre dans une société où les agences de l'ombre sont devenues folles</a> et où l'argent durement gagné de nos impôts est utilisé pour financer les laisses pour nos cous et les fouets pour nos dos ?</li>
<li>Notre coordinateur Fellowship de Munich, Christian Kalkhoff, <a href="http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/http://www.softmetz.de/2013/09/07/erlaubnis-zur-nutzung-deines-namens-profilbilds-deiner-inhalte-und-informationen/">explique pourquoi il a finalement quitté facebook</a> (Allemand) aprés qu'ils aient changé leurs conditions d'utilisation.</li>
<li>Coté technique : si vous devez avoir un dual-boot GNU/Linux et Windows 8 sur une machine ayant un <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">restricted boot</a>, lisez <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">l'article de nos Fellow Finnois</a>.</li>
<li>Coté technique : si vous devez avoir un dual-boot GNU/Linux et Windows 8 sur une machine ayant un <a href="/freesoftware/secure-boot.html">restricted boot</a>, lisez <a href="http://seravo.fi/2013/dual-booting-ubuntu-12-04-windows-8-machines-restricted-boot">l'article de nos Fellow Finnois</a>.</li>
<li>Si vous utilisez GnuCash ou HomeBank pour vos finances, <a href="http://danielpocock.com/postbooks-packages-available">Daniel Pocok vous suggère de jeter un oeil à PostBooks</a>, et de peut-être soutenir leur campagne de financement participatif pour y ajouter des fonctionnalités manquantes.</li>
<li>Il s'est aussi intéressé <a href="http://danielpocock.com/mastering-calendar-and-contact-data-with-free-software-in-the-smartphone-era">aux agendas et à la gestion des données de contact par Logiciel Libre</a> sur Smartphone.</li>
<li>Paul Boddie a écrit à propos du <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=430">Neo900</a>, le successeur du célébre téléphone portable N900.</li>

View File

@ -103,7 +103,7 @@ Silverlight. Αυτό θα καθιστούσε επιτυχή την εκστρ
<li>Κατά τη διάρκεια του LibrePlanet 2014 <a href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">τα βραβεία του
Ελεύθερου Λογισμικού απονεμήθηκαν στο Πρόγραμμα βοήθειας για γυναίκες (Outreach Program for women)
του Ιδρύματος GNOME και στον Matthew Garrett</a>, για το έργο του να διατηρήσει την <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Ασφαλή Εκκίνηση"
του Ιδρύματος GNOME και στον Matthew Garrett</a>, για το έργο του να διατηρήσει την <a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Ασφαλή Εκκίνηση"
(Secure Boot)</a> συμβατή με το Ελεύθερο Λογισμικό. Ο Dan Fritzmartin τεκμηρίωσε <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">πώς κατάφερε να
κάνει ένα video για το LibrePlanet χρησιμοποιώντας αποκλειστικά Ελεύθερο Λογισμικό</a>.</li>

View File

@ -128,7 +128,7 @@ Software users to access the course materials with any standard compliant
href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">The
Free Software Awards went to the GNOME Foundation's Outreach Program for
Women and Matthew Garrett</a>, for his work to keep <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure
href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure
Boot"</a> Free Software compatible. Dan Fritzmartin documented <a
href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">how
he made a video for LibrePlanet using all Free Software</a>.</li>

View File

@ -103,7 +103,7 @@ usuarios del Software Libre acceder a los materiales del curso con cualquier nav
<li>Durante LibrePlanet 2014 <a href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">Los
Premios de Software Libre fueron para el Programa de Participación de la Mujer de la
Fundación GNOME y para Matthew Garrett</a>, por su trabajo por mantener el <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Boot
Fundación GNOME y para Matthew Garrett</a>, por su trabajo por mantener el <a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Boot
Seguro"</a> compatible con el Software Libre. Dan Fritzmartin documentó <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">cómo
hizo un vídeo para LibrePlanet usando solo Software Libre</a>.</li>

View File

@ -25,7 +25,7 @@ href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/03/04/nledu-progressions-an
<li>Réunion locales des Fellowship FSFE&#160;: <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/report-of-latest-fellowship-meeting-in-frankfurt/">Guido Arnold raconte la réunion à Francfort</a> et indique les dates des futurs évènements de Wiesbaden, Bad Homburg et, bien sûr, de Francfort. Merci à Simon Wächter de notre groupe de Zürich <a href="https://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Zurich%202014-03-06">d'avoir résumé les réunions mensuelles de la Fellowship après une période d'inactivité</a>.</li>
<li>Au bout de plusieurs années, notre coordinateur de l'équipe éducation <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/dieses-jahr-geht-es-endlich-nach-chemnitz/">Guido Arnold a finalement visité le Chemnitzer Linuxtage</a>. Comme les années précédentes, la FSFE avait un stand et distribuait <a href="/contribute/spreadtheword.html#free-software">nos nouveaux tracts sur le Logiciel Libre pour les débutants</a> qui ont été rédigés par notre Fellowship de Vienne pour un festival végétarien et qui maintenant disponible imprimé en anglais, en allemand, en français et pour impression en finlandais. De plus votre éditeur a donné une conférence sur les menaces sur l'ordinateur à usage général.</li>
<li>Nous accueillons avec plaisir la publication de OSB Alliance <a href="http://www.osb-alliance.de/themen-aktuelles/detailansicht/artikel/cebit-kostenloser-praxisratgeber-der-open-source-business-alliance-fuer-beschaffer-der-oeffentliche/">d'un guide expliquant comment se procurer des Logiciels Libres dans l'administration publique allemande</a>.</li>
<li>Pendant LibrePlanet 2014 <a href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">The Free Software Awards a été décerné au programme pour les femmes "Outreach Program" de la GNOME Foundation ainsi qu'à Matthew Garrett</a> pour son travail de compatibilité sur les <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">démarrages sécurisés (Secure Boot)</a> avec les Logiciels Libres. Dan Fritzmartin documente <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">comment faire une vidéo pour LibrePlanet en utilisant que des Logiciels Libres</a>.</li>
<li>Pendant LibrePlanet 2014 <a href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">The Free Software Awards a été décerné au programme pour les femmes "Outreach Program" de la GNOME Foundation ainsi qu'à Matthew Garrett</a> pour son travail de compatibilité sur les <a href="/freesoftware/secure-boot.html">démarrages sécurisés (Secure Boot)</a> avec les Logiciels Libres. Dan Fritzmartin documente <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">comment faire une vidéo pour LibrePlanet en utilisant que des Logiciels Libres</a>.</li>
<li><a href="/activities/android/android.html">Free Your Android</a>&#160;: Paul Kocialkowski de Replicant <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor">a trouvé une porte dérobée dans le Samsung Galaxy</a>. Pour faire simple, ces terminaux ont un programme propriétaire pour l'espace utilisateur qui accepte des requêtes du micro-logiciel (firmware) de la base de bande (bandbase) propriétaire pour modifier le système de fichier. En remplaçant le programme d'espace utilisateur par un libre, cette porte dérobée peut être fermée par Replicant, bien sûr le micro-logiciel propriétaire du modem pourra toujours avoir assez de contrôle sur le terminal pour faire beaucoup de mal.</li>
<li>Le Tyrol du Sud va augmenter son utilisation de Logiciels Libres, <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/south-tyrol-increase-use-free-software">a annoncé son gouverneur Arno Kompatscher</a>. Le parlement européen souhaite que son département informatique réhabilite sa solution pilote GNU/Linux. Mardi, le <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/european-parliament-covets-restart-linux-pilot">comité de contrôle du budget du Parlement Européen a accepté la requête des eurodéputés Bart Staes et Amelia Andersdotter de relancer la solution pilote GNU/Linux</a> qui avait été enterrée en 2012.</li>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<li>Diamo il benvenuto alla pubblicazione della OSB Alliance su <a href="http://www.osb-alliance.de/themen-aktuelles/detailansicht/artikel/cebit-kostenloser-praxisratgeber-der-open-source-business-alliance-fuer-beschaffer-der-oeffentliche/">una guida a come procurare software libero nella pubblica amministrazione per la pubblica amministrazione tedesca</a>.</li>
<li>Durante il LibrePlanet 2014 <a href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">Il premio Free Software è stato assegnato al programma di sensibilizzazione per le donne della GNOME Foundation e a Matthew Garrett</a>, per il suo lavoro per mantenere il <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a> compatibile col software libero. Dan Fritzmartin ha documentato <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">come ha fatto un video per LibrePlanet usando soltanto software libero</a>.</li>
<li>Durante il LibrePlanet 2014 <a href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">Il premio Free Software è stato assegnato al programma di sensibilizzazione per le donne della GNOME Foundation e a Matthew Garrett</a>, per il suo lavoro per mantenere il <a href="/freesoftware/secure-boot.html">"Secure Boot"</a> compatibile col software libero. Dan Fritzmartin ha documentato <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">come ha fatto un video per LibrePlanet usando soltanto software libero</a>.</li>
<li><a href="/activities/android/android.html">Free Your Android</a>: Paul
Kocialkowski di Replicant ha <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/replicant-developers-find-and-close-samsung-galaxy-backdoor">trovato una backdoor nel Samsung Galaxy</a>. Praticamente, questi terminali hanno un programma dello spazio utente proprietario e che accetta richieste dal firmware della banda base proprietario per modificare il filesystem. Sostituendo quel programma dello spazio utente con uno libero, questa particolare backdor può essere chiusa da Replicant -- naturalmente il firmware del modem proprietario avrà comunque sufficiente controllo sul terminale per fare molte altre azioni malevoli.</li>

View File

@ -130,7 +130,7 @@ shfletuesi. <a
href="https://www.fsf.org/news/free-software-award-winners-announced">çmimet
e Software-it të Lirë iu dhanë Programit të Fondacionit GNOME për Mbërritjen
te Femrat, dhe Matthew Garrett-it</a>, për punën e tij në mbajtjen e <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Nisjes
href="/freesoftware/secure-boot.html">"Nisjes
së Sigurt"</a> të përputhshme me Software-in e Lirë. Dan Fritzmartin dokumentoi hapat se <a
href="https://www.fsf.org/blogs/community/how-i-made-a-video-for-libreplanet-using-all-free-software">si
krijoi një video për LibrePlanet-in duke përdorur vetëm Software të Lirë</a>.</li>

View File

@ -45,7 +45,7 @@ veröffentlicht.</p>
<p>Es ist das Ziel der FSFE, dass Eigentümer immer volle und exklusive
Kontrolle über ihre IT-Geräte haben. In den letzten Jahren ist dieses
Prinzip durch Entwicklungen wie <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">UEFI
href="/freesoftware/secure-boot.html">UEFI
„Secure Boot“</a> oder besitzergreifenden BIOS in Frage gestellt
worden. Dabei handelt es sich um Low-Level Software, die beim Starten
von Computern läuft. Sie initialisiert die Hardware und kann Benutzer

View File

@ -41,7 +41,7 @@ wiki</a>.</p>
<p>FSFE's goal is to ensure that the owners of IT devices are always in full
and sole control of them. During the last years this fundamental principle is
being challenged by such developments as <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">UEFI
href="/freesoftware/secure-boot.html">UEFI
“Secure Boot”</a>, or the proprietary BIOS. This is low-level software that
runs when you turn on your computer. It initialises the hardware and may be
designed to restrict users to install software which is not “authorised” by the

View File

@ -38,7 +38,7 @@ la FSFE</a>.</p>
<p>El objetivo de la FSFE es garantizar que los propietarios de los dispositivos IT tengan siempre un control
total y exclusivo de los mismos. Durante los últimos años este principio fundamental está
siendo desafiado por desarrollos del tipo <a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">UEFI
siendo desafiado por desarrollos del tipo <a href="/freesoftware/secure-boot.html">UEFI
“Secure Boot”</a>, o la BIOS propietaria. Este es un software de bajo nivel que
se ejecuta al encender el ordenador. Inicializa el hardware y se puede
diseñar para restringir a los usuarios la instalación de software que no esté “autorizado” por el

View File

@ -46,7 +46,7 @@ de la FSFE</a>.</p>
informatiques en aient la pleine maîtrise et soient les seuls à pouvoir
les contrôler. Ces dernières années, ce principe fondamental est remis
en cause par des développements comme<a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">le
href="/freesoftware/secure-boot.html">le
«&#160;Secure Boot&#160;» UEFI</a>, ou les BIOS privateurs. Ces
logiciels de bas niveau sont ceux qui fonctionnent lorsque vous démarrez
votre ordinateur. Ils initialisent le matériel électronique et peuvent

View File

@ -43,7 +43,7 @@ della FSFE</a>.</p>
IT ne abbiano sempre il pieno ed esclusivo controllo. Negli ultimi anni
questo principio fondamentale è stato messo in discussione da tecnologie
quali il <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">“Secure Boot”
href="/freesoftware/secure-boot.html">“Secure Boot”
di UEFI</a>, o BIOS proprietari. Questo è software di basso livello che
viene eseguito quando accendi il tuo computer. Si occupa di avviare
lhardware e può essere progettato per impedire agli utenti di installare

View File

@ -39,7 +39,7 @@ en maakte onze antwoorden beschikbaar op <a href="https://wiki.fsfe.org/Free_Sof
<p>FSFE's doel is om zeker te stellen dat de eigenaren van IT-apparaten er altijd
volledige en exclusieve controle over hebben. Gedurende de afgelopen jaren is dit
fundamentele principe ondergraven door ontwikkelingen als <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">UEFI
href="/freesoftware/secure-boot.html">UEFI
“Veilig Opstarten”</a> en het onvrije BIOS. Dit is software op laag niveau die draait als
je je computer aanzet. Deze initialiseert de hardware en zou ontworpen kunnen zijn
om gebruikers te beperken bij het installeren van software die niet “geautoriseerd” is door

View File

@ -42,7 +42,7 @@ FSFE</a>.</p>
<p>O objectivo da FSFE é garantir que os donos de dispositivos tecnológicos
estão sempre em total e único controlo deles. Durante os últimos anos este
princípio fundamental tem sido desafiado por desenvolvimentos como o <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">UEFI
href="/freesoftware/secure-boot.html">UEFI
“Secure Boot”</a>, ou a BIOS proprietária. Isto é software de baixo nível que é
executado quando liga o seu computador. Ele inicializa o hardware e pode estar
desenhado para restringir os utilizadores de instalar software que não é

View File

@ -41,7 +41,7 @@ href="https://wiki.fsfe.org/Free_Software_in_public_procurement">wiki i FSFE-së
<p>Synimi i FSFE-së është tu sigurojë atyre që zotërojnë pajisje TI të kenë gjithnjë kontrollin mbi to, dhe vetëm ata. Gjatë viteve të fundit ky parim themelor është goditur nga
zhvillime të tilla si <a
href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">UEFI
href="/freesoftware/secure-boot.html">UEFI
“Secure Boot”</a>, ose BIOS pronësorë. Këtu bëhet fjalë për software të shkallës
së ulët që xhiron sapo ndizni kompjuterin tuaj. Ky gatit hardware-in dhe mund
të hartohet i tillë që tua pengojë përdoruesve instalimin e software-it që