replace email addresses with mailto

git sed -f g '<a href="[^"]+@fsfe.org">([^"]+@fsfe.org)</a>' '<email mailto="yes">\1</email>'
pull/2595/head
Max Mehl 9 months ago
parent 370c604e3b
commit d090c3e26c
Signed by: max.mehl
GPG Key ID: 2704E4AB371E2E92

@ -10,7 +10,7 @@
<body>
<div align="center">
<h2>Preambule Evropské Nadace pro Svobodný software</h2>
Georg C. F. Greve &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Georg C. F. Greve &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<br/>
</div>
<p>

@ -10,7 +10,7 @@
<body>
<div align="center">
<h2>Präambel der Free Software Foundation Europe</h2>
Georg C. F. Greve &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Georg C. F. Greve &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<br/>
</div>
<p>

@ -10,7 +10,7 @@
<body>
<div align="center">
<h2>Πρόλογος στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</h2>
Georg C. F. Greve &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Georg C. F. Greve &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<br/>
</div>
<p>

@ -10,7 +10,7 @@
<body>
<div align="center">
<h2>Preambolo di Free Software Foundation Europe</h2>
Georg C. F. Greve &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Georg C. F. Greve &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<br/>
</div>
<p>

@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>Handy: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
</ul>
<h2>Über Karsten Gerloff</h2>

@ -23,7 +23,7 @@
<ul>
<li>Κινητό: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>
(<a href="gerloff-public.asc">δημόσιο κλειδί</a>)</li>
</ul>

@ -19,7 +19,7 @@
<ul>
<li>Mobile: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
</ul>
<h2>About Karsten Gerloff</h2>

@ -24,7 +24,7 @@
<ul>
<li>Téléphone portable: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a> (<a href="gerloff-public.asc">clé publique</a>)</li>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email> (<a href="gerloff-public.asc">clé publique</a>)</li>
</ul>
<h2>À propos de Karsten Gerloff</h2>

@ -17,7 +17,7 @@
<ul>
<li>Cellulare: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
</ul>
<h2>Informazioni su Karsten Gerloff</h2>

@ -19,7 +19,7 @@
<ul>
<li>Mobile: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email> (<a href="gerloff-public.asc">public key</a>)</li>
</ul>
<h2>Over Karsten Gerloff</h2>

@ -23,7 +23,7 @@
<ul>
<li>Сотовый телефон: +49 176 9690 4298</li>
<li><a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>
<li><email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>
(<a href="gerloff-public.asc">открытый ключ PGP</a>)</li>
</ul>

@ -20,7 +20,7 @@
</ul>
<h2>Kontakt</h2>
<ul><li><a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a> (<a
<ul><li><email mailto="yes">greve@fsfe.org</email> (<a
href="greve-public.asc">[ public key ]</a>)</li></ul>
<h2>Über Georg Greve</h2>

@ -22,7 +22,7 @@
<h2>Επικοινωνία</h2>
<ul>
<li><a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<li><email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
(<a href="greve-public.asc">δημόσιο κλειδί</a>)</li>
</ul>

@ -21,7 +21,7 @@
<h2>Contact</h2>
<ul>
<li><a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a> (<a
<li><email mailto="yes">greve@fsfe.org</email> (<a
href="greve-public.asc">public key</a>)</li>
</ul>

@ -18,7 +18,7 @@
<li>Presidente (2001-2009)</li></ul>
<h2>Contatto</h2>
<ul><li><a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a> (<a href="greve-public.asc">[ chiave pubblica ]</a>)</li></ul>
<ul><li><email mailto="yes">greve@fsfe.org</email> (<a href="greve-public.asc">[ chiave pubblica ]</a>)</li></ul>
<h2>Informazioni su Georg Greve</h2>

@ -21,7 +21,7 @@
<h2>Контактная информация</h2>
<ul>
<li><a href="greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a> (<a
<li><email mailto="yes">greve@fsfe.org</email> (<a
href="greve-public.asc">открытый криптографический ключ</a>)</li>
</ul>

@ -29,7 +29,7 @@
<p style="clear:left">Gabriel has a background in law and is originally from Singapore, where he worked as a junior associate practicing corporate and commercial law. He left Singapore in 2012 to study international human rights law at Lund University in Sweden, and since graduating has conducted legal research and writing in the fields of human rights and constitutional law in various non-profit organizations in Europe.</p>
<p> Gabriel currently administers the FSFE's <a href="/activities/ln/ln.html">Legal Network</a>, and coordinates the FSFE's involvement in the European Commission's <a href="/activities/ngi/ngi.html">Next Generation Internet Initiative</a>. You can contact Gabriel at <a href="mailto:gabriel.ku@fsfe.org">gabriel.ku@fsfe.org</a> (<a href="http://keys.gnupg.net/pks/lookup?op=vindex&amp;fingerprint=on&amp;search=0xFD123A6C5AA2B96E">PGP</a>).</p>
<p> Gabriel currently administers the FSFE's <a href="/activities/ln/ln.html">Legal Network</a>, and coordinates the FSFE's involvement in the European Commission's <a href="/activities/ngi/ngi.html">Next Generation Internet Initiative</a>. You can contact Gabriel at <email mailto="yes">gabriel.ku@fsfe.org</email> (<a href="http://keys.gnupg.net/pks/lookup?op=vindex&amp;fingerprint=on&amp;search=0xFD123A6C5AA2B96E">PGP</a>).</p>
</div>

@ -40,7 +40,7 @@ in modo surrettizio.<br />In sostanza,
</b><br /><br />
Se pensate di aver trovato una violazone alla
<a href="license.html">licenza del marchio AGNULA</a>, per favore inviate una mail a
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>
e metteteci a conoscenza del fatto. Investigheremo e, se necessario,
agiremo di conseguenza.<br />
<br />Ciò che dovrete inserire nella vostra mail

@ -21,7 +21,7 @@ This page describes FSFEs Licence Questions mailing list
<!-- What -->
<p>The FSFE aims to make Free Software licensing more understandable and manageable, and to provide assistance to those who may need help to properly fulfil their license obligations. Below you can find the most frequently asked questions about Free Software, copyright, and licensing.</p>
<p>If your question is not covered here or in any of our other resources, you can consider asking our <a href="#lqteam">License Questions team</a> by sending them an email at <a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>.</p>
<p>If your question is not covered here or in any of our other resources, you can consider asking our <a href="#lqteam">License Questions team</a> by sending them an email at <email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>.</p>
<p>The FSFE's License Questions mailing list is our group of volunteers dedicated to provide with Free Software licenses and compliance. You can find out more information about our <a href="#lqteam">License Questions team</a> at the bottom of this page.</p>

@ -18,7 +18,7 @@
<li>Email</li>
</ul>
</p><p>
If you contuinue to experience technical errors, we would appreciate if you sent an email to <a href="mailto:webmaster@fsfe.org">webmaster@fsfe.org</a>.
If you contuinue to experience technical errors, we would appreciate if you sent an email to <email mailto="yes">webmaster@fsfe.org</email>.
</p>
</body>
</html>

@ -18,7 +18,7 @@
<li>E-mail</li>
</ul>
</p><p>
Als u hierna opnieuw technische fouten ervaart, zouden we het waarderen als u een e-mail stuurt aan <a href="mailto:webmaster@fsfe.org">webmaster@fsfe.org</a>.
Als u hierna opnieuw technische fouten ervaart, zouden we het waarderen als u een e-mail stuurt aan <email mailto="yes">webmaster@fsfe.org</email>.
</p>
</body>
<translator>André Ockers</translator>

@ -196,7 +196,7 @@
Sie unter <a href="/">https://fsfe.org</a>.
Um mit dem Autor dieses Dokuments in Kontakt zu kommen, schreiben Sie
bitte an <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a>
(<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>).
(<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>).
Kommentare und Fragen sind jederzeit willkommen.
</p>
</body>

@ -150,7 +150,7 @@ saranno bene accetti.</p>
</body>
<translator>Giovanni Biscuolo <a href="mailto:giovanni_biscuolo@fsfe.org">giovanni_biscuolo@fsfe.org</a>,</translator>
<translator>Giovanni Biscuolo <email mailto="yes">giovanni_biscuolo@fsfe.org</email>,</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***

@ -165,7 +165,7 @@ Technologies, ICT) μπορεί να είναι ένα θαυμάσιο εργα
<p>Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε.</p>
<p><em>
Δήλωση του κ. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Δήλωση του κ. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<p div="indent">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, Πρόεδρος</p>
<p div="indent">Παγκόσμια Διάσκεψη Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για την Κοινωνία της Πληροφορίας (WSIS),
<ul>

@ -145,7 +145,7 @@ common ground will help us on our way to the next general assembly.</p>
<p>Thank you, Mr Chairman.</p>
<p><em>
Statement by Mr. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Statement by Mr. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<p div="indent">Free Software Foundation Europe, President</p>
<p div="indent">UN World Summit on the Information Society (WSIS),
<ul>

@ -96,7 +96,7 @@ E7 και 8 κεντρικά στην αναζήτηση του WIPO για πε
<p>Σας ευχαριστώ, Κύριε Πρόεδρε.</p>
<p><em>
Δήλωση του κ. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Δήλωση του κ. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<p div="indent">Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού, Πρόεδρος</p>
<p div="indent">Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής των Ηνωμένων Εθνών για την Κοινωνία της Πληροφορίας (WSIS),
<ul>

@ -109,7 +109,7 @@ offer their support to these points.</p>
<p>Thank you, Mr. Chairman.</p>
<p><em>
Statement by Mr. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Statement by Mr. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<p div="indent">Free Software Foundation Europe, President</p>
<p div="indent">UN World Summit on the Information Society (WSIS),
<ul>

@ -80,7 +80,7 @@ l'Agenda de Développement peut aider l'OMPI à s'adapter aux défis du futur. O
<p>Merci, M. le Président.</p>
<p><em>
Déclaration de M. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>&gt;
Déclaration de M. <a href="/about/people/greve/">Georg C.F. Greve</a> &lt;<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>&gt;
<p div="indent">Président de la Free Software Foundation Europe</p>
<p div="indent">Sommet mondial sur des Nations Unies sur la Société de l'Information (WSIS),
<ul>

@ -25,7 +25,7 @@
<h2 id="general">Allgemeine Anfragen</h2>
<p>
Für allgemeine Anfragen rund um die FSFE können Sie
einfach eine E-Mail an <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> schicken.
einfach eine E-Mail an <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> schicken.
</p>
<p>
Wenn Sie eine verschlüsselte E-Mail bevorzugen,
@ -35,7 +35,7 @@
<h2 id="media">Presseanfragen</h2>
<p>
Infos zu Presseanfragen finden Sie auf der <a href="/press/press.html">Presseseite</a>.
Alternativ schreiben Sie eine E-Mail an <a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.
Alternativ schreiben Sie eine E-Mail an <email mailto="yes">press@fsfe.org</email>.
</p>
<h2 id="public">Öffentliche Diskussion und Soziale Medien</h2>
@ -48,7 +48,7 @@
<h2 id="ftf">Anfragen zu rechtlichen Themen</h2>
<p>
Für Unterstützung in Lizenzfragen zu Freier Software senden Sie bitte eine E-Mail
an die speziell dafür eingerichtete Mailing-Liste <a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>.
an die speziell dafür eingerichtete Mailing-Liste <email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>.
Weitere Infos finden Sie außerdem auf der <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">Seite der Mailing-Liste</a> und
auf der Seite unseres <a href="/about/team.html">Legal Team</a>.

@ -22,12 +22,12 @@
<h2 id="general">General Enquiries</h2>
<p>You can always get in touch by emailing <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> for any question you might have related to the FSFE.</p>
<p>You can always get in touch by emailing <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> for any question you might have related to the FSFE.</p>
<p>If you prefer to <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">send your email securely encrypted</a>, please write directly to <a href="/about/people/kirschner/">Matthias Kirschner</a>.</p>
<h2 id="media">Press/Media Enquiries</h2>
<p>For media enquiries, please consult our <a href="/press/press.html">press room</a> or email <a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.</p>
<p>For media enquiries, please consult our <a href="/press/press.html">press room</a> or email <email mailto="yes">press@fsfe.org</email>.</p>
@ -35,7 +35,7 @@
<h2 id="ftf">Legal Enquiries</h2>
<p>To receive support with Free Software licences please email <a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>, our dedicated list. More details are available on the pages for the <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">list</a> and for our <a href="/about/team.html">Legal Team</a>.</p>
<p>To receive support with Free Software licences please email <email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>, our dedicated list. More details are available on the pages for the <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">list</a> and for our <a href="/about/team.html">Legal Team</a>.</p>
</div>
<div class="box">

@ -20,12 +20,12 @@
<div class="box first">
<h2 id="general">Kysy meiltä</h2>
<p> Voit ottaa yhteyttä lähettämällä sähköpostia osoitteeseen <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> kaikissa FSFE:hen liittyvissä kysymyksissä.</p>
<p> Voit ottaa yhteyttä lähettämällä sähköpostia osoitteeseen <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> kaikissa FSFE:hen liittyvissä kysymyksissä.</p>
<p>Jos haluat <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">lähettää sähköpostisi salattuna</a>, ota yhteyttä suoraan <a href="/about/people/kirschner/">Matthias Kirschneriin</a>.</p>
<h2 id="media">Median yhteydenotto</h2>
<p>Mediaa koskevissa yhteydenotoissa tarkastathan ensin <a href="/press/press.html">lehdistötiedotteet</a> tai voit lähettää sähköpostia osoitteeseen <a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.</p>
<p>Mediaa koskevissa yhteydenotoissa tarkastathan ensin <a href="/press/press.html">lehdistötiedotteet</a> tai voit lähettää sähköpostia osoitteeseen <email mailto="yes">press@fsfe.org</email>.</p>
<h2 id="public">Julkinen keskustelu ja sosiaalinen media</h2>
@ -33,7 +33,7 @@
<h2 id="ftf">Lakiasioihin liittyvät tiedustelut</h2>
<p>Jos haluat saada tukea vapaiden ohjelmistojen lisenssiasioissa, lähetä sähköpostia lisenssiasioiden sähköpostilistallemme <a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>. Lisätietoja saat <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">luettelosta</a> ja <a href="/about/team.html">lakiasioiden tiimiltämme</a>.</p>
<p>Jos haluat saada tukea vapaiden ohjelmistojen lisenssiasioissa, lähetä sähköpostia lisenssiasioiden sähköpostilistallemme <email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>. Lisätietoja saat <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">luettelosta</a> ja <a href="/about/team.html">lakiasioiden tiimiltämme</a>.</p>
</div>
<div class="box">

@ -20,12 +20,12 @@
<div class="box first">
<h2 id="general">Demandes de renseignements</h2>
<p>Vous pouvez nous contacter par mail <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> pour toute question que vous pourriez avoir liée à la FSFE.</p>
<p>Vous pouvez nous contacter par mail <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> pour toute question que vous pourriez avoir liée à la FSFE.</p>
<p>Si vous préférez <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">envoyer votre email chiffré en toute sécurité</a>, merci d'écrire directement à <a href="/about/people/kirschner/">Matthias Kirschner</a>.</p>
<h2 id="media">Demandes des médias</h2>
<p>Pour les demandes des médias, merci de consulter la <a href="/press/press.html">salle de presse</a> ou envoyez un email à<a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.</p>
<p>Pour les demandes des médias, merci de consulter la <a href="/press/press.html">salle de presse</a> ou envoyez un email à<email mailto="yes">press@fsfe.org</email>.</p>
<h2 id="public">Discussion Publique et Réseaux Sociaux</h2>
@ -33,7 +33,7 @@
<h2 id="ftf">Demandes Légales</h2>
<p>Pour recevoir de l'aide avec les licences de Logiciel Libre, veuillez envoyer un email à<a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>, notre liste dédiée. Plus de détails sont disponibles sur les pages pour la <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">liste</a> et pour notre <a href="/about/team.html">Equipe Légale</a>.</p>
<p>Pour recevoir de l'aide avec les licences de Logiciel Libre, veuillez envoyer un email à<email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>, notre liste dédiée. Plus de détails sont disponibles sur les pages pour la <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">liste</a> et pour notre <a href="/about/team.html">Equipe Légale</a>.</p>
</div>
<div class="box">

@ -20,16 +20,16 @@
<div class="box first">
<h2 id="general">Richieste di informazioni</h2>
<p>Per richieste di carattere generale riguardanti la FSFE è possibile contattarci per email presso <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. </p>
<p>Per richieste di carattere generale riguardanti la FSFE è possibile contattarci per email presso <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. </p>
<p>Se preferite <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">spedire un'email criptata</a>, vi chiediamo di inviarla a <a href="/about/people/kirschner/">Matthias Kirschner</a>.</p>
<h2 id="media">Informazioni per media</h2>
<p>Se siete professionisti dei media dovreste consultare la <a href="/press/press.html">Sala stampa</a> oppure scriverci una mail a <a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.</p>
<p>Se siete professionisti dei media dovreste consultare la <a href="/press/press.html">Sala stampa</a> oppure scriverci una mail a <email mailto="yes">press@fsfe.org</email>.</p>
<h2 id="ftf">Consulenza legale</h2>
<p>Per richiedere pareri relativamente alle licenze del Software Libero scriveteci un'email a <a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>, la nostra mailing list dedicata. Ulteriori informazioni sono disponibili nelle pagine della <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">mailing list</a> e del nostro <a href="/about/team.html">team legale</a>.</p>
<p>Per richiedere pareri relativamente alle licenze del Software Libero scriveteci un'email a <email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>, la nostra mailing list dedicata. Ulteriori informazioni sono disponibili nelle pagine della <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">mailing list</a> e del nostro <a href="/about/team.html">team legale</a>.</p>
</div>
<div class="box">
<h2 id="public">Discussioni pubbliche e della comunità</h2>

@ -22,12 +22,12 @@
<h2 id="general">Algemene inlichtingen</h2>
<p>U kunt voor welke vraag dan ook die betrekking op de FSFE zou kunnen hebben altijd contact opnemen door een e-mail te sturen naar <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.</p>
<p>U kunt voor welke vraag dan ook die betrekking op de FSFE zou kunnen hebben altijd contact opnemen door een e-mail te sturen naar <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.</p>
<p>Als u liever <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">een veilig versleutelde e-mail wil sturen</a>, schrijf dan alstublieft direct naar <a href="/about/people/kirschner/">Matthias Kirschner</a>.</p>
<h2 id="media">Pers/Media inlichtingen</h2>
<p>Raadpleeg voor media-inlichtingen alstublieft onze <a href="/press/press.html">persruimte</a> of stuur een e-mail naar <a href="mailto:press@fsfe.org">press@fsfe.org</a>.</p>
<p>Raadpleeg voor media-inlichtingen alstublieft onze <a href="/press/press.html">persruimte</a> of stuur een e-mail naar <email mailto="yes">press@fsfe.org</email>.</p>
@ -35,7 +35,7 @@
<h2 id="ftf">Juridische inlichtingen</h2>
<p>Stuur voor het verkrijgen van steun met betrekking tot Vrije Softwarelicenties alstublieft een e-mail naar onze betreffende e-maillijst <a href="mailto:licence-questions@fsfe.org">licence-questions@fsfe.org</a>. Meer details zijn beschikbaar op de pagina's over onze <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">lijst</a> en voor ons <a href="/about/team.html">juridische team</a>.</p>
<p>Stuur voor het verkrijgen van steun met betrekking tot Vrije Softwarelicenties alstublieft een e-mail naar onze betreffende e-maillijst <email mailto="yes">licence-questions@fsfe.org</email>. Meer details zijn beschikbaar op de pagina's over onze <a href="/activities/licence-questions/licence-questions.html">lijst</a> en voor ons <a href="/about/team.html">juridische team</a>.</p>
</div>
<div class="box">

@ -21,7 +21,7 @@
<p>
За да улесним старта ви, събрахме няколко идеи по-долу. Ако не сте сигурни от къде да започнете, имате други идеи или бихте искали да се свържете с нашите Координатори на доброволци, можете да ни пишете на
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. В процеса на работа, моля, спазвайте нашия
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. В процеса на работа, моля, спазвайте нашия
<a href="/about/codeofconduct.html">Кодекс на Поведение</a>.
</p>
</div>

@ -26,7 +26,7 @@
gesammelt. Wenn du immer noch nicht sicher bist, wo du anfangen sollst,
oder Kontakt mit unseren ehrenamtlichen Koordinatoren aufnehmen
möchtest, kannst du eine E-Mail an
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> senden.
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> senden.
Bitte lies und folge unseren
<a href="/about/codeofconduct.html">Code of Conduct (Verhaltenskodex)</a>,
wenn du bei uns aktiv wirst.

@ -23,7 +23,7 @@
To make your start easy, we've collected some ideas below. If you are
still not sure where to start, you have other ideas or you would like
to get in touch with our volunteer coordinators, you can always reach
us at <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Please
us at <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Please
make sure you comply with our
<a href="/about/codeofconduct.html">Code of Conduct</a> when you
contribute.

@ -16,7 +16,7 @@
</p>
<p>
Para facilitar tu comienzo, hemos recopilado algunas ideas a continuación. Si todavía no estás seguro de por dónde empezar, tienes otras ideas o quieres ponerte en contacto con nuestros coordinadores de voluntariado, siempre puedes contactar con nosotros en <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Por favor, asegúrate de cumplir nuestro <a href="/about/codeofconduct.html">Código de Conducta</a> cuando contribuyas.
Para facilitar tu comienzo, hemos recopilado algunas ideas a continuación. Si todavía no estás seguro de por dónde empezar, tienes otras ideas o quieres ponerte en contacto con nuestros coordinadores de voluntariado, siempre puedes contactar con nosotros en <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Por favor, asegúrate de cumplir nuestro <a href="/about/codeofconduct.html">Código de Conducta</a> cuando contribuyas.
</p>
</div>

@ -27,7 +27,7 @@
et tiedä mistä lähtisit liikkelle, sinulla on muita ideoita, tai haluat
muutoin yhteyden vapaaehtoisiin koordinaattoreihimme, voit aina ottaa
yhteyttä sähköpostitse
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Varmistathan,
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Varmistathan,
että noudatat
<a href="/about/codeofconduct.html">Code of Conduct -sääntöjämme</a>,
kun osallistut.

@ -23,7 +23,7 @@
Pour faciliter votre démarrage, nous avons rassemblé les idées ci-dessous. Si vous ne savez
toujours pas par où commencer, avez d'autres idées ou souhaitez être en contact avec
nos coordinateurs bénévoles, vous pouvez toujours nous joindre
à <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Merci de vous
à <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Merci de vous
assurer que vous vous conformez à notre
<a href="/about/codeofconduct.html">Code de Conduite</a> quand vous
contribuez.

@ -25,7 +25,7 @@
attività. Se hai qualche dubbio, o desideri informazioni più
dettagliate, puoi metterti in contatto con i coordinatori dei
volontari, scrivendo un'email a
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Ricordati di
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Ricordati di
leggere attentamente e accettare il nostro
<a href="/about/codeofconduct.html">Codice di condotta</a> prima di
iniziare.

@ -17,7 +17,7 @@
<p>
Om uw start gemakkelijk te maken hebben we hieronder enkele ideeën verzameld. Als u
nog niet zeker weet waar te beginnen, andere ideeën hebt of met onze vrijwilligerscoördinatoren in contact wil komen dan kunt u ons altijd bereiken op <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Zorg er alstublieft voor dat u zich tijdens het bijdragen aan onze
nog niet zeker weet waar te beginnen, andere ideeën hebt of met onze vrijwilligerscoördinatoren in contact wil komen dan kunt u ons altijd bereiken op <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Zorg er alstublieft voor dat u zich tijdens het bijdragen aan onze
<a href="/about/codeofconduct.html">gedragscode</a> houdt.
</p>

@ -21,7 +21,7 @@
<p>
Whoever would like to come and help, is highly welcome. Please contact
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>
for coordination.
</p>

@ -15,7 +15,7 @@
<p><strong>Ενημέρωση:</strong> Το FSFE θα παρουσιάσει τις
δραστηριότητές του με ένα περίπτερο. Αναζητάμε εθελοντές στο
περίπτερο για να βοηθήσουν. Όποιος ενδιαφέρεται να συμμετάσχει,
να επικοινωνήσει στο <a href="contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
να επικοινωνήσει στο <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
</body>
<link>http://2010.rmll.info/</link>

@ -14,7 +14,7 @@
<p><strong>Mise à jour :</strong> La FSFE tiendra un stand
pour présenter ses activités. Nous sommes encore à la recherche
de volontaires pour nous aider au stand. Les intéressés peuvent
contacter <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
contacter <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
</body>
<link>http://2010.rmll.info/</link>

@ -11,7 +11,7 @@
με τα Μέλη και άλλους υποστηρικτές του Ελεύθερου Λογισμικού από την περιοχή.
Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι. Το εστιατόριο βρίσκεται 2 λεπτά από τον κεντρικό
σταθμό λεωφορείων στη Boulevard. Αν σχεδιάζετε να παρευρεθείτε, παρακαλούμε
στείλτε ένα σύντομο μήνυμα στο <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
στείλτε ένα σύντομο μήνυμα στο <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
</body>
</event>
@ -45,7 +45,7 @@
με τον πρόεδρο του FSFE Karsten Gerloff. Στις 21:00 θα συναντηθούμε στο
Bar "Bilbao", Plaza Barria, Bilbao. Οι επισκέπτες είναι περισσότερο από ευπρόσδεκτοι,
ανεξάρτητα αν είναι Μέλη ή όχι. Αν σχεδιάζετε να παρευρεθείτε, παρακαλούμε στείλτε
ένα σύντομο μήνυμα στο <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
ένα σύντομο μήνυμα στο <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
</body>
<tags>

@ -9,7 +9,7 @@
συνάντηση της Κοινότητας στο εστιατόριο <a href="http://www.roterochs.de/">"Roter Ochs"</a> στο Forchheim.
Όσοι ενδιαφέρονται για μια ενθουσιώδη συζήτηση σε εστιατόριο με
καλή δικτυακή σύνδεση είναι ευπρόσδεκτοι. Παρακαλούμε πείτε μας
στο <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>
στο <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>
αν σκοπεύετε να παρευρεθείτε.
</p>
</body>

@ -10,7 +10,7 @@
Ochs"</a> à Forchheim. Toutes les personnes intéressées par une
discussion excitante dans un restaurant doté d'une bonne connexion
Internet sont invitées. Merci de nous prévenir à l'adresse
suivante si vous comptez venir : <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>
suivante si vous comptez venir : <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>
</p>
</body>
<tags>

@ -46,7 +46,7 @@
In general, everyone on team@ is eligible for FSFE business cards.
If you are not on team@, or are unsure whether it makes sense for
you to order business cards, please contact
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
<h3>Language</h3>

@ -80,7 +80,7 @@ Einrichtungen</li>
</p>
<p><a href="/">fsfe.org</a><br />
<a href="mailto:president@fsfe.org">president@fsfe.org</a></p>
<email mailto="yes">president@fsfe.org</email></p>
<p>Was ist der LinuxTag e. V.?</p>
<p>Der LinuxTag ist eine jährlich stattfindende Messe- und

@ -53,7 +53,7 @@ rechtliche Sicherheit zu verschaffen, sind die wichtigsten Ziele der FSFE, die
2001 gegründet wurde.</p>
<p>Weitere Informationen über die Arbeit der FSFE finden Sie auf <a href="/">http://www.germany.fsfeurope.org/</a></p>
<h2>Kontaktperson für die Presse:</h2>
<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
<h2>Kontakt</h2>
<ul>
<li>Belgien: +32 2 747 03 57</li>

@ -51,7 +51,7 @@ Systems (ECIS) για την αλλοίωση των κανόνων της αγ
για το FSFE.</p>
<p>Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για τη δραστηριότητα του FSFE στο <a href="/">https://fsfe.org/</a>.</p>
<h2>Επαφή με τον Τύπο:</h2>
<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
<h2>Επικοινωνία</h2>
<ul>
<li>Βέλγιο: +32 2 747 03 57</li>

@ -66,7 +66,7 @@ supporting development of Free Software are central issues of the FSFE.</p>
<p>You will find further information about the work of the FSFE at <a
href="/">https://fsfe.org/</a>.</p>
<h2>Press contact:</h2> <a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<h2>Press contact:</h2> <email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
<h2>Contact</h2>

@ -54,7 +54,7 @@ Libres, tels sont les objectifs principaux de la FSFE fondée en 2001.
</p>
<p>Retrouvez plus d'information sur le travail de la FSFE ici : <a href="/">https://fsfe.org/</a>.</p>
<h2>Contact presse :</h2>
<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
<h2>Contact</h2>
<ul>
<li>Belgique : +32 2 747 03 57</li>

@ -44,7 +44,7 @@ Libero, sono temi centrali per la FSFE fin dalla sua fondazione nel 2001.</p>
<p>Potete trovare maggiori informazioni sul lavoro di FSFE a questo indirizzo
<a href="/">https://fsfe.org/</a>.</p>
<h2>Contatto per la stampa:</h2>
<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
<h2>Contatti</h2>
<ul>
<li>Belgio: +32 2 747 03 57</li>

@ -38,7 +38,7 @@ fremmer Free Software Foundation Europe fri programvare, definert av frihetene
til å bruke, studere, endre og kopiere. Organisasjonen ble stiftet i 2001 med
det formål å skape oppmerksomhet omkring disse sakene, for å sikre fri
programvare både politisk og juridisk, og for å gi folk frihet ved å støtte
utvikling av fri programvare.</p><p>Du finner mer informasjon om vårt arbeid og om FSFE på <a href="/">https://fsfe.org/</a>.</p><h2>Pressekontact:</h2><a href="/about/people/greve/greve.html">Georg Greve</a>, president i FSFE, <a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a><h2>Kontakt</h2><ul><li>Belgia: +32 2 747 03 57</li><li>Storbritannia: +44 29 200 08 17 7</li><li>Sveits: +41 43 500 03 66</li><li>Sverige: +46 31 7802160</li><li>Tyskland: +49 700 373 38 76 73</li></ul></body>
utvikling av fri programvare.</p><p>Du finner mer informasjon om vårt arbeid og om FSFE på <a href="/">https://fsfe.org/</a>.</p><h2>Pressekontact:</h2><a href="/about/people/greve/greve.html">Georg Greve</a>, president i FSFE, <email mailto="yes">greve@fsfe.org</email><h2>Kontakt</h2><ul><li>Belgia: +32 2 747 03 57</li><li>Storbritannia: +44 29 200 08 17 7</li><li>Sveits: +41 43 500 03 66</li><li>Sverige: +46 31 7802160</li><li>Tyskland: +49 700 373 38 76 73</li></ul></body>
<translator>Andreas Tolf Tolfsen</translator>
<tags>
<tag key="antitrust"/>

@ -81,7 +81,7 @@
via <a href="/">https://fsfe.org/</a>.
</p>
<h2>Woordvoerder pers:</h2>
<a href="mailto:greve@fsfe.org">greve@fsfe.org</a>
<email mailto="yes">greve@fsfe.org</email>
<h2>Contact</h2>
<ul>
<li>België: +32 2 747 03 57</li>

@ -53,7 +53,7 @@ Miraflores de la Sierra, Ισπανία.</p>
<p>Για να υποβάλλετε υποψηφιότητα, παρακαλούμε στείλτε ένα μήνυμα, <strong>όχι αργότερα
από τις 31 Μαρτίου</strong>,
στο <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> με θέμα
στο <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> με θέμα
"Candidate Fellowship seat". Στο μήνυμα θα πρέπει να δηλώσετε ότι επιθυμείτε να είστε
υποψήφιος για εκλογή στη ΓΣ μαζί με πληροφορίες για εσάς, τις οποίες μπορούμε να
χρησιμοποιήσουμε για να καταρτίσουμε τον κατάλογο των υποψηφίων για όλα τα Μέλη.</p>
@ -63,7 +63,7 @@ Miraflores de la Sierra, Ισπανία.</p>
<p>Αν έχετε περισσότερες απορίες, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον Συντονιστή της
Κοινότητας Matthias Kirschner στο
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.</p>
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.</p>
<p>Για παραπομπές παρακαλούμε δείτε:</p>

@ -65,7 +65,7 @@ Nomineringsrunde</h1>
<p>
For å stille som kandidat må du ta kontakt
med <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>,
med <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>,
med overskriften <em>"Candidate Fellowship seat"</em>, innen
31. mars. I e-posten bør du forklare at du ønsker å stille til valg
til generalforsamlingen, og oppgi noe informasjon om deg selv som vi
@ -82,7 +82,7 @@ Nomineringsrunde</h1>
<p>
Hvis du har ytterligere spørsmål kan du ta kontakt med
Brorskapskoordinatoren Matthias Kirschner
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
<p>For referanser, se:</p>

@ -73,7 +73,7 @@
<p>
U kan zich kandidaat stellen door <strong>voor 1 april</strong>
uw kandidatuur via e-mail bekend te maken
aan <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Geef
aan <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>. Geef
de e-mail als onderwerp <em>"Candidate Fellowship seat"</em>. In
de e-mail moet u verklaren zich kandidaat te stellen voor de
verkiezing in de GA en uzelf kort voorstellen. We gebruiken
@ -90,7 +90,7 @@
<p>
Voor meer informatie kan u contact opnemen met onze
Fellowshipcoördinator Matthias Kirschner
via <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
via <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
<p>Meer info:</p>

@ -60,7 +60,7 @@
<p>
For å bli ein kandidat må taka kontakt
med <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>,
med <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>,
med overskrifta <em>"Candidate Fellowship seat"</em> innan 31. mars.
I e-posten bør du forklara at du ynskjer å stille til val til
generalforsamlinga, og uppgje noko informasjon om deg sjølve som vi
@ -76,7 +76,7 @@
<p>
Om du har ytterlegare spørsmål kann du taka kontakt med
Koordinatoren for Brorskapet, Matthias Kirschner
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.
</p>
<p>Se ogso:</p>

@ -102,7 +102,7 @@ wichtigsten Ziele der FSFE, die 2001 gegründet wurde.
</p>
<h2>Pressekontakt:</h2>
<ul>
<li>Karsten Gerloff,<a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Karsten Gerloff,<email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Adriaan de Groot, <a href="mailto:groot@fsfeurope.org">groot@fsfeurope.org</a></li>
<li>Carlo Piana, <a href="mailto:carlo@piana.eu">carlo@piana.eu</a></li>
</ul>

@ -90,7 +90,7 @@
Ελεύθερου Λογισμικού είναι κεντρικά ζητήματα για το FSFE.</p>
<h2>Επικοινωνία με τον Τύπο:</h2>
<ul>
<li>Karsten Gerloff,<a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Karsten Gerloff,<email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Adriaan de Groot, <a href="mailto:groot@fsfeurope.org">groot@fsfeurope.org</a></li>
<li>Carlo Piana, <a href="mailto:carlo@piana.eu">carlo@piana.eu</a></li>
</ul>

@ -105,7 +105,7 @@ standards through control of server and client.</p>
<h2>Press contact:</h2>
<ul>
<li>Karsten Gerloff,<a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Karsten Gerloff,<email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Adriaan de Groot, <a href="mailto:groot@fsfeurope.org">groot@fsfeurope.org</a></li>
<li>Carlo Piana, <a href="mailto:carlo@piana.eu">carlo@piana.eu</a></li>
</ul>

@ -142,7 +142,7 @@
<ul>
<li>
Karsten Gerloff,
<a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>,
<email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>,
+49 176 9690 4298</li>
<li>
Adriaan de Groot,

@ -93,7 +93,7 @@ destekleyerek insanlara özgürlüklerini vermek, FSFE'nin temel çalışma
alanlarıdır.</p>
<h2>Basın İletişimi İçin:</h2>
<ul>
<li>Karsten Gerloff,<a href="mailto:gerloff@fsfe.org">gerloff@fsfe.org</a>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Karsten Gerloff,<email mailto="yes">gerloff@fsfe.org</email>, +49 176 9690 4298</li>
<li>Adriaan de Groot, <a href="mailto:groot@fsfeurope.org">groot@fsfeurope.org</a></li>
<li>Carlo Piana, <a href="mailto:carlo@piana.eu">carlo@piana.eu</a></li>
</ul>

@ -42,7 +42,7 @@
<p>Μπορείτε να επικοινωνήσετε με αυτές τις εθνικές ομάδες με την
αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο
<a href="mailto:italy@lists.fsfe.org">italy@lists.fsfe.org</a>
ή στο <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.</p>
ή στο <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.</p>
</body>
<tags>
<tag key="front-page"/>

@ -30,7 +30,7 @@
their work, and wishes the best of luck to Giacomo and Sam in their new roles!</p>
<p>You can contact these country teams by writing an e-mail to <a href="mailto:italy@lists.fsfe.org">italy@lists.fsfe.org</a>
or <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.</p>
or <email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.</p>
</body>
<tags>
<tag key="front-page"/>

@ -33,7 +33,7 @@
per il loro nuovo ruolo!</p>
<p>E' Possibile contattare questi gruppi nazionali scrivendo un e-mail a <a href="mailto:italy@lists.fsfe.org">italy@lists.fsfe.org</a> e
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.</p>
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email>.</p>
</body>
<tags>

@ -85,7 +85,7 @@ The Free Software Foundation Europe was
is, or just want more information, you're more than welcome to
reach out to FSFE's executive director
Jonas Öberg, preferrably by email to
<a href="mailto:jonas@fsfe.org">jonas@fsfe.org</a>.
<email mailto="yes">jonas@fsfe.org</email>.
</p>
</body>

@ -83,7 +83,7 @@ Free Software Foundation Europe u themelua
është, ose thjesht se doni ca të dhëna më tepër, jeni më shumë
se i mirëpritur të lidheni me drejtorin ekzekutiv të FSFE-së,
Jonas Öberg, mundësisht me email,
te <a href="mailto:jonas@fsfe.org">jonas@fsfe.org</a>.
te <email mailto="yes">jonas@fsfe.org</email>.
</p>
</body>

@ -114,7 +114,7 @@
Pour postuler, envoyez une lettre de motivation d'une page maximum,
en prenant soin d'inclure vos prétentions salariales pour un travail
de 35 heures par semaine, ainsi qu'un CV (seuls les PDFs sont
acceptés) par email à <a href="mailto:jobs@fsfe.org">jobs@fsfe.org</a>, avec pour objet
acceptés) par email à <email mailto="yes">jobs@fsfe.org</email>, avec pour objet
« Policy ». Vos données personnelles seront supprimées 3
mois après que nous ayons pris une décision. La date limite pour
postuler est le <strong>24 juin 2018</strong>. Les entretiens avec

@ -91,12 +91,12 @@ Code"</a>, <a href="https://savecodeshare.eu">"Save Code Share"</a> und die <a h
<p>Der Dienstort ist Berlin.</p>
<p>Wir suchen eine Bundesfreiwillige für die Dauer von 6-12 Monaten.</p>
<p>Beginn: ab März 2019</p>
<p>Für Fragen steht Ihnen Alexander Sander <a href="mailto:alex.sander@fsfe.org">alex.sander@fsfe.org</a>
<p>Für Fragen steht Ihnen Alexander Sander <email mailto="yes">alex.sander@fsfe.org</email>
gerne als Ansprechpartner zur Verfügung.</p>
<p>Bitte senden Sie ein in englischer Sprache verfasstes Motivationsschreiben von maximal einer
Seite und einen Lebenslauf von maximal zwei Seiten OHNE Foto an
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a> mit dem Betreff „Bundesfreiwilligendienst 2018“.</p>
<email mailto="yes">contact@fsfe.org</email> mit dem Betreff „Bundesfreiwilligendienst 2018“.</p>
<p>Wir akzeptieren nur Bewerbungen im PDF-Format. Die persönlichen Daten der
Bewerbung werden drei Monate nach der Entscheidung gelöscht.</p>

@ -60,7 +60,7 @@ Code"</a>, <a href="https://savecodeshare.eu">"Save Code Share"</a> und die <a h
<img src="/graphics/EST_button.png" alt="Logo Freiwilliges Jahr Beteiligung" />
</div>
<p>Bei Fragen steht Dir Alexander Sander <a href="mailto:alex.sander@fsfe.org">alex.sander@fsfe.org</a>
<p>Bei Fragen steht Dir Alexander Sander <email mailto="yes">alex.sander@fsfe.org</email>
gerne als Ansprechpartner zur Verfügung. Weitere Informationen und Zugang zur <strong>Online-Bewerbung</strong>: <a href="https://www.fj-beteiligung.de/blog/artikel/free-software-foundation-europe/">www.fj-beteiligung.de/blog/artikel/free-software-foundation-europe/</a></p>
</body>

@ -44,7 +44,7 @@ The afternoon of Saturday will then be dedicated exclusively to our community, w
The whole event will be accompanied with various social activities and on Sunday we welcome you all to go hiking with us and spend some time exploring the area.
</p>