Updated to latest English version
svn path=/trunk/; revision=10245
This commit is contained in:
@@ -2,63 +2,80 @@
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Freedom Task Force (FTF) - Beleid voor fiduciaire licenties</title>
|
||||
<title>
|
||||
FSFE - Freedom Task Force (FTF) - Beleid voor fiduciaire licenties
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Beleid voor fiduciaire licenties</h2>
|
||||
<h2>Beleid voor fiduciaire licenties</h2>
|
||||
|
||||
<div style="text-align: center;">
|
||||
<p>
|
||||
[ <b><a href="ftf.html">Diensten</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="network.html">Netwerken</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="documentation.html">Documentatie</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="community.html">Gemeenschap</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="about.html">Over ons</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="contact.html">Contact</a></b> ]
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div style="text-align: center;">
|
||||
<p>
|
||||
[ <b><a href="ftf.html">Diensten</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="network.html">Juridisch en Technisch Netwerk</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="documentation.html">Documentatie</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="about.html">Over ons</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="contact.html">Contact</a></b> ]
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><b>De FSFE als juridische voogd</b><br /><br />
|
||||
Als de FSFE een fiduciaire licentieovereenkomst aangaat met een project, doen ze dat om
|
||||
de juridische situatie van het project te beschermen en om Vrije Software te promoten. De rol
|
||||
van de FSFE is die van waakhond, zij zorgen voor de juridische besognes van het project,
|
||||
terwijl de mensen die aan het project werken zich volledig op de technologische aspecten
|
||||
kunnen richten. Alhoewel we de projecten ondersteunen, wil de FSFE zicht niet bemoeien
|
||||
met het management van het project, nog met de toekomstvisie of de administratie.</li><br />
|
||||
<li>
|
||||
<b>De FSFE als juridische voogd</b><br /><br /> Als de FSFE
|
||||
een fiduciaire licentieovereenkomst aangaat met een project,
|
||||
doen ze dat om de juridische situatie van het project te
|
||||
beschermen en om Vrije Software te promoten. De rol van de
|
||||
FSFE is die van waakhond, zij zorgen voor de juridische
|
||||
besognes van het project, terwijl de mensen die aan het
|
||||
project werken zich volledig op de technologische aspecten
|
||||
kunnen richten. Alhoewel we de projecten ondersteunen, wil de
|
||||
FSFE zicht niet bemoeien met het management van het project,
|
||||
nog met de toekomstvisie of de administratie.</li><br />
|
||||
|
||||
|
||||
<li><b>Het licentiebeleid van de Freedom Task Force</b><br /><br />
|
||||
Alhoewel de voorkeur van de FSFE uitgaat naar de GNU General Public License (GPL) en de
|
||||
GNU Lesser General Public License (LGPL), overwegen we ook samenwerking met projecten
|
||||
die met de GNU GPL verenigbare licenties gebruiken, deze kunnen al dan niet Copyleft zijn. Op
|
||||
verzoek, of onder uitzonderlijke omstandigheden, kan de FSFE advies geven over licenties of
|
||||
het beleid van het project, maar de uiteindelijke beslissing ligt altijd bij het projectteam. De enige
|
||||
vereiste van de FSFE is dat de discussie binnen het domein van de GNU GPL verenigbare
|
||||
licenties blijft.</li><br />
|
||||
<li>
|
||||
<b>Het licentiebeleid van de Freedom Task Force</b>
|
||||
<br /><br /> Alhoewel de voorkeur van de FSFE uitgaat naar de
|
||||
GNU General Public License (GPL) en de GNU Lesser General
|
||||
Public License (LGPL), overwegen we ook samenwerking met
|
||||
projecten die met de GNU GPL verenigbare licenties gebruiken,
|
||||
deze kunnen al dan niet Copyleft zijn. Op verzoek, of onder
|
||||
uitzonderlijke omstandigheden, kan de FSFE advies geven over
|
||||
licenties of het beleid van het project, maar de uiteindelijke
|
||||
beslissing ligt altijd bij het projectteam. De enige vereiste
|
||||
van de FSFE is dat de discussie binnen het domein van de GNU
|
||||
GPL verenigbare licenties blijft.</li><br />
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<li><b>De FSFE, auteursrecht en projectadministratie</b><br /><br />
|
||||
Als de FSFE aanvaardt om bewaarnemer te worden van een Free Softwareproject, hebben
|
||||
ze noch het auteursrecht, noch de controle over het project. De taak van de FSFE is zuiver de
|
||||
juridische ondersteuning van het project, zodat de ontwikkelaars zich volledig op de andere
|
||||
zaken kunnen richten. De taak van de auteur of van de projectleider wijzigt nauwelijks, hij moet
|
||||
natuurlijk wel rekening houden met de verplichtingen van de licentie en/of de afspraken gemaakt
|
||||
bij het ondertekenen van de Fiduciary Licence Agreement met de FSFE.</li><br />
|
||||
<li>
|
||||
<b>De FSFE, auteursrecht en projectadministratie</b>
|
||||
<br /><br /> Als de FSFE aanvaardt om bewaarnemer te worden
|
||||
van een Free Softwareproject, hebben ze noch het auteursrecht,
|
||||
noch de controle over het project. De taak van de FSFE is
|
||||
zuiver de juridische ondersteuning van het project, zodat de
|
||||
ontwikkelaars zich volledig op de andere zaken kunnen
|
||||
richten. De taak van de auteur of van de projectleider wijzigt
|
||||
nauwelijks, hij moet natuurlijk wel rekening houden met de
|
||||
verplichtingen van de licentie en/of de afspraken gemaakt bij
|
||||
het ondertekenen van de Fiduciary Licence Agreement met de
|
||||
FSFE.</li><br />
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<li><b>De FSFE is een neutrale derde partij voor de industrie</b><br /><br />
|
||||
Industriële consortia beschouwen het vaak nuttig om de rechten van gezamenlijke projecten
|
||||
toe te kennen aan een derde partij. In dit geval zal de FSFE alle leden van het consortium op
|
||||
gelijke voet behandelen, en wordt het consortium behandeld als elk ander Free Softwareproject,
|
||||
commercieel of niet-commercieel.</li>
|
||||
<li>
|
||||
<b>De FSFE is een neutrale derde partij voor de industrie</b>
|
||||
<br /><br /> Industriële consortia beschouwen het vaak nuttig
|
||||
om de rechten van gezamenlijke projecten toe te kennen aan een
|
||||
derde partij. In dit geval zal de FSFE alle leden van het
|
||||
consortium op gelijke voet behandelen, en wordt het consortium
|
||||
behandeld als elk ander Free Softwareproject, commercieel of
|
||||
niet-commercieel.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user