ITA translation (#277)
All checks were successful
the build was successful

This commit is contained in:
2018-05-14 11:54:03 +02:00
committed by Gogs
parent 9eb3942b9f
commit c3c0638df8
2 changed files with 85 additions and 84 deletions

View File

@@ -12,43 +12,68 @@
<div id="introduction"> <div id="introduction">
<p>In quanto organizzazione non profit e non governativa, la Free Software <p>In quanto organizzazione non profit e non governativa, la Free Software
Foundation Europe si occupa di migliorare la comprensione ed il sostegno del Foundation Europe si impegna per diffondere la conoscenza dei principi cardine del
Software Libero e degli Standard Aperti nella politica, negli affari, nella Software Libero e degli Standard Aperti negli ambiti della politica, degli affari, della legge e in generale nella società. In questi ambiti cerca di favorire la diffusione del Software libero e degli Standard aperti.
legge e nella società in generale. Per la realizzazione di questi scopi, Per la realizzazione di questi scopi, organizza queste campagne. Puoi aiutare anche tu a portarle a termine!!</p>
organizziamo le seguenti campagne. Puoi aiutarci a metterle in pratica!</p>
</div> </div>
<ul id="campaigns" class="subheadings"> <ul id="campaigns" class="subheadings">
<li> <li>
<h3><a href="/activities/routers/">Router Obbligatori</a></h3> <h3><a href="/campaigns/publiccode/">Denaro pubblico? Codice pubblico!</a></h3>
<p>
Perché il software creato usando i soldi delle tasse riscosse dai cittadini non è rilasciato come Software Libero?
Vogliamo che la legge richieda che il software finanziato pubblicamente
e sviluppato per il settore pubblico sia reso pubblicamente disponibile
sotto una Licenza Libera.
Se è denaro pubblico, allora dovrebbe essere pubblico anche il codice sorgente.
Come dice la nostra <a href="https://publiccode.eu/">lettera aperta</a>
: "Il codice pagato dalle persone deve essere disponibile alle
persone!"
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="https://savecodeshare.eu/">Salviamo la condivisione del codice</a></h3>
<p>
Questa campagna iniziata da FSFE ed OpenForum Europe nel
settembre 2017 mira a rendere noto un involontario
effetto che avrà sulle piattaforme di condivisione del software
l'articolo 13 della proposta Direttiva sul Copyright.
Tramite ricerche e sensibilizzazione dell'opinione pubblica, la campagna aiuterà
i decisori politici a realizzare un quadro normativo più adeguato.
</p>
</li>
<li>
<h3><a href="/activities/routers/">Router obbligatori</a></h3>
<p> <p>
Chiunque dovrebbe avere il diritto di usare il router o il modem che Chiunque dovrebbe avere il diritto di usare il router o il modem che
preferisce. In molti paesi ciò non è possibile perché gli internet preferisce. In molti paesi ciò non è possibile perché i provider internet
provider impediscono agli utenti di esercitare il proprio diritto di impediscono agli utenti di esercitare il loro diritto di
scelta. Tale situazione causa seri problemi di libertà, privacy e scelta. Tale situazione causa seri problemi di libertà, privacy e
sicurezza. In Germania siamo riusciti ad ottenere una importante sicurezza. In Germania siamo riusciti ad ottenere un'importante
modifica normativa, ma molti paesi Europei hanno ancora bisogno del modifica normativa, ma molti paesi europei hanno ancora bisogno del nostro aiuto.
nostro aiuto.
</p> </p>
</li> </li>
<li> <li>
<h3><a href="/activities/radiodirective/">Direttiva UE Blocco Radio</a></h3> <h3><a href="/activities/radiodirective/">Direttiva UE Blocco radio</a></h3>
<p> <p>
Una Direttiva UE limita agli utenti l'installazione di Software Libero Una Direttiva UE limita agli utenti l'installazione di Software Libero
sulle proprie apparecchiature radio come router e telefoni cellulari. sulle proprie apparecchiature radio come router e telefoni cellulari. Essa obbliga i produttori
Essa obbliga i produttori di tali apparecchiature a valutare la di tali apparecchiature a valutare la conformità alla normativa radio di ogni possibile
conformità alla normativa radio di ogni possibile software installabile software installabile nell'apparecchiatura. Ciò può rendere alle persone quasi del tutto
nell'apparecchiatura. Ciò può rendere alle persone quasi del tutto
impossibile la messa in sicurezza della propria apparecchiatura, e impossibile la messa in sicurezza della propria apparecchiatura, e
ciò causa pesanti svantaggi per i progetti di Software Libero e per ciò causa pesanti svantaggi per i progetti di Software Libero e per la piccola e media impresa.
la piccola e media impresa.
</p> </p>
</li> </li>
<li> <li>
<h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure Boot"</a></h3> <h3><a href="/campaigns/generalpurposecomputing/secure-boot-analysis.html">"Secure boot"</a></h3>
<p>Lo scopo della FSFE è quello di assicurarsi che i proprietari dei sistemi informatici detengano sempre il completo controllo degli stessi. Questo principio fondamentale è stato recentemente messo in discussione.</p> <p>Lo scopo della FSFE è assicurarsi che i proprietari dei sistemi informatici detengano sempre il completo controllo degli stessi.
Questo principio fondamentale è stato recentemente
messo in discussione.</p>
</li> </li>
@@ -56,76 +81,52 @@ organizziamo le seguenti campagne. Puoi aiutarci a metterle in pratica!</p>
<li> <li>
<h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3> <h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
<p> <p>
Lanciata dalla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship della Creato dalla <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship
FSFE</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> è un sito di </a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> è un sito di
informazione sui lettori PDF liberi, per tutti i principali sistemi operativi. informazione sui lettori PDF liberi disponibili per tutti
i più diffusi sistemi operativi.
</p> </p>
</li> </li>
<li>
<h3><a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom Day</a></h3>
<p>
Ogni anno, il DFD è la giornata dedicata alla sensibilizzazione
dell'opinione pubblica ai Formati Aperti per i Documenti, ed agli Standard
Aperti. Organizziamo attività in tutto il mondo, insieme alle nostre
organizzazioni partner e ai nostri volontari.
</p>
</li>
<li> <li>
<h3><a href="/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.html">Chiedi ai candidati <h3><a href="/campaigns/elections/index.html">Elezioni
</a></h3> </a></h3>
<p> <p>
Durante le elezioni comunali, locali, parlamentari, FSFE chiede a tutti i Durante le elezioni comunali, regionali e politiche,
sostenitori del Software Libero di interrogare i candidati dei vari partiti FSFE chiede a tutti i sostenitori del Software Libero di intervistare i candidati dei vari partiti
sulle loro posizioni sul Software Libero e sugli Standard Aperti. riguardo alle loro posizioni sul Software Libero
e sugli Standard Aperti.
</p> </p>
</li> </li>
<li> <li>
<h3><a href="/campaigns/ilovefs/ilovefs.html">I ♥ Free Software</a></h3> <h3><a href="/campaigns/ilovefs/ilovefs.html">I ♥ Free Software</a></h3>
<p> <p>
Il giorno di San Valentino è una celebrazione dell'amore e dell'affetto Il giorno di San Valentino è una celebrazione dell'amore e dell'affetto
tra le persone che si amano. La campagna di FSFE intende darti l'opportunità di tra le persone che si amano. La campagna di FSFE intende darti l'opportunità di
mostrare l'amore per le persone e per il Software Libero. Un amore che dura mostrare l'amore per le persone e per il Software Libero. Un amore che dura
tutto l'anno. tutto l'anno.
</p> </p>
</li> </li>
<li> <li>
<h3><a href="/campaigns/android/android.html">Libera il tuo Android!</a></h3> <h3><a href="/campaigns/android/android.html">Libera il tuo Android!</a></h3>
<p> <p>
Android è un sistema operativo per lo più libero sviluppato principalmente da Google. Android è un sistema operativo per lo più Libero sviluppato principalmente da Google.
Sfortunatamente, i driver per molti dispositivi e la maggior parte delle applicazioni Sfortunatamente i driver necessari per molti dispositivi non sono liberi, e non lo sono la maggior parte delle applicazioni
del “market” non sono libere. disponibili nel “market” ufficiale. Questa campagna raccoglie informazioni su come
Questa campagna raccoglie informazioni su come <a href="/campaigns/android/android.html">far funzionare un sistema Android nel modo più libero possibile</a>
<a href="/campaigns/android/android.html">far girare un sistema Android nel modo più libero possibile</a> e cerca inoltre di coordinare gli sforzi in questo ambito.
e cerca di coordinare gli sforzi in questo ambito.
</p> </p>
</li> </li>
<li> <li>
<h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3> <h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3>
<p> <p>
DRM.info è una piattaforma collaborativa avviata e mantenuta da FSFE per informare sui pericoli del "Digital Restrictions Management" e rendere visibile la preoccupazioni dei vari gruppi interessati. DRM.info è una piattaforma collaborativa avviata e mantenuta da
Chi contribuisce a <a href="http://www.drm.info">DRM.info</a> sono FSFE per informare sui pericoli del "Digital Restrictions Management"
gruppi per la libertà digitale, difensori dei consumatori, attivisti e illustrare le preoccupazioni dei vari gruppi che vi partecipano.
della rete e biblioteche. I partecipanti a <a href="http://www.drm.info">DRM.info</a> includono gruppi per la libertà digitale,
</p> gruppi per la protezione dei consumatori, attivisti della rete e organizzazioni bibliotecarie.
</li>
<li>
<h3><a href="/campaigns/eura-slovakia/eura.html">EURA v. Autorità Fiscali Slovacche</a></h3>
<p>
EURA è un caso in attesa di giudizio in Slovacchia rilevante perché
strategico per la questione degli Open Standard. Nel 2010 la Slovacchia
ha imposto procedure informatiche come l'unico modo di assolvere a
certi obblighi fiscali. Il mezzo informatico adottato dallo stato era
però disponibile solo ai clienti di un determinato venditore. EURA, un
importatore di prodotti tessili, è stato multato per non aver
acquistato da tale venditore.
</p> </p>
</li> </li>
@@ -133,7 +134,7 @@ tutto l'anno.
</body> </body>
<translator>Tarin Gamberini</translator> <translator>Sebastiano Pistore</translator>
<timestamp>$Date: 2014-01-30 14:31:50 +0100 (Thu, 30 Jan 2014) $ $Author: paul $</timestamp> <timestamp>$Date: 2014-01-30 14:31:50 +0100 (Thu, 30 Jan 2014) $ $Author: paul $</timestamp>
</html> </html>
<!-- <!--

View File

@@ -11,13 +11,13 @@
<div id="introduction"> <div id="introduction">
<p> <p>
Siamo una comunità di persone dedite al Software Libero. Siamo una comunità di persone che si occupano di Software Libero.
Per favore unisciti a noi ed al nostro lavoro! Ci sono molti modi per farlo e Per favore unisciti a noi ed al nostro lavoro! Ci sono molti modi per farlo e di certo
troverai il modo che meglio si adatta ai tuoi interessi ed alle tue competenze. troverai quello che meglio si adatta ai tuoi interessi ed alle tue competenze.
</p> </p>
<p> <p>
Se non sai da dove cominciare, o se vuoi metterti in contatto con Se non sai da dove cominciare, o se vuoi metterti in contatto con
i nostri coordinatori di volontari, puoi scrivere una email a i coordinatori dei volontari, puoi scriverci una email a
<a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. <a href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>.
</p> </p>
</div> </div>
@@ -27,9 +27,9 @@
<li> <li>
<h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Spargi la voce</a></h3> <h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Spargi la voce</a></h3>
<p> <p>
Distribuisci volantini, adesivi e poster ai tuoi amici e Distribuisci volantini, adesivi e poster ai tuoi amici e ai tuoi
colleghi, o distribuiscili al pubblico; usa le nostre colleghi. Oppure distribuiscili al pubblico: usa il nostro materiale grafico
grafiche che trovi online. che trovi online.
</p> </p>
</li> </li>
@@ -37,15 +37,15 @@
<h3><a href="/contact/community.html">Partecipa alle nostre discussioni</a></h3> <h3><a href="/contact/community.html">Partecipa alle nostre discussioni</a></h3>
<p> <p>
La maggior parte del nostro lavoro è coordinato via mailing list. Partecipa alle La maggior parte del nostro lavoro è coordinato via mailing list. Partecipa alle
discussioni, imparare dagli altri, e definisci le posizioni della FSFE. discussioni, impara dagli altri e contribuisci alla definizione delle posizioni della FSFE.
</p> </p>
</li> </li>
<li> <li>
<h3><a href="/fellowship/join.html">Diventa un membro sostenitore</a></h3> <h3><a href="/fellowship/join.html">Diventa un membro sostenitore</a></h3>
<p> <p>
Le donazioni sono cruciali per la nostra forza ed autonomia. Diventa un Le donazioni sono fondamentali per la nostra forza ed autonomia. Diventa un
membro sostenitore sottoscrivendo la Fellowship ed aiutaci a continuare membro sostenitore ed aiutaci a continuare
la lotta per il Software Libero ovunque necessario. la lotta per il Software Libero ovunque necessario.
</p> </p>
</li> </li>
@@ -53,7 +53,7 @@
<li> <li>
<h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Traduci e revisiona</a></h3> <h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Traduci e revisiona</a></h3>
<p> <p>
Parti del nostro sito sono disponibili in circa 30 lingue, mentre Alcune sezioni del nostro sito sono disponibili in circa 30 lingue, mentre
altre non lo sono. Aiutaci a raggiungere quante più persone possibile altre non lo sono. Aiutaci a raggiungere quante più persone possibile
traducendo i nostri articoli, comunicati stampa e newsletter in una traducendo i nostri articoli, comunicati stampa e newsletter in una
lingua che conosci. lingua che conosci.
@@ -63,8 +63,8 @@
<li> <li>
<h3><a href="/events/events.html">Incontraci</a></h3> <h3><a href="/events/events.html">Incontraci</a></h3>
<p> <p>
Se ci vuoi conoscere personalmente, raggiungici ad un evento che si tiene in un luogo Se vuoi incontrarci di persona, raggiungici ad un evento che si tiene in un luogo
vicino a te, comprese le conferenze, gli stand o le riunioni della Fellowship locale. vicino a te: conferenze, stand o riunioni di una FSFE locale.
</p> </p>
</li> </li>
@@ -72,8 +72,8 @@
<li> <li>
<h3><a href="/contribute/web/web.html">Migliora il nostro sito web</a></h3> <h3><a href="/contribute/web/web.html">Migliora il nostro sito web</a></h3>
<p> <p>
Per molte persone il nostro sito web è la prima impressione che ricevono di noi. Per molte persone il nostro sito è la prima impressione che ricevono su di noi.
In qualità di webmaster fissi l'efficacia della nostra comunicazione Come webmaster puoi migliorare l'efficacia della nostra comunicazione
verso il mondo esterno. verso il mondo esterno.
</p> </p>
</li> </li>
@@ -82,7 +82,7 @@
<h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Aiutaci in qualità di designer</a></h3> <h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Aiutaci in qualità di designer</a></h3>
<p> <p>
La FSFE e la comunità del Software Libero hanno spesso bisogno di La FSFE e la comunità del Software Libero hanno spesso bisogno di
designer sia per il materiale stampato che per quello digitale. Unisciti al nostro team e guarda grafici sia per il materiale stampato che per quello digitale. Unisciti al nostro team e guarda
i tuoi progetti grafici diffondersi per tutto il globo. i tuoi progetti grafici diffondersi per tutto il globo.
</p> </p>
</li> </li>
@@ -90,8 +90,8 @@
<li> <li>
<h3><a href="/contribute/internship.html">Diventa uno stagista</a></h3> <h3><a href="/contribute/internship.html">Diventa uno stagista</a></h3>
<p> <p>
Impara a lavorare in un'organizzazione Europeista che opera a Impara a lavorare in un'organizzazione diffusa in tutta Europa che opera a
livello internazionale. Mentre lavoriamo per la libertà del software ci confrontiamo livello internazionale. Occupandoci della Libertà del software ci confrontiamo
ogni giorno con questioni sociali, politiche e legali, e lo stesso sarà per te. ogni giorno con questioni sociali, politiche e legali, e lo stesso sarà per te.
</p> </p>
</li> </li>