Changes by Thierry Elnikoff.

svn path=/trunk/; revision=4356
This commit is contained in:
2004-09-03 07:39:35 +00:00
parent f0ce1269e9
commit 7347f3c960
3 changed files with 56 additions and 26 deletions

View File

@@ -17,12 +17,6 @@
<ul>
<li><b>Fr<EFBFBD>d<EFBFBD>ric Couchet</b> - Chancelier du Chapitre Fran<61>ais<br />
Email: couchet@fsfeurope.org<br />
</li><br />
<li><b>Christopher R. Gabriel</b> - Vice-Chancelier du Chapitre Italien<br />
Email: gabriel@fsfeurope.org<br />
@@ -42,11 +36,23 @@
</li><br />
<li><b>Werner Koch</b> - Directeur du bureau &amp; Vice-Chancelier du Chapitre Allemand<br />
<li><b>Georg Jakob</b><br />
Email: jakob@fsfeurope.org<br />
</li><br />
<li><b>Werner Koch</b> - Directeur du Bureau &amp; Vice-Chancelier du Chapitre Allemand<br />
Email: koch@fsfeurope.org<br />
</li><br />
<li><b>Karin Kosina</b><br />
Email: kosina@fsfeurope.org<br />
</li><br />
<li><b><a href="/about/maffulli/">Stefano Maffulli</a></b> - Chancelier du Chapitre Italien<br />
@@ -56,7 +62,12 @@
</li><br />
<li><b>Jonas <20>berg</b> - Vice-Pr<50>sident<br />
<li><b>Reinhard M<>ller</b><br />
Email: mueller@fsfeurope.org<br />
</li><br /><li><b>Jonas <20>berg</b> - Vice-Pr<50>sident<br />
Email: oberg@fsfeurope.org<br />
@@ -101,7 +112,7 @@
Derni<6E>re mise <20> jour :
<!-- timestamp start -->
$Date: 2004/01/11 19:23:04 $ $Auteur: Gemini $
$Date: 2004/03/09 18:09:02 $ $Auteur: kalasch $
<!-- timestamp end -->
</body>

View File

@@ -31,7 +31,18 @@
href="mailto:press@germany.fsfeurope.org">press@germany.fsfeurope.org</a></p>
<p>Pour obtenir les communiqu<71>s de presse, vous pouvez vous
<p>
Notre attach<63> de presse est Joachim Jakobs.<br />
Adresse :<br />
In der Roede 24<br />
64367 M<>hltal<br />
Germany<br />
T<>l<EFBFBD>phone : +49-179-6919565<br />
Email : jj at office.fsfeurope.org
</p>
<p>Pour obtenir les communiqu<71>s de presse, vous pouvez vous
inscrire aux diff<66>rentes listes de diffusion suivantes :</p>
<ul>
@@ -43,6 +54,14 @@
archive</a>)</p>
</li>
<li>
<p> press-release-de (articles en allemand) (<a href=
"http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release-de">
interface web</a>, <a href=
"http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de">
archive</a>)</p>
</li>
<li>
<p> press-release-fr (articles en fran<61>ais)
(<a href=
@@ -52,14 +71,6 @@
archive</a>)</p>
</li>
<li>
<p> press-release-de (articles en allemand) (<a href=
"http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release-de">
interface web</a>, <a href=
"http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de">
archive</a>)</p>
</li>
<li>
<p> press-release-it (articles en italien) (<a href=
"http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release-it">
@@ -67,12 +78,20 @@
"http://mailman.fsfeurope.org/pipermail/press-release-it">
archive</a>)</p>
</li>
</ul>
<li>
<p>press-release-sv (articles en su<73>dois)
(<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/press-release-sv">
interface web</a>,
<a href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-sv">
archive</a>)
</li>
</ul>
<!-- End page content -->
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
Mis <20> jour:
Mis <20> jour :
<!-- timestamp start -->
$Date$ $Author$
<!-- timestamp end -->

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="lastchanged">Dernire modification : </text>
<text id="permission">
La reproduction exacte et la distribution int<6E>grale de cet article est
permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice est
permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
pr<EFBFBD>serv<EFBFBD>e.
</text>
<text id="webmaster">
@@ -20,16 +20,16 @@ pr
<p><strong>Avertissement : </strong>
Cette page traduite pourrait ne pas <20>tre <20> jour par rapport au
document original. Merci d'utiliser <a href="/help/help.html">cette
page</a> pour tout renseignement sur comment participer aux traductions,
entre autres.
page</a> pour tout renseignement sur la manire de participer, entre autres,
aux traductions.
</p>
</text>
<text id="notranslation">
<p><strong>Avertissement : </strong>
Cette page n'a pas encore <20>t<EFBFBD> traduite. Vous voyez ci-dessous la
version originale de la page. Merci d'utiliser <a
href="/help/help.html">cette page</a> pour tout renseignement sur comment
participer aux traductions, entre autres.
href="/help/help.html">cette page</a> pour tout renseignement sur la manire
de participer, entre autres, aux traductions.
</p>
</text>
<text id="menu/about"><EFBFBD> propos</text>