move nledu
This commit is contained in:
parent
4c8366f675
commit
02aa6ae7fe
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
|
||||
<h3>Current campaigns:</h3>
|
||||
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/nledu.html">NLedu</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/nledu.html">NLedu</a></li>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Edu-Team</h3>
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
<h3>Andauernde Kampagnen</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Document Freedom Day!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Befreie die Bildung in den Niederlanden</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/">Befreie die Bildung in den Niederlanden</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Werde aktiv</h3>
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<h3></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Ημέρα Ελευθερίας Εγγράφων!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Ξεκλειδώνοντας την εκπαίδευση στην Ολλανδία</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/">Ξεκλειδώνοντας την εκπαίδευση στην Ολλανδία</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Δραστηριοποιηθείτε</h3>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ Education working group</a> to focus on these efforts. Today, it acts as a hub
|
||||
<h3>Ongoing campaigns</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Document Freedom Day!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Unlocking education in NL</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/">Unlocking education in NL</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Get involved</h3>
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
<h3>Campagne in corso</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Document Freedom Day!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Unlocking education in NL</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/">Unlocking education in NL</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Fatti coinvolgere</h3>
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ Educatie werkgroep</a> op om de aandacht te richten op deze inspanningen. Vandaa
|
||||
<h3>Lopende campagnes</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Document Vrijheidsdag!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Het Nederlandse onderwijs openstellen</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/">Het Nederlandse onderwijs openstellen</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Raak botrokken</h3>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
<h3>Campanhas em curso</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="//documentfreedom.org">Dia da Liberdade Documental!</a></li>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/">Desbloquear a educação nos Países Baixos (Holanda)</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/">Desbloquear a educação nos Países Baixos (Holanda)</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Envolver-se</h3>
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ frontier</a> [pdf] (Karsten Gerloff, 2013) er en detaljeret diskussion af praksi
|
||||
|
||||
<h2>Igangværende kampagner</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/nledu.en.html">Campaign, Unlocking the Dutch educational system </a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/nledu.en.html">Campaign, Unlocking the Dutch educational system </a></li>
|
||||
<li><a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom Day</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.pdfreaders.org">PDFreaders.org</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ frontier</a> [pdf] (Karsten Gerloff, 2013) is a detailed discussion of procureme
|
||||
|
||||
<h2>Ongoing Campaigns</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/nledu.en.html">Campaign, Unlocking the Dutch educational system </a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/nledu.en.html">Campaign, Unlocking the Dutch educational system </a></li>
|
||||
<li><a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom Day</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.pdfreaders.org">PDFreaders.org</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ frontier</a> [pdf] (Karsten Gerloff, 2013) is a detailed discussion of procureme
|
||||
|
||||
<h2>Campagnes en cours</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/nledu.en.html">Campagne, Déverrouiller le système éducatif néerlandais </a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/nledu.en.html">Campagne, Déverrouiller le système éducatif néerlandais </a></li>
|
||||
<li><a href="http://documentfreedom.org">Journée de Libération des Documents</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.pdfreaders.org">PDFreaders.org</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ frontier')</a> [pdf] (Karsten Gerloff, 2013) is een gedetailleerde discussie ove
|
||||
|
||||
<h2>Lopende campagnes</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="/campaigns/nledu/nledu.en.html">Campagne: Vrijmaken van het Nederlandse onderwijssysteem</a></li>
|
||||
<li><a href="/activities/nledu/nledu.en.html">Campagne: Vrijmaken van het Nederlandse onderwijssysteem</a></li>
|
||||
<li><a href="http://documentfreedom.org">Document Vrijheidsdag</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.pdfreaders.org">PDFreaders.org</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ called "<a
|
||||
href="http://www.fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/statement">SecureBoot</a>". We will stand up for our freedom to install Free
|
||||
Software. The Netherlands are currently locking everyone in their education
|
||||
system into a proprietary platform, and <a
|
||||
href="/campaigns/nledu/nledu.en.html">we are campaigning
|
||||
href="/activities/nledu/nledu.en.html">we are campaigning
|
||||
hard </a>to unlock education there. Public software procurement shows no signs
|
||||
of fixing itself, so
|
||||
we will educate authorities and push for better rules and practices.</p>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ versagt völlig bei ihrer Umsetzung. Ich kann gut nachvollziehen, dass
|
||||
die holländischen Parlamentarier nicht zufrieden sind und eine
|
||||
zuverlässigere Richtline wollen.</q></p>
|
||||
|
||||
<p>Mehr Hintergrundinformationen und aktuelle Entwicklungen finden Sie unter <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">"Bildung befreien - für grenzenloses Wachstum"</a>.</p>.
|
||||
<p>Mehr Hintergrundinformationen und aktuelle Entwicklungen finden Sie unter <a href="/activities/nledu/nledu.html">"Bildung befreien - für grenzenloses Wachstum"</a>.</p>.
|
||||
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ parliamentarians are dissatisfied and want to push for a more robust
|
||||
policy."</p>
|
||||
|
||||
<p>More background information and up to date information on this topic are
|
||||
available on <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">"Unlocking education, for
|
||||
available on <a href="/activities/nledu/nledu.html">"Unlocking education, for
|
||||
growth without limits"</a>.</p>.
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ parlamentari olandesi siano insoddisfatti ed intendano promuovere una politica
|
||||
più attiva."</p>
|
||||
|
||||
<p>Maggiori informazioni su questo argomento sono disponibili sul sito <a
|
||||
href="/campaigns/nledu/nledu.en.html">Unlocking education, for
|
||||
href="/activities/nledu/nledu.en.html">Unlocking education, for
|
||||
growth without limits"</a>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ naast 900 individuele ondertekenaars. In de Tweede Kamer wordt de teleurstelling
|
||||
|
||||
<p>"Hoewel dit probleem helaas vaker voorkomt in de wereld, is de houding van de Nederlandse regering in het bijzonder teleurstellend", zegt Karsten Gerloff, voorzitter van FSFE. "Nederland is een van de landen met het meest progressieve beleidskader voor vrije software en open standaarden. Maar het ministerie van Onderwijs schiet schromelijk tekort bij de uitvoering daarvan. Ik kan mij goed voorstellen dat Nederlandse parlementariërs niet tevreden zijn en aandringen op een steviger beleid." </p>
|
||||
|
||||
<p>Meer achtergrondinformatie en de laatste actuele informatie over dit onderwerp is beschikbaar op <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">"Open toegang tot onderwijs, voor grenzeloze groei"</a>.</p>
|
||||
<p>Meer achtergrondinformatie en de laatste actuele informatie over dit onderwerp is beschikbaar op <a href="/activities/nledu/nledu.html">"Open toegang tot onderwijs, voor grenzeloze groei"</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
<tags>
|
||||
|
@ -41,10 +41,10 @@ Silverlight θα βρεθούν αποκλεισμένοι από τα διασ
|
||||
θα αποδεχθεί ένα μακροπρόθεσμο κλείδωμα των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων
|
||||
στους προμηθευτές.</p>
|
||||
|
||||
<p>Με τη <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">δική μας ενημερωτική δράση</a>,
|
||||
<p>Με τη <a href="/activities/nledu/nledu.html">δική μας ενημερωτική δράση</a>,
|
||||
οι εθελοντές του FSFE στην Ολλανδία
|
||||
<!-- starting from here it is the first paragraph
|
||||
of https://fsfe.org/campaigns/nledu/nledu.en.html --> θέλουν να δώσουν τη
|
||||
of https://fsfe.org/activities/nledu/nledu.en.html --> θέλουν να δώσουν τη
|
||||
δυνατότητα σε όλους τους πολίτες να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στην εκπαίδευση
|
||||
και σε όλα τα άλλα δημόσια ιδρύματα, είτε είναι σε διαδικτυακή σύνδεση είτε
|
||||
όχι, πιέζοντας για την υποχρεωτική χρήση Ανοιχτών Προτύπων και την εγγυημένη,
|
||||
|
@ -36,9 +36,9 @@ to enforce the Dutch government's own Open Standards policy on educational
|
||||
institutions. Instead, the government will accept long-term vendor lock-in of
|
||||
educational institutions.</p>
|
||||
|
||||
<p>With <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">our campaign</a>, FSFE's
|
||||
<p>With <a href="/activities/nledu/nledu.html">our campaign</a>, FSFE's
|
||||
volunteers in the Netherlands <!-- starting from here it is the first paragraph
|
||||
of https://fsfe.org/campaigns/nledu/nledu.en.html --> want to enable all
|
||||
of https://fsfe.org/activities/nledu/nledu.en.html --> want to enable all
|
||||
citizens to have free access to education and all other publicly-funded
|
||||
institutions, both online and offline, by pushing for a mandatory use of Open
|
||||
Standards and a guaranteed platform-independent access to all online
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ di produttori di software proprietario. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Con la <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">nostra campagna</a>, i volontari
|
||||
Con la <a href="/activities/nledu/nledu.html">nostra campagna</a>, i volontari
|
||||
di FSFE nei Paesi Bassi vogliono permettere a tutti i cittadini di avere
|
||||
accesso libero, sia online che offline, all'istruzione e a tutti gli
|
||||
altri servizi pubblici, introducendo un utilizzo obbligatorio degli Standard
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ Software auf ihren Smartphones zu benutzen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Unser <a href="/activities/education/education.html">Ausbildungsteam</a> hat
|
||||
<a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">2011 solide Arbeit geleistet</a>,
|
||||
einschließlich unserer <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">NL edu
|
||||
einschließlich unserer <a href="/activities/nledu/nledu.html">NL edu
|
||||
Kampagne</a>. Freie Software erlaubt es Kindern, zu lernen, wie Software funktioniert, und
|
||||
so verstehen sie das Konzept, das einer ganzen Kategorie oder Art von Software unterliegt.
|
||||
Sie sind damit darauf vorbereitet, sich an jede Umgebung anzupassen, was heutzutage eine
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ Android πωλούνται με μη-ελεύθερο λογισμικό και
|
||||
διαθέτουμε έχει κανει
|
||||
<a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">σοβαρή
|
||||
εργασία το 2011</a>, η οποία περιλαμβάνει τη
|
||||
<a href="/campaigns/nledu/nledu.html">δράση NL edu</a>. Το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||||
<a href="/activities/nledu/nledu.html">δράση NL edu</a>. Το Ελεύθερο Λογισμικό
|
||||
επιτρέπει στα παιδιά να μάθουν πώς λειτουργεί το λογισμικό και έτσι να
|
||||
κατανοήσουν τις έννοιες πίσω από μια ολόκληρη κατηγορία ή τύπο λογισμικού.
|
||||
Τότε είναι προετοιμασμένα να προσαρμόζονται σε κάθε περιβάλλον, το οποίο
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ Software on their everyday computers.</p>
|
||||
|
||||
<p>Our <a href="/activities/education/education.html">education team</a> has done
|
||||
<a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">solid work
|
||||
in 2011</a>, including our <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">NL edu
|
||||
in 2011</a>, including our <a href="/activities/nledu/nledu.html">NL edu
|
||||
campaign</a>. Free Software permits children to learn how software works and
|
||||
thus to understand the concepts underlying a whole category or type of
|
||||
software. They are then prepared to adapt to any environment, which is a key skill
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
|
||||
<h2>Lección 1: ¡Aprende a programar!</h2>
|
||||
|
||||
<p>Nuestro <a href="/activities/education/education.html">equipo de educación</a> ha llevado a cabo <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">un sólido trabajo en 2011</a>, incluyendo nuestra <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">campaña de educación en los Países Bajos</a>. El software libre permite a los niños aprender cómo funciona el software y comprender así los conceptos subyacentes en cada categoría o tipo de software. Así estarán preparados para adaptarse a cualquier entorno, lo que es una competencia clave hoy en día. Además, creemos que la posibilidad de desmontar y jugar con el software motiva fácilmente a los niños a aprender de forma autónoma. Por último, el Software Libre les permite entender los ordenadores con mayor profundidad.</p>
|
||||
<p>Nuestro <a href="/activities/education/education.html">equipo de educación</a> ha llevado a cabo <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">un sólido trabajo en 2011</a>, incluyendo nuestra <a href="/activities/nledu/nledu.html">campaña de educación en los Países Bajos</a>. El software libre permite a los niños aprender cómo funciona el software y comprender así los conceptos subyacentes en cada categoría o tipo de software. Así estarán preparados para adaptarse a cualquier entorno, lo que es una competencia clave hoy en día. Además, creemos que la posibilidad de desmontar y jugar con el software motiva fácilmente a los niños a aprender de forma autónoma. Por último, el Software Libre les permite entender los ordenadores con mayor profundidad.</p>
|
||||
|
||||
<p>Recientemente <a href="https://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=255">la BBC pidió a Sam Tuke que comentara</a> las propuestas para que el Gobierno Británico añadiese más competencias básicas de programación en el plan de educación nacional, y si esto podría tener un impacto político en la sociedad en relación a la forma en la que interactuamos con la tecnología. El equipo de educación celebrará un pequeño encuentro en el próximo FOSDEM, en los días 4 y 5 de febrero. Os invitamos a uniros.</p>
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ utiliser des logiciels libres au quotidien.
|
||||
<p>
|
||||
Notre <a href="/activities/education/education.html">équipe éducation</a> a fourni
|
||||
un <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">travail
|
||||
conséquent en 2011</a>, en particulier notre <a href="/campaigns/nledu/nledu.html">
|
||||
conséquent en 2011</a>, en particulier notre <a href="/activities/nledu/nledu.html">
|
||||
action aux pays-bas</a>. Le logiciel libre permet aux enfants de comprendre
|
||||
comment le logiciel fonctionne, et donc d'acquérir des connaissances valables
|
||||
pour toute une catégorie d'applications. Ils sont alors prêts à s'adapter à
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ portato a termine
|
||||
<a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">un
|
||||
importante lavoro
|
||||
nel 2011</a>, tra cui la nostra nuova campagna <a
|
||||
href="/campaigns/nledu/nledu.html">NL edu</a>. Il software Libero permette ai
|
||||
href="/activities/nledu/nledu.html">NL edu</a>. Il software Libero permette ai
|
||||
bambini di imparare il funzionamento del software, apprendendone i concetti di
|
||||
fondo.
|
||||
In questo modo sono pronti ad adattarsi a qualunque ambiente: si tratta di una
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ hun dagelijks leven kunnen gebruiken.</p>
|
||||
heeft <a
|
||||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2012/01/edu-team-2011-summary/">geweldig
|
||||
werk verzet in 2011</a>, onder andere met onze <a
|
||||
href="/campaigns/nledu/nledu.html">NL edu campagne</a>. Vrije Software
|
||||
href="/activities/nledu/nledu.html">NL edu campagne</a>. Vrije Software
|
||||
zorgt ervoor dat kinderen leren begrijpen hoe software werkt en op die
|
||||
manier brengt het hen kennis bij over de concepten achter een hele
|
||||
categorie, of bepaald type software. Op deze wijze zijn ze voorbereid
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ Linz <a href="https://blogs.fsfe.org/jzarl/2014/03/29/celebrating-document-freed
|
||||
|
||||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Τα
|
||||
νέα του Φεβρουαρίου για το Ελεύθερο Λογισμικό στην εκπαίδευση</a> κυκλοφορούν ήδη, περιλαμβανομένης μιας ενημέρωσης
|
||||
για την <a href="/campaigns/nledu/">εκστρατεία NLEdu</a>: ο Kevin
|
||||
για την <a href="/activities/nledu/">εκστρατεία NLEdu</a>: ο Kevin
|
||||
αναφέρει ότι ο εμπορικός διευθυντής της SchoolMaster, του μεγαλύτερου Ολλανδικού
|
||||
προμηθευτή λογισμικού ELO/διαχείρισης μαθητών, επιβεβαίωσε πως θα κυκλοφορήσει τον Απρίλιο
|
||||
μια έκδοση HTML5 ανεξάρτητη-από-πλατφόρμες, σε αντικατάσταση της έκδοσης
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ highlighting its vendor lock-in with Microsoft</a>.</p>
|
||||
<p><a
|
||||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">The
|
||||
Free Software in education news for February</a> are out, including an update
|
||||
from <a href="/campaigns/nledu/">the NLEdu campaign</a>: Kevin
|
||||
from <a href="/activities/nledu/">the NLEdu campaign</a>: Kevin
|
||||
reports that the commercial director of SchoolMaster, the largest Dutch
|
||||
ELO/student administration software supplier, confirmed that they will roll out
|
||||
a platform-independent HTML5 version in April, replacing the Silverlight
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ recalcando la ligación permanente con Microsoft</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Las
|
||||
noticias de febrero sobre el Software Libre en educación</a> ya están, incluyendo una actualización
|
||||
de <a href="/campaigns/nledu/">la campaña NLEdu</a>: Kevin
|
||||
de <a href="/activities/nledu/">la campaña NLEdu</a>: Kevin
|
||||
informa que el director comercial de SchoolMaster, el mayor suministrador de
|
||||
software para la administración ELO/estudiante, confirmó que van a lanzar
|
||||
en abril una plataforma-independiente en HTML5, sustituyendo la versión
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<h2>Les institutions européennes admettent être captives de Microsoft</h2>
|
||||
<p>Dans un <a href="https://ameliaandersdotter.eu/sites/default/files/andersdotter_annex.pdf">récent courrier à la députée européenne Amelia Andersdotter</a> (PDF), la commission européenne reconnait être dans un état de "captivité effective" envers Microsoft. Comme la FSFE avait pu l'indiquer à de nombreuses reprises, c'est un problème persistant de la commission, du conseil et du parlement. Pour la Journée de la Libération des Documents, la <a href="/news/2014/news-20140326-02.html">FSFE et l'Open Forum Europe ont envoyé une lettre ouverte au Parlement Européen et à la Commission Européenne qui souligne son enfermement par Microsoft</a>.</p>
|
||||
<h2>L'utilisation des Logiciels Libres dans le secteur de l'éducation aux Pays-Bas</h2>
|
||||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Les nouvelles du Logiciel Libre dans l'éducation pour février</a> sont sorties avec une mise à jour de <a href="/campaigns/nledu/">la campagne NLEdu</a> : Kevin indique que le directeur commercial de SchoolMaster, le plus grand fournisseur Néerlandais de logiciel pour l'administration des étudiants, a confirmé qu'une version HTML5 indépendante serait lancée en avril. Elle remplacera la version Silverlight. Cela pourrait être le succès de la campagne NLEdu car cela permettrait aux utilisateurs de Logiciels Libres d'accéder aux supports de cours avec n'importe quel navigateur standard. <a
|
||||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Les nouvelles du Logiciel Libre dans l'éducation pour février</a> sont sorties avec une mise à jour de <a href="/activities/nledu/">la campagne NLEdu</a> : Kevin indique que le directeur commercial de SchoolMaster, le plus grand fournisseur Néerlandais de logiciel pour l'administration des étudiants, a confirmé qu'une version HTML5 indépendante serait lancée en avril. Elle remplacera la version Silverlight. Cela pourrait être le succès de la campagne NLEdu car cela permettrait aux utilisateurs de Logiciels Libres d'accéder aux supports de cours avec n'importe quel navigateur standard. <a
|
||||
href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/03/04/nledu-progressions-and-some-regressions/">Kevin Keijzer publie des informations détaillées sur cette question</a>.</p>
|
||||
<h2>Par ailleurs...</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
|
||||
<h2>Usare software libero nel settore dell'educazione in Olanda</h2>
|
||||
|
||||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Il notiziario di febbraio sul software libero nell'educazione</a> è uscito, con l'aggiornamento sulla <a href="/campaigns/nledu/">campagna NLEdu</a>: Kevin riferisce che il direttore commerciale di SchoolMaster, il più grande fornitore olandese di software per l'amministrazione degli studenti, ha confermato che rilasceranno una piattaforma HTML5 indipendente in aprile, sustituendo la versione Silverlight. Questo farebbe della campagna NLEdu un successo perchè permetterà agli utenti di software libero di accedere ai materiali del corso utilizzando un qualunque browser aderente agli standard. <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/03/04/nledu-progressions-and-some-regressions/">Kevin Keijzer ha pubblicato informazioni dettagliate su questo</a>.</p>
|
||||
<p><a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Il notiziario di febbraio sul software libero nell'educazione</a> è uscito, con l'aggiornamento sulla <a href="/activities/nledu/">campagna NLEdu</a>: Kevin riferisce che il direttore commerciale di SchoolMaster, il più grande fornitore olandese di software per l'amministrazione degli studenti, ha confermato che rilasceranno una piattaforma HTML5 indipendente in aprile, sustituendo la versione Silverlight. Questo farebbe della campagna NLEdu un successo perchè permetterà agli utenti di software libero di accedere ai materiali del corso utilizzando un qualunque browser aderente agli standard. <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/03/04/nledu-progressions-and-some-regressions/">Kevin Keijzer ha pubblicato informazioni dettagliate su questo</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Qualcosa di completamente differente</h2>
|
||||
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@ në të cilën viheshin në dukje bllokimi prej tregtuesi në rastin e Microsoft
|
||||
<p><a
|
||||
href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/03/free-software-in-education-news-collection-february/">Lajmet
|
||||
mbi Software-in e Lirë në arsim për shkurtin</a> janë gati, përfshi një përditësim
|
||||
rreth <a href="/campaigns/nledu/">fushatës NLEdu</a>: Kevini
|
||||
rreth <a href="/activities/nledu/">fushatës NLEdu</a>: Kevini
|
||||
raporton se drejtori komercial i SchoolMaster-it, furnizuesi më i madh holandez
|
||||
për software administrim ELO-sh/nxënësish, ripohoi se në prill do të hedhin në
|
||||
qarkullim një version HTML5, të pavarur nga platformat, duke zëvendësuar kështu
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user