Files
fsfe-website/help/help.da.xhtml
reinhard ddb497c958 Removed old /help/web.*.xhtml pages. Changed links from /help/web.html to
/contribute/web/web.html and added a page redirect.

svn path=/trunk/; revision=8219
2007-05-06 16:12:18 +00:00

129 lines
5.1 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<html lang="da">
<head>
<title>FSF Europe - Hvordan deltager jeg?</title>
</head>
<body>
<h2>Hvordan deltager jeg?</h2>
<p>Den mest direkte måde at støtte FSF Europes
<a href="../documents/whatwedo.html">arbejde</a> og
<a href="../documents/whyweexist.html">mål</a>, er gennem frivilligt arbejde
med ting, der skal gøres. Vi er meget glade for den hjælp vi hidtil har fået
fra fællesskabet, og alle nye bidragsydere er velkomne.</p>
<p>Hvis du ikke allerede har gjort det, så foreslår vi at du tegner abonnement
på de af FSF Europes
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">postlister</a>, du er
interesseret i, samt kigger i deres arkiver for at finde ud af, hvad vi
allerede har diskuteret.
</p>
<p>Mener du, at du kan hjælpe med eller anden opgave, vil en e-mail til en
passende postliste være en god måde at komme i gang på. Kan du ikke finde en
passende liste, kan du skrive til den internationale adresse
<a href="mailto:team@fsfeurope.org"><code>team@fsfeurope.org</code></a>.
</p>
<p>Mere specifikke opgaver, som vi kan bruge hjælp til:</p>
<h3>Fellowship (medlemskab)</h3>
<p class="indent">Den nemmeste og mest direkte måde at deltage i Free Software
Foundation Europes arbejde, er at melde sig ind i
<a href="https://www.fsfe.org/">Fellowship of FSFE</a>. Som Fellow (medlem),
føjer du din synlige støtte og bidrag til alle FSFE's aktiviteter, kommer i
kontakt med ligesindede, mødes med dem for at fejre "Freedom Parties"
(frihedsfester) og dit eget tilpassede
<a href="https://www.fsfe.org/card/">Fellowship Crypto-SmartCard</a> kan bæres
som et synligt tegn på, at du er en teknisk kyndig person, der aktivt bidrager
til frihed i den digitiale tidsalder.</p>
<h3>Websider</h3>
<p class="indent">Websiderne er en konstant flaskehals. At holde dem ajour og
tilgængelige i så mange sprog som muligt, kræver permanent opmærksomhed.
Samtidig er det en af de mest effektive måder, at oplyse om fri software på,
fortælle om problemstillinger i det digitale samfund, samt om FSF Europes
arbejde.</p>
<p class="indent">Det er muligt at give en hånd med, og vi er meget taknemmelige
for både lejlighedsvise og jævnlige bidrag. Vores
<a href="/contribute/web/web.html">kom hurtigt i gang-oplysninger</a> har flere oplysninger
om hvordan du kan hjælpe.</p>
<h3>Oversættelser</h3>
<p class="indent">Et central sted, der altid har behov for oversættelser, er
websiderne, som vi har <a href="/contribute/web/web.html">specifikke oplysninger</a> om.
</p>
<p class="indent">Men websiderne er ikke det eneste, der kræver oversættelse og
korrekturlæsning. Pressemeddelelser, brochurer og foldere kan i oversat stand
også nå ud til mange mennesker.</p>
<p class="indent">Oversættelse og korrekturlæsning af tekster er et værdifuldt
bidrag til FSF Europes arbejde, og en fremragende måde, på spontan vis at
deltage i FSF Europes aktiviteter, uden at binde sig til at bidrage gennem
længere tid. Vi har en særskilt side med
<a href="/contribute/translators.html">oplysninger til oversættere</a>.</p>
<h3>Stande på messer</h3>
<p class="indent">FSF Europe er nødt til at komme i kontakt med folk uden for
fællesskabet, for at få dem til at forstå, at fri software er mere end blot nogle
gode programmer, samt gøre dem bekendt med FSF.</p>
<p class="indent">En vigtig del af dette er at være til stede på messer. Men
selvom vi normalt stiller alt til rådighed, som er nødvendigt for at opsætte en
sådan stand, er der én ting, som vi simpelthen ikke kan fremstille: folk.</p>
<p class="indent">Vi har brug for frivillige til at passe stande, tale med folk,
forklare dem filosofien bag fri software og hvad FSF og GNU-projektet drejer sig
om, og simpelthen blot være til stede. Intet ser værre ud end en tom stand på
en messe. Vi foretrækker også at lade lokale frivillige overtage organiseringen
af standene.</p>
<p class="indent">Hvis du er interesseret i at hjælpe til, kan du finde flere
oplysninger på vores <a href="/contribute/booth/booth.html">informationsside for
standfrivillige</a>.</p>
<h3>Praktik</h3>
<p class="indent">Free Software Foundation Europe arbejder i et meget blandet
miljø, bestående af frivillige fra mange lande foruden flere fuldtidsansatte,
hvor det også er muligt at have praktikanter.</p>
<p class="indent">Hvis du har et par måneder til overs, til brug på noget der
både er nyttigt og sjovt, og mener at det er en mulighed for dig, så besøg
vores side med navnet <a href="/contribute/internship.html">Join the revolution:
Interships at FSFE</a> for flere oplysninger.</p>
<h3>Donationer</h3>
<p class="indent">En anden måde at støtte FSF Europes arbejde, er ved at
donere. Som mange andre organisationer, er FSF Europes effektivitet afhængig
af dens finansielle midler. At betale folk for at arbejde på og for fri
software, trykke brochurer, skrive til journalister og politikere, stille
infrastruktur til rådighed for projekter, og meget mere, er afhægigt af det.
Kan du støtte vores arbejde finansielt, er der flere oplysninger derom på
vores <a href="/help/donate.html">donationsside</a>.</p>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->