95 lines
3.8 KiB
HTML
95 lines
3.8 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Donaties aan de FSFE via PayPal</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Donaties aan de FSFE via PayPal</h1>
|
|
|
|
<p>
|
|
Door de hoge kosten die door banken worden aangerekend voor
|
|
internationale overschrijvingen, heeft het weinig zin om kleine
|
|
schenkingen of openstaande rekeningen rechtstreeks over te
|
|
schrijven naar <a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">
|
|
onze FSFE-bankrekening </a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Daarom creëerden we de mogelijkheid om bij te dragen via een
|
|
kredietkaart, of een andere betalingswijze, aanvaard door
|
|
Paypal. Paypal vraagt geen aansluitingskosten en geen
|
|
maandelijkse bijdragen, ze rekenen echter wel 1.9% + $ 0.30 USD
|
|
voor elke transactie.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Kies welk bedrag u wil doneren</p>
|
|
|
|
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
|
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
|
<p>
|
|
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
|
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
|
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
|
</p>
|
|
<!-- here you can add the amount -->
|
|
<table>
|
|
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (ander bedrag)</td></tr>
|
|
<tr><td> </td><td align="right">--- OF ---</td><td> </td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Supporter</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Donateur</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Substantiële Donateur</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patroon</td></tr>
|
|
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td> </td>
|
|
<td> </td>
|
|
<td align="right">
|
|
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
|
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
|
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
|
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
|
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
|
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
|
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
|
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
|
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</form>
|
|
|
|
<p>
|
|
De Free Software Foundation Europe wil haar supporters en
|
|
donateurs op een visuele wijze bedanken. Daarom vragen we u om
|
|
een mail te sturen naar
|
|
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>,
|
|
met het adres waarnaar we een bedankbrief mogen sturen. We
|
|
zouden u ook graag vermelden op onze
|
|
"<a href="thankgnus.html">Thank GNUs-pagina</a>". Ook als u
|
|
anoniem wil blijven, laat ons toch weten hoe we u kunnen
|
|
contacteren, zodat we u toch privaat kunnen bedanken.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Voor wie zichzelf als donateur bekend wil maken, stelt de FSFE
|
|
ook
|
|
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsorbanners</a>
|
|
ter beschikking.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
De FSFE bedankt alle <a href="thankgnus.html">donateurs</a>. Uw
|
|
bijdragen maken ons werk mogelijk.
|
|
</p>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|