Second commit for moving donation pages to /donate.
svn path=/trunk/; revision=9908
This commit is contained in:
4
donate/.htaccess
Normal file
4
donate/.htaccess
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
RewriteEngine On
|
||||
RewriteRule ^thankgnus\.(.*) /donate/thankgnus-2008.$1 [redirect=permanent]
|
||||
RewriteRule ^donate-2002\.(.*) /donate/donate.$1 [redirect=permanent]
|
||||
RewriteRule ^spenden\(.*) /donate/donate-2002-de$1 [redirect=permanent]
|
BIN
donate/Bestaetigung.pdf
Normal file
BIN
donate/Bestaetigung.pdf
Normal file
Binary file not shown.
155
donate/donate-2002-de.de.xhtml
Normal file
155
donate/donate-2002-de.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Spenden an die FSF Europe in Deutschland</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h2>Spenden an die FSF Europe in Deutschland</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Spenden in Deutschland k<>nnen direkt auf das Konto
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
FSF Europe - Chapter Germany e.V.<br/>
|
||||
Konto Nr.: 3004724<br/>
|
||||
National-Bank Essen<br/>
|
||||
BLZ: 36020030<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004724<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<20>berwiesen, bzw. eingezahlt werden und sind gem<65><6D> <20>5 Abs. 1
|
||||
Ziff. 9 des K<>rperschaftsteuergesetzes
|
||||
<strong>in Deutschland steuerlich abzugsf<73>hig</strong>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Steuerabzug</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Spenden bis einschlie<69>lich <strong>EUR 100,-</strong> erkennt das
|
||||
Finanzamt auch ohne f<>rmliche Spendenbescheinigung an, sofern Sie
|
||||
zwei Dinge beachten:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
Auf dem Bareinzahlungsbeleg oder der Buchungsbest<73>tigung
|
||||
(z.B. Kontoauszug oder Lastschrifteinzugsbeleg) mu<6D> angegeben
|
||||
sein, da<64> es sich bei der Zuwendung um eine Spende an die FSF
|
||||
Europe Chapter Germany handelt.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Es mu<6D> der folgender Beleg der FSF Europe ausgedruckt und beigelegt
|
||||
werden: <a href="Bestaetigung.pdf">PDF; 122k</a>.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Sollten Sie dennoch Wert auf eine formelle Spendenbescheinigung
|
||||
legen, so kann Ihnen diese durch das B<>ro der FSF Europe
|
||||
ausgestellt werden (siehe "B<EFBFBD>ro/Spendenbescheinigungen").
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Spenden <20>ber <strong>EUR 100,-</strong> bed<65>rfen einer formellen
|
||||
Bescheinigung, die das B<>ro der FSF Europe f<>r Sie ausstellt.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>B<EFBFBD>ro/Spendenbescheinigungen</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Das B<>ro der FSF Europe ist erreichbar <20>ber
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
Email: <<a href="mailto:office@fsfeurope.org?subject=Spendenbescheinigung">office@fsfeurope.org</a>>.
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Telefon: 0 700 / 373387673 (0700-FSFEUROPE)
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
Post: <br/>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstra<72>e 110<br/>
|
||||
40217 D<>sseldorf<br/>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Wichtig:</strong> Bitte teilen Sie dem B<>ro mit, ob Sie eine
|
||||
formelle Spendenbescheinigung ben<65>tigen.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Sollten Sie mehrere <20>ber das Jahr verteilte Spenden machen, so teilen Sie
|
||||
dem B<>ro bitte auch mit, ob Sie auf einzelne Bescheinigungen
|
||||
abgewiesen sind oder alle Spenden eines Jahres am Jahresende
|
||||
gemeinsam bescheinigt werden k<>nnen. Andernfalls senden wir Ihnen
|
||||
unaufgefordert am Jahresende eine Bescheinigung <20>ber die Spenden
|
||||
des vorherigen Jahres.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Werden Sie zum M<>zen der FSF Europe</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wenn Ihre Spende
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 pro Monat <em>ODER</em> EUR 120 pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Unterst<EFBFBD>tzer</b> der FSF Europe.</li>
|
||||
<li>EUR 50 pro Monat <em>ODER</em> EUR 600 pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Tr<EFBFBD>ger</b> der FSF Europe.</li>
|
||||
<li>EUR 100 pro Monat <em>ODER</em> EUR 1200 pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Substantiellen Tr<54>ger</b> der FSF Europe.</li>
|
||||
<li>EUR 500 pro Monat <em>ODER</em> EUR 6000 pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>M<EFBFBD>zen</b> der FSF Europe.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Monatliche Spender, die sp<73>ter im Jahr beginnen, erhalten ein
|
||||
"(mm/jj-)" Suffix, monatliche Spender, die fr<66>her im
|
||||
Jahr die Spenden einstellen, erhalten ein "(-mm/jj)".
|
||||
Sp<53>ter startende, fr<66>her beendende Spender erhalten ein
|
||||
"(mm/jj-mm/jj)" Suffix.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die FSF Europe m<>chte ihren Spendern und Helfern auf sichtbare
|
||||
Art und Weise danken. Um die Privatsph<70>re unserer Unterst<73>tzer
|
||||
angemessen zu respektieren, m<>ssen wir jedoch davon ausgehen, da<64>
|
||||
Sie im Normalfall anonym bleiben m<>chten.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Wichtig:</strong> Wenn Sie mit einer <20>ffentlichen Nennung auf
|
||||
der "<a href="thankgnus.de.html">Thank GNUs</a>" Seite
|
||||
einverstanden sind, so teilen Sie uns dies bitte per Email an
|
||||
<<a href="mailto:office@fsfeurope.org?subject=ThankGNUs-Liste">office@fsfeurope.org</a>>
|
||||
mit.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Sollten Sie daran interessiert sein, Ihre Unterst<73>tzung auch
|
||||
<20>ffentlich bekanntzumachen, so stellt die FSF Europe Ihnen zu
|
||||
diesem Zweck gerne
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.html">Sponsoren-Grafiken</a>
|
||||
zur Verf<72>gung.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die FSF Europe dankt allen <a href="thankgnus.de.html">Spendern</a>. Ihre
|
||||
Unterst<73>tzung erlaubt es uns, weiter f<>r Freie Software zu arbeiten.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
78
donate/donate-2002-it.it.xhtml
Normal file
78
donate/donate-2002-it.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="it">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donare alla FSFE in Italia</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Donare alla FSFE in Italia</h2>
|
||||
|
||||
<p>Le donazioni dall'Italia possono essere fatte tramite bonifico internazionale (zona Euro) sul conto:</p>
|
||||
|
||||
<ul><code>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</code>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>oppure con <a href="paypal.html">carta di credito via PayPal</a></p>
|
||||
|
||||
<h3>Diventare un sostenitore di FSFE</h3>
|
||||
|
||||
<p>Se donerete:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 ogni mese <em>O</em> EUR 120 in un anno, diventerete un
|
||||
<b>Promotore</b> di FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 50 ogni mese <em>O</em> EUR 600 in un anno, diventerete un
|
||||
<b>Sostenitore</b> di FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 100 ogni mese <em>O</em> EUR 1200 in un anno, diventerete
|
||||
un <b>Benemerito</b> di FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 500 ogni mese <em>O</em> EUR 6000 in un anno, diventerete
|
||||
un <b>Patron</b> di FSFE.</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>I donatori mensili che inizieranno a versare durante l'anno saranno
|
||||
indicati sulla lista con il suffisso "(mm/yy-)", i donatori
|
||||
mensili che smetteranno di versare prima della fine dell'anno saranno
|
||||
indicati con "(-mm/yy)". I donatori che verseranno solo per un
|
||||
periodo dell'anno saranno indicati con il suffisso
|
||||
"(mm/yy-mm/yy)."</p>
|
||||
|
||||
<p> La Free Software Foundation Europe vuole dare riconoscimento ai
|
||||
propri sostenitori e contributori in modo visibile. Quindi vi
|
||||
chiediamo di mandare una e-mail a <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
e farci sapere dove mandare la ricevuta e la lettera di
|
||||
ringraziamento. Saremo anche lieti di aggiungervi alla nostra pagina "
|
||||
<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>". Nel caso vogliate restare
|
||||
anonimi, fateci sapere comunque come rintracciarvi, in modo da potervi
|
||||
ringraziare privatamente.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Nel caso siate interessati ad annunciare pubblicamente il vostro contributo,
|
||||
la FSFE fornisce anche alcuni
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">banner di sponsorizzazione</a>
|
||||
per i propri donatori.</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Author$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
103
donate/donate-2004-uk.en.xhtml
Normal file
103
donate/donate-2004-uk.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Donations to the FSF Europe in the United Kingdom</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Donations to the FSF Europe in the United Kingdom</h2>
|
||||
|
||||
<p>Due to substantial bank fees charged for international money
|
||||
transfers, small donations or standing orders are too expensive
|
||||
to be send directly to the <a
|
||||
href="donate-2002.en.html#fsfe-account">FSF Europe bank account</a>.
|
||||
To rectify this, we entered into an agreement with our UK based
|
||||
associate organisation <a href="http://www.affs.org.uk">AFFS</a>,
|
||||
to collect donations for us and transfer them in larger
|
||||
batches.</p>
|
||||
|
||||
<p>Donations from the United Kingdom may be done using one of
|
||||
these ways:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li/><p>Direct bank payment<br/>Sort code: 08-92-99<br/>Bank account: 65088892<br/>
|
||||
held at:
|
||||
<address>
|
||||
Co-operative Bank<br/>
|
||||
Kings Valley<br/>
|
||||
Yew Street<br/>
|
||||
Stockport SK4 2JU<br/>
|
||||
</address>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Yes, please include "FSFE" at the start of the description.</p>
|
||||
|
||||
<li/><p>UK Credit and Debit Cards via Nochex:
|
||||
<form method="GET" action="https://www.nochex.com/nochex.dll/checkout">
|
||||
<input type="hidden" name="email" value="mjr@affs.org.uk"/>
|
||||
<input type="hidden" name="description" value="FSFE donation"/>
|
||||
Please enter the amount in GBP
|
||||
<input type="text" name="amount" value="" size="3"/>
|
||||
and hit
|
||||
<input type="submit" value="Continue"/>
|
||||
(Maximum GBP100 without registering).
|
||||
</form>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<li/><p>Cheques: Make payable to AFFS and post to
|
||||
<address>
|
||||
Treasurer, Association For Free Software<br/>
|
||||
c/o Turo Technology LLP<br/>
|
||||
79 Sir Lewis Street<br/>
|
||||
King's Lynn, PE30 2AL.<br/>
|
||||
</address>
|
||||
</p>
|
||||
<p>Clearly indicate on the back "FSFE".</p>
|
||||
|
||||
<li/><p>Cash: at fairs and shows.</p>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<div><font size="-1"><p>To donate from other countries please see
|
||||
the <a href="donate-2002.en.html">main donation
|
||||
page</a></p></font></div>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe wants to acknowledge its
|
||||
supporters and contributors in a visible fashion. Therefore we
|
||||
would like to ask you to send mail to <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
and let us know where to send a thank-you letter. Also we'd like
|
||||
to list you on our "<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>"
|
||||
page. Even if you prefer to remain anonymous, please let us know
|
||||
how to reach you, so we can thank you privately.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you are interested in announcing your contribution
|
||||
publicly, the FSF Europe also provides some <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsoring
|
||||
buttons</a> for its donors.</p>
|
||||
|
||||
<p>The FSF Europe thanks all <a
|
||||
href="thankgnus.html">donors</a>. Your contribution allows us to
|
||||
work. Special thanks to the AFFS for handling the donations
|
||||
in the UK.</p>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Last update:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
109
donate/donate-2007-ch.de.xhtml
Normal file
109
donate/donate-2007-ch.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Spenden an die FSFE in der Schweiz</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h2>Spenden an die FSFE in der Schweiz</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Spenden in der Schweiz k<>nnen direkt auf das Postkonto
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Postkonto: 60-539461-0 CHF<br />
|
||||
IBAN: CH86 0900 0000 6053 9461 0<br />
|
||||
SWIFT/BIC: POFICHBEXXX<br />
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
zugunsten des Empf<70>ngers
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe (FSFE)<br />
|
||||
Sumatrastrasse 25<br />
|
||||
8006 Z<>rich<br />
|
||||
Schweiz<br />
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<20>berwiesen, bzw. eingezahlt werden.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Steuerabzug</h3>
|
||||
|
||||
<p>Die Z<>rcher Niederlassung der FSFE ist gem<65><6D> Verf<72>gung
|
||||
des Kantonalen Steueramtes Z<>rich vom 26.5.2007 gemeinn<6E>tzig im
|
||||
Sinne von <20>61 lit. f StG und Art. 56 lit. g DGB anzusehen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nat<EFBFBD>rliche und juristische Personen mit (Wohn-)Sitz in der
|
||||
Schweiz k<>nnen die unentgeltlichen Zuwendungen an FSFE (unter
|
||||
Beobachtung gewisser prozentualer Grenzen) vom steuerbaren
|
||||
Einkommen bzw. Gewinn in Abzug bringen. Wir weisen daher darauf
|
||||
hin, dass <strong>die Z<>rcher Niederlassung der FSFE wegen
|
||||
Verfolgung gemeinn<6E>tziger Zwecke steuerbefreit ist und deshalb
|
||||
Spenden steuerlich in Abzug gebracht werden k<>nnen.</strong>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Werden Sie zum M<>zen der FSFE</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wenn Ihre Spende
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>CHF 17 (EUR 10) pro Monat <em>ODER</em> CHF 200 (EUR 120) pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Unterst<EFBFBD>tzer</b> der FSFE.</li>
|
||||
<li>CHF 83 (EUR 50) pro Monat <em>ODER</em> CHF 990 (EUR 600) pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Tr<EFBFBD>ger</b> der FSFE.</li>
|
||||
<li>CHF 165 (EUR 100) pro Monat <em>ODER</em> CHF 1975 (EUR 1200) pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Substantiellen Tr<54>ger</b> der FSFE.</li>
|
||||
<li>CHF 830 (EUR 500) pro Monat <em>ODER</em> CHF 9900 (EUR 6000) pro Jahr betr<74>gt,
|
||||
macht Sie das zum <b>M<EFBFBD>zen</b> der FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Monatliche Spender, die sp<73>ter im Jahr beginnen, erhalten ein
|
||||
"(mm/jj-)" Suffix, monatliche Spender, die fr<66>her im
|
||||
Jahr die Spenden einstellen, erhalten ein "(-mm/jj)".
|
||||
Sp<53>ter startende, fr<66>her beendende Spender erhalten ein
|
||||
"(mm/jj-mm/jj)" Suffix.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die FSFE m<>chte ihren Spendern und Helfern auf sichtbare
|
||||
Art und Weise danken. Um die Privatsph<70>re unserer Unterst<73>tzer
|
||||
angemessen zu respektieren, m<>ssen wir jedoch davon ausgehen, da<64>
|
||||
Sie im Normalfall anonym bleiben m<>chten.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<strong>Wichtig:</strong> Wenn Sie mit einer <20>ffentlichen Nennung auf
|
||||
der "<a href="thankgnus.de.html">Thank GNUs</a>" Seite
|
||||
einverstanden sind, so teilen Sie uns dies bitte per Email an
|
||||
<<a href="mailto:office@fsfeurope.org?subject=ThankGNUs-Liste">office@fsfeurope.org</a>>
|
||||
mit.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Sollten Sie daran interessiert sein, Ihre Unterst<73>tzung auch
|
||||
<20>ffentlich bekanntzumachen, so stellt die FSFE Ihnen zu
|
||||
diesem Zweck gerne
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.html">Sponsoren-Grafiken</a>
|
||||
zur Verf<72>gung.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die FSFE dankt allen <a href="thankgnus.de.html">Spendern</a>. Ihre
|
||||
Unterst<73>tzung erlaubt es uns, weiter f<>r Freie Software zu arbeiten.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
122
donate/donate.ca.xhtml
Normal file
122
donate/donate.ca.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donacions a l'FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donacions a l'FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Hi ha tantes
|
||||
<a href="letter-20041209.html">raons</a> com maneres per a donar
|
||||
suport a la <a href="/documents/whatwedo.html">feina</a> i als <a
|
||||
href="/documents/whyweexist.html">objectius</a> de l'FSFE. La més
|
||||
directa és la d'ajudar-nos com a voluntari escrivint programari lliure o
|
||||
documentació lliure. També ens cal gent que ens ajudi amb altres tasques com
|
||||
organitzar fires, etc. Si esteu interessat, podeu donar un cop d'ull
|
||||
a la pàgina "<a href="/contribute/contribute.html">Què cal fer?</a>".</p>
|
||||
|
||||
<p>Una altra manera crucial de donar suport a l'FSFE és
|
||||
donant diners que ens permetran cobrir les nostres despeses i pagar
|
||||
gent que treballi en i per al Programari Lliure.</p>
|
||||
|
||||
<p>L'FSFE és una organització d'àmbit europeu que cerca
|
||||
el reconeixement oficial de les autoritats locals com a organització
|
||||
sense afany de lucre quan és possible. Depenent de les lleis locals,
|
||||
això permet de deduir la vostra donació d'impostos. Si us plau, aneu
|
||||
a la llista de baix per a més detalls.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Esdevenir patró de l'FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa vol reconéixer els
|
||||
seus adherits i contribuïdors de manera visible. Per tant, ens
|
||||
agradaria que ens enviessiu un correu a <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
i que ens fessiu saber on enviar la factura i la carta
|
||||
d'agraïment. Ens agradaria també incloure-us a la nostra pàgina "<a
|
||||
href="thankgnus.html">GNUràcies</a>". Fins i tot si preferiu
|
||||
mantenir l'anonimat, si us plau, feu-nos saber com contactar-vos, de
|
||||
manera que us poguem donar les gràcies de manera privada.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si esteu interessats en anunciar públicament la vostra
|
||||
contribució, l'FSFE també compta amb alguns
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">botons
|
||||
d'esponsorització</a> per als seus donants.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si doneu:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>10 EUR cada mes <em>O</em> 120 EUR l'any, sereu un
|
||||
<b>Supporter</b> de l'FSFE.</li>
|
||||
<li>50 EUR cada mes <em>O</em> 600 EUR l'any, sereu
|
||||
un <b>Contributor</b> de l'FSFE.</li>
|
||||
<li>100 EUR cada mes <em>O</em> 1200 EUR l'any, sereu
|
||||
un <b>Sustaining Contributor</b> de l'FSFE.</li>
|
||||
<li>500 EUR cada mes <em>O</em> 6000 EUR l'any, sereu
|
||||
un <b>Patron</b> de l'FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Els donants mensuals que comencin tard l'any tindran un
|
||||
"(mm/aa-)" afegit al llistat, els donants mensuals
|
||||
que ho deixin abans d'acabar l'any, tindran un "(-mm/aa)".
|
||||
Les donacions que comencen tard i acaben d'hora a l'any, tindran un afegit
|
||||
(mm/aa-mm/aa)".</p>
|
||||
|
||||
<h2>Com fer donacions</h2>
|
||||
|
||||
<p>L'FSFE està en procés de creixement i pot ser que no hi hagi encara un
|
||||
compte de banc local que pugui acceptar donacions
|
||||
deduïbles, fins i tot si les vostres lleis locals les permeten. En aquest cas,
|
||||
podeu fer donacions al compte corrent del banc central (mireu avall) o contacteu
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">la nostra oficina</a> per a
|
||||
informació sobre com fer donacions de manera convenient.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Si us plau, enteneu que la deduïbilitat d'impostos només és possible
|
||||
quan s'especifica a baix.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Si viviu fora d'Europa, haurieu de considerar fer donacions
|
||||
a les nostres organitzacions germanes, les Free Software Foundations als
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Estats Units</a>
|
||||
o l'<a href="http://fsf.org.in">Índia</a> o a <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Amèrica Llatina</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Podeu fer donacions amb targeta de crèdit, via <a href="paypal.html">PayPal</a>.
|
||||
Es pot trobar informació sobre maneres de fer donacions als següents
|
||||
països a les següents pàgines:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Alemània</a> [possibilitat de donacions deduïbles de impostos]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Suiza</a> [possibilitat de donacions deduïbles de impostos]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Regne Unit</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Les donacions des d'altres països es poden transferir per
|
||||
<a href="paypal.html">targeta de crèdit via PayPal</a> o directament al
|
||||
següent compte corrent:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Si preferiu enviar un xec per correu, el podeu enviar a </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Alemanya
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>L'FSFE agraeix tots els <a
|
||||
href="thankgnus.html">donants</a>. La vostra contribució ens permet
|
||||
treballar.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Rafael Carreras</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
125
donate/donate.da.xhtml
Normal file
125
donate/donate.da.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donationer til FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donationer til FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Der er mange
|
||||
<a href="letter-20041209.html">begrundelser</a> for folk til at
|
||||
st<73>tte Free Software Foundation Europes
|
||||
<a href="/documents/whatwedo.html">arbejde</a> og
|
||||
<a href="/documents/whyweexist.html">m<EFBFBD>l</a>. Den mest direkte m<>de er at
|
||||
hj<68>lpe os som frivillig, ved at skrive fri software eller fri
|
||||
dokumentation. Vi har ogs<67> brug for folk, der kan hj<68>lpe os med andre
|
||||
opgaver, som eksempelvis bemanding af stande p<> messer og lignende.
|
||||
Hvis du er interesseret, kan du kigge p<> siden
|
||||
"<a href="/contribute/contribute.html">Hvad skal der g<>res?</a>".</p>
|
||||
|
||||
<p>En anden vigtig m<>de at st<73>tte FSFE p<>, er ved at donere penge,
|
||||
der kan g<>re det muligt for os, at d<>kke vores udgifter og betale folk for
|
||||
at arbejde p<> og for fri software. Naturligvis kan du selv bestemme om du
|
||||
vil st<73>tte FSFE j<>vnligt eller med en engangsdonation.</p>
|
||||
|
||||
<p>FSFE er en organisation som d<>kker hele Europa, og der s<> vidt
|
||||
det er muligt, s<>ger officiel godkendelse hos de lokale myndigheder som en
|
||||
velg<6C>rende organisation. Afh<66>ngigt af lokale love, kan du dermed tr<74>kke
|
||||
dine donationer fra i skat. Se nedenfor for flere oplysninger.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Bliv en af FSFE's m<>cener</h3>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe <20>nsker at anerkende sine st<73>tter og
|
||||
bidragsydere p<> en synlig m<>de. Vi stiller titler og sponsorknapper til
|
||||
r<>dighed, som du kan f<> for en specifik minimal donation inden for et <20>r.
|
||||
Vi beder dig derfor om at sende en e-mail til
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
og give os besked om, hvor din kvittering og takkebrev skal sendes hen.
|
||||
Vi vil gerne n<>vne dig p<> vores side ben<65>vnt
|
||||
"<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>" (Tak GNU'er). Selv hvis du
|
||||
foretr<74>kker at v<>re anonym, bedes du give os besked om hvordan vi kan
|
||||
takke dig privat.</p>
|
||||
|
||||
<p>Hvis du er interesseret i at annoncere offentligt om dit bidrag, har
|
||||
FSFE noget
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsorgrafik</a>
|
||||
til sine donorer.</p>
|
||||
|
||||
<p>Hvis du donerer:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 hver m<>ned <em>ELLER</em> EUR 120 om <20>ret, bliver du en
|
||||
<b>Supporter</b> (st<73>tte) for FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 50 hver m<>ned <em>ELLER</em> EUR 600 om <20>ret, bliver du en
|
||||
<b>Contributor</b> (bidragsyder) for FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 100 hver m<>ned <em>ELLER</em> EUR 1200 om <20>ret, bliver du en
|
||||
<b>Sustaining Contributor</b> (fast st<73>tte) for FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 500 hver m<>ned <em>ELLER</em> EUR 6000 om <20>ret, bliver du en
|
||||
<b>Patron</b> (m<>cen) for FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>M<EFBFBD>nedlige donorer, der begynder sidst p<> <20>ret, f<>r tilf<6C>jelsen
|
||||
"(mm/<2F><>-)", m<>nedlige donorer, der stopper tidligt p<> <20>ret
|
||||
f<>r en "(-mm/<2F><>)."
|
||||
Sent begyndende, tidligt stoppende donorer f<>r tilf<6C>jelsen
|
||||
"(mm/<2F><>-mm/<2F><>)."</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Hvordan man donerer</h3>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe vokser stadig, og der er m<>ske endnu
|
||||
ikke en lokal bankkonto, hvorp<72> skattefradragsm<73>ssige donationer kan
|
||||
modtages, selv hvis lokal lovgivning tillader det. I denne situation,
|
||||
kan du donere til den centrale bankkonto (se nedenfor) eller kontakte
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">vores kontor</a> for oplysninger om
|
||||
hvordan man donerer p<> den mest bekvemme m<>de.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>V<EFBFBD>r opm<70>rksom p<>, at donationer som kan fradrages i skat kun er
|
||||
mulige, hvis det eksplicit er angivet vedr<64>rende dit land herunder.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Bor du uden for Europa, kan du ogs<67> overveje at donere til vores
|
||||
s<>sterorganisationer, Free Software Foundation i
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">USA</a>, i
|
||||
<a href="http://fsf.org.in">Indien</a> eller i
|
||||
<a href="http://www.fsfla.org/">Latinamerika</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Du kan donere med kreditkort via <a href="paypal.html">PayPal</a>,
|
||||
oplysninger om at donere i de n<>vnte lande, findes p<> specifikke sider:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Tyskland</a> [det er muligt at tr<74>kke
|
||||
donationer fra i skat]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Schweiz</a> [det er muligt at tr<74>kke
|
||||
donationer fra i skat]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Storbritannien</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Donationer fra andre lande kan overf<72>res med
|
||||
<a href="paypal.html">kreditkort via PayPal</a> eller direkte til f<>lgende
|
||||
bankkonto:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (internationalt): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Tyskland<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Foretr<EFBFBD>kker du at sende en check i stedet, kan du sende den til </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstra<72>e 110<br/>
|
||||
D-40217 D<>sseldorf<br/>
|
||||
Tyskland
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>FSFE takker alle
|
||||
<a href="thankgnus.html">donorer</a>. Dine bidrag muligg<67>r vores arbejde.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
137
donate/donate.de.xhtml
Normal file
137
donate/donate.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Spenden an die FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Spenden an die FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Es gibt eben so viele <a href="letter-20041209.html"> Gründe</a>
|
||||
wie Wege, die <a href="/documents/whatwedo.de.html">Arbeit</a> und <a
|
||||
href="/documents/whyweexist.html">Ziele</a> der Free Software Foundation
|
||||
Europe zu unterstützen. Der direkteste Weg ist, als Freiwilliger beim
|
||||
Schreiben von Software oder Dokumentation zu helfen. Wir brauchen
|
||||
ebenfalls Freiwillige für andere Aufgaben wie die Betreuung von Ständen
|
||||
aus Messen u.Ä. - wer sich auf diese Weise einbringen möchte, dem sei die
|
||||
"<a href="/contribute/contribute.html">Was gibt es zu tun?</a>" Seite
|
||||
empfohlen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Eine andere essentielle Möglichkeit, die FSFE zu unterstützen, ist
|
||||
durch Spenden, die es uns erlauben, unsere Ausgaben zu decken und Leute
|
||||
für ihre Arbeit an und für Freie Software zu bezahlen. Dabei bleibt es
|
||||
selbstverständlich Ihnen überlassen, ob Sie uns auf einer regelmäßigen
|
||||
Basis oder mit einer einmaligen Spende unterstützen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die FSFE ist eine europaweite Organisation, die die
|
||||
Anerkennung als gemeinnützige Organisation durch die lokalen
|
||||
Behörden sucht, wo immer dies möglich ist. In Abhängigkeit der
|
||||
lokalen Gesetzgebung kann dies bedeuten, daß Ihre Spende
|
||||
steuerlich abzugsfähig ist. Bitte beachten Sie hierzu die Liste
|
||||
am Ende dieser Seite.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Werden Sie zum Mäzen der FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte ihren Spendern und Helfern
|
||||
auf sichtbare Art und Weise danken. Dafür stellen wir verschiedene Titel
|
||||
und Sponsoren-Grafiken bereit, die ab einem bestimmten Spendenbetrag
|
||||
innerhalb eines Jahres vergeben werden." Daher bitten wir Sie, eine Email
|
||||
an <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
zu schicken und uns mitzuteilen, wohin die Spendenquittung und der
|
||||
Dankesbrief geschickt werden sollen. Weiterhin möchten wir Ihnen gerne auf
|
||||
unserer "<a href="thankgnus.de.html">Thank GNUs</a>" Seite
|
||||
danken. Auch wenn Sie es vorziehen, anonym zu bleiben, so bitten wir Sie,
|
||||
uns wissen zu lassen, wie wir Sie erreichen können, damit wir Ihnen privat
|
||||
danken können. </p>
|
||||
|
||||
<p>Sollten Sie daran interessiert sein, Ihre Unterstützung auch
|
||||
öffentlich bekanntzumachen, so stellt die FSFE Ihnen zu
|
||||
diesem Zweck gerne <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.html">
|
||||
Sponsoren-Grafiken</a> zur Verfügung.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>Wenn Ihre Spende</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 pro Monat <em>ODER</em> EUR 120 pro Jahr beträgt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Unterstützer</b> der FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 50 pro Monat <em>ODER</em> EUR 600 pro Jahr beträgt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Träger</b> der FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 100 pro Monat <em>ODER</em> EUR 1200 pro Jahr beträgt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Substantiellen Träger</b> der FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 500 pro Monat <em>ODER</em> EUR 6000 pro Jahr beträgt,
|
||||
macht Sie das zum <b>Mäzen</b> der FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Monatliche Spender, die später im Jahr beginnen, erhalten ein
|
||||
"(mm/jj-)" Suffix, monatliche Spender, die früher im
|
||||
Jahr die Spenden einstellen, erhalten ein "(-mm/jj)".
|
||||
Später startende, früher beendende Spender erhalten ein
|
||||
"(mm/jj-mm/jj)" Suffix.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Wie können Sie spenden?</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe befindet sich noch im Ausbau, daher
|
||||
ist es möglich, daß noch keine lokale Bankverbindung existiert, die
|
||||
steuerlich abzugsfähige Spenden annehmen kann, auch wenn Ihre lokalen
|
||||
Gesetze dies prinzipiell vorsehen. In diesem Fall können Sie Ihre Spende
|
||||
an die zentrale Bankverbindung (s.u.) richten oder unser <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">Büro</a> kontaktieren, um sich darüber
|
||||
zu informieren, wie Sie möglichst unkompliziert spenden können.</p>
|
||||
|
||||
<p><strong>Bitte beachten Sie, daß die FSFE steuerlich
|
||||
abzugsfähige Quittungen nur in den unten explizit ausgeführten
|
||||
Fällen ausstellen kann.</strong></p>
|
||||
|
||||
<p>Sollten Sie außerhalb Europas leben, ist es auch sinnvoll,
|
||||
über eine Spende an unsere Schwesterorganisationen, die Free
|
||||
Software Foundations in den <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Vereinigten
|
||||
Staaten</a>, in <a href="http://fsf.org.in">Indien</a> oder in <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Lateinamerika</a>
|
||||
nachzudenken.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sie können mit Kreditkarten via <a href="paypal.html">PayPal</a>
|
||||
spenden, detaillierte Informationen zu Spenden in den folgenden Ländern
|
||||
finden Sie auf den folgenden Seiten:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.html">Deutschland</a> [Spenden
|
||||
steuerlich abzugsfähig]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Großbritannien und Nordirland</a></li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Schweiz</a> [Spenden steuerlich abzugsfähig]</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Spenden aus anderen Ländern können mit Kreditkarte über
|
||||
<a href="paypal.html">PayPal</a> abgewickelt oder direkt auf das folgende
|
||||
Konto überwiesen werden:</p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Sollten Sie es vorziehen, einen Verrechnungscheck per
|
||||
Post zu schicken, so können Sie diesen an</p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Deutschland
|
||||
</p>
|
||||
<p>richten.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die FSFE dankt allen <a
|
||||
href="thankgnus.de.html">Spendern</a>. Ihre Unterstützung erlaubt es
|
||||
uns, weiter für Freie Software zu arbeiten. </p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
133
donate/donate.el.xhtml
Normal file
133
donate/donate.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Δωρεές στο FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Δωρεές στο FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Υπάρχουν τόσες <a href="letter-20041209.html">αιτίες</a> όσοι και
|
||||
τρόποι για να υποστηριχθεί η <a
|
||||
href="/documents/whatwedo.html">δραστηριότητα</a>
|
||||
και οι <a href="/documents/whyweexist.html">στόχοι</a> του Ευρωπαϊκού
|
||||
Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού. Ο πιο άμεσος είναι να μας βοηθήσετε σε
|
||||
εθελοντική βάση γράφοντας ελεύθερο λογισμικό ή ελεύθερη τεκμηρίωση.
|
||||
Επίσης χρειαζόμαστε κόσμο να μας βοηθήσει με άλλα καθήκοντα, όπως
|
||||
στελέχωση περιπτέρων εκθέσεων και άλλα. Αν ενδιαφέρεστε, μπορείτε
|
||||
να ρίξετε μια ματιά στη σελίδα ''<a href="/contribute/contribute.html">Τι χρειάζεται να γίνει;
|
||||
</a>''.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ένας άλλος κρίσιμος τρόπος υποστήριξης του FSFE είναι με χρηματικές δωρεές
|
||||
που θα μας επιτρέψουν να καλύψουμε τα έξοδά μας και τις αμοιβές όσων εργάζονται
|
||||
πάνω και για το Ελεύθερο Λογισμικό. Και βέβαια μπορείτε μόνοι σας να
|
||||
αποφασίσετε αν θέλετε να υποστηρίξετε το FSFE σε τακτική βάση ή με μία
|
||||
εφάπαξ δωρεά.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το FSFE είναι ένας πανευρωπαϊκός οργανισμός που επιδιώκει την επίσημη
|
||||
αναγνώριση των τοπικών αρχών ως ένας κοινωφελής οργανισμός, όπου αυτό
|
||||
είναι δυνατόν. Ανάλογα με την τοπική νομοθεσία, αυτό μπορεί να επιτρέψει
|
||||
την απαλλαγή της δωρεάς σας από φόρους. Παρακαλούμε ανατρέξετε στον
|
||||
παρακάτω κατάλογο για λεπτομέρειες.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Γίνετε ευεργέτης του FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θέλει να εκφράσει τις ευχαριστίες
|
||||
του στους υποστηρικτές και χορηγούς με έναν διακριτό τρόπο. Παρέχουμε μερικούς
|
||||
τίτλους και κουμπιά χορηγιών τα οποία θα μπορούσατε να αποκτήσετε για μία
|
||||
συγκεκριμένη ελάχιστη δωρεά στη διάρκεια ενός έτους. Συνεπώς θα θέλαμε να
|
||||
σας ζητήσουμε να στείλετε μήνυμα στη διεύθυνση
|
||||
<code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
και να μας γνωστοποιήσετε πού να στείλουμε την απόδειξη και την ευχαριστήρια
|
||||
επιστολή. Επίσης θα θέλαμε να σας καταχωρίσουμε στη σελίδα μας
|
||||
''<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>'' Ακόμη και αν προτιμάτε να
|
||||
παραμείνετε ανώνυμοι, παρακαλούμε γνωστοποιήστε μας πώς μπορούμε να
|
||||
απευθυνθούμε σε σας, για να σας ευχαριστήσουμε κατ' ιδίαν.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Αν ενδιαφέρεστε για δημόσια ανακοίνωση της συνεισφοράς σας, το FSFE
|
||||
επίσης παρέχει μερικά
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">κουμπιά χορηγιών</a>
|
||||
για τις δωρεές προς αυτό.</p>
|
||||
|
||||
<p>Αν δωρίσετε:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 κάθε μήνα <em>Ή</em> EUR 120 για ένα έτος, θα γίνετε
|
||||
<b>Υποστηρικτής</b> του FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 50 κάθε μήνα <em>Ή</em> EUR 600 για ένα έτος, θα γίνετε
|
||||
<b>Χορηγός</b> του FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 100 κάθε μήνα <em>Ή</em> EUR 1200 για ένα έτος, θα γίνετε
|
||||
<b>Τακτικός Χορηγός</b> του FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 500 κάθε μήνα <em>Ή</em> EUR 6000 για ένα έτος, θα γίνετε
|
||||
<b>Ευεργέτης</b> του FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Δωροθέτες με το μήνα που ξεκινούν αργά μέσα στο έτος θα αποκτούν ένα
|
||||
επίθεμα ''(mm/yy-)'' στην αναγραφή τους. Δωροθέτες με το μήνα που
|
||||
σταματούν νωρίς μέσα στο έτος αποκτούν ένα ''(-mm/yy)''. Όσοι εμπίπτουν
|
||||
και στις δύο περιπτώσεις, θα έχουν το επίθεμα ''(mm/yy-mm/yy)''.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Πώς να δωρίσετε</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού ακόμη αναπτύσσεται και ίσως
|
||||
να μην υπάρχει τοπικός τραπεζικός λογαριασμός για κατάθεση απαλλαγμένων
|
||||
από φόρους δωρεών ακόμη και αν οι τοπικοί νόμοι τις επιτρέπουν. Σε αυτή
|
||||
την περίπτωση μπορείτε να δωρίσετε στον κεντρικό τραπεζικό λογαριασμό
|
||||
(δείτε παρακάτω) ή επικοινωνήστε με <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">το γραφείο μας</a> για πληροφορίες
|
||||
σχετικά με το πώς μπορείτε να δωρίσετε με τον πιο βολικό τρόπο.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Παρακαλούμε σημειώσατε ότι η απαλλαγή από φόρους είναι μόνο δυνατή
|
||||
όταν διατυπώνεται ρητά παρακάτω.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Αν διαμένετε εκτός Ευρώπης, ίσως επίσης θα θέλατε να δωρίσετε στους
|
||||
ομοθυγατρικούς οργανισμούς μας, τα Ιδρύματα Ελεύθερου Λογισμικού στις
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Ηνωμένες Πολιτείες</a>, στην <a
|
||||
href="http://fsf.org.in">Ινδία</a> ή στη <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Λατινική Αμερική</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Μπορείτε να δωρίσετε με πιστωτική κάρτα μέσω της υπηρεσίας
|
||||
<a href="paypal.html">PayPal</a>,
|
||||
πληροφορίες σχετικά με δωρεές για τις ακόλουθες χώρες
|
||||
υπάρχουν στις ακόλουθες σελίδες:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Γερμανία</a>
|
||||
[είναι δυνατή η δωρεά με φοροαπαλλαγή]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Ελβετία</a>
|
||||
[είναι δυνατή η δωρεά με φοροαπαλλαγή]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Μ. Βρετανία</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Δωρεές από άλλες χώρες μπορούν να γίνουν με
|
||||
<a href="paypal.html">πιστωτική κάρτα μέσω PayPal</a> ή απευθείας
|
||||
στον τραπεζικό λογαριασμό:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Αν προτιμάτε να ταχυδρομήσετε επιταγή, μπορείτε να τη στείλετε
|
||||
στη διεύθυνση </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Το FSFE ευχαριστεί όλους τους <a
|
||||
href="thankgnus.html">δωροθέτες</a>. Η συνεισφορά σας μας επιτρέπει να
|
||||
εργαζόμαστε.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
124
donate/donate.en.xhtml
Normal file
124
donate/donate.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donations to the FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donations to the FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>There are as many <a href="letter-20041209.html">reasons</a> as
|
||||
ways for people to support the <a href="/documents/whatwedo.html">work</a>
|
||||
and <a href="/documents/whyweexist.html">goals</a> of the Free Software
|
||||
Foundation Europe. The most direct one is to help us as a volunteer by
|
||||
writing free software or free documentation. We also need people to help
|
||||
us with other tasks like manning tradeshow booths and such. If you are
|
||||
interested, you can take a look at the "<a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">What
|
||||
needs to be done?</a>" page.</p>
|
||||
|
||||
<p>Another crucial way of supporting the FSFE is by donating money that
|
||||
will allow us to cover our expenses and pay people to work on and for Free
|
||||
Software. Of course you can decide by your own if you want to support the
|
||||
FSFE on a regular basis or with an one-time donation.</p>
|
||||
|
||||
<p>The FSFE is a Europe-wide organisation that seeks
|
||||
official recognition by local authorities as a charity whenever
|
||||
possible. Depending on local laws, this may allow deducing your
|
||||
donation from taxes. Please refer to the list below for
|
||||
details.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Become a patron of the FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe wants to acknowledge its supporters
|
||||
and contributors in a visible fashion. We provide some titles and
|
||||
sponsoring buttons which you could get for a specific minimum donation
|
||||
within one year. Therefore we would like to ask you to send mail to
|
||||
<code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
and let us know where to send the receipt and thank-you letter. Also we'd
|
||||
like to list you on our "<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>"
|
||||
page. Even if you prefer to remain anonymous, please let us know how to
|
||||
reach you, so we can thank you privately.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you are interested in announcing your contribution
|
||||
publicly, the FSFE also provides some
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsoring
|
||||
buttons</a> for its donors.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you donate:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 every month <em>OR</em> EUR 120 in a year, you'll become a
|
||||
<b>Supporter</b> of the FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 50 every month <em>OR</em> EUR 600 in a year, you'll
|
||||
become a <b>Contributor</b> of the FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 100 every month <em>OR</em> EUR 1200 in a year, you'll
|
||||
become a <b>Sustaining Contributor</b> of the FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 500 every month <em>OR</em> EUR 6000 in a year, you'll
|
||||
become a <b>Patron</b> of the FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Monthly donors starting late in the year will get a
|
||||
"(mm/yy-)" suffixed to their listing, monthly donors
|
||||
stopping early in the year get a "(-mm/yy)."
|
||||
Late-starting, early-stopping donors are suffixed with a
|
||||
"(mm/yy-mm/yy)."</p>
|
||||
|
||||
<h2>How to donate</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe is still growing and there may not
|
||||
yet be a local bank account that is capable of accepting tax-deductable
|
||||
donations even if your local laws allow for them. In this case you can
|
||||
donate to the central bank account (see below) or contact <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">our office</a> for information on how
|
||||
to donate in the most convenient way.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Please understand that tax-deductability is only possible
|
||||
when stated explicitly below.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>If you live outside Europe, you might also consider donating to our
|
||||
sister organisations, the Free Software Foundations in the <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/help/donate.html">United States</a>, in <a
|
||||
href="http://fsf.org.in">India</a> or in <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>You can donate by credit card via <a href="paypal.html">PayPal</a>,
|
||||
information about ways to donate in the following
|
||||
countries can be found on the following pages:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Germany</a> [tax-deductable donations possible]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Switzerland</a> [tax-deductable donations possible]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">United Kingdom</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Donations from other countries can be transferred by
|
||||
<a href="paypal.html">credit card via PayPal</a> or directly to
|
||||
the following bank account:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>If you prefer to mail a check instead, you can send it to </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstra<72>e 110<br/>
|
||||
40217 D<>sseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>The FSFE thanks all <a
|
||||
href="thankgnus.html">donors</a>. Your contribution allows us to
|
||||
work.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
125
donate/donate.es.xhtml
Normal file
125
donate/donate.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donaciones a la FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donaciones a la FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Existen tantas <a href="letter-20041209.html">razones</a> como
|
||||
formas para que la gente apoye el <a href="/documents/whatwedo.html">trabajo</a>
|
||||
y las <a href="/documents/whyweexist.html">metas</a> de la Free Software
|
||||
Foundation Europa. La m<>s directa de ellas es ayudar como voluntario
|
||||
escribiendo software libre o documentaci<63>n libre. Tambi<62>n necesitamos
|
||||
personas que nos ayuden con otras tareas, como atender en estands en ferias
|
||||
y otras por el estilo. Si est<73> interesado, visite la
|
||||
p<>gina <20><a href="/contribute/contribute.html"><EFBFBD>C<EFBFBD>mo puede involucrarse?</a><EFBFBD> </p>
|
||||
|
||||
<p>Otra forma esencial de apoyar a la FSFE es donando dinero, el que nos
|
||||
permitir<69> cubrir nuestros gastos y pagarle a la gente que trabaja en y para
|
||||
el Software Libre. Por supuesto, puede decidir si desea
|
||||
apoyar a la FSFE regularmente o con una <20>nica donaci<63>n.</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE es una organizaci<63>n que abarca toda Europa y que busca
|
||||
el reconocimiento oficial de las autoridades locales como una organizaci<63>n
|
||||
sin <20>nimo de lucro siempre que sea posible. Dependiendo de las leyes locales,
|
||||
esto puede permitir que su donaci<63>n sea deductible de impuestos.
|
||||
Por favor, consulte al final de la p<>gina para obtener m<>s detalles.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Convi<EFBFBD>rtase en un <em>patrono</em> de la FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quiere reconocer a sus partidarios
|
||||
y colaboradores de una manera visible. Proporcionamos algunos t<>tulos y
|
||||
botones de patrocinio, los cuales pueden obtenerse por una donaci<63>n
|
||||
m<>nima espec<65>fica durante un a<>o. Nos gustar<61>a pedirle que nos env<6E>e un
|
||||
mensaje de correo electr<74>nico a <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
y que nos permita conocer d<>nde enviarle el recibo y la carta de agradecimiento.
|
||||
Tambi<62>n nos gustar<61>a incluirle en la lista de nuestra p<>gina
|
||||
<20><a href="thankgnus.html">Gracias GNU</a><EFBFBD>. A<>n as<61>, si prefiere permanecer
|
||||
an<61>nimo, por favor perm<72>tanos saber c<>mo localizarle para poder darle las gracias
|
||||
en privado.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si est<73> interesado en anunciar su contribuci<63>n p<>blicamente,
|
||||
la FSFE dispone de
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">botones de
|
||||
patrocinador</a> para sus donantes.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si dona:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>10 euros cada mes <em>o</em> 120 euros en un a<>o, se convertir<69> en
|
||||
<b><em>Supporter</em></b> de la FSFE.</li>
|
||||
<li>50 euros cada mes <em>o</em> 600 euros en un a<>o, se convertir<69> en
|
||||
<b><em>Contributor</em></b> de la FSFE.</li>
|
||||
<li>100 euros cada mes <em>o</em> 1.200 euros en un a<>o, se convertir<69> en
|
||||
<b><em>Sustaining Contributor</em></b> de la FSFE.</li>
|
||||
<li>500 euros cada mes <em>o</em> 6.000 euros en un a<>o, se convertir<69> en
|
||||
<b>Patrono</b> de la FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Las donaciones mensuales que empiecen despu<70>s del inicio del
|
||||
a<>o llevar<61>n un sufijo <20>(mm/yy-)<29> agregado en el listado. Las donaciones
|
||||
que finalicen antes de fin de a<>o llevar<61>n un
|
||||
sufijo <20>(-mm/yy)<29>. Las donaciones que empiecen despu<70>s del inicio del
|
||||
a<>o y acaben antes llevar<61>n un sufijo
|
||||
<20>(mm/yy-mm/yy)<29> en el listado.</p>
|
||||
|
||||
<h2>C<EFBFBD>mo donar</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa sigue creciendo y puede que todav<61>a
|
||||
no disponga de una cuenta bancaria local que sea capaz de aceptar donaciones deducibles de
|
||||
impuestos, a<>n si sus leyes locales as<61> lo permiten. En este caso, puede
|
||||
donar a la cuenta bancaria central (vea m<>s abajo) o comunicarse con <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">nuestra oficina</a> para recibir m<>s
|
||||
informaci<63>n acerca de como donar de la forma m<>s conveniente.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Por favor comprenda que la deductibilidad de impuestos s<>lo es posible
|
||||
como se establece expl<70>citamente a continuaci<63>n.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Si vive fuera de Europa, tambi<62>n podr<64>a considerar el donar a
|
||||
nuestras organizaciones hermanas, las fundaciones para el software libre en los <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Estados Unidos de Am<41>rica</a>, en <a
|
||||
href="http://fsf.org.in">India</a> o en <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Am<EFBFBD>rica Latina</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Puede donar con tarjeta de cr<63>dito por medio de
|
||||
<a href="paypal.html">PayPal</a>. Informaci<63>n sobre c<>mo
|
||||
puede donar en los siguientes pa<70>ses:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Alemania</a> [es posible hacer donaciones deducibles]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Suiza</a> [es posible hacer donaciones deducibles]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Reino Unido</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Donaciones desde otros pa<70>ses pueden realizarse por
|
||||
<a href="paypal.html">tarjeta de cr<63>dito por medio de PayPal</a> o directamente
|
||||
a la siguiente cuenta bancaria:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Si prefiere enviar un cheque por correo puede enviarlo a</p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstra<72>e 110<br/>
|
||||
40217 D<>sseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE da las gracias a todos sus <a href="thankgnus.html">donantes</a>.
|
||||
Su contribuci<63>n nos permitir<69> seguir trabajando.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Felipe de J. De la O y Zamorano</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
110
donate/donate.fr.xhtml
Normal file
110
donate/donate.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Dons à la FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Dons à la FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Il existe de nombreuses <a href="letter-20041209.html">raisons</a> et de nombreuses manières de contribuer au <a
|
||||
href="../documents/whatwedo.html">travail</a> et aux <a
|
||||
href="../documents/whyweexist.html">objectifs</a> de la FSFE. La manière
|
||||
la plus directe est de nous aider en tant que volontaire en écrivant du
|
||||
Logiciel Libre et de la Documentation Libre. Nous avons également besoin de
|
||||
personnes pour nous aider dans d'autres tâches comme par exemple s'occuper
|
||||
de stands lors des salons et des expositions. Si vous êtes intéressés, vous
|
||||
pouvez consulter la page "<a href="/contribute/contribute.html">Que faut il faire ?</a>".</p>
|
||||
|
||||
<p>Une autre façon importante de soutenir la FSFE est de faire un
|
||||
don qui nous permettra de couvrir nos dépenses et de rémunérer des personnes pour travailler sur et pour le Logiciel Libre. Bien sûr, vous restez libres de choisir d'aider la FSFE par des dons réguliers ou par un don unique.</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE est une organisation à l'échelle Européenne qui cherche
|
||||
a être considérée officiellement par les autorités locales comme organisation reconnue d'utilité publique. En fonction des lois locales, les dons peuvent donner droit à une réduction d'impôts. Veuillez vous référer à la liste ci-dessous pour de plus amples informations.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Devenir un mécène de la FSFE</h3>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier
|
||||
ses sympathisants et ses donateurs de manière visible. Nous décernons des titres, et fournissons des bannières de sponsors que vous pouvez utiliser en fonction du montant donné sur l'année. Ainsi nous vous
|
||||
demandons d'envoyer un courrier à <code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
afin de nous indiquer où envoyer le reçu et la lettre de remerciements. Nous souhaiterions également vous ajouter à la liste sur la page "<a
|
||||
href="thankgnus.html">Merci aux GNU</a>".
|
||||
Même dans le cas où vous désireriez rester anonyme, veuillez nous faire savoir comment vous contacter, afin que nous puissions vous remercier en privé.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous désirez annoncer votre contribution publiquement, la FSFE
|
||||
fournit également quelques
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">bannières de sponsor</a> pour ses donateurs.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous donnez :
|
||||
<ul>
|
||||
<li>10 € chaque mois <em>ou</em> 120 € dans l'année, vous deviendrez un
|
||||
<b>Sympathisant</b> de la FSFE.</li>
|
||||
<li>50 € chaque mois <em>ou</em> 600 € dans l'année, vous deviendrez un
|
||||
<b>Donateur</b> de la FSFE.</li>
|
||||
<li>100 € chaque mois <em>ou</em> 1200 € dans l'année, vous deviendrez un
|
||||
<b>Bienfaiteur</b> de la FSFE.</li>
|
||||
<li>500 € chaque mois <em>ou</em> 6000 € dans l'année, vous deviendrez un
|
||||
<b>Mécène</b> de la FSFE.</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>Les donateurs mensuels commençant tard dans l'année verront leur entrée dans
|
||||
la liste suffixée par "(mm/aa-)"et les donateurs mensuels
|
||||
arrêtant tôt dans l'année par "(-mm/aa)".
|
||||
Les donateurs remplissant les deux critères précédents verront leur entrée dans la
|
||||
liste suffixée par "(mm/aa-mm/aa)."</p>
|
||||
|
||||
<h3>Comment faire un don</h3>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE est encore en phase de croissance et il se peut qu'il n'y ait
|
||||
pas encore de compte bancaire local capable d'accepter les dons ouvrant droit à une réduction d'impôts, même si vos lois locales le permettent.
|
||||
Dans ce cas, vous pouvez faire votre don au compte bancaire central (voir ci-dessous) ou contacter <a href="mailto:office@fsfeurope.org">notre bureau</a> pour vous renseigner sur la manière la plus commode de faire votre don.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Veuillez noter que les réductions d'impôts ne s'appliquent
|
||||
que lorsqu'elles sont explicitement indiquées ci-dessous.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous résidez hors de l'Europe, vous pouvez également donner à
|
||||
nos organisations soeurs, les Free Software Foundations aux <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/help/donate.html">États-Unis</a>, en <a
|
||||
href="http://fsf.org.in">Inde</a> ou en <a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Amérique Latine</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vous pouvez donner en utilisant votre carte de crédit via <a href="paypal.html">PayPal</a>. Des informations détaillées sur la manière d'effectuer vos dons en provenance des pays suivants peuvent
|
||||
être trouvées aux pages suivantes :</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Allemagne</a> [Dons ouvrant droit à une réduction d'impôts]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Suisse</a>[Dons ouvrant droit à une réduction d'impôts]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Royaume-Uni</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Les dons provenant d'autres pays peuvent être transférés par <a href="paypal.html">PayPal</a> ou directement sur le
|
||||
compte bancaire suivant : <a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous préférez faire un don par chèque, vous pouvez l'envoyer à l'adresse suivante : </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE remercie tous ses <a
|
||||
href="thankgnus.html">donateurs</a>. Votre contribution nous permet de travailler.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
121
donate/donate.hu.xhtml
Normal file
121
donate/donate.hu.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Adományozás az FSF Europe számára</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Adományozás az FSF Europe számára</h1>
|
||||
|
||||
<p>Sokféle <a href="letter-20041209.html">indok</a> és mód lehetséges
|
||||
az FSF Europe <a href="/documents/whatwedo.html">munkájának</a> és <a
|
||||
href="/documents/whyweexist.html">céljainak</a> támogatására. A
|
||||
legközvetlenebb támogatás az, ha valaki önkéntesként segít szabad
|
||||
szoftverek vagy szabad dokumentáció megírásában. Ugyancsak szükségünk van
|
||||
segítőkre más feladatoknál is, mint például szakkiállításokon standunk
|
||||
üzemeltetéséhez. Ha érdekeli, vessen egy pillantást a "<a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">Miben kell segítség?</a>" oldalra.</p>
|
||||
|
||||
<p>Az FSF Europe támogatásának másik alapvető módja a pénzadományozás, ami
|
||||
lehetővé teszi kiadásaink fedezését, illetve biztosítja a szabad
|
||||
szoftverért és szabad szoftverek létrehozásán dolgozók fizetését.</p>
|
||||
|
||||
<p>Az FSF Europe európai szintű szervezet, mely amikor csak lehetséges,
|
||||
közhasznú alapítványként igyekszik elismertetni magát a helyi hatóságokkal.
|
||||
Ezáltal – a helyi törvényektől függően – az adományok levonhatóak az
|
||||
adóból. Kérjük, tekintse meg az alábbi listát a részletek tekintetében.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Legyen az FSF Europe támogatója</h3>
|
||||
|
||||
<p>A Free Software Foundation Europe látható módon igyekszik támogatóit és
|
||||
segítőit elismerni. Ezért arra kérjük, küldjön levelet az <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
címre, melyben megírja, hová küldhetjük a számlát és a köszönőlevelet.
|
||||
Ezenkívül felvesszük a „<a href="thankgnus.html">Köszönetnyilvánítás</a>”
|
||||
oldalunkon található listára is. Amennyiben minderre nem tart igényt, akkor
|
||||
is örömmel vesszük, ha megadja elérhetőségét, hogy nem nyilvános úton meg
|
||||
tudjuk köszönni támogatását.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ha a nyújtott támogatást saját honlapján vagy kiadványaiban is jelezni
|
||||
szeretné, az FSF Europe néhány <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">szponzori
|
||||
grafikával</a> is rendelkezésére áll.</p>
|
||||
|
||||
<p>Amennyiben az adomány mértéke:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Havi 10 euró <em>VAGY</em> évi 120 euró, Ön az FSF Europe
|
||||
<b>Támogatója</b> lesz.</li>
|
||||
<li>Havi 50 euró <em>VAGY</em> évi 600 euró, Ön az FSF Europe
|
||||
<b>Adományozója</b> lesz.</li>
|
||||
<li>Havi 100 euró <em>VAGY</em> évi 1200 euró, Ön az FSF Europe
|
||||
<b>Fenntartója</b> lesz.</li>
|
||||
<li>Havi 500 euró <em>VAGY</em> évi 6000 euró, Ön az FSF Europe
|
||||
<b>Patrónusa</b> lesz.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Ha évközben kezdi havi rendszerességű adományait, a listán jelezzük
|
||||
ennek kezdeti időpontját (év/hónap), ha pedig évközben szünteti be
|
||||
támogatását, akkor az adományozás utolsó hónapját is.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Hogyan adományozhat</h3>
|
||||
|
||||
<p>Az FSF Europe még mindig a bővülés időszakában jár, így elképzelhető,
|
||||
hogy egyelőre nem rendelkezünk az Ön országában olyan bankszámlával, melyen
|
||||
a helyi törvények szerint adókedvezményre jogosító adományokat fogadhatunk.
|
||||
Ebben az esetben adományát a központi bankszámlára várjuk (lásd alább),
|
||||
illetve felveheti a kapcsolatot <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">irodánkkal</a>, ahol tájékoztatják,
|
||||
miképpen tudja legegyszerűbben és legpraktikusabban eljuttatni hozzánk
|
||||
adományát.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Kérjük, legyen figyelemmel arra, hogy az adóból való levonás
|
||||
lehetősége csak akkor áll fenn, ha ezt az alábbiakban kifejezetten
|
||||
jelezzük.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Amennyiben Ön nem Európában él, adományaival segítheti
|
||||
testvérszervezeteinket, az <a
|
||||
href="http://www.gnu.org/help/donate.html">egyesült államokbeli</a> illetve
|
||||
az <a href="http://fsf.org.in">indiai</a> Free Software Foundationt.</p>
|
||||
|
||||
<p>A <a href="paypal.html">PayPal</a> rendszerén keresztül hitelkártyáról
|
||||
is adományozhat. Az alábbi oldalakon olvashat arról, miképpen adományozhat
|
||||
az alábbiakban felsorolt országokban.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Németország</a> [az adomány levonható
|
||||
az adóból]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Egyesült Királyság</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Az egyéb országokból érkező adományokat <a
|
||||
href="paypal.html">hitelkártyáról a PayPalon keresztül</a>, illetve
|
||||
közvetlenül az alábbi bankszámlára lehet eljuttatni hozzánk:<a
|
||||
name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Ha csekken szeretné adományát eljuttatni, az alábbi címre küldheti:</p>
|
||||
<p class="quote">Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Németország
|
||||
|
||||
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Az FSF Europe minden <a href="thankgnus.html">támogatójának</a> köszöni
|
||||
segítségét. Az Önök hozzájárulásai teszik lehetővé munkánk folytatását.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>FSF.hu Alapítvány</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
126
donate/donate.it.xhtml
Normal file
126
donate/donate.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,126 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donazioni alla FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donazioni alla FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>Ci sono molte <a href="letter-20041209.html">ragioni</a> e modi
|
||||
per supportare il <a href="../documents/whatwedo.html">lavoro</a> e
|
||||
gli <a href="../documents/whyweexist.html">obiettivi</a> della
|
||||
Free Software Foundation Europe. Il modo pi<70> diretto <20> di aiutarci come volontario
|
||||
scrivendo software libero o documentazione libera. Abbiamo
|
||||
anche bisogno di persone che ci aiutino con altri lavori, come
|
||||
gestire stand alle fiere ed eventi simili. Se siete interessati,
|
||||
visitate la pagina "<a href="/contribute/contribute.html">Come puoi
|
||||
aiutarci?</a>".</p>
|
||||
|
||||
<p>Un altro modo fondamentale per aiutare la FSFE consiste nel
|
||||
donare denaro che ci permetta di coprire le spese e di pagare
|
||||
persone per lavorare su e per il Software Libero. Ognuno pu<70> scegliere
|
||||
la modalit<69> preferita per farlo: <20> possibile effettuare un'unica donazione
|
||||
o una serie di donazioni.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE <20> un organizzazione paneuropea, le cui sezioni
|
||||
locali possono essere registrate come organizzazioni non profit.
|
||||
A seconda delle leggi locali, pu<70> essere possibile dedurre
|
||||
le donazioni dalle tasse. Si veda la lista seguente per i dettagli.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Diventare un sostenitore di FSFE</h3>
|
||||
|
||||
<p> La Free Software Foundation Europe vuole dare riconoscimento ai
|
||||
propri sostenitori e contributori in modo visibile: chiunque raggiunga un
|
||||
certo livello di donazione nel corso di un anno ha diritto a esibire i
|
||||
nostri banner e pulsanti di sponsorizzazione che attestano la qualifica di
|
||||
donatore. Vi chiediamo di mandare una e-mail a <code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
e farci sapere dove mandare la ricevuta e la lettera di
|
||||
ringraziamento. Saremo anche lieti di aggiungervi alla nostra pagina "
|
||||
<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>". Nel caso vogliate restare
|
||||
anonimi, fateci sapere comunque come rintracciarvi, in modo da potervi
|
||||
ringraziare privatamente.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Nel caso siate interessati ad annunciare pubblicamente il vostro contributo,
|
||||
la FSFE fornisce anche alcuni
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">banner di sponsorizzazione</a>
|
||||
per i propri donatori.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se donerete:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 ogni mese <em>O</em> EUR 120 in un anno, diventerete un
|
||||
<b>Promotore</b> di FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 50 ogni mese <em>O</em> EUR 600 in un anno, diventerete un
|
||||
<b>Sostenitore</b> di FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 100 ogni mese <em>O</em> EUR 1200 in un anno, diventerete
|
||||
un <b>Benemerito</b> di FSFE.</li>
|
||||
<li>EUR 500 ogni mese <em>O</em> EUR 6000 in un anno, diventerete
|
||||
un <b>Patron</b> di FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>I donatori mensili che inizieranno a versare durante l'anno saranno
|
||||
indicati sulla lista con il suffisso "(mm/yy-)", i donatori
|
||||
mensili che smetteranno di versare prima della fine dell'anno saranno
|
||||
indicati con "(-mm/yy)". I donatori che verseranno solo per un
|
||||
periodo dell'anno saranno indicati con il suffisso
|
||||
"(mm/yy-mm/yy)."</p>
|
||||
|
||||
<h3>Come donare</h3>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE sta ancora crescendo e potrebbe non essere ancora
|
||||
disponibile un conto bancario in grado di accettare donazioni
|
||||
deducibili, anche se le leggi del vostro paese lo permettono. In questo
|
||||
caso potete fare la donazione sul conto bancario centrale (vedi
|
||||
sotto) o contattare <a href="mailto:office@fsfeurope.org">il nostro
|
||||
ufficio</a> per avere informazioni su come donare nel modo pi<70>
|
||||
conveniente.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Si noti che la deduzione dalle tasse <20> possibile
|
||||
solo quando indicato esplicitamente.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Se vivete al di fuori dell'Europa, potete anche considerare l'opzione
|
||||
di donare alle nostre organizzazioni consociate, la Free Software
|
||||
Foundation negli <a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">
|
||||
Stati Uniti</a>, in <a href="http://fsf.org.in">India</a>, o in
|
||||
<a href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p><EFBFBD> possibile donare attraverso carta di credito via <a href="paypal.html">PayPal</a>,
|
||||
informazioni dettagliate per le donazioni nei seguenti paesi si trovano
|
||||
nelle pagine seguenti:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Germania</a> [deducibilit<69> dalle tasse possibile]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Svizzera</a> [deducibilit<69> dalle tasse possibile]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Regno Unito</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Le donazioni da altri paesi possono essere trasferite oltre via Paypal anche direttamente sul
|
||||
seguente conto corrente bancario:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br/>
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Se invece preferite spedirci un assegno, potete inviarlo a </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstra<72>e 110<br/>
|
||||
40217 D<>sseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>La FSFE ringrazia tutti i <a href="thankgnus.html">donatori</a>. Il vostro contributo ci permette di
|
||||
lavorare.</p>
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
163
donate/donate.nl.xhtml
Normal file
163
donate/donate.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,163 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donaties aan de FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donaties aan de FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Er zijn evenveel manieren
|
||||
als <a href="letter-20041209.html"> redenen</a> om
|
||||
het <a href="/documents/whatwedo.html">werk</a>en de
|
||||
<a href="/documents/whyweexist.html">doelstellingen</a> van de
|
||||
Free Software Foundation Europe te ondersteunen.De meest
|
||||
directe manier om ons te helpen als vrijwilliger is door het
|
||||
schrijven van Vrije Software of vrije documentatie. We hebben
|
||||
ook mensen nodig om ons te helpen bij andere taken zoals het
|
||||
bemannen van stands op beurzen en zo. Als u geïnteresseerd bent
|
||||
kunt u een kijkje nemen op de "<a href="/contribute/contribute.html"> Wat
|
||||
moet er gedaan worden?</a>" pagina.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Een andere cruciale manier van ondersteuning is het doneren van
|
||||
geld, zodat we onze onkosten kunnen dekken en mensen kunnen
|
||||
betalen om aan en voor Vrije Software te werken. U kan
|
||||
natuurlijk zelf beslissen of u de FSFE wil ondersteunen op
|
||||
regelmatige basis of door eenmalige giften.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE is een Europese organisatie die officiële
|
||||
erkenning zoekt bij lokale overheden als stichting daar waar
|
||||
mogelijk. Afhankelijk van uw lokale wetten, is het mogelijk om
|
||||
uw gift van de belasting af te trekken. Zie voor details de
|
||||
onderstaande lijst.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Word een patroon van de FSFE</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De Free Software Foundation Europa wil de mensen die haar
|
||||
ondersteunen en financieren op een visuele wijze bedanken. Wij
|
||||
stellen verschillende sponsorknoppen ter beschikking,
|
||||
naargelang het totale bedrag van de schenkingen over de periode
|
||||
van één jaar. Daarom vragen wij u om een e-mail te sturen
|
||||
naar <code><a href="mailto:office@fsfeurope.org">
|
||||
<office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
en ons te vertellen waar wij het ontvangstbewijs en de
|
||||
bedankbrief heen moeten sturen. We zullen u ook graag
|
||||
toevoegen op onze "<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>"
|
||||
pagina. Ook als u anoniem prefereert te blijven willen we graag
|
||||
weten hoe we u kunnen bereiken, zodat we u persoonlijk kunnen
|
||||
bedanken.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Als u geïnteresseerd bent uw bijdrage publiekelijk aan te
|
||||
kondigen, levert de FSFE ook een
|
||||
aantal <a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">
|
||||
sponsorbanners</a> voor haar sponsoren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>U doneert:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 elke maand <em>OF</em> EUR 120 in een jaar, dan
|
||||
wordt u een <b>Supporter</b> van de FSFE.</li>
|
||||
|
||||
<li>EUR 50 elke maand <em>OF</em> EUR 600 in een jaar, dan
|
||||
wordt u een <b>Donateur</b> van de FSFE.</li>
|
||||
|
||||
<li>EUR 100 elke maand <em>OF</em> EUR 1200 in een jaar, dan
|
||||
wordt u een <b>Substantiële Donateur</b> van de FSFE.</li>
|
||||
|
||||
<li>EUR 500 elke maand <em>OF</em> EUR 6000 in een jaar, dan
|
||||
wordt u een <b>Patroon</b> van de FSFE.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Maandelijkse donateurs die laat in het jaar beginnen krijgen
|
||||
"(mm/yy-)" bij hun naam gevoegd, maandelijkse
|
||||
donateurs die vroeg in het jaar stoppen krijgen
|
||||
"(-mm/yy)." Laat beginnende, vroeg stoppende
|
||||
donateurs krijgen het bijvoegsel
|
||||
"(mm/yy-mm/yy)."</p>
|
||||
|
||||
<h2>Hoe te doneren</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE groeit nog steeds en er is kans dat er nog geen lokale
|
||||
bank is die belastingaftrekbare donaties accepteert zelf als uw
|
||||
lokale wetten dit wel toestaan. In dit geval kunt u doneren aan
|
||||
onze centrale bankrekening (zie onder) of kunt u contact
|
||||
opnemen met <a href="mailto:office@fsfeurope.org">ons
|
||||
kantoor</a> voor verdere informatie over de makkelijkste manier
|
||||
om te doneren.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>Begrijp a.u.b. dat belastingaftrek alleen mogelijk is als
|
||||
het hieronder expliciet genoemd wordt.</b>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Als u buiten Europa woont, kunt u ook overwegen om een
|
||||
schenking over te maken aan één van onze zusterorganisaties in de
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Verenigde Staten</a>, in
|
||||
<a href="http://fsf.org.in">India</a> of in<a
|
||||
href="http://www.fsfla.org/">Latijns Amerika </a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
U kunt doneren d.m.v. credit card
|
||||
via <a href="paypal.html">PayPal</a>, informatie over hoe te
|
||||
doneren in de volgende landen kunt u vinden op de volgende
|
||||
pagina's:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Duitsland</a>
|
||||
[donaties fiscaal aftrekbaar]</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Zwitserland</a>
|
||||
[donaties fiscaal aftrekbaar]</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Verenigd Koningkrijk</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Donaties vanuit andere landen kunnen gedaan worden
|
||||
met <a href="paypal.html">credit card via PayPal</a> of direct
|
||||
naar de volgende bankrekening:<a name="fsfe-account"> </a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
|
||||
National-Bank Essen, Duitsland<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Als u liever een check stuurt, kunt u deze sturen naar</p>
|
||||
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
German
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE bedankt alle <a href="thankgnus.html">donateurs</a>. Uw
|
||||
bijdrage stelt ons in staat te werken.</p>
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
126
donate/donate.ro.xhtml
Normal file
126
donate/donate.ro.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,126 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europa - Donaţii cãtre FSF Europa</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donaţii cãtre FSF Europa</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Existã multe <a href="letter-20041209.html">motive</a>
|
||||
precum existã multe modalitãţi prin care puteţi susţine <a href="/documents/whatwedo.html">munca</a> şi <a
|
||||
href="/documents/whyweexist.html">ţelurile</a> FSF Europa.
|
||||
Cea mai directã modalitate este de a voluntaria la scrierea de Software Liber
|
||||
sau Documentaţie Liberã. De asemenea avem nevoie de persoane care sã ne
|
||||
ajute în diferte alte privinţe, cum ar fi reprezentanţi la târguri.
|
||||
Dacã sunteţi interesaţi vã rugãm sã consultaţi pagina
|
||||
"<a href="/contribute/contribute.html">Ce trebuie fãcut?</a>"
|
||||
.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
O altã modalitate de a ajuta FSF Europe este prin
|
||||
donaţii în bani, care ne voi ajuta sã acoperim cheltuielile curente
|
||||
şi sã putem plãti oameni care sã lucreze pentru Software Liber.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSF Europa este o organizaþie europeanã care încercã dobândirea
|
||||
recunoaşterii oficiale din partea autoritãţilor locale ca fiind
|
||||
organizaţie caritabilã. În funcţie de legile locale acest lucru
|
||||
poate duce la deducerea donaţiilor dumnevoastrã din taxe.
|
||||
Vã rugãm sã consultaţi lista de mai jos pentru detalii.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Deveniţi un susţinãtor al FSF Europa</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Fundaţia Software-ului Liber Europa vrea sã facã publici susţinãtorii
|
||||
şi contribuitorii ei într-o manierã cât mai vizibilã. De aceea am dori
|
||||
sã vã cerem sã scrieţi un e-mail la
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
şi sã ne informaţi unde vã putem trimite chitanţa şi scrisoarea de
|
||||
mulţumire. De asemenea am dori sã fiţi trecuţi în lista noastra "<a
|
||||
href="thankgnus.html">Mulţumiri GNU</a>". Chiar daca doriţi sã
|
||||
rãmâneţi anonimi, vã rugãm sã ne oferiţi o modalitate prin care
|
||||
sã vã putem mulţumi în privat.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dacã doriþi sã faceţi publicã contribuţia dumneavoastrã, FSF Europa
|
||||
oferã <a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">embleme de
|
||||
sponsorizare</a> donatorilor ei.</p>
|
||||
|
||||
<p>Dacã donaţi:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>10 EUR în fiercare luna <em>SAU</em> 120 EUR într-un an, deveniţi
|
||||
<b>Susţinãtor</b> al FSF Europa.</li>
|
||||
<li>50 EUR în fiercare lunã <em>SAU</em> 600 EUR într-un an, deveniţi <b>Contribuitor</b> al FSF Europa.</li>
|
||||
<li>100 EUR în fiercare lunã <em>SAU</em> 1200 EUR într-un an, deveniţi <b>Contribuitor susţinãtor</b> al FSF Europa.</li>
|
||||
<li>500 EUR în fiercare lunã <em>SAU</em> 6000 EUR într-un an, deveniţi <b>Patron</b> al FSF Europa.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Donatorii lunari care îşi incep donaţia la sfârşitul anului vor fi notaţi
|
||||
cu "(ll/aa-)" sufixat în listã, donatorii lunari care îşi inceteazã
|
||||
donaţia la începutul anului vor fi notaţi cu "(-ll/aa)."
|
||||
Cei care îşi încep donaţia târziu, si înceteazã donaţia devreme vor fi
|
||||
sufixaţi cu "(ll/aa-ll/aa)."</p>
|
||||
|
||||
<h3>Cum puteţi dona</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSF Europa este în continuã creştere şi este posibil sã nu existe
|
||||
un cont la o bancã localã capabilã sã accepte donaţi care se vor
|
||||
deduce din taxe, chiar daca legea prevede aceste donaţii. În acest caz
|
||||
puteţi dona în contul central (vedeţi mai jos) sau puteţi contacta
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">biroul nostru</a> pentru
|
||||
a afla cel mai convenabil mod în care puteţi dona.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>
|
||||
Vã rugãm sã înţelegeţi cã deducerea din taxe este posibilã doar în
|
||||
cazul în care este menţionaţã mai jos.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Dacã locuiţi în afara Europei, puteţi lua în considereare să donaţi
|
||||
uneia dintre organizaţiile noastre surori, Free Software Foundations din
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Statele Unite</a>
|
||||
sau din <a href="http://fsf.org.in">India</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Puteţi dona prin credit card via <a href="paypal.html">PayPal</a>,
|
||||
informaţii despre modul în care puteţi dona în urmãtoarele ţãri
|
||||
le puteţi gãsii în urmãtoarele pagini:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Germania</a> [sunt posibile donaţiile deductibile din taxe]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Marea Britanie</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Donaţiile din alte ţari pot fi transferate prin
|
||||
<a href="paypal.html">carte de credit via PayPal</a> sau direct
|
||||
acestui cont bancar:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
În cazul în care preferaţi sã trimiteţi un cec, îl puteţi trimite la</p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europa mulţumeşte tuturor <a
|
||||
href="thankgnus.html">donatorilor</a>. Contribuţiile dumneavoastrã ne permit sã lucrãm.</p>
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Adi Roiban</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
117
donate/donate.sq.xhtml
Normal file
117
donate/donate.sq.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europa - Dhurime për FSF Europën</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Dhurime për FSF Europën</h1>
|
||||
|
||||
<p>Ka plot <a href="letter-20041209.html">arsye</a> dhe rrugë për kë do
|
||||
të mbështesë <a href="/documents/whatwedo.html">punën</a> dhe <a
|
||||
href="/documents/whyweexist.html">qëllimet</a> e FSF Europës. Më e drejtpërdrejta
|
||||
është të na ndihmoni si vullnetar duke shkruar free software ose
|
||||
dokumentacion të lirë. Na duhen po ashtu persona për të na ndihmuar me detyra të tjera si
|
||||
puna me stenda ekspozitash e të tilla. Nëse jeni të interesuar, mund t'i hidhni një sy
|
||||
"<a href="/contribute/contribute.html">Ç'nevojitet të bëhet?</a>"
|
||||
page.</p>
|
||||
|
||||
<p>Një tjetër rrugë kyçe për mbështetjen e FSF Europës është duke dhuruar
|
||||
para që do të na lejojë të mbulojmë shpenzimet tona dhe paguajmë
|
||||
njerëzit që punojnë për dhe në Free Software.</p>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europa është në oragnizëm me shtrirje europiane që kërkon
|
||||
pranim zyrtar si bamirësi nga pushtetet vendore kurdo që të jetë e mundur.
|
||||
Në varësi të ligjeve vendore, kjo mund t'ju lejojë të zbrisni dhurimin e bërë
|
||||
për ne nga taksat tuaja. Për hollësi ju lutem referojuni listës së mëposhtme.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Bëhuni një mbrojtës i FSF Europës</h3>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe dëshiron të falënderojë its
|
||||
mbështetësit dhe kontribuesit e vet në një mënyrë të dukshme. Ndaj do të donim
|
||||
t'ju kërkojmë rë dërgoni një mesazh te <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
dhe të na bëni të ditur ku të dërgojmë faturën dhe një letër falënderimi.
|
||||
Po ashtu do të donim t'ju listonim te faqja jonë "<a
|
||||
href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>". Edhe në rast se parapëlqeni të mbeteni
|
||||
i paemërt, ju lutem na bëni të ditur se si mund t'u gjejmë, që kështu të mund
|
||||
t'ju falënderojmë veçmas.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nëse ju intereson të bëni të ditur kontributin tuaj
|
||||
botërisht, FSF Europa ofron po ashtu për dhuruesit e vet disa
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">stema
|
||||
sponsorash</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nëse dhuroni:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>10 EURO çdo muaj <em>OSE</em> 120 EURO në vit, bëheni
|
||||
<b>Mbështetës</b> i FSF Europës.</li>
|
||||
<li>50 EURO çdo muaj <em>OSE</em> 600 EURO në vit, bëheni
|
||||
<b>Kontribues</b> i FSF Europës.</li>
|
||||
<li>100 EURO çdo muaj <em>OSE</em> 1200 EURO në vit, bëheni
|
||||
<b>Kontribues Jetik</b> i FSF Europës.</li>
|
||||
<li>500 EURO çdo muaj <em>OSE</em> 6000 EURO në vit, bëheni
|
||||
<b>Mbrojtës</b> i FSF Europës.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Dhuruesa të përmuajshëm që fillojnë nga fundi i vitit do të kenë një
|
||||
"(mm/vv-)" shtuar te vendi ku listohen, dhuruesa të përmuajshëm
|
||||
që ndalojnë nga fillimi i vitit do të kenë një "(-mm/vv)."
|
||||
Dhuruesit që fillojnë vonë, apo ndalojnë herët tregohen me
|
||||
"(mm/vv-mm/vv)."</p>
|
||||
|
||||
<h3>Si të dhurohet</h3>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europa ende po rritet dhe mund të mos ketë për gjithkund llogari
|
||||
bankash vendore që janë në gjendje të pranojnë dhurime të përjashtuar
|
||||
nga taksimi edhe pse ligji vendor i lejon ato. Në këtë rast
|
||||
mund të bëni derdhje te llogaria e bankës qendrore (shihni më poshtë)
|
||||
ose lidhuni me <a href="mailto:office@fsfeurope.org">zyrën tonë</a> për
|
||||
të dhëna se si të dhurohet në rrugën më të frytdhënëse.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Ju lutem të kini parasysh që përjashtimi nga taksimi është i mundur
|
||||
vetëm kur theksohet shprehimisht më poshtë.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>Nëse jetoni jashtë Europës, mund të merrni gjithashtu në shqyrtim dhurimin
|
||||
për organizma vëllezër tanët, Free Software Foundations në
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">Shtetet e Bashkuar</a>
|
||||
ose te <a href="http://fsf.org.in">India</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Mund të dhuroni nga një kartë krediti përmes <a href="paypal.html">PayPal-it</a>,
|
||||
të dhëna rreth rrugësh se si të dhuroni në vendet vijues mund të gjeni te faqet vijuese:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Gjermani</a> [i mundshëm përjashtimi nga taksimi]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Mbretëria e Bashkuar</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Dhurimet nga vende të tjerë mund të shpërngulen nga
|
||||
<a href="paypal.html">karta krediti përmes PayPal-it</a> ose drejtpërsëdrejti
|
||||
te llogaria bankare vijuese:<a name="fsfe-account"> </a></p>
|
||||
|
||||
<p class="indent">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Nëse parapëlqeni më mirë të postoni një çek, mund ta dërgoi te </p>
|
||||
<p class="quote">
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstraße 110<br/>
|
||||
40217 Düsseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europa falënderon tërë <a
|
||||
href="thankgnus.html">dhuruesit</a>. Kontributi juaj na bën të mundur të vazdojmë
|
||||
punën tonë.</p>
|
||||
</body>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Besnik Bletën</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
127
donate/donate.sv.xhtml
Normal file
127
donate/donate.sv.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Donationer till FSF Europe</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donationer till FSF Europe</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Det finns m<>nga s<>tt som individer och f<>retag kan st<73>dja
|
||||
<a href="/documents/whatwedo.html">arbetet</a> och
|
||||
<a href="/documents/whyweexist.html">m<EFBFBD>len</a> med FSF Europe.
|
||||
Ett av s<>tten <20>r att skriva mer Fri Programvara och Fri
|
||||
dokumentation. Vi beh<65>ver ocks<6B> hj<68>lp med andra uppdrag,
|
||||
exempelvis att bemanna v<>ra platser p<> olika m<>ssor och
|
||||
utst<73>llningar. Anv<6E>nd v<>r sida;
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">Vad beh<65>ver g<>ras?</a>, f<>r att f<>
|
||||
en <20>verblick <20>ver vad du kan hj<68>lpa till med.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ett annat viktigt s<>tt som du kan st<73>dja FSF Europe p<> <20>r
|
||||
genom att donera pengar som hj<68>lper oss att t<>cka v<>ra
|
||||
utgifter och betala folk f<>r att arbeta med och f<>r Fri
|
||||
Programvara.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSF Europe <20>r en Europeisk organisation vars m<>l <20>r att
|
||||
bli erk<72>nd som en allm<6C>nnyttig organisation i de l<>nder d<>r
|
||||
de lokala myndigheterna ger den m<>jligheten. Beroende p<>
|
||||
lokala lagar s<> kan detta g<>ra det m<>jligt f<>r dig att
|
||||
g<>ra avdrag f<>r en donation i din deklaration.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Bli en beskyddare till FSF Europe</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe vill visa sin tacksamhet mot sina
|
||||
donatorer p<> ett synbart s<>tt. D<>rf<72>r vill vi att du
|
||||
skriver ett mail till <code><a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
och ber<65>ttar f<>r oss var du vill f<> ditt kvitto och tackbrev
|
||||
skickat. Vi vill <20>ven lista dig p<> v<>r
|
||||
<a href="thankgnus.html">TackGNU</a>-sida. Om du vill
|
||||
vara anonym s<> g<>r det bra, men kontakta oss g<>rna <20>nd<6E>
|
||||
s<> att vi kan tacka dig privat.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
F<>r de som publikt vill visa upp sitt bidrag finns ett antal
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsor-knappar</a> tillg<6C>ngliga.</p>
|
||||
|
||||
<p>Om du donerar:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>EUR 10 varje m<>nad <em>ELLER</em> EUR 120 p<> ett <20>r, blir du en <b>Supporter</b> till FSF Europe.</li>
|
||||
<li>EUR 50 varje m<>nad <em>ELLER</em> EUR 600 p<> ett <20>r, blir du en <b>Donator</b> till FSF Europe.</li>
|
||||
<li>EUR 100 varje m<>nad <em>ELLER</em> EUR 1200 p<> ett <20>r, blir du en <b>Regelbunden Donator</b> till FSF Europe.</li>
|
||||
<li>EUR 500 varje m<>nad <em>ELLER</em> EUR 6000 p<> ett <20>r, blir du en <b>Beskyddare</b> till FSF Europe.</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
M<>natliga donatorer som p<>b<EFBFBD>rjar sin donation sent i ett <20>r
|
||||
f<>r "(mm/yy-)" efter sin TackGNU-listning. M<>natliga
|
||||
donatorer som avbryter tidigt f<>r "(-mm/yy)."
|
||||
Sent tillkommna och tidigt avslutande donatorer f<>r
|
||||
"(mm/yy-mm/yy)." efter sin lisning.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Hur du donerar</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSF Europe v<>xer fortfarande och det kanske inte finns ett
|
||||
lokalt bankkonto som kan acceptera avdragsgilla donationer, <20>ven
|
||||
om dina lokala lagar till<6C>ter dem. I det fallet kan du donera till
|
||||
det centrala bankkontot (se nedan) eller kontakta
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">v<EFBFBD>rat kontor</a> f<>r
|
||||
information om hur du kan donera p<> det bekv<6B>maste s<>ttet.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Var v<>nlig och observera att avdragsgilla donationer endast
|
||||
<20>r m<>jliga om de explicit n<>mns nedan.</b></p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Om du bor utanf<6E>r Europa s<> kan du <20>ven <20>verv<72>ga att
|
||||
donera till v<>ra systerorganisationer, Free Software Foundation i
|
||||
<a href="http://www.gnu.org/help/donate.html">USA</a>, eller <a
|
||||
href="http://fsf.org.in">Indien</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Detaljerad information om donationer i f<>ljande l<>nder finns p<>
|
||||
f<>ljande sidor:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Tyskland</a> [avdragsgilla donationer m<>jliga]</li>
|
||||
<li><a href="donate-2004-uk.html">Storbritannien</a></li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p>Donationer fr<66>n andra l<>nder kan ocks<6B> tas emot med <a href="paypal.html">kreditkort genom PayPal</a> eller direkt till f<>ljande
|
||||
bankkonto:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<code>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
|
||||
National-Bank Essen, Germany<br/>
|
||||
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
|
||||
</code>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Om du vill skicka en check ist<73>llet, kan du skicka den till<br />
|
||||
<ul><ul><address>
|
||||
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
|
||||
Talstra<72>e 110<br/>
|
||||
40217 D<>sseldorf<br/>
|
||||
Germany
|
||||
</address></ul></ul></p>
|
||||
|
||||
<p>FSF Europe vill tacka alla sina <a
|
||||
href="thankgnus.html">donatorer</a>. Era bidrag <20>r vad som g<>r det
|
||||
m<>jligt f<>r oss att forts<74>tta v<>rt arbete.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
1
donate/donors/README.translation
Normal file
1
donate/donors/README.translation
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Please don't translate anything in this directory.
|
BIN
donate/donors/bmag.png
Normal file
BIN
donate/donors/bmag.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 855 B |
16
donate/donors/donors-2001.en.xml
Normal file
16
donate/donors/donors-2001.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
</patrons>
|
||||
<contributors>
|
||||
</contributors>
|
||||
<supporters>
|
||||
</supporters>
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>Daniel Riek</li>
|
||||
<li>Mandrakesoft</li>
|
||||
<li>Villa Vogelsang</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
</donorset>
|
||||
|
33
donate/donors/donors-2002.en.xml
Normal file
33
donate/donors/donors-2002.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td>Villa-Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>tarent GmbH (06/02-)</li>
|
||||
<li>Bytewise Software GmbH</li>
|
||||
<li>"Hiroshima mon amour" Cultural Center Torino</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>Markus Armbruster</li>
|
||||
<li>Dirk-Rolf Aust</li>
|
||||
<li>Christopher Kohlhaas</li>
|
||||
<li>Thiemo Nagel (02/02-)</li>
|
||||
<li>Tobias Rischer</li>
|
||||
<li>Arno Wagner</li>
|
||||
<li>Dietrich Feist (05/02-)</li>
|
||||
<li>LUG Giessen Installations-Parties 1999</li>
|
||||
<li>Oliver Zendel</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>LF.NET</li>
|
||||
<li>Stichting NLnet (The Netherlands)</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
</donorset>
|
||||
|
71
donate/donors/donors-2003.en.xml
Normal file
71
donate/donors/donors-2003.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/bmag.png" alt="B+M Informatik"/></td>
|
||||
<td>B+M Informatik AG</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/linuxhotel.png" alt="Linuxhotel"/></td>
|
||||
<td>Linuxhotel Villa Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>LF.NET</li>
|
||||
<li>Intevation GmbH</li>
|
||||
<li>Heinrich Berndes Haushaltstechnik GmbH & Co. KG</li>
|
||||
<li>Operacijski sustavi d.o.o.</li>
|
||||
<li>Andreas M<>ller</li>
|
||||
<li>Bookzilla.de</li>
|
||||
<li>Klaus Niederkr<6B>ger</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>tarent GmbH</li>
|
||||
<li>BYTEWISE Software GmbH</li>
|
||||
<li>Joachim Zobel</li>
|
||||
<li>Siemens AG, CT SE 2</li>
|
||||
<li>Openstuff.net</li>
|
||||
<li>Lars Mathiassen</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>Thiemo Nagel</li>
|
||||
<li>Dietrich Feist</li>
|
||||
<li>Marc Riese</li>
|
||||
<li>Hugo Giese</li>
|
||||
<li>media access GmbH (Agentur f<>r Neue Medien)</li>
|
||||
<li>Volker Grassmuck</li>
|
||||
<li>free-it.org</li>
|
||||
<li>Gregor Theis</li>
|
||||
<li>Martin Schr<68>der</li>
|
||||
<li>Loadbalancer.org Limited</li>
|
||||
<li>AngieSoft</li>
|
||||
<li>Wolfgang Hochh<68>usler</li>
|
||||
<li>Eberhard Schulz</li>
|
||||
<li>Josep Lluis Lopez Munne</li>
|
||||
<li>Geza Giedke</li>
|
||||
<li>Ingo Schmiegel</li>
|
||||
<li>Andrea Glorioso</li>
|
||||
<li>Alceste Scalas</li>
|
||||
<li>pharma traduction</li>
|
||||
<li>Dominic K<>nig</li>
|
||||
<li>Metromorph Softworks</li>
|
||||
<li>Hostsharing e.G.</li>
|
||||
<li>tuxcenter.net IT solutions</li>
|
||||
<li>Network Theory Ltd</li>
|
||||
<li>Martin Lohner</li>
|
||||
<li>Timon Schroeter</li>
|
||||
<li>Michael Mosmann</li>
|
||||
<li>Martin Wolters</li>
|
||||
<li>Phase2-Networks</li>
|
||||
<li>Mike Abel</li>
|
||||
<li>Christof Awater</li>
|
||||
<li>Thomas Gerigk</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
|
||||
</donorset>
|
125
donate/donors/donors-2004.en.xml
Normal file
125
donate/donors/donors-2004.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<!-- Please keep each list alphabetically ordered. Emacs users want -->
|
||||
<!-- to set sort-fold-case to true and run sort-lines on a region -->
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td>Firenze Tecnologia</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/freiheit.png" alt="freiheit.com"/></td>
|
||||
<td>freiheit.com technologies</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/linuxhotel.png" alt="Linuxhotel"/></td>
|
||||
<td>Linuxhotel Villa Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/nlnet.png" alt="NLnet"/></td>
|
||||
<td>Stichting NLnet</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>Bookzilla</li>
|
||||
<li>LF.NET</li>
|
||||
<li>SerNet Service Network GmbH</li>
|
||||
<li>Soeren Sonnenburg</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>Akhela S.r.l.</li>
|
||||
<li>Joachim Zobel</li>
|
||||
<li>tarent GmbH</li>
|
||||
<li>Valentin Hilbig (06/04-)</li>
|
||||
<li>inmedias.it GmbH (09/04-)</li>
|
||||
<li>OSTC GmbH (12/04-)</li>
|
||||
<li>Pascal Cedraschi</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>AFFS</li>
|
||||
<li>Alfred Giuliani</li>
|
||||
<li>Andreas Pretzsch</li>
|
||||
<li>Andreas Voegele</li>
|
||||
<li>AngieSoft</li>
|
||||
<li>Axel Grimm</li>
|
||||
<li>C. Breame</li>
|
||||
<li>Christian Barth</li>
|
||||
<li>Christian Gast (04/04-)</li>
|
||||
<li>Christof Awater</li>
|
||||
<li>Christoph Becker</li>
|
||||
<li>Christoph Zimmermann</li>
|
||||
<li>Christopher Kluwe</li>
|
||||
<li>Corinna Vinschen</li>
|
||||
<li>datenfalke.net</li>
|
||||
<li>De Manzano Alessandro</li>
|
||||
<li>debianforum.de</li>
|
||||
<li>Demetra S.r.l.</li>
|
||||
<li>dict.cc</li>
|
||||
<li>Dirk-Rolf Aust</li>
|
||||
<li>Dominic K<>nig</li>
|
||||
<li>Dr. Frank Dillmann</li>
|
||||
<li>Emilio Cavalante Lopes</li>
|
||||
<li>Ewald Arnold</li>
|
||||
<li>Fabio Invernizzi</li>
|
||||
<li>Francesco Chiechi</li>
|
||||
<li>G. Blaschke</li>
|
||||
<li>Gerhard Hippmann</li>
|
||||
<li>Geza Giedke</li>
|
||||
<li>Gilles Daniel</li>
|
||||
<li>Gregor Jasny</li>
|
||||
<li>Hartmut und Monika Scheitle</li>
|
||||
<li>Hofmann Software Engineering Int.</li>
|
||||
<li>Holger Hampel (07/04-)</li>
|
||||
<li>hostsharing EG</li>
|
||||
<li>Ingenieurb<EFBFBD>ro G. Kollenda</li>
|
||||
<li>Inghirami Gabriele</li>
|
||||
<li>Ingo Rieger</li>
|
||||
<li>Ingo Schmiegel</li>
|
||||
<li>Jahn Rentmeister</li>
|
||||
<li>Jan Hecking</li>
|
||||
<li>Jan Kupfer</li>
|
||||
<li>John Muller (12/04-)</li>
|
||||
<li>Jord Arjen Swart (03/04-)</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Jacob</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Paysen (05/04-)</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Sieber</li>
|
||||
<li>Loadbalancer.org Limited</li>
|
||||
<li>Manfred Brandl</li>
|
||||
<li>Mario Lardieri</li>
|
||||
<li>Marc Riese</li>
|
||||
<li>Marc Schaefer</li>
|
||||
<li>Martin Schr<68>der</li>
|
||||
<li>Martin Kallas</li>
|
||||
<li>Martin Wolters</li>
|
||||
<li>Michael Mosmann</li>
|
||||
<li>Mike Abel</li>
|
||||
<li>Network Theory Ltd</li>
|
||||
<li>Niklas Hellenbart (12/04-)</li>
|
||||
<li>pc2midrange.de</li>
|
||||
<li>Pertel SRL</li>
|
||||
<li>Peter Woell</li>
|
||||
<li>Rainer Manns</li>
|
||||
<li>Sergey (Ukraine)</li>
|
||||
<li>Stefan Eilers</li>
|
||||
<li>Stefan Hufnagl</li>
|
||||
<li>Strazzeri Ermanno</li>
|
||||
<li>TaLUG! Taranto Linux Users Group</li>
|
||||
<li>Thiemo Nagel</li>
|
||||
<li>Timon Schroeter</li>
|
||||
<li>Thomas Stuefe</li>
|
||||
<li>together Teaml<6D>sungen EDV</li>
|
||||
<li>tp-net OHG</li>
|
||||
<li>tuxcenter.net IT solutions</li>
|
||||
<li>Wilfried Enzmann</li>
|
||||
<li>Wolfgang Hochh<68>usler</li>
|
||||
<li>Wolfgang Ocker</li>
|
||||
<li>WorldOfDungeons.de</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
|
||||
</donorset>
|
97
donate/donors/donors-2005.en.xml
Normal file
97
donate/donors/donors-2005.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<!-- Please keep each list alphabetically ordered. Emacs users want -->
|
||||
<!-- to set sort-fold-case to true and run sort-lines on a region -->
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/bmag.png" alt="B+M Informatik"/></td>
|
||||
<td>B+M Informatik AG</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/freiheit.png" alt="freiheit.com"/></td>
|
||||
<td>freiheit.com technologies</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td>Lars P Mathiassen</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/linuxhotel.png" alt="Linuxhotel"/></td>
|
||||
<td>Linuxhotel Villa Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/nlnet.png" alt="NLnet"/></td>
|
||||
<td>Stichting NLnet</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>LF.NET GmbH</li>
|
||||
<li>Primeur S.r.l.</li>
|
||||
<li>Jaluna SA</li>
|
||||
<li>JBoss Inc.</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>Joachim Zobel</li>
|
||||
<li>Valentin Hilbig</li>
|
||||
<li>inmedias.it GmbH</li>
|
||||
<li>OSTC GmbH</li>
|
||||
<li>UDS Linux</li>
|
||||
<li>Softace ApS</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>Andreas Voegele</li>
|
||||
<li>Christian Barth</li>
|
||||
<li>Christian Gast</li>
|
||||
<li>Christopher Kluwe</li>
|
||||
<li>Christoph Zimmermann</li>
|
||||
<li>Corinna Vinschen</li>
|
||||
<li>Davide Giunchi</li>
|
||||
<li>Emilio Lopes</li>
|
||||
<li>Enrik Berkhan</li>
|
||||
<li>Fabio Invernizzi</li>
|
||||
<li>Gerhard Hippmann</li>
|
||||
<li>G<EFBFBD>ran Uddeborg</li>
|
||||
<li>Gregor Jasny</li>
|
||||
<li>Holger Hampel</li>
|
||||
<li>hostsharing EG</li>
|
||||
<li>Ingo Rieger</li>
|
||||
<li>Ingo Schmiegel</li>
|
||||
<li>Jan Hecking</li>
|
||||
<li>Jan Kupfer</li>
|
||||
<li>J.Fossy Weinzinger</li>
|
||||
<li>Jochim Krantz</li>
|
||||
<li>Jord Arjen Swart</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rgen Burmeister</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Jacob</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Paysen</li>
|
||||
<li>Karl-Heinz Koether</li>
|
||||
<li>Lars R<>ger</li>
|
||||
<li>Marc Riese</li>
|
||||
<li>Martin Schr<68>der</li>
|
||||
<li>Martin Wolters</li>
|
||||
<li>Matthias Berberich</li>
|
||||
<li>Michael Ebert</li>
|
||||
<li>Michael Mosmann</li>
|
||||
<li>Mike Abel</li>
|
||||
<li>Myckel Habets</li>
|
||||
<li>Network Theory Ltd</li>
|
||||
<li>Oskar Welzl</li>
|
||||
<li>portamedia.com</li>
|
||||
<li>Rainer Manns</li>
|
||||
<li>seat-1 Software GmbH</li>
|
||||
<li>Soeren Sonnenburg</li>
|
||||
<li>Thiemo Nagel</li>
|
||||
<li>Timon Schroeter</li>
|
||||
<li>tuxcenter.net IT solutions</li>
|
||||
<li>Vasco Lanzoni</li>
|
||||
<li>Wolfgang Hochh<68>usler</li>
|
||||
<li>WupLUG e.V.</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
|
||||
</donorset>
|
100
donate/donors/donors-2006.en.xml
Normal file
100
donate/donors/donors-2006.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<!-- Please keep each list alphabetically ordered. Emacs users want -->
|
||||
<!-- to set sort-fold-case to true and run sort-lines on a region -->
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/freiheit.png" alt="freiheit.com"/></td>
|
||||
<td>freiheit.com technologies</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/linuxhotel.png" alt="Linuxhotel"/></td>
|
||||
<td>Linuxhotel Villa Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/nlnet.png" alt="NLnet"/></td>
|
||||
<td>Stichting NLnet</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>Bibliotek-Systemer As Torkel Hasle</li>
|
||||
<li>Dr. Dieter Hoffmann</li>
|
||||
<li>LF.NET GmbH</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>Christian Barth</li>
|
||||
<li>inmedias.it GmbH</li>
|
||||
<li>J. Fossy Weinzinger</li>
|
||||
<li>netcologne.de</li>
|
||||
<li>OSTC GmbH</li>
|
||||
<li>Valentin Hilbig</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>A. Pretzsch</li>
|
||||
<li>Adrian Kern</li>
|
||||
<li>Andreas Voegele</li>
|
||||
<li>Angiesoft</li>
|
||||
<li>Bernhard Egger</li>
|
||||
<li>Bernhard Stosik</li>
|
||||
<li>Bj<EFBFBD>rn Janssen</li>
|
||||
<li>Christian Fabas</li>
|
||||
<li>Christian Neise</li>
|
||||
<li>Christopher Kluwe</li>
|
||||
<li>Communitare GmbH</li>
|
||||
<li>Corinna Vinschen</li>
|
||||
<li>Dirk-Rolf Aust</li>
|
||||
<li>Drew Casko</li>
|
||||
<li>Eberhard Schulz</li>
|
||||
<li>Erik Schonenberger</li>
|
||||
<li>Fabio Nanni</li>
|
||||
<li>Fabrice Bongartz</li>
|
||||
<li>Felix Schudel</li>
|
||||
<li>Frank Becker</li>
|
||||
<li>Gabriele Giambonini</li>
|
||||
<li>Gerhard Hippmann</li>
|
||||
<li>Giacomo Cusato</li>
|
||||
<li>Guido Lesiewicz</li>
|
||||
<li>Hofmann Software Engineering International</li>
|
||||
<li>Holger Hampel</li>
|
||||
<li>Hostsharing EG</li>
|
||||
<li>Jan Brinkmann</li>
|
||||
<li>Jan Hecking</li>
|
||||
<li>Jan Kupfer</li>
|
||||
<li>Jean-Bruno Luginbuehl</li>
|
||||
<li>Joachim Krantz</li>
|
||||
<li>Jord Arjen Swart</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Jacob</li>
|
||||
<li>J<EFBFBD>rg Payen</li>
|
||||
<li>Juergen Schermuly</li>
|
||||
<li>Karl-Heinz Koether</li>
|
||||
<li>Kenny Duffus</li>
|
||||
<li>Marc Riese</li>
|
||||
<li>Mario Lardieri</li>
|
||||
<li>Martin Wolters</li>
|
||||
<li>Matthew Frederick Exon</li>
|
||||
<li>Matthias Berberich</li>
|
||||
<li>Michael Mosmann</li>
|
||||
<li>Michael Weisbach</li>
|
||||
<li>Network Theory Ltd</li>
|
||||
<li>Oskar Welzl</li>
|
||||
<li>raber.net</li>
|
||||
<li>Robert Unger</li>
|
||||
<li>Roland Hafner</li>
|
||||
<li>Soeren Sonnenburg</li>
|
||||
<li>Soit GmbH</li>
|
||||
<li>Stefan Kraft</li>
|
||||
<li>Tarent GmbH</li>
|
||||
<li>Thiemo Nagel</li>
|
||||
<li>Torsten Loehr</li>
|
||||
<li>Walter Ulrich</li>
|
||||
<li>Werner Wiethege</li>
|
||||
<li>Wilfried Enzmann</li>
|
||||
<li>Wolfgang Hochhaeusler</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
</donorset>
|
99
donate/donors/donors-2007.en.xml
Normal file
99
donate/donors/donors-2007.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<!-- Please keep each list alphabetically ordered. Emacs users want -->
|
||||
<!-- to set sort-fold-case to true and run sort-lines on a region -->
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/bmag.png" alt="B+M Informatik"/></td>
|
||||
<td>B+M Informatik AG</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/freiheit.png" alt="freiheit.com"/></td>
|
||||
<td>freiheit.com technologies</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/google.jpg" alt="google.com"/></td>
|
||||
<td>Google</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/linuxhotel.png" alt="Linuxhotel"/></td>
|
||||
<td>Linuxhotel Villa Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/nlnet.png" alt="NLnet"/></td>
|
||||
<td>Stichting NLnet</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>Bibliotek-Systemer As Torkel Hasle</li>
|
||||
<li>Bubakov.net</li>
|
||||
<li>LF.NET GmbH</li>
|
||||
<li>In Memory of Martin 'rydis' Rydstr<74>m</li>
|
||||
<li>In Memory of J<>rg Schwander</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>Christian Barth</li>
|
||||
<li>Gavia Technologies ApS</li>
|
||||
<li>Ingo Schmiegel</li>
|
||||
<li>inmedias.it GmbH</li>
|
||||
<li>Liip AG</li>
|
||||
<li>netcologne.de</li>
|
||||
<li>OSTC GmbH</li>
|
||||
<li>Pascal Cedraschi</li>
|
||||
<li>Valentin Hilbig</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>Andreas Voegele</li>
|
||||
<li>Angiesoft</li>
|
||||
<li>Bastian Erler</li>
|
||||
<li>Bernhard Stosik</li>
|
||||
<li>Christian Neise</li>
|
||||
<li>Christopher Kluwe</li>
|
||||
<li>Communitare GmbH</li>
|
||||
<li>Corinna Vinschen</li>
|
||||
<li>Dipl.-Inform. Kai Hofmann</li>
|
||||
<li>Dirk-Rolf Aust</li>
|
||||
<li>Eberhard Schulz</li>
|
||||
<li>Fabrizio Roselli's Memorial</li>
|
||||
<li>Frank Eisenblaetter</li>
|
||||
<li>Giuseppe Vacanti</li>
|
||||
<li>Herve Boinnard</li>
|
||||
<li>hippie-online.de</li>
|
||||
<li>Holger Doepner</li>
|
||||
<li>Holger Hampel</li>
|
||||
<li>Hostsharing eG</li>
|
||||
<li>Igor Bukanov</li>
|
||||
<li>Ingmar Redel</li>
|
||||
<li>Jan Brinkmann</li>
|
||||
<li>Jan Hecking</li>
|
||||
<li>Jan Kupfer</li>
|
||||
<li>Jean-Bruno Luginbuehl</li>
|
||||
<li>Joachim Krantz</li>
|
||||
<li>Jord Arjen Swart</li>
|
||||
<li>Juergen Schermuly</li>
|
||||
<li>Karl-Heinz Koether</li>
|
||||
<li>Marc Riese</li>
|
||||
<li>Marc Schaefer</li>
|
||||
<li>Mario Lardieri</li>
|
||||
<li>Martin Zuther</li>
|
||||
<li>Matthew Frederick Exon</li>
|
||||
<li>Michael Mosmann</li>
|
||||
<li>Network Theory Ltd</li>
|
||||
<li>Oskar Welzl</li>
|
||||
<li>Robert Unger</li>
|
||||
<li>Roland Hafner</li>
|
||||
<li>Sven Wahl</li>
|
||||
<li>Thiemo Nagel</li>
|
||||
<li>Torsten Loehr</li>
|
||||
<li>Walter Ulrich</li>
|
||||
<li>Werner Wiethege</li>
|
||||
<li>Wilfried Enzmann</li>
|
||||
<li>Wolfgang Hochhaeusler</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
</donorset>
|
62
donate/donors/donors-2008.en.xml
Normal file
62
donate/donors/donors-2008.en.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<!-- Please keep each list alphabetically ordered. Emacs users want -->
|
||||
<!-- to set sort-fold-case to true and run sort-lines on a region -->
|
||||
|
||||
<donorset>
|
||||
<patrons>
|
||||
<table cellpadding="10">
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/freiheit.png" alt="freiheit.com"/></td>
|
||||
<td>freiheit.com technologies</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/google.jpg" alt="google.com"/></td>
|
||||
<td>Google</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/linuxhotel.png" alt="Linuxhotel"/></td>
|
||||
<td>Linuxhotel Villa Vogelsang</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><img src="donors/nlnet.png" alt="NLnet"/></td>
|
||||
<td>Stichting NLnet</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</patrons>
|
||||
|
||||
<sustainingcontributors>
|
||||
<li>LF.NET GmbH</li>
|
||||
</sustainingcontributors>
|
||||
|
||||
<contributors>
|
||||
<li>Christian Barth</li>
|
||||
<li>inmedias.it GmbH</li>
|
||||
<li>Valentin Hilbig</li>
|
||||
</contributors>
|
||||
|
||||
<supporters>
|
||||
<li>Angiesoft</li>
|
||||
<li>Bernhard Stosik</li>
|
||||
<li>Christopher Kluwe</li>
|
||||
<li>Communitare GmbH</li>
|
||||
<li>Fabian Schury</li>
|
||||
<li>hippie-online.de</li>
|
||||
<li>Holger Doepner</li>
|
||||
<li>Holger Hampel</li>
|
||||
<li>Hostsharing eG</li>
|
||||
<li>Ingmar Raedel</li>
|
||||
<li>Jan Brinkmann</li>
|
||||
<li>Jan Kupfer</li>
|
||||
<li>Marc Riese</li>
|
||||
<li>Matthew Frederick Exon</li>
|
||||
<li>Michael Mosmann</li>
|
||||
<li>Niels Gierse</li>
|
||||
<li>Oskar Welzl</li>
|
||||
<li>Roland Hafner</li>
|
||||
<li>Thiemo Nagel</li>
|
||||
<li>Torsten Loehr</li>
|
||||
<li>Walter Ulrich</li>
|
||||
<li>Werner Wiethege</li>
|
||||
<li>Wolfgang Hochhaeusler</li>
|
||||
</supporters>
|
||||
</donorset>
|
BIN
donate/donors/freiheit.png
Normal file
BIN
donate/donors/freiheit.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 6.9 KiB |
BIN
donate/donors/google.jpg
Normal file
BIN
donate/donors/google.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 7.5 KiB |
BIN
donate/donors/linuxhotel.png
Normal file
BIN
donate/donors/linuxhotel.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 9.9 KiB |
BIN
donate/donors/nlnet.png
Normal file
BIN
donate/donors/nlnet.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 4.2 KiB |
98
donate/hardware.de.xhtml
Normal file
98
donate/hardware.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Hardwarespenden</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Hardwarespenden</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte allen Spendern von
|
||||
Equipment für ihre Unterstützung danken -- Hardware ist eine
|
||||
entscheidende Grundlage für unsere Arbeit. Im Einzelnen möchten wir
|
||||
danken:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><em>2007-03-21</em>: <b>Sun Microsystems</b> <br /> Für die Spende
|
||||
eines Sun Fire T1000 Server (8 4-Core CPUs, 16GB RAM, 2x73GB
|
||||
Festplatten). Die FSFE betreibt Fellowship und E-Mail Dienste auf
|
||||
ihm.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2006-05-20</em>: <b>Fakultät für Informatik, Universität
|
||||
Göteborg, Schweden</b> <br /> Für die Spende eines Dual Pentium
|
||||
III 1GHz Rechners mit 2GB RAM und einem IBM EXT300
|
||||
Festplattenkabinett mit 14x18 GB Platten.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2005-12-27</em>: <b>SAMSUNG Electronics Deutschland</b>
|
||||
<br /> Für die Spende von sechs SAMSUNG X20 XVM 1730 V Notebooks
|
||||
die zu guter Verwendung vom FSFE Team nach Hamburg, Göteborg,
|
||||
Mailand, Brüssel, Frankfurt und Wien gebracht wurden; sowie der
|
||||
Spende von einer SAMSUNG Digimax V700 Digitalkamera.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2005-01-17</em>: <b>Hewlett-Packard Deutschland</b> <br />
|
||||
Für die Spende von zwei Compaq N2400 Servern (jeweils Dual CPU,
|
||||
Pentium III 1GHz mit 1GB RAM). Die Rechner ersetzten unsere
|
||||
ziemlich veralteten Internet- und Mailserver und führen
|
||||
Kerndienste der Free Software Foundation Europe aus.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2003-01-24</em>: <b>Fakultät für Informatik, Universität
|
||||
Göteborg, Schweden</b> <br /> Für die Spende von einem Andataco
|
||||
Festplattenkabinett mit 3x18 und 5x9 GB Platten, einem Single
|
||||
Pentium III 600MHz Rechner, einem Single Pentium III 450 MHz
|
||||
Rechner und einem Dual Pentium II 450 MHz Rechner.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br /><small>(Nach Datum sortierte Liste, neueste Einträge oben)
|
||||
</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Was wir benötigen</h3>
|
||||
|
||||
<p>Während Sie unsere Aktivitäten immer
|
||||
<a href="donate.html">Finanziell</a> und durch eigenes <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">aktiv werden</a> unterstützen können, haben
|
||||
wir ebenso Bedarf an bestimmter Hardware für unsere Aktivitäten.</p>
|
||||
|
||||
<p>Im einzelnen suchen wir gerade nach</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li> Backuphardware; im Speziellen automatische Bandwechsler,
|
||||
bevorzugt DLT. Außerdem benötigen wir Bänder.</li>
|
||||
|
||||
<li>mehr Server (Standard Rack mountbar 1/2H).</li>
|
||||
|
||||
<li>Glasfaserverbundene Speicherkapazitäten für, unter den
|
||||
Servern, gemeinsam benutzte Platten.</li>
|
||||
|
||||
<li>Fernsteuerungsgeräte (Energie an/aus, Fernkonsolen, usw.)</li>
|
||||
|
||||
<li>19'' 14 HE Rack, plus 19'' UPS und ein 19'' Switch/Router.<br
|
||||
/>
|
||||
(wir wollen zu einer Installation wechseln wo wir eine Sache haben
|
||||
die komplett unter unserer Kontrolle ist, so dass es keine anderen
|
||||
Systemadministratoren, die in die Administration/Wartung der
|
||||
Hardware eingebunden sind, mehr gibt)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Wenn Sie andere Hardware haben die Sie zu spenden erwägen und
|
||||
wissen möchten ob wir dafür Gebrauch haben, kontaktieren Sie bitte
|
||||
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Thomas Tigges</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
102
donate/hardware.el.xhtml
Normal file
102
donate/hardware.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Δωρεές εξοπλισμού</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Δωρεές εξοπλισμού</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει όλους τους
|
||||
δωροθέτες εξοπλισμού για την υποστήριξή τους -- το υλικό ηλεκτρονικών υπολογιστών είναι απαραίτητη ανάγκη για τη δουλειά μας. Ιδιαίτερα θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><em>2007-03-21</em>: <b>Sun Microsystems</b> <br />
|
||||
|
||||
Για τη δωρεά ενός εξυπηρετητή Sun Fire T1000 (8 τετραπύρηνες CPU,
|
||||
16GB RAM, 2x73GB σκληρούς δίσκους). Το FSFE τρέχει σε αυτόν την
|
||||
Κοινότητα και υπηρεσίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2006-05-20</em>: <b>Department of Informatics, University of Gothenburg,
|
||||
Sweden</b> <br />
|
||||
|
||||
Για τη δωρεά ενός μηχανήματος Dual Pentium III 1GHz με
|
||||
2GB RAM και μια θήκη IBM EXT300 με σκληρούς δίσκους 14x18 GB.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2005-12-27</em>: <b>SAMSUNG Electronics Germany</b> <br />
|
||||
|
||||
Για τη δωρεά έξι SAMSUNG X20 XVM 1730 V φορητών
|
||||
τα οποία αξιοποιήθηκαν από τα μέλη του FSFE στο Αμβούργο,
|
||||
Γκέτεμποργκ, Μιλάνο, Βρυξέλλες, Φρανκφούρτη και Βιέννη· επίσης
|
||||
για τη δωρεά μιας SAMSUNG Digimax V700 ψηφιακής φωτογραφικής
|
||||
μηχανής.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2005-01-17</em>: <b>Hewlett-Packard Germany</b> <br />
|
||||
|
||||
Για τη δωρεά δύο εξυπηρετητών Compaq N2400
|
||||
(Dual CPU, Pentium III 1GHz με 1GB RAM ο καθένας).
|
||||
Τα μηχανήματα αυτά έχουν αντικαταστήσει τους
|
||||
πεπαλαιωμένους εξυπηρετητές για υπηρεσίες ιστού
|
||||
και ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και εκτελούν κεντρικές
|
||||
υπηρεσίες του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2003-01-24</em>: <b>Department of Informatics, University of Gothenburg, Sweden</b> <br />
|
||||
|
||||
Για τη δωρεά μιας θήκης Andataco με σκληρούς δίσκους 3x18 και
|
||||
5x9 GB, ένα μηχάνημα με
|
||||
Single Pentium III 600MHz, ένα με Single Pentium III
|
||||
450 MHz και ένα με Dual Pentium II 450 MHz.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br /><small>(ο κατάλογος ταξινομήθηκε με βάση την ημερομηνία, με την πιο
|
||||
πρόσφατη στην κορυφή)</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Τι χρειαζόμαστε</h3>
|
||||
|
||||
<p>Ενώ μπορείτε πάντα να μας στηρίζετε
|
||||
<a href="donate.html">οικονομικά</a> και
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">δραστηριοποιούμενοι</a>, έχουμε επίσης ανάγκη
|
||||
για εξειδικευμένο εξοπλισμό για τις δραστηριότητές μας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Συγκεκριμένα, αναζητούμε</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li> εξοπλισμό υποστηρικτικής αποθήκευσης (backup)· πιο συγκεκριμένα μηχάνημα
|
||||
αυτόματης μετάθεσης ταινιών μαγνητικής εγγραφής, κατά προτίμηση τύπου DLT.
|
||||
Χρειαζόμαστε επίσης ταινίες μαγνητικής εγγραφής.</li>
|
||||
|
||||
<li>περισσότερους εξυπηρετητές (για τοποθέτηση σε τυπική βάση οδοντωτής στήριξης
|
||||
1/2U).</li>
|
||||
|
||||
<li>θήκες διαύλων οπτικής ίνας για κοινή χρήση δίσκων μεταξύ των εξυπηρετητών.</li>
|
||||
|
||||
<li>συσκευές τηλεχειρισμού (power on/off, remote consoles κτλ)</li>
|
||||
|
||||
<li>βάση οδοντωτής στήριξης 19'' 14 HU, UPS 19'' και έναν 19''
|
||||
πολυπλέκτη/δρομολογητή (switch/router).<br />
|
||||
(θέλουμε να κινηθούμε προς ένα οργανωτικό σχήμα όπου θα έχουμε μια συνολική
|
||||
διάταξη υπό τον αποκλειστικό έλεγχό μας ώστε να μη χρειαζόμαστε άλλους
|
||||
διαχειριστές συστημάτων για τη διαχείριση/συντήρηση του εξοπλισμού)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Αν έχετε άλλον εξοπλισμό που σκοπεύετε να δωρίσετε και θα θέλατε να
|
||||
γνωρίζετε αν θα μπορούσαμε να τον αξιοποιήσουμε, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη
|
||||
διεύθυνση <a href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
97
donate/hardware.en.xhtml
Normal file
97
donate/hardware.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Hardware Donations</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Hardware Donations</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank all donors of
|
||||
equipment for their support -- hardware is an essential
|
||||
necessity for our work. We would in particular like to thank:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><em>2007-03-21</em>: <b>Sun Microsystems</b> <br /> For the donation
|
||||
of one Sun Fire T1000 server (8 4-core CPUs, 16GB RAM, 2x 73GB harddisks). FSFE is running
|
||||
Fellowship and e-mail services on it.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2006-05-20</em>: <b>Department of Informatics, University of Gothenburg, Sweden</b> <br />
|
||||
|
||||
For the donation of one Dual Pentium III 1GHz machine with
|
||||
2GB RAM and one IBM EXT300 disk cabinet with 14x 18 GB disk.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2005-12-27</em>: <b>SAMSUNG Electronics Germany</b> <br />
|
||||
|
||||
For the donation of six SAMSUNG X20 XVM 1730 V notebooks
|
||||
that are being put to good use by FSFE's crew in Hamburg,
|
||||
Gothenburg, Milano, Brussels, Frankfurt and Vienna; as well as
|
||||
the donation of one SAMSUNG Digimax V700 Digital Camera.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2005-01-17</em>: <b>Hewlett-Packard Germany</b> <br />
|
||||
|
||||
For the donation of two Compaq N2400 servers
|
||||
(Dual CPU, Pentium III 1GHz with 1GB RAM each).
|
||||
The machines have replaced our
|
||||
quite outdated web- and mailserver machines and
|
||||
are running core services of the Free Software
|
||||
Foundation Europe.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2003-01-24</em>: <b>Department of Informatics, University of Gothenburg, Sweden</b> <br />
|
||||
|
||||
For the donation of one Andataco disk cabinet with 3x 18 and
|
||||
5x 9 GB disk, one
|
||||
Single Pentium III 600MHz machine, one Single Pentium III
|
||||
450 MHz machine and one Dual Pentium II 450 MHz machine.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br /><small>(list sorted by date, newest entry on top)</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>What we need</h3>
|
||||
|
||||
<p>While you can always support our activities
|
||||
<a href="donate.html">financially</a> and by <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">getting
|
||||
active</a> yourself, we also have need
|
||||
for specific hardware for our activities.</p>
|
||||
|
||||
<p>In particular, we are currently looking for</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li> backup hardware; more specifically tape autochanger hardware,
|
||||
preferrably DLT. We also need tapes.</li>
|
||||
|
||||
<li>more servers (standard rack mountable 1/2U).</li>
|
||||
|
||||
<li>fiber channel storage capacities for shared disks among the servers.</li>
|
||||
|
||||
<li>remote control devices (power on/off, remote consoles etc)</li>
|
||||
|
||||
<li>19'' 14 HU rack, plus 19'' UPS and a 19'' switch/router.<br />
|
||||
(we want to move to a setup where we have one thing that is
|
||||
entirely under our control so there won't be any other SysAds
|
||||
involved in the administration/maintenance of the hardware)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>If you have other hardware that you consider donating and would
|
||||
like to know whether we have use for it, please contact <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
96
donate/hardware.es.xhtml
Normal file
96
donate/hardware.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donaciones de hardware</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Donaciones de hardware</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quisiera agradecer a todos los donantes de
|
||||
equipo su apoyo, el hardware es una necesidad esencial para
|
||||
nuestro trabajo. En particular nos gustaría agradecer a:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><em>21-03-2007</em>: <b>Sun Microsystems</b> <br /> Por la donación
|
||||
de un servidor Sun Fire T1000 (8 CPUs de 4 núcleos, 16GB RAM, 2 discos duros de 73GB ). La FSFE aloja a la
|
||||
Fellowship y los servicios de correo electrónico en él.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>20-05-2006</em>: <b>Departamento de Informática de la Universidad de Gotemburgo, Suecia</b> <br />
|
||||
|
||||
Por la donación de una máquina Dual Pentium III a 1GHz con
|
||||
2GB RAM y un cargador de discos IBM EXT300 con 14 discos de 18 GB.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>27-12-2005</em>: <b>SAMSUNG Electronics Alemania</b> <br />
|
||||
|
||||
Por la donación de seis portátiles SAMSUNG X20 XVM 1730 V
|
||||
que son usados por el equipo de la FSFE en Hamburgo,
|
||||
Gotemburgo, Milán, Bruselas, Frankfurt y Viena. Y por la
|
||||
donación de una Cámara Digital SAMSUNG Digimax V700.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>17-01-2005</em>: <b>Hewlett-Packard Alemania</b> <br />
|
||||
|
||||
Por la donación de dos servidores Compaq N2400
|
||||
(Dual CPU, Pentium III 1GHz cada uno con 1GB RAM).
|
||||
Las máquinas han reemplazado nuestros
|
||||
anticuados servidores de correo y web y que alojan
|
||||
servicios centrales de la Free Software Foundation Europa.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>24-01-2003</em>: <b>Departamento de Informática de la Universidad de Gotemburgo, Suecia</b> <br />
|
||||
|
||||
Por la donación de un cargador de discos Andataco con 3 discos
|
||||
de 18 GB y 5 de 9 GB, unas máquinas
|
||||
Single Pentium III 600MHz, Single Pentium III 450 MHz y
|
||||
Dual Pentium II 450 MHz.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br /><small>(lista ordenada por fecha, la entrada más reciente arriba)</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Qué necesitamos</h3>
|
||||
|
||||
<p>Aunque siempre puede apoyar nuestras actividades
|
||||
<a href="donate.html">financieramente</a> e <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">implicándose
|
||||
activamente</a>, también necesitamos
|
||||
hardware específico para nuestras actividades.</p>
|
||||
|
||||
<p>En concreto, estamos actualmente buscando</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li> Hardware de backup, concretamente hardware de autocarga de cintas,
|
||||
preferiblemente DLT. También necesitamos cintas.</li>
|
||||
|
||||
<li>Más servidores (montables en rack estándar 1/2U).</li>
|
||||
|
||||
<li>Instalaciones de almacenamiento por fibra óptica para discos compartidos entre los servidores.</li>
|
||||
|
||||
<li>Dispositivos de control remoto (control de alimentación, consolas remotas, etc)</li>
|
||||
|
||||
<li>Rack de 19" 14 HU, más UPS 19" y un switch/router de 19".<br />
|
||||
(queremos mudar a una configuración en la que tengamos todo enteramente
|
||||
bajo nuestro control de modo que no haya otros administradores
|
||||
involucrados en la administración y mantenimiento del hardware)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Si dispone de otro hardware que piense donar y quiere
|
||||
saber qué uso le daríamos, por favor contacte <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
89
donate/hardware.fr.xhtml
Normal file
89
donate/hardware.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Dons de Matériel</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Dons de Matériel</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe aimerait remercier tous ses donateurs
|
||||
d'équipements pour leur aide, le matériel constitue un
|
||||
besoin essentiel à notre travail. En particulier, nous aimerions
|
||||
remercier :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><em>2007-03-21</em> : <b>Sun Microsystems</b> <br />Pour le don d'un serveur Sun Fire T1000 (8 Processeurs 4-core, 16Go RAM, 2 Disques
|
||||
durs de 73 Go). La FSFE fait tourner des services de la Fellowship et e-mail dessus.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2006-05-20</em> : <b>Department of Informatics, Göteborg University, Suède</b> <br />
|
||||
|
||||
pour le don d'une machine Pentium III Duo 1GHz avec 2Go de RAM
|
||||
et une armoire à disques IBM EXT300 et 14 disques de 18 Go.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2005-12-27</em> : <b>SAMSUNG Electronics Allemagne</b> <br />
|
||||
|
||||
pour le don de six portables SAMSUNG X20 XVM 1730 V notebooks
|
||||
qui sont mis à bon usage par les équipes de la FSFE à Hamburg,
|
||||
Gothenburg, Milan, Bruxelles, Francfort et Vienne ; ainsi que le don d'un appareil photo numérique SAMSUNG Digimax V700.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><em>2005-01-17</em> : <b>Hewlett-Packard Allemagne</b> <br />
|
||||
|
||||
pour le don de deux serveurs Compaq N2400
|
||||
(Deux processeurs, Pentium III 1GHz avec 1Go de RAM chacun)
|
||||
le 2005-01-17. Les machines ont remplacé nos vieux serveurs
|
||||
web et mail et font tourner les services centraux de la Free Software Foundation Europe.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2003-01-24</em> : <b>Department of Informatics, Göteborg University, Suède</b> <br />
|
||||
|
||||
pour le don d'une armoire à disque Andataco avec 3 disques de 18 et
|
||||
5 disques de 9 Go, Une machine Pentium III 600MHz, une machine
|
||||
Pentium III 450 MHz et un Pentium II bi-processeurs 450 MHz.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br /><small>(liste triée par date, l'entrée la plus récente en haut)</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Ce dont nous avons besoin.</h3>
|
||||
|
||||
<p>Vous pouvez toujours nous soutenir
|
||||
<a href="donate.html">financièrement</a> et en <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">vous impliquant</a>. Nous avons également besoin de matériel spécifique pour nos activités.</p>
|
||||
|
||||
<p>En particulier, nous recherchons actuellement</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li> du matériel de sauvegarde ; plus particulièrement autochangeur de bande, de préférence DLT. Nous avons également besoin de bandes.</li>
|
||||
|
||||
<li>plus de serveurs (rack standard montable 1/2U).</li>
|
||||
|
||||
<li>des capacités de stockage fibre channel pour des disques partagés entre les serveurs.</li>
|
||||
|
||||
<li>du matériel de contrôle à distance (allumage/extinction, consoles distantes, etc.)</li>
|
||||
|
||||
<li>Rack 19'' 14 HU, UPS 19''et un switch/router 19''.<br />
|
||||
(Nous voulons passer à une configuration qui soit entièrement sous notre contrôle, de sorte qu'il n'y ait pas d'autres administrateurs système participant à l'administration et la maintenance du matériel.)</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Si vous avez du matériel que vous pouvez donner et aimeriez
|
||||
savoir s'il pourrait nous rendre service, veuillez contacter <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Ian Ewens</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
85
donate/hardware.it.xhtml
Normal file
85
donate/hardware.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donazioni Hardware</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Donazioni Hardware</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe vuole ringraziare tutti coloro che hanno
|
||||
donato delle apparecchiature per il loro supporto, che ci permette di
|
||||
continuare a lavorare per il Software Libero. In particolare, vorremmo ringraziare:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><em>2007-03-21</em>:<b>Sun Microsystems</b> <br />
|
||||
Per la donazione di un server Sun Fire T1000 (8 CPU 4-core, 16GB RAM, 2 hard disk da 73GB).
|
||||
FSFE utilizza tale server per i servizi email e della Fellowship.</li>
|
||||
<li><em>2006-05-20</em>: <b>Dipartimento di Informatica, Università di Göteborg, Svezia</b> <br />
|
||||
|
||||
Per la donazione di un computer Dual Pentium III 1GHz con 2GB RAM
|
||||
e di un disk cabinet IBM EXT300 con disco da 14x18 GB.</li>
|
||||
|
||||
<li><em>2005-12-27</em>: <b>SAMSUNG Electronics Germania</b> <br />
|
||||
|
||||
Per la donazione di sei notebook SAMSUNG X20 XVM 1730 V che sono
|
||||
utilizzati per il lavoro della FSFE ad Amburgo, Goteborg, Milano,
|
||||
Bruxelles, Francoforte e Vienna; inoltre per la donazione di una
|
||||
camera digitale SAMSUNG Digimax V700.</li>
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
|
||||
<li><em>2005-01-17</em>: <b>Hewlett-Packard Germania</b> <br />
|
||||
|
||||
Per la donazione di due server Compaq N2400 (Dual CPU, Pentium III
|
||||
1GHz con 1GB RAM). Le macchine hanno sostituito i
|
||||
nostri due vecchi web e mail server, e ora forniscono servizi
|
||||
essenziali per la Free Software Foundation Europe.</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br /><small>(list sorted by date, newest entry on top)</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Di cosa abbiamo bisogno</h3>
|
||||
|
||||
<p>Oltre ad aiutarci con <a href="donate.html">donazioni in denaro</a>
|
||||
o <a href="/contribute/contribute.html">collaborando con noi</a>, potete farlo
|
||||
fornendoci attrezzature per le nostre attività.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>In particolare, al momento siamo alla ricerca di</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Hardware per backup, in particolare cambianastri automatici,
|
||||
preferibilmente DLT. Cerchiamo anche nastri.</li>
|
||||
|
||||
<li>Altri server (standard rack mountable 1/2U).</li>
|
||||
|
||||
<li>Dispositivi di storage fiber channel per dischi condivisi tra i
|
||||
server.</li>
|
||||
|
||||
<li>Dispositivi per il controllo remoto (accensione e spegnimento,
|
||||
console remote, ecc)</li>
|
||||
|
||||
<li>rack 19'' 14 HU, UPS 19'' e switch/router 19''<br />
|
||||
(dobbiamo metterci in condizione di poter controllare interamente
|
||||
l'hardware, senza bisogno di dover delegare ad altri l'amministrazione
|
||||
dell'hardware).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Se avete altro hardware che intendete donare e volete sapere se può
|
||||
esserci utile, contattate <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">office@fsfeurope.org</a>.</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Marco Frattola</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
114
donate/hardware.nl.xhtml
Normal file
114
donate/hardware.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Hardwareschenkingen</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h2>Hardware Schenkingen</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De Free Software foundation Europa wil al haar sponsors bedanken
|
||||
voor de toestellen die ze kregen. Hardware is noodzakelijk voor
|
||||
ons werk. We willen de volgende schenkers in het bijzonder
|
||||
bedanken:
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<em>21-03-2007</em>: <b>Sun Microsystems</b> <br /> Voor het
|
||||
schenken van een Sun Fire T1000 server (8 4-core CPUs, 16GB
|
||||
RAM, 2x73GB harddisks). De FSFE gebruikt deze voor de
|
||||
Fellowship- en e-maildiensten.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<em>20-05-2006</em>: <b>Departement Informatica, universiteit
|
||||
van Gotenburg, Zweden</b> <br /> Voor het schenken van een Dual
|
||||
Pentium III 1GHz machine met 2GB RAM en één IBM EXT300 disk
|
||||
met 14x18 GB disk.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<em>27-12-2005</em>: <b>SAMSUNG Electronics Germany</b> <br />
|
||||
Voor het schenken van zes SAMSUNG X20 XVM 1730 V notebooks,
|
||||
die goed van pas komen bij het FSFE teams in Hamburg,
|
||||
Gothenburg, Milaan, Brussel, Frankfurt en Wenen; ook bedankt
|
||||
voor de SAMSUNG Digimax V700 Digitale Camera.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<em>17-01-2005</em>: <b>Hewlett-Packard Germany</b> <br />
|
||||
Voor het schenken van twee Compaq N2400 servers (Dual CPU,
|
||||
Pentium III 1GHz met 1GB RAM elk). Deze toestellen vervangen
|
||||
onze erg verouderde web- en mailservers en verzorgen de
|
||||
diensten voor de Free Software Foundation Europa.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<em>2003-01-24</em>: <b>Departement Informatica,
|
||||
universiteit van Gotenburg, Zweden</b> <br /> Voor het
|
||||
schenken van één Andataco disk cabinet met 3x18 GB en
|
||||
5x9GB disk, één Pentium III 600MHz machine, één Pentium
|
||||
III 450 MHz machine en één Dual Pentium II 450 MHz
|
||||
machine.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<br />
|
||||
<small>
|
||||
(lijst geordend volgens datum, de nieuwste staan bovenaan)
|
||||
</small>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Wat hebben we nodig?</h3>
|
||||
|
||||
<p>Je kan onze activiteiten altijd steunen
|
||||
met <a href="donate.html">financiële bijdragen</a> of
|
||||
door <a href="/contribute/contribute.html">zelf actief mee te werken</a>. We
|
||||
zoeken ook nog naar specifieke hardware voor onze
|
||||
organisatie.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>In het bijzonder zijn we op zoek naar:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
back-up hardware; meer bepaald tape autochanger hardware,
|
||||
liefst DLT. We hebben ook nog tapes nodig.</li>
|
||||
|
||||
<li>meer servers (standard rack mountable 1/2U).</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
glasvezeltechnologie voor gedeelde disks tussen de servers.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
remote control devices (power on/off, remote consoles etc)
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
19'' 14 HU rack, met 19'' UPS en een 19'' switch/router.<br />
|
||||
(We zouden graag tot een volledig onafhankelijke set-up komen,
|
||||
zodat we een systeem hebben dat helemaal onder onze controle
|
||||
is zonder tussenkomst van andere systeem beheerders).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Als u nog andere hardware hebt die u wil schenken, kan u <a
|
||||
href="mailto:office@fsfeurope.org">hier</a> altijd informeren
|
||||
of wij die kunnen gebruiken.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
146
donate/letter-20041209.de.xhtml
Normal file
146
donate/letter-20041209.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>
|
||||
Welchen Einfluss hat die Freiheit auf Ihr Leben? - 9. Dezember 2004
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>
|
||||
Welchen Einfluss hat die Freiheit auf Ihr Leben?
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<h3>9. Dezember 2004</h3>
|
||||
|
||||
<p>Sehr geehrte Damen und Herren,</p>
|
||||
|
||||
<p>Welchen Einfluss hat die Freiheit auf Ihr Leben?</p>
|
||||
|
||||
<p>Wir -- die Free Software Foundation Europe (FSFE) -- glauben, daß die
|
||||
Freiheit alle Bereiche des Lebens substantiell betrifft: In der
|
||||
Wirtschaft, die ohne Freiheit nicht existieren würde genauso wie in
|
||||
der Gesellschaft, in der unsere kulturellen und sozialen Werte von der
|
||||
Freiheit abhängen. Daher ist die Freiheit für uns unbezahlbar und wir
|
||||
arbeiten hart für die Freiheit im digitalen Zeitalter.</p>
|
||||
|
||||
<p>Als Non-Profit-Organisation wird unsere Arbeit zu einem großen Teil
|
||||
durch Freiwillige erbracht, doch kann nicht Alles auf diesem Weg
|
||||
erledigt werden. Auch die Arbeit für etwas so Unbezahlbares wie die
|
||||
Freiheit hat ihren Preis. Daher möchten wir, daß Sie unsere Arbeit
|
||||
unterstützen, wovon wir Sie in diesem Brief überzeugen möchten.</p>
|
||||
|
||||
<p>Der Kampf um die Kontrolle der digitalen Welt wird mit Technik,
|
||||
Gesetzen und Geld geführt:</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li><p>Technik: Was mit "vendor lock-in" und proprietären Datenformaten
|
||||
begann, soll nun durch Technologien wie "Digitales Rechtemanagement"
|
||||
(DRM) und "Trusted Computing" (TC) ausgebaut und perfektioniert
|
||||
werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Computer-Nutzer, seien sie Unternehmen, Menschen oder Regierungen,
|
||||
verlieren die Kontrolle über ihre Daten, die in Formaten
|
||||
eingesperrt werden, die außerhalb ihrer Kontrolle sind und für die
|
||||
nur deren Hersteller entscheidet, was erlaubt ist und was
|
||||
verboten.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Rechtliche Mittel: Durch intensives Lobbying ist das TRIPS
|
||||
Abkommen zustande gekommen und wird nun von der World Intellectual
|
||||
Property Organisation (WIPO), einer der Agenturen der Vereinten
|
||||
Nationen, verwaltet. Dieses Abkommen ist der Ursprung der "European
|
||||
Copyright Directive" (EUCD) und seine Ideologie hat auch zur
|
||||
Schaffung der "IPR Enforcement Directive" (IPRED) geführt.</p>
|
||||
|
||||
<p>Obwohl scheinbar ohne Zusammenhang, hat die EUCD mittlerweile ihren
|
||||
Weg in die meisten nationalen Rechte der EU gefunden und schafft
|
||||
juristische Handhabe gegen die "Umgehung technischer
|
||||
Schutzmaßnahmen."</p>
|
||||
|
||||
<p>In anderen Worten: Sie machen sich strafbar, wenn Sie Ihre Daten aus
|
||||
der Box befreien, in die Ihr Anbieter sie weggeschlossen hat.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Finanzielle Mittel: Die Entscheidung der Europäischen Kommission
|
||||
war einer der spekakulärsten Wettbewerbsprozesse, auch wegen der
|
||||
Verhängung der höchsten Strafe in der Europäischen
|
||||
Kartellgeschichte, rund 500 Millionen Euro.</p>
|
||||
|
||||
<p>Microsoft versucht, diese Entscheidung vor dem Europäischen Gerichtshof
|
||||
zu Fall zu bringen und hat Unterstützer der Europäischen Kommission durch
|
||||
Zahlung von größeren Summen davon überzeugt, ihre Unterstützung
|
||||
zurückzuziehen; dies betrifft SUN, Novell und die CCIA.</p>
|
||||
|
||||
<p>Obwohl bereits das Bußgeld des Verfahrens alle Rekorde gebrochen hat,
|
||||
hat Microsoft bereits jetzt ein Vielfaches der Summe für diese
|
||||
Aktivitäten aufgewandt. Sollte Microsoft mit dieser Strategie Erfolg
|
||||
haben, steht zu befürchten, daß die Kommission kaum jemals wieder in der
|
||||
Lage sein wird, eine erfolgreiche Kartelluntersuchung gegen Microsoft
|
||||
einzuleiten.</p></li>
|
||||
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<p>Dies sind drei der Gebiete, an denen die Free Software Foundation
|
||||
Europe arbeitet. Wir schaffen ein Bewußtsein für die Gefahren, die von
|
||||
DRM [<a name="ref1" href="#1">1</a>] und TC ausgehen, die unserer Überzeugung nach besser als
|
||||
"Digitales Restriktionsmanagement" und "Treacherous Computing"
|
||||
bezeichnet werden. Wir arbeiten dafür, daß Freie Software Ihnen auch
|
||||
in Zukunft Alternativen bieten kann, die Ihre Freiheit des Zugangs zu
|
||||
Ihren Daten bewahrt.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wir waren und sind aktiv am Weltgipfel zur Informationsgesellschaft
|
||||
der Vereinten Nationen (WSIS) [<a name="ref2" href="#2">2</a>] beteiligt und wurden vor Kurzem als
|
||||
Beobachter der World Intellectual Property Organization (WIPO) [<a name="ref3" href="#3">3</a>]
|
||||
anerkannt. Diese zu ändern und TRIPS in Frage zu stellen ist, woran
|
||||
wir gemeinsam mit Anderen arbeiten.</p>
|
||||
|
||||
<p>Und schließlich sind wir eine der wenigen verbliebenen Drittparteien
|
||||
im Berufungsverfahren von Microsoft gegen die EU-Kommission vor dem
|
||||
Europäischen Gerichtshof [<a name="ref4" href="#4">4</a>], wo wesentliche Teile des Falles der
|
||||
Kommission nun von uns und dem Samba Team abhängen, das wir
|
||||
repräsentieren.</p>
|
||||
|
||||
<p>Samba [<a name="ref5" href="#5">5</a>] ist die letzte verbleibende interoperable Lösung und
|
||||
Wettbewerber im Workgroup Server Markt und wir werden auch weiter für
|
||||
ihr Recht eintreten, mit Microsoft im Wettbewerb zu stehen, damit Sie
|
||||
auch in Zukunft eine Alternative haben.</p>
|
||||
|
||||
<p>Dies sind nur einige der Aktivitäten, mit denen wir daran arbeiten,
|
||||
Ihre ökonomische und soziale Freiheit in einer digitalen Gesellschaft
|
||||
zu erhalten -- mehr Projekte finden sich auf unserer Webseite. [<a name="ref6" href="#6">6</a>]</p>
|
||||
|
||||
<p>Als nicht-profitorientierte Nichtregierungsorganisation arbeiten wir
|
||||
an diesen Bereichen unabhängig, neutral und ausschließlich Freier
|
||||
Software -- wie in "Freiheit" [<a name="ref7" href="#7">7</a>] -- verpflichtet.</p>
|
||||
|
||||
<p>Diese Arbeit wird unterstützt durch Unternehmen und Einzelpersonen,
|
||||
[<a name="ref8" href="#8">8</a>] die ihre Freiheit bewahrt sehen wollen und wir hoffen, auch Sie
|
||||
bald zu diesen zählen zu können. [<a name="ref9" href="#9">9</a>]</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="/about/greve/index.html">Georg Greve</a><br />
|
||||
Präsident<br />
|
||||
Free Software Foundation Europe (FSFE)<br />
|
||||
<a href="/index.html">www.fsfeurope.org</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p class="footnote">[<a name="1" href="#ref1">1</a>] <a name="ref1" href="/news/2004/navigator-20040917.html">http://www.germany.fsfeuope.org/news/2004/navigator-20040917.de.html</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="2" href="#ref2">2</a>] <a name="ref2" href="/projects/wsis/">http://www.germany.fsfeurope.org/projects/wsis/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="3" href="#ref3">3</a>] <a name="ref3" href="/projects/wipo/">http://www.germany.fsfeurope.org/projects/wipo/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="4" href="#ref4">4</a>] <a name="ref4" href="/projects/ms-vs-eu/">http://www.germany.fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="5" href="#ref5">5</a>] <a name="ref5" href="http://www.samba.org">http://www.samba.org</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="6" href="#ref6">6</a>] <a name="ref6" href="/projects/">http://www.germany.fsfeurope.org/projects</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="7" href="#ref7">7</a>] <a name="ref7" href="/about">http://www.germany.fsfeurope.org/about</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="8" href="#ref8">8</a>] <a name="ref8" href="thankgnus.html">http://www.germany.fsfeurope.org/donate/thankgnus.de.html</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="9" href="#ref9">9</a>] <a name="ref9" href="donate.html">http://www.germany.fsfeurope.org/donate/donate.de.html</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
137
donate/letter-20041209.en.xhtml
Normal file
137
donate/letter-20041209.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>
|
||||
How much does freedom influence your life - December 9th, 2004
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>
|
||||
How much does freedom influence your life?
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<h3>December 9th, 2004</h3>
|
||||
|
||||
<p>Dear Reader,</p>
|
||||
|
||||
<p>how much does freedom influence your life?</p>
|
||||
|
||||
<p>We -- the the Free Software Foundation Europe (FSFE) -- believe that
|
||||
freedom substantially influences all parts of our lives from economy,
|
||||
which would be impossible without freedom, to society, which depends
|
||||
upon freedom to uphold our cultural and social values. That is why
|
||||
freedom is priceless to us and we work hard for freedom in the digital
|
||||
society.</p>
|
||||
|
||||
<p>Being a non-profit organisation, much work is done by volunteers, but
|
||||
not everything can be done that way. Working for something as
|
||||
priceless as freedom does have a cost. That is why we would like you
|
||||
to support our work, which we want to convince you of in this letter.</p>
|
||||
|
||||
<p>The struggle over who controls the digital world is happening today
|
||||
and is fought with technology, law and money:</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li><p>Technological means: What began with the vendor lock-in effect of
|
||||
proprietary formats shall now be extended and perfected with
|
||||
technologies such as "Digital Rights Management" (DRM) and "Trusted
|
||||
Computing" (TC).</p>
|
||||
|
||||
<p>Computer users, be they companies, people or governments, lose
|
||||
control over their data, which is locked away in formats they have no
|
||||
power over and for which only their vendor determines what is allowed
|
||||
and what is restricted.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Legal means: Due to intensive lobbying, the TRIPS agreement came
|
||||
to pass and is now administrated by the World Intellectual Property
|
||||
Organization (WIPO), one of the United Nations agencies. This
|
||||
agreement is the reason for the "European Copyright Directive" (EUCD)
|
||||
and its ideology also found its way into the "IPR Enforcement
|
||||
Directive" (IPRED).</p>
|
||||
|
||||
<p>While seemingly unrelated at first, the EUCD has found its way into
|
||||
most national laws in the EU and introduces legal grounds against
|
||||
"circumvention of technical protection measures."</p>
|
||||
|
||||
<p>In other words: It makes it illegal for you to open the box into
|
||||
which your vendor has locked away your data.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Monetary means: The European Commission antitrust ruling against
|
||||
Microsoft was one of the most spectacular antitrust cases, also
|
||||
because it contained the largest fine in European antitrust history,
|
||||
roughly 500 million Euro.</p>
|
||||
|
||||
<p>Microsoft is trying to overthrow that ruling in European Court and
|
||||
has been soliciting supporters of the European Commission into
|
||||
withdrawing their support, namely SUN, Novell and the CCIA.</p>
|
||||
|
||||
<p>Although the antitrust fine may have broken all records, the money
|
||||
Microsoft has spent on these activities is already several times that
|
||||
amount. Should Microsoft succeed with this strategy, it seems
|
||||
unlikely that the Commission would be able to successfully pursue
|
||||
antitrust measures against Microsoft ever again.</p></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<p>These are three of the areas the Free Software Foundation Europe is
|
||||
working on. We build awareness for the dangers of DRM and TC, which we
|
||||
believe are more adequately called "Digital Restriction Management"
|
||||
and "Treacherous Computing," and work on keeping Free Software able to
|
||||
provide alternatives which preserves your freedom to access your data.</p>
|
||||
|
||||
<p>We have been actively working at the United Nations World Summit on the
|
||||
Information Society (WSIS) [<a name="ref1" href="#1">1</a>] and just
|
||||
become observer at the World Intellectual Property Organization (WIPO)
|
||||
[<a name="ref2" href="#2">2</a>] , which we seek to change and where we
|
||||
work with others to challenge TRIPS.</p>
|
||||
|
||||
<p>And finally, we are third party in the case of Microsoft against the
|
||||
European Commission in front of the European Court [<a name="ref3"
|
||||
href="#3">3</a>] where much of the EC case now rests upon us and the
|
||||
Samba Team that we represent.</p>
|
||||
|
||||
<p>Samba [<a name="ref4" href="#4">4</a>] is the last remaining
|
||||
interoperable solution and competition in the workgroup server market and
|
||||
we intend to defend its right to compete with Microsoft so you will be
|
||||
able to still have an alternative in the future.</p>
|
||||
|
||||
<p>These are just some of the activities we are working on to make sure
|
||||
that you will retain your economic and social freedom in the digital
|
||||
society -- more projects can be found on our web page. [<a name="ref5"
|
||||
href="#5">5</a>]</p>
|
||||
|
||||
<p>Being a non-profit, non-governmental organisation, we are working on
|
||||
these issues independently, neutrally and solely dedicated to Free
|
||||
Software as in freedom. [<a name="ref6" href="#6">6</a>]</p>
|
||||
|
||||
<p>That work is supported by companies and people [<a name="ref7"
|
||||
href="#7">7</a>] who wish to see their freedom upheld and we hope that
|
||||
you will be among them, too. [<a name="ref8" href="#8">8</a>]</p>
|
||||
|
||||
<p>Best regards,</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="/about/greve/index.html">Georg Greve</a><br />
|
||||
President<br />
|
||||
Free Software Foundation Europe (FSFE)<br />
|
||||
<a href="/index.html">www.fsfeurope.org</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="1" href="#ref1">1</a>] <a name="ref1" href="/projects/wsis/">http://fsfeurope.org/projects/wsis/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="2" href="#ref2">2</a>] <a name="ref2" href="/projects/wipo/">http://fsfeurope.org/projects/wipo/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="3" href="#ref3">3</a>] <a name="ref3" href="/projects/ms-vs-eu/">http://fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="4" href="#ref4">4</a>] <a name="ref4" href="http://www.samba.org">http://www.samba.org</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="5" href="#ref5">5</a>] <a name="ref5" href="/projects/">http://fsfeurope.org/projects</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="6" href="#ref6">6</a>] <a name="ref6" href="/about">http://fsfeurope.org/about</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="7" href="#ref7">7</a>] <a name="ref7" href="thankgnus.html">http://fsfeurope.org/donate/thankgnus.en.html</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="8" href="#ref8">8</a>] <a name="ref8" href="donate.html">http://fsfeurope.org/donate/donate.en.html</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
142
donate/letter-20041209.it.xhtml
Normal file
142
donate/letter-20041209.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>
|
||||
Quanto conta la libert<72> nella tua vita? - 9 dicembre 2004
|
||||
</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>
|
||||
Quanto conta la libert<72> nella tua vita?
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
<h3>9 dicembre 2004</h3>
|
||||
|
||||
<p>Caro lettore,</p>
|
||||
|
||||
<p>Quanto conta la libert<72> nella tua vita?</p>
|
||||
|
||||
<p>Noi -- la Free Software Foundation Europe (FSFE) -- crediamo che la
|
||||
libert<72> influenzi sostanzialmente tutti gli aspetti della nostra
|
||||
esistenza: dall'economia, che risulterebbe impossibile senza libert<72>,
|
||||
alla societ<65>, che ha bisogno della libert<72> per poter preservare i nostri
|
||||
valori culturali e sociali. La libert<72> per noi <20> senza prezzo, e per questi
|
||||
motivi lavoriamo duramente per difendere la libert<72> nella societ<65> digitale.</p>
|
||||
|
||||
<p>Essendo una organizzazione senza fini di lucro, gran parte di questo
|
||||
lavoro viene svolto da volontari, ma non tutto pu<70> essere fatto in questo
|
||||
modo. Lavorare per qualcosa che non ha prezzo, come la libert<72>, ha un
|
||||
costo. Ecco perch<63> vorremmo convincerti con questa lettera a sostenere il
|
||||
nostro lavoro.</p>
|
||||
|
||||
<p>Stiamo assistendo oggi ad una lotta per il controllo del mondo digitale,
|
||||
che viene combattuta con mezzi tecnologici, legislativi ed economici.</p>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li><p>Mezzi tecnologici: la "cattura" degli utenti all'interno di formati
|
||||
proprietari verr<72> estesa e potenziata tramite tecnologie come il
|
||||
"Digital Rights Management" (DRM) e il "Trusted Computing" (TC).</p>
|
||||
|
||||
<p>Gli utenti di computer, siano essi aziende, persone o governi, rischiano
|
||||
di perdere il controllo dei loro dati, che risulteranno intrappolati in
|
||||
formati su cui gli utenti non avranno alcuna autorit<69> e per i quali solo
|
||||
i fornitori determineranno ci<63> che sar<61> permesso o meno fare.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Mezzi legislativi: dopo un'intensiva attivit<69> di pressione,
|
||||
l'accordo TRIPS <20> stato approvato ed <20> ora sotto l'amministrazione
|
||||
dell'Organizzazione Mondiale della Propriet<65> intellettuale (WIPO),
|
||||
una delle agenzie delle Nazioni Unite. Questo accordo <20> tra i
|
||||
fondamenti della "European Copyright Directive" (EUCD) e la sua
|
||||
ideologia ha trovato spazio anche nella "IPR Enforcement Directive"
|
||||
(IPRED).</p>
|
||||
|
||||
<p>Anche se a prima vista pu<70> sfuggirne il collegamento, la direttiva
|
||||
EUCD <20> divenuta realt<6C> nella maggior parte delle legislazioni dei
|
||||
paesi europei, introducendo misure legali contro la "circonvenzione
|
||||
delle misure tecniche di protezione".</p>
|
||||
|
||||
<p>In altre parole: diventa illegale aprire la scatola nella quale
|
||||
il fornitore ha rinchiuso i tuoi dati.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Mezzi economici: la sentenza antitrust della Commisione Europea
|
||||
contro Microsoft rappresenta una delle pi<70> straordinarie cause antitrust,
|
||||
anche perch<63> prevede la pi<70> alta ammenda nella storia dell'antitrust europeo:
|
||||
approssimativamente 500 milioni di Euro.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ora Microsoft sta cercando di rovesciare la sentenza presso la Corte
|
||||
Europea, spingendo i sostenitori della Comissione Europea, vale a dire
|
||||
SUN, Novell e la CCIA, ad abbandonare la causa di appello.</p>
|
||||
|
||||
<p>Sebbene l'ammenda commissionata dall'antitrust abbia superato
|
||||
qualsiasi record, i soldi che Microsoft ha speso in questi tentativi <20>
|
||||
gi<67> diverse volte superiore all'ammontare dell'ammenda inflitta.
|
||||
Se Microsoft dovesse avere successo con questa strategia, sembra improbabile
|
||||
che la Commissione possa intraprendere altre azioni antitrust contro di essa
|
||||
in futuro.</p></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<p>Queste sono tre delle aree in cui la Free Software Foundation Europa si
|
||||
sta impegnando. Cerchiamo di diffondere la consapevolezza sui pericoli
|
||||
del DRM (Digital Rights Management) e del TC (Trusted Computing), che
|
||||
pensiamo sia pi<70> adeguato chiamare "Digital Restriction Management"
|
||||
(Gestione delle Restrizioni Digitali) e "Treacherous Computing"
|
||||
(Computer Traditore).</p>
|
||||
|
||||
<p>Abbiamo lavorato intensamente presso il "Vertice Mondiale sulla Societ<65>
|
||||
dell'Informazione" [<a name="ref1" href="#1">1</a>] e siamo da poco diventati
|
||||
osservatori all'"Organizzazione Mondiale della Propriet<65> intellettuale"
|
||||
(WIPO) [<a name="ref2" href="#2">2</a>], dove, con la collaborazione di
|
||||
altre realt<6C>, cercheremo di modificare l'accordo TRIPS.</p>
|
||||
|
||||
<p>Infine, siamo parte interessata nella causa antitrust tra Microsoft e
|
||||
la Commissione Europea presso la Corte Europea [<a name="ref3"
|
||||
href="#3">3</a>], dove siamo rimasti, insiema al Samba Team che
|
||||
rappresentiamo, tra i principali sostenitori della Commissione Europea.</p>
|
||||
|
||||
<p>Samba [<a name="ref4" href="#4">4</a>] rappresenta l'ultimo prodotto
|
||||
concorrenziale ma rispettoso dell'interoperabilit<69> nel mercato dei
|
||||
workgroup server, e noi intendiamo difendere il suo diritto a competere
|
||||
con Microsoft, in modo che l'utente possa continuare ad avere una
|
||||
possibilit<69> di scelta in futuro.</p>
|
||||
|
||||
<p>Queste sono solo alcune delle attivit<69> nelle quali ci impegnamo per
|
||||
salvaguardare la tua libert<72> economica e sociale nella societ<65> digitale,
|
||||
ma puoi conoscere gli altri progetti della FSFE visitando il nostro sito
|
||||
web [<a name="ref5" href="#5">5</a>].</p>
|
||||
|
||||
<p>Essendo un'organizzazione non profit e non governativa, lavoriamo su questi
|
||||
temi in modo indipendente, neutrale e concentrandoci esclusivamente sulla
|
||||
libert<72> offerta dal Software Libero [<a name="ref6" href="#6">6</a>].</p>
|
||||
|
||||
<p>Questo lavoro viene sostenuto da aziende e persone [<a name="ref7"
|
||||
href="#7">7</a>] che desiderano vedere preservata la loro libert<72>.
|
||||
Speriamo che anche tu voglia essere fra questi [<a name="ref8" href="#8">8</a>].</p>
|
||||
|
||||
<p>Con i migliori saluti,</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="/about/greve/index.html">Georg Greve</a><br />
|
||||
Presidente<br />
|
||||
Free Software Foundation Europe (FSFE)<br />
|
||||
<a href="/index.html">www.fsfeurope.org</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="1" href="#ref1">1</a>] <a name="ref1" href="/projects/wsis/">http://fsfeurope.org/projects/wsis/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="2" href="#ref2">2</a>] <a name="ref2" href="/projects/wipo/">http://fsfeurope.org/projects/wipo/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="3" href="#ref3">3</a>] <a name="ref3" href="/projects/ms-vs-eu/">http://fsfeurope.org/projects/ms-vs-eu/</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="4" href="#ref4">4</a>] <a name="ref4" href="http://www.samba.org">http://www.samba.org</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="5" href="#ref5">5</a>] <a name="ref5" href="/projects/">http://fsfeurope.org/projects</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="6" href="#ref6">6</a>] <a name="ref6" href="/about">http://fsfeurope.org/about</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="7" href="#ref7">7</a>] <a name="ref7" href="thankgnus.html">http://fsfeurope.org/donate/thankgnus.en.html</a></p>
|
||||
<p class="footnote">[<a name="8" href="#ref8">8</a>] <a name="ref8" href="donate.html">http://fsfeurope.org/donate/donate.en.html</a></p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
93
donate/paypal.ca.xhtml
Normal file
93
donate/paypal.ca.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donacions a l'FSFE via PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donacions a l'FSFE via PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Degut a les substantials comissions dels bancs que es carreguen a les
|
||||
transferències internacionals, sovint no té sentit fer petites donacions
|
||||
o domiciliacions bancàries directament al
|
||||
<a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">compte corrent de l'FSFE</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Així que també podeu contribuïr amb targeta de crèdit o altres mitjans de
|
||||
pagament acceptats per PayPal. PayPal no té comissions d'apertura,
|
||||
comissions mensuals o comissions de traspàs, però cobra un 1,9% + $0,30
|
||||
USD per a cada transacció.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Si us plau, seleccioneu amb quant voleu contribuïr</p>
|
||||
|
||||
<!-- més opcions a https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/logo.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (altres quantitats)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- O bé ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Supporter</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Contributor</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Sustaining Contributor</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patron</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La Free Software Foundation Europa vol reconéixer els seus adherits i
|
||||
contribuïdors de manera visible. Per tant, ens agradaria que ens
|
||||
enviessiu un correu a
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
i que ens fessiu saber on enviar la factura i la carta d'agraïment. Ens
|
||||
agradaria també incloure-us a la nostra pàgina
|
||||
"<a href="thankgnus.html">GNUràcies</a>". Fins i tot si preferiu mantenir
|
||||
l'anonimat, si us plau, feu-nos saber com contactar-vos, de manera que us
|
||||
poguem donar les gràcies de manera privada.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si esteu interessats en anunciar públicament la vostra contribució,
|
||||
l'FSFE també compta amb alguns
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">botons d'esponsorització</a>
|
||||
per als seus donants.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
L'FSFE agraeix tots els <a href="thankgnus.html">donants</a>. La vostra
|
||||
contribució ens permet treballar.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Rafael Carreras</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
87
donate/paypal.de.xhtml
Normal file
87
donate/paypal.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,87 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Spenden mittels PayPal an die FSFE</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Spenden mittels PayPal an die FSFE</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Auf Grund der teilweise betr<74>chtlichen Bankgeb<65>hren macht es f<>r kleinere
|
||||
Spenden oft keinen Sinn, diese direkt an das
|
||||
<a href="donate-2002.de.html#fsfe-account">Bank-Konto der FSFE</a>
|
||||
zu senden.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Aus diesem Grund k<>nnen Sie auch mit Kreditkarte oder anderen von PayPal
|
||||
akzeptierten Zahlungsmitteln unsere Arbeit unterst<73>tzen. Paypal verlangt
|
||||
keine Einrichtungs- oder monatlichen Geb<65>hren au<61>er 1,9% der Summe und
|
||||
$0,30 pro Transaktion.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Bitte w<>hlen Sie die H<>he Ihrer Spende:</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/logo.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (anderer Betrag)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- oder ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Unterst<73>tzer</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Tr<54>ger</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Substantieller Tr<54>ger</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- M<>zen</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Die Free Software Foundation Europe m<>chte ihren Dank an die Unterst<73>tzer
|
||||
und Tr<54>ger der FSFE deutlich sichtbar machen. Wir m<>chten Sie
|
||||
deshalb bitten, eine E-Mail an
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
zu schreiben und uns wissen zu lassen, wohin wir einen Dankesbrief senden
|
||||
d<>rfen. Weiterhin w<>rden wir Sie gerne auf der
|
||||
"<a href="thankgnus-2004.de.html">Thank GNUs</a>"-Seite erw<72>hnen. Auch
|
||||
f<>r den Fall, dass Sie anonym bleiben m<>chten, bitten wir um Mitteilung
|
||||
einer Kontaktm<74>glichkeit, damit wir uns privat bedanken k<>nnen.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
F<>r unsere Spender stehen auch die <20>ffentlichkeitswirksamen
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.de.html">Sponsoren-Grafiken</a>
|
||||
zur Verf<72>gung.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
94
donate/paypal.el.xhtml
Normal file
94
donate/paypal.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Δωρεές στο FSFE με την υπηρεσία PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Δωρεές στο FSFE με την υπηρεσία PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Εξαιτίας των σημαντικών τραπεζικών προμηθειών για διεθνείς χρηματικές
|
||||
μεταφορές, συχνά δεν έχει νόημα μικρές δωρεές ή διαταγές πληρωμών να
|
||||
αποστέλλονται άμεσα στον
|
||||
<a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">τραπεζικό λογαριασμό του FSFE</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Συνεπώς μπορείτε επίσης να συνεισφέρετε μέσω πιστωτικής κάρτας ή με άλλο
|
||||
τρόπο πληρωμής αποδεκτό από την PayPal. Η PayPal δεν έχει έξοδα έναρξης,
|
||||
μηνιαίες χρεώσεις ή δασμολογικά έξοδα, ωστόσο χρεώνει 1.9% + $0.30 USD
|
||||
για κάθε συναλλαγή.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Παρακαλούμε επιλέξτε το ποσό που επιθυμείτε να συνεισφέρετε
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> ΕΥΡΩ</td><td>- (άλλο ποσό)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- Ή ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 ΕΥΡΩ</td> <td>- Δωροθέτης</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 ΕΥΡΩ</td> <td>- Χορηγός</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 ΕΥΡΩ</td> <td>- Τακτικός Χορηγός</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 ΕΥΡΩ</td> <td>- Ευεργέτης</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θέλει να εκφράσει τις ευχαριστίες
|
||||
του στους δωροθέτες και χορηγούς με έναν διακριτό τρόπο. Οπότε θα θέλαμε
|
||||
να σας ζητήσουμε να στείλετε μήνυμα στη διεύθυνση
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
και να μας γνωστοποιήσετε πού να στείλουμε ευχαριστήρια επιστολή.
|
||||
Επίσης θα θέλαμε να σας καταχωρίσουμε στη σελίδα μας
|
||||
''<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>''. Ακόμη και αν προτιμάτε να
|
||||
παραμείνετε ανώνυμοι, παρακαλούμε γνωστοποιήστε μας πώς μπορούμε να
|
||||
απευθυνθούμε σε σας, για να σας ευχαριστήσουμε κατ' ιδίαν.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Αν ενδιαφέρεστε για δημόσια ανακοίνωση της συνεισφοράς σας, το FSFE επίσης
|
||||
παρέχει μερικά
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">κουμπιά χορηγιών</a>
|
||||
για τις δωρεές προς αυτό.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Το FSFE ευχαριστεί όλους <a href="thankgnus.html">όσους δωρίζουν</a>.
|
||||
Η συνεισφορά σας μας επιτρέπει να εργαζόμαστε.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
90
donate/paypal.en.xhtml
Normal file
90
donate/paypal.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donations to the FSFE via PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donations to the FSFE via PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Due to substantial bank fees charged for international money transfers,
|
||||
it often makes no sense for small donations or standing orders to be sent
|
||||
directly to the
|
||||
<a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">FSFE bank account</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Therefore you can also contribute by credit card or other means of
|
||||
payment accepted by PayPal. PayPal does not have setup charges, monthly
|
||||
charges, or gateway fees, it does however take 1.9% + $0.30 USD of each
|
||||
transaction.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Please select how much you wish to contribute
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (other amount)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- OR ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Supporter</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Contributor</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Sustaining Contributor</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patron</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The Free Software Foundation Europe wants to acknowledge its supporters and contributors in a visible fashion. Therefore we would like to ask you to send mail to
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
and let us know where to send a thank-you letter. Also we would like to
|
||||
list you on our "<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>" page. Even if
|
||||
you prefer to remain anonymous, please let us know how to reach you, so
|
||||
we can thank you privately.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
If you are interested in announcing your contribution publicly, the FSFE
|
||||
also provides some
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsoring buttons</a>
|
||||
for its donors.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The FSFE thanks all <a href="thankgnus.html">donors</a>. Your contribution allows us to work.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
96
donate/paypal.es.xhtml
Normal file
96
donate/paypal.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donaciones a la FSFE mediante PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donaciones la FSFE mediante PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Debido a las importantes comisiones que los bancos cargan por las
|
||||
transferencias internaciones, es frecuente que no tenga sentido realizar
|
||||
directamente pequeñas donaciones a
|
||||
<a href="donate.en.html#fsfe-account">la cuenta bancaria de la FSFE</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
En este caso puede contribuir con tarjeta de crédito u otros medios
|
||||
aceptados por PayPal. PayPal no tiene cargos iniciales, mensuales o
|
||||
comisiones y sólo cobra 1.9% + $0.30 dólares de los Estados Unidos de
|
||||
América por cada transacción.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Seleccione con cuanto quiere contribuir
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> €</td><td>- (otra cantidad)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- O ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 €</td> <td>- Supporter</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 €</td> <td>- Contributors</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 €</td> <td>- Sustaining Contributors</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 €</td> <td>- Patrón</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La Free Software Foundation Europa desea reconocer a sus colaboradores y
|
||||
contribuyente de una manera visible. Nos gustaría que nos enviase un
|
||||
correo a
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
y nos permita saber dónde enviar una carta de agradecimiento. También nos
|
||||
gustaría listarle en la página
|
||||
«<a href="thankgnus.html">Gracias GNUs</a>».
|
||||
Incluso si prefiere permanecer anónimo, permitamos conocer cómo contactar
|
||||
con usted para, agradecérselo privadamente.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si está interesado en anunciar su contribución públicamente, la FSFE
|
||||
proporciona también algunos
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">botones de esponsorización</a>
|
||||
para sus donantes.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La FSFE está agradecida a todos sus
|
||||
<a href="thankgnus.html">donantes</a>. Su contribución nos permite
|
||||
trabajar.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Francisco Molinero</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
92
donate/paypal.fr.xhtml
Normal file
92
donate/paypal.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donner à la FSFE via PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donner à la FSFE via PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
À cause des tarifs élevés appliqués par les banques sur les transferts
|
||||
monétaires internationaux, il est souvent inutile d'envoyer les dons
|
||||
modestes directement sur
|
||||
<a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">le compte bancaire de la FSFE</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nous vous invitons donc à effectuer vos dons par carte de crédit, ou tout
|
||||
autre moyen accepté, via PayPal. PayPal ne demande pas de frais
|
||||
d'inscriptions, pas de redevance mensuelle, et perçoit en revanche une
|
||||
commission de 1,9 % + 0,30 $ sur chaque transaction.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Sélectionnez la hauteur de votre contribution</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> €</td><td>- (autre montant)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- OU ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 €</td> <td>- Sympathisant</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 €</td> <td>- Donateur</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 €</td> <td>- Bienfaiteur</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 €</td> <td>- Mécène</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La Free Software Foundation Europe souhaite remercier ses supporters et
|
||||
ses contributeurs de manière visible. Ainsi nous vous demandons d'envoyer
|
||||
un courrier à
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
afin de nous indiquer où envoyer le reçu et la lettre de remerciements.
|
||||
Nous souhaiterions également vous ajouter à la liste sur la page
|
||||
"<a href="thankgnus.html">Merci aux GNUs</a>". Même dans le cas où vous
|
||||
désireriez rester anonyme, veuillez nous faire savoir comment vous
|
||||
contacter, afin que nous puissions vous remercier en privé.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Si vous désirez annoncer votre contribution publiquement, la FSFE fournit également quelques
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">bannières de sponsors</a>
|
||||
à ses donateurs.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
The FSFE remercie tous ses <a href="thankgnus.html">donateurs</a>. Votre
|
||||
contribution nous permet de continuer à travailler.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
93
donate/paypal.it.xhtml
Normal file
93
donate/paypal.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donazioni alla FSFE attraverso PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donazioni alla FSFE attraverso PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
A causa delle forti spese bancarie addebitate per i bonifici
|
||||
internazionali, spesso non conviene effettuare piccole donazioni o ordini
|
||||
permanenti di pagamento direttamente sul
|
||||
<a href="donate-2002.html#fsfe-account">conto bancario della FSFE</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Di conseguenza <20> possibile contrubuire attraverso la carta di credito o
|
||||
gli altri metodi di pagamento previsti da PayPal. PayPal non ha spese
|
||||
iniziali, n<> canoni mensili o spese d'accesso, ma soltanto l'1,9% + 0,30
|
||||
USD per ogni transazione.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Selezionare l'importo con cui si vuole contribuire
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (per importi diversi)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- oppure ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Promotore</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Sostenitore</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Benemerito</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patron</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La Free Software Foundation Europe vuole dare riconoscimento ai propri sostenitori e contributori in modo visibile. Quindi vi chiediamo di mandare una e-mail a
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
e farci sapere dove mandare la ricevuta e la lettera di ringraziamento.
|
||||
Saremo anche lieti di aggiungervi alla nostra pagina "
|
||||
<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>". Nel caso vogliate restare
|
||||
anonimi, fateci sapere comunque come rintracciarvi, in modo da potervi
|
||||
ringraziare privatamente.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nel caso siate interessati ad annunciare pubblicamente il vostro
|
||||
contributo, la FSFE fornisce anche alcuni
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">banner di sponsorizzazione</a>
|
||||
per i propri donatori.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
La FSFE ringrazia tutti i <a href="thankgnus.html">donatori</a>. Il
|
||||
vostro contributo ci permette di lavorare.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Giuseppe De Francesco</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
94
donate/paypal.nl.xhtml
Normal file
94
donate/paypal.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Donaties aan de FSFE via PayPal</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Donaties aan de FSFE via PayPal</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Door de hoge kosten die door banken worden aangerekend voor
|
||||
internationale overschrijvingen, heeft het weinig zin om kleine
|
||||
schenkingen of openstaande rekeningen rechtstreeks over te
|
||||
schrijven naar <a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">
|
||||
onze FSFE-bankrekening </a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Daarom creëerden we de mogelijkheid om bij te dragen via een
|
||||
kredietkaart, of een andere betalingswijze, aanvaard door
|
||||
Paypal. Paypal vraagt geen aansluitingskosten en geen
|
||||
maandelijkse bijdragen, ze rekenen echter wel 1.9% + $ 0.30 USD
|
||||
voor elke transactie.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Kies welk bedrag u wil doneren</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (ander bedrag)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- OF ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Supporter</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Donateur</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Substantiële Donateur</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patroon</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De Free Software Foundation Europe wil haar supporters en
|
||||
donateurs op een visuele wijze bedanken. Daarom vragen we u om
|
||||
een mail te sturen naar
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>,
|
||||
met het adres waarnaar we een bedankbrief mogen sturen. We
|
||||
zouden u ook graag vermelden op onze
|
||||
"<a href="thankgnus.html">Thank GNUs-pagina</a>". Ook als u
|
||||
anoniem wil blijven, laat ons toch weten hoe we u kunnen
|
||||
contacteren, zodat we u toch privaat kunnen bedanken.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Voor wie zichzelf als donateur bekend wil maken, stelt de FSFE
|
||||
ook
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">sponsorbanners</a>
|
||||
ter beschikking.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE bedankt alle <a href="thankgnus.html">donateurs</a>. Uw
|
||||
bijdragen maken ons werk mogelijk.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
94
donate/paypal.sq.xhtml
Normal file
94
donate/paypal.sq.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Dhurime për FSFE përmes PayPal-it</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Dhurime për FSFE përmes PayPal-it</h1>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Për shkak të pagesave jo të vogla për shërbime bankare që duhen paguar
|
||||
për shpërngulje ndërkombëtare parash, shpesh nuk ka kuptim për dhurime
|
||||
apo porosi të vogla të dërgohen para drejtpërdrejt te
|
||||
<a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">llogaria bankare e FSFE</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Për këtë arsye, mundeni të kontribuoni përmes kartash krediti ose mjete
|
||||
të tjera pagese të pranueshëm nga PayPal-i. PayPal-i nuk zbaton pagesë
|
||||
fillimi të një shërbimi, pagesa mujore, ose të ngjashme, por mban
|
||||
sidoqoftë 1.9% + $0.30 USD për çdo shpërngulje.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ju lutemi përzgjidhni sa doni të kontribuoni
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<!-- more options under https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
||||
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
||||
<p>
|
||||
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
||||
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
||||
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/global/logo-w150.png"/>
|
||||
</p>
|
||||
<!-- here you can add the amount -->
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (vlerë tjetër)</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td align="right">--- OR ---</td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Mbështetës</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Kontribues</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Kontribues Jetik</td></tr>
|
||||
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patron</td></tr>
|
||||
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td align="right">
|
||||
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
||||
<input type="hidden" name="item_name" value="Dhurim"/>
|
||||
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
||||
<input type="hidden" name="cn" value="Si doni të përmendeni te faqja jonë Thank GNUs?"/>
|
||||
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
||||
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
||||
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
||||
<input type="reset" name="reset" value="Pastro"/>
|
||||
<input type="submit" name="submit" value="Dhuro"/>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</form>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Free Software Foundation Europe dëshiron të shprehë falënderime për
|
||||
mbështetësit dhe kontribuesit në mënyrë të dukshme. Ndaj do të donim t'ju
|
||||
kërkonim të na tregoni te
|
||||
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
||||
se ku duhet t'ju dërgojmë një letër falënderimi. Do të donim gjithashtu
|
||||
të vinim emrin tuaj te faqja jonë
|
||||
"<a href="thankgnus.html">Thank GNUs</a>". Edhe nëse parapëlqeni të
|
||||
mbesni i papërmendur, ju lutemi na tregoni si t'ju gjejmë, kështu që të
|
||||
mund t'ju falënderojmë privatisht.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Nëse ju intereson të njoftoni kontributin tuaj haptazi, FSF Europa ofron
|
||||
gjithashtu disa
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">butona sponsori</a>
|
||||
për dhuruesit e vet.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
FSFE falënderon tërë <a href="thankgnus.html">dhuruesit</a>. Kontributi juaj na bën të mundur vazhdimin e punës.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<translator>Besnik Bletën</translator>
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
47
donate/thankgnus-2001.da.xhtml
Normal file
47
donate/thankgnus-2001.da.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste over st<73>tter i 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker alle frivillige, bidragsydere
|
||||
og andre, der har hjulpet os med at arbejde med og for fri software.
|
||||
Det hj<68>lper alt sammen. Oplysninger om hvordan du kan st<73>tte FSFE i vores
|
||||
arbejde for fri software findes <a href="/contribute/contribute.html">her</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>En s<>rlig tak til vores s<>sterorganisation, Free Software Foundation,
|
||||
der har gjort startfasen mulig med deres donation p<> 4.000 USD.</p>
|
||||
|
||||
<p><EFBFBD>nsker du oplysninger om donormuligheder, skal du kigge p<> de aktuelle
|
||||
<a href="donate.html">oplysninger til donorer</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker f<>lgende donorer i 2001:</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">FSFE's m<>cener</text>
|
||||
<text id="sustaining">FSFE's faste st<73>tter</text>
|
||||
<text id="contributors">FSFE's bidragsydere</text>
|
||||
<text id="supporters">FSFE's st<73>tter</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
55
donate/thankgnus-2001.de.xhtml
Normal file
55
donate/thankgnus-2001.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2001</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste der Unterstützer in 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte allen
|
||||
Freiwilligen, Helfern und anderen danken, die uns bei unserer
|
||||
Arbeit für Freie Software unterstützt haben. Jedes Bisschen
|
||||
hilft. Informationen, wie Sie die Arbeit der FSFE
|
||||
unterstützen können, finden sich <a href="/contribute/contribute.html">hier</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Besonderer Dank gebührt unserer Schwesterorganisation,
|
||||
der Free Software Foundation, die uns mit einer Spende über
|
||||
$4.000 USD die Startphase möglich gemacht hat.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wenn Sie sich über die Spender-Bedingungen in 2001
|
||||
informieren möchten, finden Sie die Informationen
|
||||
hier. Wenn auch Sie spenden möchten,
|
||||
finden Sie <a href="donate.html">hier</a> die aktuellen
|
||||
Informationen.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte weiterhin den
|
||||
folgenden Spendern für ihre Unterstützung danken:</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mäzene der FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantielle Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Unterstützer der FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2001.el.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2001.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2001</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Ο Κατάλογος με τους Δωροθέτες για το 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει
|
||||
όλους τους εθελοντές, τους συντελεστές και άλλους που μας έχουν βοηθήσει
|
||||
να εργαστούμε για το Ελεύθερο Λογισμικό. Κάθε συμβολή έχει αξία, όσο μικρή
|
||||
και αν είναι. Πληροφορίες για το πώς μπορείτε να συμβάλλετε, υπάρχουν
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">εδώ</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ιδιαίτερες ευχαριστίες στον ομοθυγατρικό μας οργανισμό, το Ίδρυμα
|
||||
Ελεύθερου Λογισμικού, το οποίο κατέστησε εφικτή την αρχική φάση με τη
|
||||
δωρεά των 4000 δολαρίων.</p>
|
||||
|
||||
<p>Αν θέλετε να δωρήσετε, μπορείτε να βρείτε πληροφορίες
|
||||
<a href="donate.html" title="Information for donors">εδώ</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει
|
||||
τους ακόλουθους δωροθέτες για το 2001:</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Ευεργέτες του FSFE (5.000 ΕΥΡΩ ή περισσότερα)</text>
|
||||
<text id="sustaining">Τακτικοί Συντελεστές του FSFE (1.000 ΕΥΡΩ)</text>
|
||||
<text id="contributors">Χορηγοί του FSFE (500 ΕΥΡΩ)</text>
|
||||
<text id="supporters">Υποστηρικτές του FSFE (100 ΕΥΡΩ)</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2001.en.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2001.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2001</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>List of 2001 Supporters</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank all
|
||||
the volunteers, contributors and other people who have helped us
|
||||
work on and for Free Software. Every little bit
|
||||
helps. Information on how to help the FSFE can be found <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Special thanks to our sister organisation, the Free Software
|
||||
Foundation, which has made the starting phase possible with
|
||||
their $4000 USD donation.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you want to donate, you can find current information <a
|
||||
href="donate.html" title="Information for donors">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank
|
||||
the following donators for 2001:</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patrons of the FSFE (5.000 EUR or more)</text>
|
||||
<text id="sustaining">Sustaining Contributors of the FSFE (1.000 EUR)</text>
|
||||
<text id="contributors">Contributors of the FSFE (500 EUR)</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporters of the FSFE (100 EUR)</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2001.es.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2001.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Gracias GNUs 2001</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista de contribuciones en 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe quiere agradecer a todos
|
||||
los voluntarios, colaboradores y demás personas que nos han ayudado
|
||||
a trabajar en favor del Software Libre. Toda pequeña aportación
|
||||
ayuda. Puede encontrar información acerca de como puede ayudarnos en
|
||||
favor del Software Libre <a href="/contribute/contribute.html">aquí</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Queremos agradecer especialmente a nuestra organización hermana, la Free
|
||||
Software Foundation, que ha hecho posible nuestro nacimiento con
|
||||
su donación de 4000 dolares estadounidenses.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si quiere donar, puede encontrar información actualizada <a
|
||||
href="donate.html" title="Información para donantes">aquí</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quiere dar las gracias a las personas
|
||||
que realizaron una donación en 2001:</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patrón de la FSFE (5.000€ o más)</text>
|
||||
<text id="sustaining">Sustaining Contributors de la FSFE (1.000€)</text>
|
||||
<text id="contributors">Contributors de la FSFE (500€)</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporters de la FSFE (100€)</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Felipe de J. De la O y Zamorano</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2001.fr.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2001.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html lang="fr">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Merci aux GNU 2001</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste des donateurs pour 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier tous les
|
||||
volontaires, contributeurs et autres personnes qui nous ont aidé
|
||||
à travailler pour le Logiciel Libre. Chaque soutien compte.
|
||||
Des informations sur les moyens de soutenir notre travail
|
||||
sur le Logiciel Libre sont disponibles à la page
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">Aide</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous souhaitons tout particulièrement remercier notre organisation
|
||||
sœur, la Free Software Foundation, qui nous a permis de démarrer
|
||||
avec un don de 4000 $.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous souhaitez donner, vous pouvez trouver des informations à jour <a
|
||||
href="donate.html" title="Information for donors">ici</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe voudrait remercier notamment les donateurs ci-dessous pour l'année 2001 : </p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mécènes de la FSFE (5000 € ou plus)</text>
|
||||
<text id="sustaining">Bienfaiteurs de la FSFE (1000 €)</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateurs de la FSFE (500 €)</text>
|
||||
<text id="supporters">Sympathisants de la FSFE (100 €)</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2001.it.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2001.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista dei sostenitori del 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare tutti
|
||||
i volontari, i contribuenti e le altre persone che ci hanno aiutato
|
||||
a lavorare sul e per il Software Libero. Ogni piccolo aiuto <20>
|
||||
importante. Le informazioni su come aiutare FSFE si trovano <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">qui</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Un ringraziamento speciale alla nostra organizzazione sorella, la
|
||||
Free Software Foundation, che ha reso possibile la fase di partenza, con
|
||||
una donazione di $4000 dollari.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se volete donare, trovate le informazioni aggiornate <a href="donate.html" title="Information for donors">
|
||||
qui</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare i seguenti
|
||||
donatori per il 2001:</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patron della FSFE (5.000 euro o pi<70>)</text>
|
||||
<text id="sustaining">Benemeriti della FSFE (1000 euro)</text>
|
||||
<text id="contributors">Sostenitori della FSFE (500 euro)</text>
|
||||
<text id="supporters">Promotori della FSFE (100 euro)</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
57
donate/thankgnus-2001.nl.xhtml
Normal file
57
donate/thankgnus-2001.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2001</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ 2001
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lijst van de donateurs in 2001</h2>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De Free Software Foundation Europe zou graag alle vrijwilligers,
|
||||
medewerkers en andere mensen die ons helpen met het werken aan
|
||||
en voor Vrije Software willen bedanken. Alle kleine beetjes
|
||||
helpen. Informatie over hoe de FSFE te helpen kan <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">hier</a> gevonden worden.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
We willen in het bijzonder onze zusterorganisatie, de Free
|
||||
Software Foundation, bedanken die met hun de gift van $4000
|
||||
de oprichtingsfase mogelijk gemaakt hebben.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Als u een schenking wil doen kan u <a href="donate.html"
|
||||
title="Information for donors">hier</a> de geactualiseerde
|
||||
informatie vinden.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou graag de volgende
|
||||
donateurs voor 2001 willen bedanken:</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patroon van de FSFE (5.000 EUR of meer)</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantiële Donateur van de FSFE (1000 EUR)</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateur van de FSFE (500 EUR)</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporter van de FSFE (100 EUR)</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
1
donate/thankgnus-2001.sources
Normal file
1
donate/thankgnus-2001.sources
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
donate/donors/donors-2001:global
|
52
donate/thankgnus-2001.xsl
Normal file
52
donate/thankgnus-2001.xsl
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0"
|
||||
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
|
||||
<xsl:output method="xml"
|
||||
encoding="ISO-8859-1"
|
||||
indent="yes"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()" />
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/text" />
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/body">
|
||||
<body>
|
||||
<xsl:apply-templates />
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='patrons']" /></h3>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/patrons/node()" />
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='sustaining']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/sustainingcontributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='contributors']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/contributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='supporters']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/supporters/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="@*|node()" priority="-1">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()"/>
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="set">
|
||||
</xsl:template>
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
||||
|
50
donate/thankgnus-2002.da.xhtml
Normal file
50
donate/thankgnus-2002.da.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste over st<73>tter i 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker alle frivillige, bidragsydere
|
||||
og andre, der har hjulpet os med at arbejde med og for fri software.
|
||||
Oplysninger om hvordan du kan st<73>tte os i vores arbejde for fri software
|
||||
findes <a href="/contribute/contribute.html">her</a>. Oplysninger til potentielle donorer
|
||||
er ogs<67> <a href="donate.html">tilg<EFBFBD>ngelige</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker f<>lgende donerer. Jeres st<73>tte
|
||||
har gjort det muligt for os, at forts<74>tte vores arbejde for fri
|
||||
software.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vi takker ogs<67> alle donorer, der <20>nskede at v<>re anonyme. <20>nsker du
|
||||
ogs<67> at donere, kan du finde alle de n<>dvendige oplysninger
|
||||
<a href="donate.html">her</a>. S<>ger du sponsorgrafik, s<> findes den
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">her</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">FSFE's m<>cener</text>
|
||||
<text id="sustaining">FSFE's faste st<73>tter</text>
|
||||
<text id="contributors">FSFE's bidragsydere</text>
|
||||
<text id="supporters">FSFE's st<73>tter</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
53
donate/thankgnus-2002.de.xhtml
Normal file
53
donate/thankgnus-2002.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2002</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste der Unterstützer in 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte allen Freiwilligen,
|
||||
Helfern und anderen danken, die uns bei unserer Arbeit für Freie
|
||||
Software unterstützt haben. Informationen, wie Sie uns in unserer
|
||||
Arbeit für Freie Software unterstützen können, finden sich <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">hier</a>. Details für potentielle Spender sind
|
||||
ebenfalls <a href="donate.html">verfügbar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte den folgenden
|
||||
Spendern für ihre Unterstützung danken. Ihre Unterstützung macht
|
||||
es uns möglich, weiterhin für Freie Software aktiv zu sein.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wir möchten zudem allen Spendern danken, die es vorgezogen
|
||||
haben, anonym zu bleiben. Wenn auch Sie spenden möchten, finden
|
||||
Sie alle notwendigen Informationen <a href="donate.html">hier</a>.
|
||||
Sollten Sie auf der Suche nach den Sponsoren-Grafiken sein, so
|
||||
finden Sie diese <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">hier</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mäzene der FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantielle Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Unterstützer der FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2002.el.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2002.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2002</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Ο Κατάλογος με τους Δωροθέτες για το 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>ο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει
|
||||
όλους τους εθελοντές, τους συντελεστές και άλλους που μας έχουν βοηθήσει
|
||||
να εργαστούμε για το Ελεύθερο Λογισμικό. Πληροφορίες για το πώς μπορείτε
|
||||
να μας υποστηρίξετε στην εργασία μας υπάρχουν <a href="/contribute/contribute.html">εδώ</a>.
|
||||
Πληροφορίες για ενδεχόμενες δωρεές υπάρχουν επίσης
|
||||
<a href="donate.html">διαθέσιμες</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε ονομαστικά να
|
||||
ευχαριστήσει τους ακόλουθους δωροθέτες. Η υποστήριξή σας έκανε εφικτή
|
||||
για εμάς τη συνέχιση της εργασίας για το Ελεύθερο Λογισμικό.</p>
|
||||
|
||||
<p>Θα θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε όλους τους δωροθέτες που επιθυμούν
|
||||
να παραμείνουν ανώνυμοι. Αν και εσείς θέλετε να δωρίσετε, μπορείτε
|
||||
να βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες <a href="donate.html">εδώ</a>.
|
||||
Αν αναζητάτε τα κουμπιά χορηγιών, αυτά υπάρχουν
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">εδώ</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Ευεργέτες του FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Τακτικοί Συντελεστές του FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Χορηγοί του FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Υποστηρικτές του FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2002.en.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2002.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2002</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>List of 2002 Supporters</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank all
|
||||
the volunteers, contributors and other people who have helped us
|
||||
work on and for Free Software. Information on how you can
|
||||
support us in our work for Free Software can be found <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">here</a>. Information for potential donors is
|
||||
also <a href="donate.html">available</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would namely like to
|
||||
thank the following donors. Your support made it possible for us
|
||||
to continue working for Free Software.</p>
|
||||
|
||||
<p>We would also like to thank all donors that wished to remain
|
||||
anonymous. If you also want to donate, you can find all
|
||||
necessary information <a href="donate.html">here</a>. If you are
|
||||
looking for the sponsoring buttons, they can be found <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">here</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patrons of the FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Sustaining Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporters of the FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2002.es.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2002.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Gracias GNUs 2002</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista de contribuciones en 2005</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quiere agradecer a todos
|
||||
los voluntarios, colaboradores y personas que
|
||||
han prestado su ayuda en favor del Software Libre. Puede encontrar informaci<63>n
|
||||
acerca c<>mo puede ayudarnos en nuestro trabajo en favor del Software
|
||||
Libre <a href="/contribute/contribute.html">aqu<EFBFBD></a>.
|
||||
Tambi<62>n puede ver la <a href="donate.html">informaci<EFBFBD>n para donaciones</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa da a conocer los nombres
|
||||
de los siguientes donantes. Su ayuda hace posible continuar nuestro
|
||||
trabajo en favor del Software Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Tambi<EFBFBD>n queremos agradecer todos los donantes que desearon mantenerse
|
||||
en el anonimato. Si quiere donar, encontrar<61> toda la informaci<63>n
|
||||
necesaria <a href="donate.html">aqu<EFBFBD></a>. Si esta buscando botones de patrocinio
|
||||
pueden encontrarlos <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">aqu<EFBFBD></a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons"><em>Patronos</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining"><em>Sustaining Contributors</em> a la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors"><em>Contributors</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters"><em>Supporters</em> de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
56
donate/thankgnus-2002.fr.xhtml
Normal file
56
donate/thankgnus-2002.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Merci aux GNU 2002</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste des Supporters 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier tous les
|
||||
volontaires, contributeurs et autres personnes qui nous ont aidé
|
||||
à travailler pour le Logiciel Libre. Des informations sur les moyens de
|
||||
soutenir notre travail pour le Logiciel Libre sont
|
||||
disponibles à la page <a href="/contribute/contribute.html">aide</a>. Des informations
|
||||
pour les donateurs potentiels sont disponibles à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe voudrait remercier notamment
|
||||
les donateurs ci-dessous. Votre soutien nous a permis de
|
||||
continuer à travailler pour le Logiciel Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous souhaiterions également remercier tous les donateurs qui
|
||||
ont souhaité rester anonymes. Si vous aussi vous souhaitez faire un
|
||||
don, vous trouverez toutes les informations nécessaires à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>. Si vous recherchez les bannières
|
||||
de sponsors, vous les trouverez à la page
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">bannières de sponsors</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mécènes de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Bienfaiteurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Sympathisants de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2002.it.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2002.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista dei sostenitori del 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare tutti
|
||||
i volontari, i contribuenti e le altre persone che ci hanno aiutato
|
||||
a lavorare sul e per il Software Libero. Ogni piccolo aiuto <20>
|
||||
importante. Le informazioni su come aiutare FSFE si trovano <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">qui</a>. Le informazioni per i donatori si trovano
|
||||
<a href="donate.html">qui</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare in particolare
|
||||
i seguenti donatori. Il vostro supporto ci ha reso possibile continuare
|
||||
a lavorare per il Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vorremmo ringraziare anche tutti i donatori che hanno voluto restare
|
||||
anonimi. Se anche voi volete donare, potete trovare tutte le informazioni
|
||||
necessarie <a href="donate.html">qui</a>. Se cercate pulsanti di
|
||||
sponsorizzazione, potete trovarli <a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">qui</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patron della FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Benemeriti della FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Sostenitori della FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Promotori della FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
54
donate/thankgnus-2002.nl.xhtml
Normal file
54
donate/thankgnus-2002.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2002</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| 2002
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lijst van de donateurs in 2002</h2>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou graag alle
|
||||
vrijwilligers, medewerkers en andere mensen die ons helpen met
|
||||
het werken aan en voor Vrije Software willen
|
||||
bedanken. Informatie over hoe u ons kan steunen met ons werk
|
||||
voor Vrij Software kan <a href="/contribute/contribute.html">hier</a> gevonden
|
||||
worden. Informatie voor potentiële donateurs is ook <a
|
||||
href="donate.html">beschikbaar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou met name de volgende
|
||||
donateurs graag willen bedanken. Uw steun maakt het voor ons
|
||||
mogelijk om met het werken voor Vrije Software door te gaan.</p>
|
||||
|
||||
<p>We willen ook graag alle donateurs die anoniem wilde blijven
|
||||
bedanken. Als u ook wilt doneren kan u alle benodigde
|
||||
informatie <a href="donate.html">hier</a> vinden. Als u
|
||||
sponser afbeeldingen zoekt kunnen deze <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">hier</a>
|
||||
gevonden worden.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patroon van de FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantiële Donateur van de FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateur van de FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporter van de FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
1
donate/thankgnus-2002.sources
Normal file
1
donate/thankgnus-2002.sources
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
donate/donors/donors-2002:global
|
52
donate/thankgnus-2002.xsl
Normal file
52
donate/thankgnus-2002.xsl
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0"
|
||||
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
|
||||
<xsl:output method="xml"
|
||||
encoding="ISO-8859-1"
|
||||
indent="yes"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()" />
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/text" />
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/body">
|
||||
<body>
|
||||
<xsl:apply-templates />
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='patrons']" /></h3>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/patrons/node()" />
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='sustaining']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/sustainingcontributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='contributors']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/contributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='supporters']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/supporters/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="@*|node()" priority="-1">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()"/>
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="set">
|
||||
</xsl:template>
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
||||
|
50
donate/thankgnus-2003.da.xhtml
Normal file
50
donate/thankgnus-2003.da.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste over st<73>tter i 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker alle frivillige, bidragsydere
|
||||
og andre, der har hjulpet os med at arbejde med og for fri software.
|
||||
Oplysninger om hvordan du kan st<73>tte os i vores arbejde for fri software
|
||||
findes <a href="/contribute/contribute.html">her</a>. Oplysninger til potentielle donorer
|
||||
er ogs<67> <a href="donate.html">tilg<EFBFBD>ngelige</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker f<>lgende donerer. Jeres st<73>tte
|
||||
har gjort det muligt for os, at forts<74>tte vores arbejde for fri
|
||||
software.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vi takker ogs<67> alle donorer, der <20>nskede at v<>re anonyme. <20>nsker du
|
||||
ogs<67> at donere, kan du finde alle de n<>dvendige oplysninger
|
||||
<a href="donate.html">her</a>. S<>ger du sponsorgrafik, s<> findes den
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">her</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">FSFE's m<>cener</text>
|
||||
<text id="sustaining">FSFE's faste st<73>tter</text>
|
||||
<text id="contributors">FSFE's bidragsydere</text>
|
||||
<text id="supporters">FSFE's st<73>tter</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
53
donate/thankgnus-2003.de.xhtml
Normal file
53
donate/thankgnus-2003.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste der Unterstützer in 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte allen Freiwilligen,
|
||||
Helfern und anderen danken, die uns bei unserer Arbeit für Freie
|
||||
Software unterstützt haben. Informationen, wie Sie uns in unserer
|
||||
Arbeit für Freie Software unterstützen können, finden sich <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">hier</a>. Details für potentielle Spender sind
|
||||
ebenfalls <a href="donate.html">verfügbar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte den folgenden
|
||||
Spendern für ihre Unterstützung danken. Ihre Unterstützung macht
|
||||
es uns möglich, weiterhin für Freie Software aktiv zu sein.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wir möchten zudem allen Spendern danken, die es vorgezogen
|
||||
haben, anonym zu bleiben. Wenn auch Sie spenden möchten, finden
|
||||
Sie alle notwendigen Informationen <a href="donate.html">hier</a>.
|
||||
Sollten Sie auf der Suche nach den Sponsoren-Grafiken sein, so
|
||||
finden Sie diese <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">hier</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mäzene der FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantielle Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Unterstützer der FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2003.el.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2003.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Ο Κατάλογος με τους Δωροθέτες για το 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει
|
||||
όλους τους εθελοντές, τους συντελεστές και άλλους που μας έχουν βοηθήσει
|
||||
να εργαστούμε για το Ελεύθερο Λογισμικό. Πληροφορίες για το πώς μπορείτε
|
||||
να μας υποστηρίξετε στην εργασία μας υπάρχουν <a href="/contribute/contribute.html">εδώ</a>.
|
||||
Πληροφορίες για ενδεχόμενες δωρεές υπάρχουν επίσης
|
||||
<a href="donate.html">διαθέσιμες</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε ονομαστικά να
|
||||
ευχαριστήσει τους ακόλουθους δωροθέτες. Η υποστήριξή σας έκανε εφικτή
|
||||
για εμάς τη συνέχιση της εργασίας για το Ελεύθερο Λογισμικό.</p>
|
||||
|
||||
<p>Θα θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε όλους τους δωροθέτες που επιθυμούν
|
||||
να παραμείνουν ανώνυμοι. Αν και εσείς θέλετε να δωρίσετε, μπορείτε
|
||||
να βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες <a href="donate.html">εδώ</a>.
|
||||
Αν αναζητάτε τα κουμπιά χορηγιών, αυτά υπάρχουν
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">εδώ</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Ευεργέτες του FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Τακτικοί Συντελεστές του FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Χορηγοί του FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Υποστηρικτές του FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2003.en.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2003.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>List of 2003 Supporters</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank all
|
||||
the volunteers, contributors and other people who have helped us
|
||||
work on and for Free Software. Information on how you can
|
||||
support us in our work for Free Software can be found <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">here</a>. Information for potential donors is
|
||||
also <a href="donate.html">available</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would namely like to
|
||||
thank the following donors. Your support made it possible for us
|
||||
to continue working for Free Software.</p>
|
||||
|
||||
<p>We would also like to thank all donors that wished to remain
|
||||
anonymous. If you also want to donate, you can find all
|
||||
necessary information <a href="donate.html">here</a>. If you are
|
||||
looking for the sponsoring buttons, they can be found <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">here</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patrons of the FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Sustaining Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporters of the FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2003.es.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2003.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Gracias GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista de contribuciones en 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quiere agradecer a todos
|
||||
los voluntarios, colaboradores y personas que
|
||||
han prestado su ayuda en favor del Software Libre. Puede encontrar informaci<63>n
|
||||
acerca c<>mo puede ayudarnos en nuestro trabajo en favor del Software
|
||||
Libre <a href="/contribute/contribute.html">aqu<EFBFBD></a>.
|
||||
Tambi<62>n puede ver la <a href="donate.html">informaci<EFBFBD>n para donaciones</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa da a conocer los nombres
|
||||
de los siguientes donantes. Su ayuda hace posible continuar nuestro
|
||||
trabajo en favor del Software Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Tambi<EFBFBD>n queremos agradecer todos los donantes que desearon mantenerse
|
||||
en el anonimato. Si quiere donar, encontrar<61> toda la informaci<63>n
|
||||
necesaria <a href="donate.html">aqu<EFBFBD></a>. Si esta buscando botones de patrocinio
|
||||
pueden encontrarlos <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">aqu<EFBFBD></a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons"><em>Patronos</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining"><em>Sustaining Contributors</em> a la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors"><em>Contributors</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters"><em>Supporters</em> de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
56
donate/thankgnus-2003.fr.xhtml
Normal file
56
donate/thankgnus-2003.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Merci aux GNU 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste des Supporters 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier tous les
|
||||
volontaires, contributeurs et autres personnes qui nous ont aidé
|
||||
à travailler pour le Logiciel Libre. Des informations sur les moyens
|
||||
de soutenir notre travail pour le Logiciel Libre sont
|
||||
disponibles à la page <a href="/contribute/contribute.html">aide</a>. Des informations
|
||||
pour les donateurs potentiels sont disponibles à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe voudrait remercier notamment
|
||||
les donateurs ci-dessous. Votre soutien nous a permis de
|
||||
continuer à travailler pour le Logiciel Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous souhaiterions également remercier tous les donateurs qui
|
||||
ont souhaité rester anonymes. Si vous aussi vous souhaitez faire un
|
||||
don, vous trouverez toutes les informations nécessaires à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>. Si vous recherchez les bannières
|
||||
de sponsors, vous les trouverez à la page
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">bannières de sponsors</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mécènes de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Bienfaiteurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Sympathisants de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2003.it.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2003.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista dei sostenitori del 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare tutti
|
||||
i volontari, i contribuenti e le altre persone che ci hanno aiutato
|
||||
a lavorare sul e per il Software Libero. Ogni piccolo aiuto <20>
|
||||
importante. Le informazioni su come aiutare FSFE si trovano <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">qui</a>. Le informazioni per i donatori si trovano
|
||||
<a href="donate.html">qui</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare in particolare
|
||||
i seguenti donatori. Il vostro supporto ci ha reso possibile continuare
|
||||
a lavorare per il Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vorremmo ringraziare anche tutti i donatori che hanno voluto restare
|
||||
anonimi. Se anche voi volete donare, potete trovare tutte le informazioni
|
||||
necessarie <a href="donate.html">qui</a>. Se cercate pulsanti di
|
||||
sponsorizzazione, potete trovarli <a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">qui</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patron della FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Benemeriti della FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Sostenitori Contribuenti della FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Promotori della FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
54
donate/thankgnus-2003.nl.xhtml
Normal file
54
donate/thankgnus-2003.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2003</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| 2003
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lijst van de donateurs in 2003</h2>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou graag alle
|
||||
vrijwilligers, medewerkers en andere mensen die ons helpen met
|
||||
het werken aan en voor Vrije Software willen
|
||||
bedanken. Informatie over hoe u ons kan steunen met ons werk
|
||||
voor Vrij Software kan <a href="/contribute/contribute.html">hier</a> gevonden
|
||||
worden. Informatie voor potentiële donateurs is ook <a
|
||||
href="donate.html">beschikbaar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou met name de volgende
|
||||
donateurs graag willen bedanken. Uw steun maakt het voor ons
|
||||
mogelijk om met het werken voor Vrije Software door te gaan.</p>
|
||||
|
||||
<p>We willen ook graag alle donateurs die anoniem wilde blijven
|
||||
bedanken. Als u ook wilt doneren kan u alle benodigde
|
||||
informatie <a href="donate.html">hier</a> vinden. Als u
|
||||
sponser afbeeldingen zoekt kunnen deze <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">hier</a>
|
||||
gevonden worden.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patroon van de FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantiële Donateur van de FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateur van de FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporter van de FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
1
donate/thankgnus-2003.sources
Normal file
1
donate/thankgnus-2003.sources
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
donate/donors/donors-2003:global
|
52
donate/thankgnus-2003.xsl
Normal file
52
donate/thankgnus-2003.xsl
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0"
|
||||
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
|
||||
<xsl:output method="xml"
|
||||
encoding="ISO-8859-1"
|
||||
indent="yes"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()" />
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/text" />
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/body">
|
||||
<body>
|
||||
<xsl:apply-templates />
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='patrons']" /></h3>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/patrons/node()" />
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='sustaining']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/sustainingcontributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='contributors']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/contributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='supporters']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/supporters/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="@*|node()" priority="-1">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()"/>
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="set">
|
||||
</xsl:template>
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
||||
|
50
donate/thankgnus-2004.da.xhtml
Normal file
50
donate/thankgnus-2004.da.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste over st<73>tter i 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker alle frivillige, bidragsydere
|
||||
og andre, der har hjulpet os med at arbejde med og for fri software.
|
||||
Oplysninger om hvordan du kan st<73>tte os i vores arbejde for fri software
|
||||
findes <a href="/contribute/contribute.html">her</a>. Oplysninger til potentielle donorer
|
||||
er ogs<67> <a href="donate.html">tilg<EFBFBD>ngelige</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker f<>lgende donerer. Jeres st<73>tte
|
||||
har gjort det muligt for os, at forts<74>tte vores arbejde for fri
|
||||
software.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vi takker ogs<67> alle donorer, der <20>nskede at v<>re anonyme. <20>nsker du
|
||||
ogs<67> at donere, kan du finde alle de n<>dvendige oplysninger
|
||||
<a href="donate.html">her</a>. S<>ger du sponsorgrafik, s<> findes den
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">her</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">FSFE's m<>cener</text>
|
||||
<text id="sustaining">FSFE's faste st<73>tter</text>
|
||||
<text id="contributors">FSFE's bidragsydere</text>
|
||||
<text id="supporters">FSFE's st<73>tter</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
53
donate/thankgnus-2004.de.xhtml
Normal file
53
donate/thankgnus-2004.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste der Unterstützer in 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte allen Freiwilligen,
|
||||
Helfern und anderen danken, die uns bei unserer Arbeit für Freie
|
||||
Software unterstützt haben. Informationen, wie Sie uns in unserer
|
||||
Arbeit für Freie Software unterstützen können, finden sich <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">hier</a>. Details für potentielle Spender sind
|
||||
ebenfalls <a href="donate.html">verfügbar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte den folgenden
|
||||
Spendern für ihre Unterstützung danken. Ihre Unterstützung macht
|
||||
es uns möglich, weiterhin für Freie Software aktiv zu sein.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wir möchten zudem allen Spendern danken, die es vorgezogen
|
||||
haben, anonym zu bleiben. Wenn auch Sie spenden möchten, finden
|
||||
Sie alle notwendigen Informationen <a href="donate.html">hier</a>.
|
||||
Sollten Sie auf der Suche nach den Sponsoren-Grafiken sein, so
|
||||
finden Sie diese <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">hier</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mäzene der FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantielle Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Unterstützer der FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2004.el.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2004.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Ο Κατάλογος με τους Δωροθέτες για το 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει
|
||||
όλους τους εθελοντές, τους συντελεστές και άλλους που μας έχουν βοηθήσει
|
||||
να εργαστούμε για το Ελεύθερο Λογισμικό. Πληροφορίες για το πώς μπορείτε
|
||||
να μας υποστηρίξετε στην εργασία μας υπάρχουν <a href="/contribute/contribute.html">εδώ</a>.
|
||||
Πληροφορίες για ενδεχόμενες δωρεές υπάρχουν επίσης
|
||||
<a href="donate.html">διαθέσιμες</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε ονομαστικά να
|
||||
ευχαριστήσει τους ακόλουθους δωροθέτες. Η υποστήριξή σας έκανε εφικτή
|
||||
για εμάς τη συνέχιση της εργασίας για το Ελεύθερο Λογισμικό.</p>
|
||||
|
||||
<p>Θα θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε όλους τους δωροθέτες που επιθυμούν
|
||||
να παραμείνουν ανώνυμοι. Αν και εσείς θέλετε να δωρίσετε, μπορείτε
|
||||
να βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες <a href="donate.html">εδώ</a>.
|
||||
Αν αναζητάτε τα κουμπιά χορηγιών, αυτά υπάρχουν
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">εδώ</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Ευεργέτες του FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Τακτικοί Συντελεστές του FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Χορηγοί του FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Υποστηρικτές του FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2004.en.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2004.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>List of 2004 Supporters</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank all
|
||||
the volunteers, contributors and other people who have helped us
|
||||
work on and for Free Software. Information on how you can
|
||||
support us in our work for Free Software can be found <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">here</a>. Information for potential donors is
|
||||
also <a href="donate.html">available</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would namely like to
|
||||
thank the following donors. Your support made it possible for us
|
||||
to continue working for Free Software.</p>
|
||||
|
||||
<p>We would also like to thank all donors that wished to remain
|
||||
anonymous. If you also want to donate, you can find all
|
||||
necessary information <a href="donate.html">here</a>. If you are
|
||||
looking for the sponsoring buttons, they can be found <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">here</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patrons of the FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Sustaining Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporters of the FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2004.es.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2004.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Gracias GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista de contribuciones en 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quiere agradecer a todos
|
||||
los voluntarios, colaboradores y personas que
|
||||
han prestado su ayuda en favor del Software Libre. Puede encontrar informaci<63>n
|
||||
acerca c<>mo puede ayudarnos en nuestro trabajo en favor del Software
|
||||
Libre <a href="/contribute/contribute.html">aqu<EFBFBD></a>.
|
||||
Tambi<62>n puede ver la <a href="donate.html">informaci<EFBFBD>n para donaciones</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa da a conocer los nombres
|
||||
de los siguientes donantes. Su ayuda hace posible continuar nuestro
|
||||
trabajo en favor del Software Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Tambi<EFBFBD>n queremos agradecer todos los donantes que desearon mantenerse
|
||||
en el anonimato. Si quiere donar, encontrar<61> toda la informaci<63>n
|
||||
necesaria <a href="donate.html">aqu<EFBFBD></a>. Si esta buscando botones de patrocinio
|
||||
pueden encontrarlos <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">aqu<EFBFBD></a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons"><em>Patronos</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining"><em>Sustaining Contributors</em> a la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors"><em>Contributors</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters"><em>Supporters</em> de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
55
donate/thankgnus-2004.fr.xhtml
Normal file
55
donate/thankgnus-2004.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Merci aux GNU 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste des Supporters 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier tous les
|
||||
volontaires, contributeurs et autres personnes qui nous ont aidé
|
||||
à travailler pour le Logiciel Libre. Des informations sur les moyens
|
||||
de soutenir notre travail pour le Logiciel Libre sont
|
||||
disponibles à la page <a href="/contribute/contribute.html">aide</a>. Des informations
|
||||
pour les donateurs potentiels sont disponibles à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe voudrait remercier notamment
|
||||
les donateurs ci-dessous. Votre soutien nous a permis de
|
||||
continuer à travailler pour le Logiciel Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous souhaiterions également remercier tous les donateurs qui
|
||||
ont souhaité rester anonymes. Si vous aussi vous souhaitez faire un
|
||||
don, vous trouverez toutes les informations nécessaires à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>. Si vous recherchez les bannières
|
||||
de sponsors, vous les trouverez à la page
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">bannières de sponsors</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mécènes de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Bienfaiteurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Sympathisants de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
51
donate/thankgnus-2004.it.xhtml
Normal file
51
donate/thankgnus-2004.it.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista dei sostenitori del 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare tutti
|
||||
i volontari, i contribuenti e le altre persone che ci hanno aiutato
|
||||
a lavorare sul e per il Software Libero. Ogni piccolo aiuto <20>
|
||||
importante. Le informazioni su come aiutare FSFE si trovano <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">qui</a>. Le informazioni per i donatori si trovano
|
||||
<a href="donate.html">qui</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe desidera ringraziare in particolare
|
||||
i seguenti donatori. Il vostro supporto ci ha reso possibile continuare
|
||||
a lavorare per il Software Libero.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vorremmo ringraziare anche tutti i donatori che hanno voluto restare
|
||||
anonimi. Se anche voi volete donare, potete trovare tutte le informazioni
|
||||
necessarie <a href="donate.html">qui</a>. Se cercate pulsanti di
|
||||
sponsorizzazione, potete trovarli <a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">qui</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patron della FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Benemeriti della FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Sostenitori della FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Promotori della FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
54
donate/thankgnus-2004.nl.xhtml
Normal file
54
donate/thankgnus-2004.nl.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lijst van de donateurs in 2004</h2>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou graag alle
|
||||
vrijwilligers, medewerkers en andere mensen die ons helpen met
|
||||
het werken aan en voor Vrije Software willen
|
||||
bedanken. Informatie over hoe u ons kan steunen met ons werk
|
||||
voor Vrij Software kan <a href="/contribute/contribute.html">hier</a> gevonden
|
||||
worden. Informatie voor potentiële donateurs is ook <a
|
||||
href="donate.html">beschikbaar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>De Free Software Foundation Europe zou met name de volgende
|
||||
donateurs graag willen bedanken. Uw steun maakt het voor ons
|
||||
mogelijk om met het werken voor Vrije Software door te gaan.</p>
|
||||
|
||||
<p>We willen ook graag alle donateurs die anoniem wilde blijven
|
||||
bedanken. Als u ook wilt doneren kan u alle benodigde
|
||||
informatie <a href="donate.html">hier</a> vinden. Als u
|
||||
sponsor afbeeldingen zoekt kunnen deze <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">hier</a>
|
||||
gevonden worden.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patroon van de FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantiële Donateur van de FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateur van de FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporter van de FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
1
donate/thankgnus-2004.sources
Normal file
1
donate/thankgnus-2004.sources
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
donate/donors/donors-2004:global
|
52
donate/thankgnus-2004.sv.xhtml
Normal file
52
donate/thankgnus-2004.sv.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Tack GNU 2004</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| 2004
|
||||
| <a href="thankgnus-2005.html">2005</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista med 2004 <20>rs sponsorer</h2>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe vill tacka alla medhj<68>lpare,
|
||||
bidragare och andra personer som har hj<68>lpt oss att arbeta med och
|
||||
f<>r fri programvara. Information om hur du kan st<73>dja oss i v<>rt
|
||||
arbete f<>r fri programvara kan du hitta <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">h<EFBFBD>r</a>. Information f<>r eventuella sponsorer <a
|
||||
href="donate.html">finns ocks<6B></a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe vill med namn tacka f<>ljande
|
||||
sponsorer. Ert st<73>d gjorde det m<>jligt f<>r oss att forts<74>tta jobba
|
||||
f<>r fri programvara.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vi vill ocks<6B> tacka alla sponsorer som <20>nskat vara anonyma. Om
|
||||
du vill donera s<> hittar du all n<>dv<64>ndig information <a
|
||||
href="donate.html">h<EFBFBD>r</a>. S<>ker du knappar f<>r att visa att du
|
||||
st<73>der oss s<> finns de <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">h<EFBFBD>r</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Beskyddare till FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Regelbunden Donator till FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donator till FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporter till FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
52
donate/thankgnus-2004.xsl
Normal file
52
donate/thankgnus-2004.xsl
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
|
||||
<xsl:stylesheet version="1.0"
|
||||
xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform">
|
||||
|
||||
<xsl:output method="xml"
|
||||
encoding="ISO-8859-1"
|
||||
indent="yes"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()" />
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/text" />
|
||||
|
||||
<xsl:template match="/html/body">
|
||||
<body>
|
||||
<xsl:apply-templates />
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='patrons']" /></h3>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/patrons/node()" />
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='sustaining']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/sustainingcontributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='contributors']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/contributors/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3><xsl:value-of select="/html/text[@id='supporters']" /></h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<xsl:apply-templates select="/html/set/supporters/node()" />
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="@*|node()" priority="-1">
|
||||
<xsl:copy>
|
||||
<xsl:apply-templates select="@*|node()"/>
|
||||
</xsl:copy>
|
||||
</xsl:template>
|
||||
|
||||
<xsl:template match="set" />
|
||||
<xsl:template match="text" />
|
||||
</xsl:stylesheet>
|
||||
|
54
donate/thankgnus-2005.da.xhtml
Normal file
54
donate/thankgnus-2005.da.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2005</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste over st<73>tter i 2005</h2>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker alle frivillige, bidragsydere
|
||||
og andre, der har hjulpet os med at arbejde med og for fri software.
|
||||
Oplysninger om hvordan du kan st<73>tte os i vores arbejde for fri software
|
||||
findes <a href="/contribute/contribute.html">her</a>. Oplysninger til potentielle donorer
|
||||
er ogs<67> <a href="donate.html">tilg<EFBFBD>ngelige</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Free Software Foundation Europe takker f<>lgende donerer. Jeres st<73>tte
|
||||
har gjort det muligt for os, at forts<74>tte vores arbejde for fri
|
||||
software.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vi takker ogs<67> alle donorer, der <20>nskede at v<>re anonyme. <20>nsker du
|
||||
ogs<67> at donere, kan du finde alle de n<>dvendige oplysninger
|
||||
<a href="donate.html">her</a>. S<>ger du sponsorgrafik, s<> findes den
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">her</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Hardwaredonationer er anf<6E>rt p<> vores
|
||||
<a href="hardware.html">hardwaredonationswebsted</a>. Der finder
|
||||
du ogs<67> oplysninger om hvordan man st<73>tter os med hardware.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">FSFE's m<>cener</text>
|
||||
<text id="sustaining">FSFE's faste st<73>tter</text>
|
||||
<text id="contributors">FSFE's bidragsydere</text>
|
||||
<text id="supporters">FSFE's st<73>tter</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
56
donate/thankgnus-2005.de.xhtml
Normal file
56
donate/thankgnus-2005.de.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2005</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste der Unterstützer in 2005</h2>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte allen Freiwilligen,
|
||||
Helfern und anderen danken, die uns bei unserer Arbeit für Freie
|
||||
Software unterstützt haben. Informationen, wie Sie uns in unserer
|
||||
Arbeit für Freie Software unterstützen können, finden sich <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">hier</a>. Details für potentielle Spender sind
|
||||
ebenfalls <a href="donate.html">verfügbar</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Die Free Software Foundation Europe möchte den folgenden
|
||||
Spendern für ihre Unterstützung danken. Ihre Unterstützung macht
|
||||
es uns möglich, weiterhin für Freie Software aktiv zu sein.</p>
|
||||
|
||||
<p>Wir möchten zudem allen Spendern danken, die es vorgezogen
|
||||
haben, anonym zu bleiben. Wenn auch Sie spenden möchten, finden
|
||||
Sie alle notwendigen Informationen <a href="donate.html">hier</a>.
|
||||
Wie Sie uns mit Hardware unterstützen können bzw. wer dies bereits
|
||||
getan hat erfahren Sie <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">hier</a>.
|
||||
Sollten Sie auf der Suche nach den Sponsoren-Grafiken sein, so
|
||||
finden Sie diese <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">hier</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mäzene der FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Substantielle Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Träger der FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Unterstützer der FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
57
donate/thankgnus-2005.el.xhtml
Normal file
57
donate/thankgnus-2005.el.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2005</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Ο Κατάλογος με τους Δωροθέτες για το 2005</h2>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε να ευχαριστήσει
|
||||
όλους τους εθελοντές, τους συντελεστές και άλλους που μας έχουν βοηθήσει
|
||||
να εργαστούμε για το Ελεύθερο Λογισμικό. Πληροφορίες για το πώς μπορείτε
|
||||
να μας υποστηρίξετε στην εργασία μας υπάρχουν <a href="/contribute/contribute.html">εδώ</a>.
|
||||
Πληροφορίες για ενδεχόμενες δωρεές υπάρχουν επίσης
|
||||
<a href="donate.html">διαθέσιμες</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού θα ήθελε ονομαστικά να
|
||||
ευχαριστήσει τους ακόλουθους δωροθέτες. Η υποστήριξή σας έκανε εφικτή
|
||||
για εμάς τη συνέχιση της εργασίας για το Ελεύθερο Λογισμικό.</p>
|
||||
|
||||
<p>Θα θέλαμε επίσης να ευχαριστήσουμε όλους τους δωροθέτες που επιθυμούν
|
||||
να παραμείνουν ανώνυμοι. Αν και εσείς θέλετε να δωρίσετε, μπορείτε
|
||||
να βρείτε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες <a href="donate.html">εδώ</a>.
|
||||
Αν αναζητάτε τα κουμπιά χορηγιών, αυτά υπάρχουν
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">εδώ</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Δωρεές εξοπλισμού αναφέρονται στον <a
|
||||
href="hardware.html">Ιστότοπο Δωρεών Εξοπλισμού</a>. Εκεί,
|
||||
μπορείτε επίσης να βρείτε πληροφορίες για το πώς μπορείτε να μας
|
||||
υποστηρίξετε με εξοπλισμό.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Ευεργέτες του FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Τακτικοί Συντελεστές του FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Χορηγοί του FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Υποστηρικτές του FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
56
donate/thankgnus-2005.en.xhtml
Normal file
56
donate/thankgnus-2005.en.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Thank GNUs 2005</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>List of 2005 Supporters</h2>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would like to thank all
|
||||
the volunteers, contributors and other people who have helped us
|
||||
work on and for Free Software. Information on how you can
|
||||
support us in our work for Free Software can be found <a
|
||||
href="/contribute/contribute.html">here</a>. Information for potential donors is
|
||||
also <a href="donate.html">available</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>The Free Software Foundation Europe would namely like to
|
||||
thank the following donors. Your support made it possible for us
|
||||
to continue working for Free Software.</p>
|
||||
|
||||
<p>We would also like to thank all donors that wished to remain
|
||||
anonymous. If you also want to donate, you can find all necessary
|
||||
information <a href="donate.html">here</a>. If you are
|
||||
looking for the sponsoring buttons, they can be found <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">here</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Hardware donations are listed on our <a
|
||||
href="hardware.html">Hardware Donation website</a>. There,
|
||||
you can also find Information on how to support us with hardware.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Patrons of the FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Sustaining Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Contributors of the FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Supporters of the FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
56
donate/thankgnus-2005.es.xhtml
Normal file
56
donate/thankgnus-2005.es.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Gracias GNUs 2005</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Lista de contribuciones en 2005</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa quiere agradecer a todos
|
||||
los voluntarios, colaboradores y personas que
|
||||
han prestado su ayuda en favor del Software Libre. Puede encontrar informaci<63>n
|
||||
acerca c<>mo puede ayudarnos en nuestro trabajo en favor del Software
|
||||
Libre <a href="/contribute/contribute.html">aqu<EFBFBD></a>.
|
||||
Tambi<62>n puede ver la <a href="donate.html">informaci<EFBFBD>n para donaciones</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europa da a conocer los nombres
|
||||
de los siguientes donantes. Su ayuda hace posible continuar nuestro
|
||||
trabajo en favor del Software Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Tambi<EFBFBD>n queremos agradecer todos los donantes que desearon mantenerse
|
||||
en el anonimato. Si quiere donar, encontrar<61> toda la informaci<63>n
|
||||
necesaria <a href="donate.html">aqu<EFBFBD></a>. Si esta buscando botones de patrocinio
|
||||
pueden encontrarlos <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">aqu<EFBFBD></a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Las donaciones de hardware est<73>n listadas en nuestra <a
|
||||
href="hardware.html">web de donaci<63>n hardware</a>. All<6C>,
|
||||
encontrar<61> la informaci<63>n de como contribuir con su hardware.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons"><em>Patronos</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining"><em>Sustaining Contributors</em> a la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors"><em>Contributors</em> de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters"><em>Supporters</em> de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
56
donate/thankgnus-2005.fr.xhtml
Normal file
56
donate/thankgnus-2005.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Merci aux GNU 2005</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Liste des sympathisants de 2005</h2>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier tous les
|
||||
volontaires, donateurs et autres personnes qui nous ont aidé
|
||||
à travailler pour le Logiciel Libre. Des informations sur les moyens
|
||||
de soutenir notre travail pour le Logiciel Libre sont
|
||||
disponibles sur <a href="/contribute/contribute.html">cette page</a>. Des informations
|
||||
pour les donateurs potentiels sont disponibles à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>La Free Software Foundation Europe voudrait remercier notamment
|
||||
les donateurs cités ci-dessous. Votre soutien nous permet de
|
||||
continuer à travailler pour le Logiciel Libre.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous souhaiterions également remercier tous les donateurs qui
|
||||
ont préféré rester anonyme. Si vous aussi vous souhaitez faire un
|
||||
don, vous trouverez toutes les informations nécessaires à la page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>. Si vous recherchez les bannières
|
||||
de sponsors, vous les trouverez à la page
|
||||
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">bannières de sponsors</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Mécènes de la FSFE</text>
|
||||
<text id="sustaining">Bienfaiteurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="contributors">Donateurs de la FSFE</text>
|
||||
<text id="supporters">Sympathisants de la FSFE</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
57
donate/thankgnus-2005.hu.xhtml
Normal file
57
donate/thankgnus-2005.hu.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE - Támogatóink 2005-ben</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body>
|
||||
<center>
|
||||
[ <a href="thankgnus-2001.html">2001</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2002.html">2002</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2003.html">2003</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2004.html">2004</a>
|
||||
| 2005
|
||||
| <a href="thankgnus-2006.html">2006</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2007.html">2007</a>
|
||||
| <a href="thankgnus-2008.html">2008</a>
|
||||
]
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<h2>Támogatóink 2005-ben</h2>
|
||||
|
||||
<p>A Free Software Foundation Europe szeretne köszönet mondani minden
|
||||
önkéntesnek, támogatónak és mindazoknak, akik segítettek a szabad szoftver
|
||||
ügyét előre mozdítani. <a href="/contribute/contribute.html">Itt</a> olvashat arról,
|
||||
hogyan segíthet a szabad szoftveres munkánkban. Ha anyagilag támogatná
|
||||
céljainkat, olvassa el <a href="donate.html">ezt</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>A Free Software Foundation Europe név szerint szeretné
|
||||
megköszönni a támogatást a következő adományozóknak. Az ő támogatásuk
|
||||
lehetővé tette, hogy folytassuk a munkánkat a szabad szoftverekért.</p>
|
||||
|
||||
<p>Szeretnénk köszönetet mondani azoknak a támogatóinknak is, akik
|
||||
névtelenül kívántak maradni. Az anyagi támogatás módjairól minden információ
|
||||
megtalálható <a href="donate.html">itt</a>. A szponzoráció tényét
|
||||
feltüntetheto weboldalán, ehhez hivatalos szponzori grafikákat biztosítunk <a
|
||||
href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">itt</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>A hardveradományok a <a
|
||||
href="hardware.html">Hardveradományok oldalon</a> vannak feltüntetve.
|
||||
Itt arról is olvasható információ, hogy hogyan lehet az FSFE-ot hardverrel
|
||||
támogatni.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<text id="patrons">Az FSFE patrónusai</text>
|
||||
<text id="sustaining">Az FSFE fenntartói</text>
|
||||
<text id="contributors">Az FSFE adományozói</text>
|
||||
<text id="supporters">Az FSFE támogatói</text>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>FSF.hu Alapítvány</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user