94 lines
4.0 KiB
HTML
94 lines
4.0 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Donacions a l'FSFE via PayPal</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Donacions a l'FSFE via PayPal</h1>
|
|
|
|
<p>
|
|
Degut a les substantials comissions dels bancs que es carreguen a les
|
|
transferències internacionals, sovint no té sentit fer petites donacions
|
|
o domiciliacions bancàries directament al
|
|
<a href="donate-2002.en.html#fsfe-account">compte corrent de l'FSFE</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Així que també podeu contribuïr amb targeta de crèdit o altres mitjans de
|
|
pagament acceptats per PayPal. PayPal no té comissions d'apertura,
|
|
comissions mensuals o comissions de traspàs, però cobra un 1,9% + $0,30
|
|
USD per a cada transacció.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Si us plau, seleccioneu amb quant voleu contribuïr</p>
|
|
|
|
<!-- més opcions a https://www.paypal.com/en_US/pdf/integration_guide.pdf page 123 -->
|
|
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" class="indent">
|
|
<p>
|
|
<input type="hidden" name="cmd" value="_xclick"/>
|
|
<input type="hidden" name="business" value="paypal@fsfeurope.org"/>
|
|
<input type="hidden" name="image_url" value="http://fsfeurope.org/graphics/logo.png"/>
|
|
</p>
|
|
<!-- here you can add the amount -->
|
|
<table>
|
|
<tr><td> </td><td><input type="text" name="amount" value="" size="5" /> EUR</td><td>- (altres quantitats)</td></tr>
|
|
<tr><td> </td><td align="right">--- O bé ---</td><td> </td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="120"/></td><td align="right">120 EUR</td> <td>- Supporter</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="600"/></td><td align="right">600 EUR</td> <td>- Contributor</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="1200"/></td><td align="right">1200 EUR</td> <td>- Sustaining Contributor</td></tr>
|
|
<tr><td><input type="radio" name="amount" value="6000"/></td><td align="right">6000 EUR</td> <td>- Patron</td></tr>
|
|
<tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr>
|
|
<tr>
|
|
<td> </td>
|
|
<td> </td>
|
|
<td align="right">
|
|
<!-- here you can add the intended purpose -->
|
|
<input type="hidden" name="item_name" value="Donation"/>
|
|
<input type="hidden" name="currency_code" value="EUR"/>
|
|
<input type="hidden" name="cn" value="How do you wish to be listed on our Thank GNUs page?"/>
|
|
<input type="hidden" name="no_note" value="0"/>
|
|
<!-- to which site the user is piped after payment -->
|
|
<!-- <input type="hidden" name="return" value"http://www.fsfeurope.org/donate-thank.html"> -->
|
|
<input type="reset" name="reset" value="Clear"/>
|
|
<input type="submit" name="submit" value="Donate"/>
|
|
</td>
|
|
</tr>
|
|
</table>
|
|
</form>
|
|
|
|
<p>
|
|
La Free Software Foundation Europa vol reconéixer els seus adherits i
|
|
contribuïdors de manera visible. Per tant, ens agradaria que ens
|
|
enviessiu un correu a
|
|
<code><a href="mailto:office@fsfeurope.org"><office@fsfeurope.org></a></code>
|
|
i que ens fessiu saber on enviar la factura i la carta d'agraïment. Ens
|
|
agradaria també incloure-us a la nostra pàgina
|
|
"<a href="thankgnus.html">GNUràcies</a>". Fins i tot si preferiu mantenir
|
|
l'anonimat, si us plau, feu-nos saber com contactar-vos, de manera que us
|
|
poguem donar les gràcies de manera privada.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
Si esteu interessats en anunciar públicament la vostra contribució,
|
|
l'FSFE també compta amb alguns
|
|
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.html">botons d'esponsorització</a>
|
|
per als seus donants.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>
|
|
L'FSFE agraeix tots els <a href="thankgnus.html">donants</a>. La vostra
|
|
contribució ens permet treballar.
|
|
</p>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Rafael Carreras</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|