Files
fsfe-website/documents/whyfs.it.xhtml
reinhard bd0b8a7772 The big spring clean: Removed last remains from prehistoric build systems (like
"DOCTYPE" or "html lang=" or "begin page content" or "timestamp begin").
Changed h2 into h1 on a few occasions. Removed some very old outdated
translations. Updated some other translations where the update was trivial.
Changed FSF Europe into FSFE where I stumbled over it.

svn path=/trunk/; revision=10098
2008-02-28 22:46:10 +00:00

141 lines
5.0 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<html>
<head>
<title>FSF Europe - Parliamo di Software Libero</title>
</head>
<body>
<h1>Parliamo di Software Libero</h1>
<p>Spesso il Software Libero viene chiamato "Open Source". Questo è il
risultato di un tentativo della <a href="http://www.opensource.org/">Open
Source Initiative</a> (OSI) di creare una campagna di marketing per il
Software Libero.
</p>
<p>La OSI aveva l'intezione di mantenere l'integrità del movimento e
di prevenire l'abuso da parte dei produttori di software proprietario
depositando "Open Source" come marchio per il Software Libero; tuttavia
questa iniziativa è fallita.</p>
<p>Esaminando lo sviluppo della Open Source Initiative dopo tre anni,
diviene evidente che le ragioni per preferire il termine Software
Libero sono diventate ancora più vere. Parlare di Software Libero, o
dei termini equivalenti in altre lingue, offre molti vantaggi, che
andiamo a spiegare.
</p>
<h3>"Software Libero" è più facile da capire</h3>
<p> Alcuni dicono che l'espressione "Free Software" (Software Libero), crei
ambiguità, in quanto "free" significa sia "libero" che "gratuito". Nonostante
ciò, molte lingue hanno parole diverse per indicare la libertà ed il
prezzo. In queste lingue, come in italiano, la traduzione di "free" non è
ambigua; può esserlo in altre, come l'inglese, ma queste incomprensioni
possono essere evitate facilmente evidenziando come il termine "free" si
riferisca alla libertà e non al prezzo.
</p>
<p>Il termine "Open Source" fa riferimento alla possibilità di
accedere al codice sorgente, ma l'accesso al codice sorgente è solo
una precondizione per due delle quattro libertà. Molte persone non
capiscono che accedere al codice sorgente non basta. Il termine
"Software Libero" evita di alimentare questa comune incomprensione.</p>
<h3>Con il Software Libero l'abuso è più difficile</h3>
<p>Sfortunatamente molte società hanno cominciato a definire i loro
prodotti "Open Source" anche quando solo una parte del loro codice
sorgente può essere vista. Gli utenti comprano questo software
credendo di acquistare qualcosa che sia "buono come GNU/Linux" solo
perché dichiara di seguirne gli stessi principi.
</p>
<p>Non possiamo permettere che i produttori di software proprietario
abusino in questo modo dell'entusiasmo delle persone. Essendo fallita
l'iniziativa del marchio depositato "Open Source", non c'è alcun modo
per prevenire l'abuso di tale termine, divenuto possibile per i motivi
espressi in precedenza.</p>
<h3>Il Software Libero è ben definito</h3>
<p>L'esperienza nella filosofia e nella scienza mostra che occorre
preferire le definizioni chiare e ben poste.</p>
<p>La definizione del Software Libero e delle sue quattro libertà
fatta dalla "Free Software Foundation" è la la più chiara di quelle
attualmente esistenti.</p>
<h3>Il Software Libero fornisce valore aggiunto</h3>
<p>A differenza di quello Open Source, il Software Libero offre più di
un semplice modello tecnico per sviluppare software migliore: offre
una filosofia. Le aziende possono imparare e trarre profitto dalla
filosofia e dagli altri aspetti del Software Libero.</p>
<h3>Il Software Libero offre libertà</h3>
<p>Il Software Libero fornisce la libertà di: </p>
<ul>
<li> eseguire il programma, per qualunque scopo.</li>
<li> studiare come funziona il programma, e adattarlo alle
proprie necessità.</li>
<li>ridistribuirne copie.</li>
<li>migliorare il programma, e distribuirne pubblicamente i miglioramenti, in
modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio.</li>
</ul>
<p> Grazie alle precedenti quattro libertà, il Software Libero offre la libertà di
imparare, la libertà di insegnare, la libertà di competizione, la
libertà di parola e la libertà di scelta.</p>
<p>La libertà conta!</p>
<p>Per tutti questi motivi, abbiamo preso la decisione consapevole di
evitare il termine Open Source e parlare di Software Libero, o del suo
equivalente in altre lingue.</p>
<p>Esortiamo tutti a prendere la stessa decisione.</p>
<p>Una iniziativa della:<br/> Free Software Foundation Europe</p>
<p>Se anche voi parlate di Software Libero e volete sapere come partecipare
alla campagna o come supportarla, troverete informazioni <a
href="whyfs-howto.it.html">qui</a>.</p>
<hr/>
<h2>Parliamo di Software Libero</h2>
</body>
<footer>
<br />
<p>Questa campagna fu pensata per le aziende legate al Software Libero,
ma in questo particolare caso abbiamo deciso di fare un'eccezione:</p>
<p class="indent"> <a href="http://perens.com/">Bruce Perens</a>, co-fondatore del
movimento Open Source e autore delle &quot;Debian Free Software
Guidelines&quot; e della &quot;Open Source Definition&quot; ci ha chiesto
di aggiungere il suo nome alla lista e di far sapere che anche lui
parla di Software Libero e supporta la campagna &quot;Parliamo di
Software Libero&quot;.</p>
</footer>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->