My first experience with Free Software was with <ahref="https://www.cacti.net/"target="_blank">Cacti</a>, a monitoring software I used to get health reports and bandwidth usage from network switches. I remember how excited I was when I discovered that I can easily modify the source code of the software, fix bugs, add features and customize it to fit my needs. Then I got involved in the Mozilla community and started to contribute to the Firefox web browser. I discovered FSFE last year when I was looking for an internship in a NGO that supported Free Software. I already knew FSFE existed at that time, but I did not contribute to it. So I applied to the <ahref="/contribute/internship.html">internship program</a> of FSFE. You can do that too, it's great.
My first experience with Free Software was with <ahref="https://www.cacti.net/"target="_blank">Cacti</a>, a monitoring software I used to get health reports and bandwidth usage from network switches. I remember how excited I was when I discovered that I can easily modify the source code of the software, fix bugs, add features and customize it to fit my needs. Then I got involved in the Mozilla community and started to contribute to the Firefox web browser. I discovered FSFE last year when I was looking for an internship in a NGO that supported Free Software. I already knew FSFE existed at that time, but I did not contribute to it. So I applied to the <ahref="/about/jobs/internship.html">internship program</a> of FSFE. You can do that too, it's great.
@ -67,7 +67,7 @@ Questa pagina è parte di una serie di interviste con amici e sostenitori della
<divclass="answer">
<p><strong>Vincent Lequertier:</strong>
La mia prima esperienza con il Software Libero è stata con <ahref="https://www.cacti.net/"target="_blank">Cacti</a>, un software di monitoraggio che ho utilizzato per avere report sullo stato e l'utilizzo di banda degli switch di rete. Ricordo quanto fossi eccitato nello scoprire che potevo facilmente modificare il codice sorgente del software, sistemare errori, aggiungere funzionalità e personalizzarlo per soddisfare le mie esigenze. Poi sono stato coinvolto nella comunità di Mozilla e ho iniziato a contribuire al browser web Firefox. Ho scoperto la FSFE lo scorso anno quanto stavo cercando per uno stage in una ONG che sostenesse il Software Libero. Sapevo già dell'esistenza della FSFE, ma non ho mai dato il mio contributo. Così mi sono candidato al <ahref="/contribute/internship.html">programma degli stage</a> della FSFE. Puoi fare anche questo, è grandioso.
La mia prima esperienza con il Software Libero è stata con <ahref="https://www.cacti.net/"target="_blank">Cacti</a>, un software di monitoraggio che ho utilizzato per avere report sullo stato e l'utilizzo di banda degli switch di rete. Ricordo quanto fossi eccitato nello scoprire che potevo facilmente modificare il codice sorgente del software, sistemare errori, aggiungere funzionalità e personalizzarlo per soddisfare le mie esigenze. Poi sono stato coinvolto nella comunità di Mozilla e ho iniziato a contribuire al browser web Firefox. Ho scoperto la FSFE lo scorso anno quanto stavo cercando per uno stage in una ONG che sostenesse il Software Libero. Sapevo già dell'esistenza della FSFE, ma non ho mai dato il mio contributo. Così mi sono candidato al <ahref="/about/jobs/internship.html">programma degli stage</a> della FSFE. Puoi fare anche questo, è grandioso.
“Ik heb sinds 2009 binnen FSFE voor computervrijheden gewerkt.
Eerst als <ahref="/contribute/internship.html">stagiair</a>, toen ik met <ahref="/about/people/gerloff">Karsten Gerloff</a> werkte aan beleidsonderwerpen op <ahref="/activities/policy.html">Europees</a> en <a
Eerst als <ahref="/about/jobs/internship.html">stagiair</a>, toen ik met <ahref="/about/people/gerloff">Karsten Gerloff</a> werkte aan beleidsonderwerpen op <ahref="/activities/policy.html">Europees</a> en <a
<ahref="/contribute/internship.html"><imgsrc="/graphics/icons/intern.png"alt="Stagiair of stagiaire worden"/></a>
<ahref="/about/jobs/internship.html"><imgsrc="/graphics/icons/intern.png"alt="Stagiair of stagiaire worden"/></a>
<div>
<h3><ahref="/contribute/internship.html">Word onze volgende stagiair of stagiaire</a></h3>
<h3><ahref="/about/jobs/internship.html">Word onze volgende stagiair of stagiaire</a></h3>
<p>
Solliciteer als stagiair of stagiaire en word deel van de FSFE. We zijn op zoek naar gemotiveerde mensen die ons helpen om op vele niveaus bij te dragen aan software-vrijheid op sociaal, politiek en juridisch gebied.
<p>In the beginning of the year, Jonas Öberg left his position as the Executive Director, and later also Polina Malaja, our former Policy Analyst and Legal Coordinator. On the other hand, Max Mehl works full-time for FSFE since January, Francesca Indorato started in February as our new office assistant and, in August, <ahref="/about/people/sander/sander">Alexander Sander</a> joined <ahref="/about/team">our team</a> as the FSFE's new EU public policy programme manager. At the beginning of October, <ahref="/about/mancheva/mancheva">Galina Mancheva</a> and <ahref="/about/people/ku/ku">Gabriel Ku Wei Bin</a> joined us as project managers. In total, the FSFE will employ seven full-time staffers and one part-time employee at the end of 2018. In addition, we constantly have two <ahref="/contribute/internship.html">internship positions</a> in parallel that support our work. Throughout the year, our interns have been: Alexandra Busch, George Brooke-Smith, Jan Weymeirsch and Vincent Lequertier</p>
<p>In the beginning of the year, Jonas Öberg left his position as the Executive Director, and later also Polina Malaja, our former Policy Analyst and Legal Coordinator. On the other hand, Max Mehl works full-time for FSFE since January, Francesca Indorato started in February as our new office assistant and, in August, <ahref="/about/people/sander/sander">Alexander Sander</a> joined <ahref="/about/team">our team</a> as the FSFE's new EU public policy programme manager. At the beginning of October, <ahref="/about/mancheva/mancheva">Galina Mancheva</a> and <ahref="/about/people/ku/ku">Gabriel Ku Wei Bin</a> joined us as project managers. In total, the FSFE will employ seven full-time staffers and one part-time employee at the end of 2018. In addition, we constantly have two <ahref="/about/jobs/internship.html">internship positions</a> in parallel that support our work. Throughout the year, our interns have been: Alexandra Busch, George Brooke-Smith, Jan Weymeirsch and Vincent Lequertier</p>
<p>As another addition to our team in 2018, it will be possible <ahref="/news/2018/news-20180913-01.html">to undertake Federal Volunteer Service</a> ("Bundesfreiwilligendienst") at the FSFE.</p>
<p>In het begin van het jaar verliet Jonas Öberg zijn functie als uitvoerend directeur en later ook Polina Malaja, onze voormalige beleidsanalist en juridisch coördinator. Anderzijds werkt Max Mehl sinds januari voltijds voor de FSFE. Francesca Indorato begon in februari als onze nieuwe kantoorassistent en in augustus trad <ahref="/about/people/sander/sander">Alexander Sander</a> toe tot <ahref="/about/team">ons team</a> als nieuwe programmamanager overheidsbeleid van de FSFE. Begin oktober zijn <ahref="/about/mancheva/mancheva">Galina Mancheva</a> en <ahref="/about/people/ku/ku">Gabriel Ku Wei Bin</a> als projectmanagers tot ons gekomen. In totaal zal de FSFE eind 2018 zeven voltijdmedewerkers en één deeltijdmedewerker in dienst hebben. Daarnaast hebben we voortdurend twee <ahref="/contribute/internship.html">stageplaatsen</a> die ons werk ondersteunen. Door het jaar heen zijn dat Alexandra Busch, George Brooke-Smith, Jan Weymeirsch en Vincent Lequertier geweest.</p>
<p>In het begin van het jaar verliet Jonas Öberg zijn functie als uitvoerend directeur en later ook Polina Malaja, onze voormalige beleidsanalist en juridisch coördinator. Anderzijds werkt Max Mehl sinds januari voltijds voor de FSFE. Francesca Indorato begon in februari als onze nieuwe kantoorassistent en in augustus trad <ahref="/about/people/sander/sander">Alexander Sander</a> toe tot <ahref="/about/team">ons team</a> als nieuwe programmamanager overheidsbeleid van de FSFE. Begin oktober zijn <ahref="/about/mancheva/mancheva">Galina Mancheva</a> en <ahref="/about/people/ku/ku">Gabriel Ku Wei Bin</a> als projectmanagers tot ons gekomen. In totaal zal de FSFE eind 2018 zeven voltijdmedewerkers en één deeltijdmedewerker in dienst hebben. Daarnaast hebben we voortdurend twee <ahref="/about/jobs/internship.html">stageplaatsen</a> die ons werk ondersteunen. Door het jaar heen zijn dat Alexandra Busch, George Brooke-Smith, Jan Weymeirsch en Vincent Lequertier geweest.</p>
<p>Als nieuwe toevoeging aan ons team in 2018 zal het mogelijk zijn om <ahref="/news/2018/news-20180913-01.html">de Federale Vrijwilligersdienst</a> ("Bundesfreiwilligendienst") te vervullen bij de FSFE. </p>
@ -562,7 +562,7 @@ may be hearing about Free Software for the first time</strong>. If you would lik
<p><strong>Our staffers make sure to keep the FSFE's administration and daily operations running</strong>, from sending promotion material to donation receipts, from selling merchandise to organising our larger community events. But they also represent the FSFE officially in talks and presentations or in different kind of meetings. </p>
<p>At the FSFE we currently employ <strong>five full-time staffers and three part-time employees</strong>. These are, as full-time employees, the President, Matthias Kirschner; the policy advisor, Alexander Sander; and Gabriel Ku Wei Bin with Lucas Lasota, as part-time employee, running our legal department. Together with our part-time employee Bonnie Mehring, Max Mehl and Erik Albers work full-time to support our community and technical teams. Of course nothing would work without Francesca Indorato running our daily office operations. This permanent team has appreciated the help this year of our now former interns Bonnie Mehring and Erik Grun. As an attentive reader, you might have recognized that Bonnie Mehring indeed joined our permanent staff after finishing her internship this year. At the time of writing we are eager to enlarge our team again and we are looking for an additional office assistant. Also, we are always interested in <ahref="/contribute/internship.html">internship applications</a>.</p>
<p>At the FSFE we currently employ <strong>five full-time staffers and three part-time employees</strong>. These are, as full-time employees, the President, Matthias Kirschner; the policy advisor, Alexander Sander; and Gabriel Ku Wei Bin with Lucas Lasota, as part-time employee, running our legal department. Together with our part-time employee Bonnie Mehring, Max Mehl and Erik Albers work full-time to support our community and technical teams. Of course nothing would work without Francesca Indorato running our daily office operations. This permanent team has appreciated the help this year of our now former interns Bonnie Mehring and Erik Grun. As an attentive reader, you might have recognized that Bonnie Mehring indeed joined our permanent staff after finishing her internship this year. At the time of writing we are eager to enlarge our team again and we are looking for an additional office assistant. Also, we are always interested in <ahref="/about/jobs/internship.html">internship applications</a>.</p>
<figure>
<imgsrc="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/843a04b75486fb3db95cd3aa6f85bb0e.jpg"alt="The FSFE team 2020 in a remote working group picture"/>
<p><strong>Il nostro staff si assicura di mantenere attive l'amministrazione e le operazioni quotidiane della FSFE</strong>, dall'inviare materiale promozionale alle ricevute delle donazioni, da vendere i prodotti ad organizzare i maggiori eventi della comunità. Ma rappresenta anche ufficialmente la FSFE in interventi e presentazioni o nei vari tipi di incontri.</p>
<p>Alla FSFE abbiamo attualmente <strong>cinque membri a tempo pieno e tre part-time</strong>. Tra quelli a tempo pieno ci sono il presidente, Matthias Kirschner; il reponsabile delle politiche, Alexander Sander; e Gabriel Ku Wei Bin con Lucas Lasota, part-time, che gestiscono il nostro dipartimento legale. Insieme alla nostra Bonnie Mehring, part-time, Max Mehl e Erik Albers lavorano a tempo pieno per sostenere la nostra comunità e il team tecnico. Di certo nulla potrebbe funzionare senza il lavoro di Francesca Indorato che gestisce le operazioni d'ufficio quotidiane. Questo team permanente ha apprezzato l'aiuto durante questo anno di quelli che erano i nostri precedenti stagisti Bonnie Mehring e Erik Grun. Come attento lettore, potresti aver notato infatti che Bonnie Mehring si è permanentemente unita allo staff dopo aver finito il suo stage quest'anno. Mentre stiamo scrivendo, desidereremmo allargare il nostro team e stiamo cercando un altro assistente d'ufficio. Siamo sempre interessati anche a <ahref="/contribute/internship.html">candidature per stage</a>.</p>
<p>Alla FSFE abbiamo attualmente <strong>cinque membri a tempo pieno e tre part-time</strong>. Tra quelli a tempo pieno ci sono il presidente, Matthias Kirschner; il reponsabile delle politiche, Alexander Sander; e Gabriel Ku Wei Bin con Lucas Lasota, part-time, che gestiscono il nostro dipartimento legale. Insieme alla nostra Bonnie Mehring, part-time, Max Mehl e Erik Albers lavorano a tempo pieno per sostenere la nostra comunità e il team tecnico. Di certo nulla potrebbe funzionare senza il lavoro di Francesca Indorato che gestisce le operazioni d'ufficio quotidiane. Questo team permanente ha apprezzato l'aiuto durante questo anno di quelli che erano i nostri precedenti stagisti Bonnie Mehring e Erik Grun. Come attento lettore, potresti aver notato infatti che Bonnie Mehring si è permanentemente unita allo staff dopo aver finito il suo stage quest'anno. Mentre stiamo scrivendo, desidereremmo allargare il nostro team e stiamo cercando un altro assistente d'ufficio. Siamo sempre interessati anche a <ahref="/about/jobs/internship.html">candidature per stage</a>.</p>
<figure>
<imgsrc="https://pics.fsfe.org/uploads/medium/843a04b75486fb3db95cd3aa6f85bb0e.jpg"alt="Il Team della FSFE nel 2020 in uno screenshot durante il lavoro da remoto"/>
au niveau national au Royaume-Uni, dans la région italienne de Bozen, et dans la ville de Linz en Autriche.
Nous introduisons une définition et un moyen mnémotechnique pour les standards ouverts et vous invitons à participer dans des évènements locaux autour des logiciels libres.</p>
<p>De plus en Juillet, <ahref="/about/costa/costa.html">Maëlle Costa</a> et <ahref="https://blogs.fsfe.org/samtuke">Sam Tuke</a> ont commencé leur <ahref="/contribute/internship.html">stage</a>. Răzvan
<p>De plus en Juillet, <ahref="/about/costa/costa.html">Maëlle Costa</a> et <ahref="https://blogs.fsfe.org/samtuke">Sam Tuke</a> ont commencé leur <ahref="/about/jobs/internship.html">stage</a>. Răzvan
Sandu a transcrit le discours de Richard Stallman à eLiberatica, Maëlle a créé une
<ahref="/freesoftware/transcripts/rms-2009-05-22-eliberatica.html">édition structurée en ligne</a>, et Stelios Stavroulakis, notre très actif traducteur, l'a traduit en grec. Matthias Kirschner a donné sa <ahref="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=625">première interview radio</a> d'une série qui passera tous les 4èmes lundis du mois sur la station de radio allemande «Dradio Wissen».</p>
@ -72,7 +72,7 @@ Kontakt zum DFD-Team auf</a> wenn Sie uns
Fellowship Wahlen 2012</a> laufen bis Ende Februar. Als Fellow können Sie wählen zwischen <ahref="https://wiki.fsfe.org/FellowshipElection_2012">Albert Dengg, Gert
Seidl, und Nikos Roussos</a>. Am 22. Februar planen wir ein Chat Treffen mit den Kandidaten.</li>
<li>Tiempo de votar: La <ahref="/news/2012/news-20120131-01.html">elección 2012 de Fellowship</a> está en marcha hasta finales de febrero. Como Fellow puedes decidir entre <ahref="https://wiki.fsfe.org/FellowshipElection_2012">Albert Dengg, Gert Seidl, y Nikos Roussos</a>. El 22 de febrero hemos previsto realizar un chat con los candidatos.</li>
<li>Acta Eslovaca de Derechos de Autor: Martin Husovec, <ahref="/contribute/internship.html">becado de la FSFE</a>, <ahref="/news/2012/news-20120110-01.html">mandó cartas a cuatro miembros del Parlamento Eslovaco</a> que proponían una enmienda largamente esperada que no obstante fue desestimada posteriormente debido a elecciones preliminares.</li>
<li>Acta Eslovaca de Derechos de Autor: Martin Husovec, <ahref="/about/jobs/internship.html">becado de la FSFE</a>, <ahref="/news/2012/news-20120110-01.html">mandó cartas a cuatro miembros del Parlamento Eslovaco</a> que proponían una enmienda largamente esperada que no obstante fue desestimada posteriormente debido a elecciones preliminares.</li>
<li>Heiki Ojasild se unió a la Free Software Foundation Europe en 2011, asumiendo la tarea de traducir la web fsfe.org al estonio. Actualmente está desarrollando un complemento para XChat, un sitio web para juegos libres basados en SVG y Javascript, y <ahref="https://blogs.fsfe.org/repentinus/english/2012/01/10/estonian-political-landscape-1-lauri-luik-from-estonian-reform-party-answers-our-questions/">trasladó algunas cuestiones sobre Software Libre a los políticos estonios</a>. Lee más en la <ahref="https://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=521">entrevista Fellowship de este mes</a> sobre derechos de autor, gestión de derechos digitales, y activismo.</li>
<li>El nuevo artículo de Richard Stallman <ahref="http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html">"Medidas que pueden adoptar los Gobiernos para promover el Software Libre"</a> ya está publicado.</li>
<li>Dos nuevas ediciones de las <ahref="/news/2012/news-20120126-01.html">noticias legales</a> tratan sobre la decisión del Tribunal Supremo de EE.UU. sobre la prolongación de los derechos de autor, inflación de patentes, la <ahref="http://www.fsf.org/blogs/licensing/mpl-2.0-release">liberación de la versión 2.0 de la Mozilla Public License</a> que es compatible con la GNU GPL, y más.</li>
@ -84,7 +84,7 @@ Quest'anno, chi scrive, si occupa del DFD, e promuoverà con convinzione questa
Seidl, e Nikos Roussos</a>. Il 22 Febbraio organizzeremo una conferenza in chat con i candidati.</li>
<li>Legge sul Copyright in Slovacchia: <ahref="/contribute/internship.html">Lo stagista della FSFE </a>Martin Husovec <a
<li>Legge sul Copyright in Slovacchia: <ahref="/about/jobs/internship.html">Lo stagista della FSFE </a>Martin Husovec <a
href="/news/2012/news-20120110-01.html">ha contattato i quattro membri del Parlamento Slovacco</a> che hanno proposto un emendamento molto atteso, ma che poi è stato ritirato in seguito alle elezioni preliminari.</li>
<h2>F-Droid: un dépôt Android conscient des questions de vie privée</h2>
<p><ahref="http://f-droid.org">F-Droid</a> est un projet permettant de mettre à disposition des applications libres pour Android grâce à un système de dépôt similaire à la plupart des systèmes de paquets des distributions GNU/Linux. La différence entre celui-ci et les autres fournisseurs d'applications, comme Google Play ou l'App Store d'Apple, est que les logiciels côté client et côté serveur respectent vos libertés et ne vous obligent pas à créer un compte pour l'utiliser. Les paramètres par défaut de F-Droid prennent soin de votre vie privée : vous pouvez choisir de les changer mais, par défaut, F-Droid ne vous montre pas les applications qui 1) affichent de la publicité; 2) traquent et rapportent votre activité; encouragent 3) les add-ons non libres, 4) les services internet non libres, ou 5) qui dépendent d'autres applications non libres. C'est pourquoi nous dirigeons les gens vers F-Droid depuis le début de la campagne <ahref="/activities/android/android.html">"Free Your Android"</a>de la FSFE.</p>
<p>Ces deux derniers mois <ahref="https://blogs.fsfe.org/mvdan/">Daniel Martí</a>, l'un des développeurs de F-Droid, a fait un <ahref="/contribute/internship.html">stage dans les bureaux berlinois de la FSFE</a>. En plus de participer au travail quotidien de la FSFE, d'améliorer notre système de diffusion des lettres d'information ainsi que d'autres utilitaires nécessaires à la réalisation de notre travail, il a organisé deux ateliers F-Droid à Berlin. Durant ceux-ci, il a expliqué comment ajouter de nouveaux programmes au dépôt F-Droid. <ahref="https://blogs.fsfe.org/mvdan/2013/08/18/thoughts-after-the-two-first-f-droid-workshops/">et a documenté ce qu'il a appris des deux premiers ateliers</a>. Comme vous avez pu le voir dans <ahref="/events/events.html">la section événements de la FSFE</a>, Daniel a déjà annoncé la tenue en Espagne<ahref="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=1000"> d' ateliers portant sur l'ensemble de Free Your Android</a> et continuera également à organiser des ateliers F-Droid.</p>
<p>Ces deux derniers mois <ahref="https://blogs.fsfe.org/mvdan/">Daniel Martí</a>, l'un des développeurs de F-Droid, a fait un <ahref="/about/jobs/internship.html">stage dans les bureaux berlinois de la FSFE</a>. En plus de participer au travail quotidien de la FSFE, d'améliorer notre système de diffusion des lettres d'information ainsi que d'autres utilitaires nécessaires à la réalisation de notre travail, il a organisé deux ateliers F-Droid à Berlin. Durant ceux-ci, il a expliqué comment ajouter de nouveaux programmes au dépôt F-Droid. <ahref="https://blogs.fsfe.org/mvdan/2013/08/18/thoughts-after-the-two-first-f-droid-workshops/">et a documenté ce qu'il a appris des deux premiers ateliers</a>. Comme vous avez pu le voir dans <ahref="/events/events.html">la section événements de la FSFE</a>, Daniel a déjà annoncé la tenue en Espagne<ahref="https://blogs.fsfe.org/mk/?p=1000"> d' ateliers portant sur l'ensemble de Free Your Android</a> et continuera également à organiser des ateliers F-Droid.</p>
<p>Afin de faire la promotion de F-Droid, Torsten Grote et des contributeurs de <ahref="https://lists.fsfe.org/mailman/listinfo/android">notre liste android</a> ont finalisé une nouvelle brochure sur F-Droid. Si vous souhaitez faire la promotion du dépôt de logiciels libres d'Android, vous pouvez <ahref="/activities/android/promomaterial/fdroid-folder.pdf">imprimer le nouveau flyer vous-même</a>, <ahref="/contribute/spreadtheword.html#free-your-android-campaign">en commander à la FSFE</a>, ou <ahref="https://my.fsfe.org/donate">faire une donation à la FSFE pour nous permettre de continuer à les distribuer largement.</a>.</p>
<h2>La Nouvelle Zélande interdit les brevets logiciels</h2>
<p>En tant qu'<ahref="/activities/swpat/swpat.html">organisation qui cherche à se débarrasser des brevets logiciels depuis plus de 10 ans</a>, et suite au <ahref="/news/2013/news-20130612-01.html">succès récent en Allemagne</a>, la FSFE salue <ahref="http://arstechnica.com/tech-policy/2013/08/in-historic-vote-new-zealand-bans-software-patents/">la décision de la Nouvelle Zélande d'interdire les brevets logiciels</a>. Comme en Europe, elle contient la formule problématique "as such" (tel quel) qui a été interprétée par certains tribunaux de l'Union Européenne comme autorisant les brevets logiciels. Mais la Nouvelle Zélande en a, elle, clairement expliqué l'interprétation : il n'est possible d'obtenir un brevet qu'à la condition que l'invention ne réside pas uniquement dans le logiciel.
<li>Im April dieses Jahres veranstaltete das Digital Society Institute einen Workshop mit dem Thema "Wie sicher ist freie Software? Sicherheitsbilanz von Open-Source- und freier Software". Der Workshop beinhaltete auch Beiträge von Matthias Kirschner und ist <ahref="https://www.esmt.org/sites/default/files/dsi_ipr5_engl-dt.pdf">nun auf Englisch und Deutsch verfügbar</a>, inklusive Empfehlungen für den öffentlichen und privaten Sektor.</li>
<li>Wir haben drei neue Praktikantinnen und heißen sie herzlich willkommen: Carmen Bianca Bakker, Kristi Progri und Erik Da Silva. Wenn Du auch Interesse daran hast, bei uns ein Praktikum zu machen, <ahref="/contribute/internship">kannst du dich hier auf unseren Seiten informieren</a>. </li>
<li>Wir haben drei neue Praktikantinnen und heißen sie herzlich willkommen: Carmen Bianca Bakker, Kristi Progri und Erik Da Silva. Wenn Du auch Interesse daran hast, bei uns ein Praktikum zu machen, <ahref="/about/jobs/internship">kannst du dich hier auf unseren Seiten informieren</a>. </li>
<li>Wir haben einen neuen Artikel in unserem Onlineshop: <ahref="/news/2017/news-20170726-01">Ein nicht-binäres pinkes Lätzchen</a> mit dem aufgestickten Slogan "I am a fork". Natürlich bio und fair gehandelt.</li>