Updated to new English version
svn path=/trunk/; revision=10231
This commit is contained in:
@@ -12,21 +12,21 @@
|
||||
<div style="text-align: center;">
|
||||
<p>
|
||||
[ <b>Diensten</b> ]
|
||||
[ <b><a href="network.html">Netwerken</a></b> ]
|
||||
[<b> <a href="documentation.html">Documentatie</a> </b>]
|
||||
[ <b><a href="community.html">Gemeenschap</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="network.html">Juridisch en Technisch Netwerk</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="documentation.html">Documentatie</a></b>]
|
||||
[ <b><a href="about.html">Over ons</a></b> ]
|
||||
[ <b><a href="contact.html">Contact</a></b> ]
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
De Freedom Task Force is een project dat een infrastructuur heeft
|
||||
gecreëerd met een netwerk van technische en juridische
|
||||
specialisten om personen, projecten en bedrijven beter bekend te
|
||||
maken met Vrije Software en om hen te wijzen op de kansen die deze
|
||||
software kan bieden. De FTF werkt samen met gpl-violations.org
|
||||
voor het bestrijden van licentie-inbreuken in Europa.
|
||||
De Freedom Task Force is een project dat een juridische
|
||||
infrastructuur opbouwt om Vrije Software en de mogelijkheden
|
||||
ervan beter bekend te maken bij personen, projecten en
|
||||
bedrijven. De FTF richt zich in de eerste plaats op Vrije
|
||||
Softwarelicenties en de juridische zaken van de FSFE. Wij willen
|
||||
mensen leren om op de juiste manier gebruik te maken van Vrije
|
||||
Software.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h2>Advies en opleiding</h2>
|
||||
@@ -52,20 +52,79 @@
|
||||
structuur met behulp van de Fiduciary Licence Agreement (FLA).
|
||||
<a href="/projects/ftf/fiduciary.html">Lees meer...</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Onze taken:</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
Wij <a href="contact.html">beantwoorden veelgestelde
|
||||
vragen</a> die men zich stelt over Vrije Software en de
|
||||
licenties die de gemeenschap daarvoor gebruikt.</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Wij <a href="/projects/ftf/education.html">geven opleidingen
|
||||
en advies</a> over onderwerpen gaande van inleidingen op
|
||||
Vrije Softwarelicenties tot cursussen over strategische Vrije
|
||||
Softwaretoepassingen in bedrijven.</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
In samenwerking met gpl-violations.org <a
|
||||
href="/projects/ftf/enforcement.html">
|
||||
zoeken wij oplossingen voor licentieovertredingen</a> die ook
|
||||
op langere termijn in het voordeel zijn van Vrije
|
||||
Software.</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Wij <a href="/projects/ftf/fla.html">helpen projecten bij het
|
||||
consolideren van het auteursrecht</a> binnen hun eigen
|
||||
administratieve organisatie.</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
Wij <a href="/projects/ftf/fiduciary.html">treden op als
|
||||
juridisch voogd</a> van Vrije Softwareprojecten.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2>Licenties afdwingen</h2>
|
||||
<h3>Evenementen</h3>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Wij werken samen met <a href="http://gpl-violations.org"
|
||||
target="_blank"> gpl-violations.org</a> om licentieproblemen op te
|
||||
lossen. Wij proberen een licentieprobleem steeds zo op te lossen
|
||||
dat Vrije Software er ook op langere termijn voordeel uit haalt,
|
||||
eerder dan elke aparte inbreuk afzonderlijk te bekijken. Wij
|
||||
willen mensen leren om Vrije Software op de juiste manier te
|
||||
gebruiken. <a
|
||||
href="/projects/ftf/enforcement.html">Lees meer...</a>
|
||||
FSFE's Freedom Task Force heeft de eerste workshop aangekondigd
|
||||
over juridische vragen en licenties in Europa. Deze vindt
|
||||
plaats op vrijdag 11 april in het InterContinental Amstel Hotel,
|
||||
Amsterdam, Nederland. <a
|
||||
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2008q1/000196.html">
|
||||
(Uitgebreide informatie)</a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Opleidingen:</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Zurich, Zwitserland</b>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
21 february, 13:00-16:00: <b>Free Software in
|
||||
business</b></li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
7 maart, 13:00-16:00: <b>Free Software in the public
|
||||
sector</b></li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
21 maart, 13:00-16:00: <b>Introduction to Free Software
|
||||
licensing</b></li>
|
||||
</ul></li>
|
||||
<li><b>Stockholm, Zweden</b>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>2 april, 09:00-16:30: <b>Strategic Implementation of
|
||||
Free Software in business</b></li>
|
||||
</ul></li>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="/projects/ftf/education.html">Informatie over onze
|
||||
opleidingen</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user