Initial translation
svn path=/trunk/; revision=3368
This commit is contained in:
134
help/help.fr.xhtml
Normal file
134
help/help.fr.xhtml
Normal file
@@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<!DOCTYPE html
|
||||
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
||||
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||
<html lang="fr">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSF Europe - Que Faut Il Faire ?</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div> <!-- The header will be inserted here -->
|
||||
<!-- Begin page content -->
|
||||
<h2>Comment pouvez vous nous aider ?</h2>
|
||||
|
||||
<p>La meilleure fa<66>on de contribuer au <a
|
||||
href="../documents/whatwedo.html">travail</a> et aux <a
|
||||
href="../documents/whyweexist.html">objectifs</a> de la FSF Europe est
|
||||
de se porter volontaire pour les t<>ches qui doivent <20>tre remplies. Nous
|
||||
sommes extr<74>mement reconnaissant de l'aide de la communaut<75> que nous avons
|
||||
re<EFBFBD>ue jusque ici et nous appr<70>cions chaque nouvelle contribution.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous ne l'avez pas d<>j<EFBFBD> fait, nous vous sugg<67>rons de vous abonner <20> la
|
||||
<a href="http://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo">liste de diffusion</a>
|
||||
de la FSF Europe qui vous int<6E>resse et de consulter les archives afin de savoir
|
||||
ce qui a d<>j<EFBFBD> <20>t<EFBFBD> discut<75>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Il y a <20>galement de nombreuses t<>ches pour lesquelles nous avons besoin d'aide : </p>
|
||||
|
||||
<h3>Site Internet</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>Cr<EFBFBD>er, maintenir et traduire les pages du site Internet de la FSF Europe
|
||||
repr<EFBFBD>sente beaucoup de travail. La publication de notre travail et de ses r<>sultats
|
||||
est un goulot d'<27>tranglement permanent et de l'aide dans ce domaine est a m<>me
|
||||
d'accro<72>tre imm<6D>diatement l'impact de la FSF Europe puisque son site internet est une
|
||||
des parties les plus visibles de son travail.</p>
|
||||
|
||||
<p>Vous pouvez exporter les pages sur votre ordinateur et les modifier afin de les
|
||||
am<EFBFBD>liorer ou d'ajouter ce que vous avez en t<>te. Consultez la page<code><a
|
||||
href="http://savannah.gnu.org/cvs/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/cvs/?group_id=53</a></code>
|
||||
pour les d<>tails techniques. Une fois la page modifi<66>e, g<>n<EFBFBD>rez un patch et envoyez le <20> la
|
||||
page <code><a
|
||||
href="http://savannah.gnu.org/patch/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/patch/?group_id=53</a></code>.
|
||||
Il sera pass<73> en revu puis rapidement int<6E>gr<67> si nous pensons qu'il s'agit d'un ajout
|
||||
utile.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous avez l'intention de contribuer de mani<6E>re r<>guli<6C>re
|
||||
nous pouvons vous fournir un acc<63>s prot<6F>g<EFBFBD> permettant de modifier
|
||||
les pages vous-m<>me. Veuillez entrer en contact avec le
|
||||
<a href="http://mailman.fsfeurope.org/mailman/listinfo/web">Webmaster
|
||||
de la liste de diffusion</a> pour cela.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Traductions</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>Il n'y a pas que les pages du site Internet qui on besoin de traduction.
|
||||
Les textes, brochures et bien d'autres encore ont besoin de traduction et de correction.
|
||||
L'aide dans ce domaine est consid<69>rablement appr<70>ci<63>e.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Stand aux expositions et salons</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>La FSF Europe doit entrer en contact avec les personnes en dehors de la communaut<75>
|
||||
afin qu'elles se rendent compte que le Logiciel Libre est plus que de simples
|
||||
logiciels de qualit<69> et pour les familiariser avec la FSF.</p>
|
||||
|
||||
<p>Une part importante de cette action est d'<27>tre pr<70>sent aux salons et expositions.
|
||||
Mais bien que nous puissions g<>n<EFBFBD>ralement fournit sans probl<62>me la mat<61>riel n<>cessaire
|
||||
pour mettre en place notre stand, il y a une chose que nous ne pouvons pas produire :
|
||||
les gens.</p>
|
||||
|
||||
<p>Nous avons besoin de volontaires pour <20>tre pr<70>sents dans les stands,
|
||||
parler aux gens, leur expliquer la philosophie du Logiciel Libre, ce
|
||||
que sont la FSF et le projet GNU et tout simplement <20>tre l<>. Il n'y a rien
|
||||
de pire qu'un stand vide dans une exposition. Nous pr<70>f<EFBFBD>rons <20>galement
|
||||
que la mise en place et l'organisation du stand soit effectu<74>es par des
|
||||
volontaires locaux.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si vous pensez pouvoir et si vous d<>sirez aider pour une de ces t<>ches,
|
||||
un courrier <20> la <a href="../mailman/">liste de diffusion</a> ou <20>
|
||||
<code><a href="mailto:team@fsfeurope.org">team@fsfeurope.org</a></code>
|
||||
est une bonne fa<66>on de s'impliquer.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>T<EFBFBD>ches publiques diverses</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>Vous pouvez consulter les t<>ches publiques de la FSF Europe <20> la page
|
||||
<code><a href="http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53">http://savannah.gnu.org/pm/?group_id=53</a></code>.
|
||||
N'h<>sitez pas <20> sugg<67>rer de nouveaux sujets. Si vous d<>sirez <20>tre impliqu<71> activement dans
|
||||
la gestion des t<>ches, nous pouvous vous accorder les droits n<>cessaires pour le faire.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Dons</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<p>Une autre fa<66>on de soutenir le travail de la FSF Europe est <20> travers
|
||||
une donation. Comme tout organisation, l'efficacit<69> de la FSF Europe d<>pend
|
||||
de ses ressources financi<63>res. R<>mun<75>rer des personnes pour travailler sur et pour
|
||||
le Logiciel Libre, imprimer des brochures, envoyer des courriers aux journalistes
|
||||
et aux politiciens, fournir une infrastructure pour les projets et bien d'autre
|
||||
choses encore d<>pendent de ces ressources. Si vous pensez pouvoir contribuer
|
||||
financi<EFBFBD>rement <20> notre travail, vous trouverez la marche <20> suivre sur notre page
|
||||
<a href="donate.html">dons</a>.</p>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<!-- End page content -->
|
||||
|
||||
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
|
||||
|
||||
Derni<6E>re mise <20> jour:
|
||||
<!-- timestamp start -->
|
||||
$Date$ $Auteur: Gemini $
|
||||
<!-- timestamp end -->
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
Reference in New Issue
Block a user