updated Dutch version
svn path=/trunk/; revision=15603
This commit is contained in:
parent
9b35c4cc4f
commit
9ad97d779a
@ -8,27 +8,34 @@
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Onze werken</h1>
|
||||
|
||||
<p id="introduction">
|
||||
De Free Software Foundation Europe wil een groter algemeen
|
||||
bewustzijn creëren over softwarevrijheden. En een betere
|
||||
ondersteuning bewerkstelligen in de politiek, het bedrijfsleven, de
|
||||
wetgeving en de gemeenschap in het algemeen. Wij zijn betrokken
|
||||
bij verschillende projecten. We richten ons
|
||||
met <a href="#campaigns">onze campagnes</a> op zaken uit de
|
||||
informatiemaatschappij.
|
||||
</p>
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<p>
|
||||
De Free Software Foundation Europe werkt als niet
|
||||
gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk aan het
|
||||
verbeteren van de algemene kennis over Vrije Software en Open
|
||||
Standaarden. Wij promoten deze zaken in de politiek, het
|
||||
bedrijfsleven, de juridische wereld en in de hele
|
||||
samenleving. Wat volgt is een beschrijving van onze
|
||||
werkzaamheden en onze
|
||||
actuele <a href="#campaigns">campagnes</a>.
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<ul id="priorities" class="overview">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/projects/ftf/ftf.html">De Freedom Task Force</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
De Freedom Task Force helpt personen, projecten en bedrijven
|
||||
met het gebruik Vrije Softwarelicenties. Ze geven
|
||||
ondersteuning en opleiding, werken samen met
|
||||
GPL-violations.org
|
||||
en <a href="/projects/ftf/documentation.html">stellen
|
||||
documentatie ter beschikking</a> over onder andere de GNU
|
||||
GPL.
|
||||
De Freedom Task Force verzamelt en verspreidt kennis over
|
||||
juridische en aan licenties verbonden aspecten van Vrije
|
||||
Software. Wij verdedigen de belangen van Vrije
|
||||
Softwareprojecten, brengen specialisten van over heel de
|
||||
wereld samen en helpen andere verenigingen met
|
||||
gelijkaardigde doelstellingen. Wij geven ondersteuning
|
||||
en <a href="/projects/ftf/education.en.html">opleidingen</a>. In
|
||||
samenwerking met gpl-violations.org en leden van het
|
||||
Europees Juridisch
|
||||
Netwerk <a href="/projects/ftf/documentation.html">stellen
|
||||
wij documentatie ter beschikking</a>.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3>
|
||||
@ -36,27 +43,34 @@
|
||||
Netwerk</a>
|
||||
</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Wij steunen het grootste private, niet-partijgebonden,
|
||||
producentonafhankelijk netwerk ter wereld van juridische
|
||||
experten op het gebied van Vrije Softwarelicenties.
|
||||
Wij zijn de motor achter het grootste private,
|
||||
niet-partijgebonden, producentonafhankelijk netwerk ter
|
||||
wereld van juridische experten op het gebied van Vrije
|
||||
Softwarelicenties.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/projects/os/os.html">Open Standaarden</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Open standaarden zijn de sleutels voor interoperabiliteit,
|
||||
ze geven gebruikers de kans om te ontsnappen uit greep van
|
||||
de producenten. De FSFE wil er voor zorgen dat mensen geen
|
||||
gegevens verliezen als ze overschakelen naar Vrije Software.
|
||||
Dankzij <a href="/projects/os/def.en.html">Open
|
||||
Standaarden</a> kunnen mensen alle soorten gegevens op een
|
||||
vrije en betrouwbare wijze met elkaar delen. Ze behoeden ons
|
||||
voor lock-in's en andere kunstmatige beperkingen op
|
||||
interoperabiliteit en staan garant voor een grote keuze van
|
||||
producenten en technologische
|
||||
oplossingen. Wij <a href="/projects/os/os.en.html">promoten
|
||||
Open Standaarden</a> omdat wij er zeker van willen zijn dat
|
||||
mensen makkelijk de overstap kunnen maken naar Vrije
|
||||
Software of tussen verschillende Vrije Softwareoplossingen.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="/projects/un/un.html">Verenigde Naties</a>
|
||||
</h3>
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE is sinds 2002 actief op VN-niveau. We hebben toen
|
||||
De FSFE is sinds 2002 actief op VN-niveau. Wij hebben toen
|
||||
bijdragen geleverd
|
||||
aan <a href="/projects/mankind/mankind.html">making Free
|
||||
Software a world heritage at UNESCO</a>. Momenteel zijn we
|
||||
Software a world heritage at UNESCO</a>. Momenteel zijn wij
|
||||
betrokken bij:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
@ -73,32 +87,37 @@
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/projects/eu/eu.html">Europese Unie</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE een belanghebbende derde partij in <a
|
||||
href="/projects/eu/eu.html">het onderzoek van de Europese
|
||||
Commissie naar het monopoly van Microsoft in de
|
||||
browsermarkt en interoperabiliteit bij het delen van
|
||||
informatie.</a>. We hebben ook advies gegeven in de zaak
|
||||
van <a href="/projects/eu/eu.html">de Europese Commissie
|
||||
tegen Microsoft</a> voor de overeenkomst over
|
||||
interoperabiliteit.
|
||||
De FSFE werkt samen met <a href="/projects/eu/eu.html">de
|
||||
Europese Commissie en het Europees Parlement</a> om van
|
||||
Europa een positieve omgeving te maken voor Vrije Software
|
||||
en Open Standaarden. Wij strijden tegen monopolies en voor
|
||||
meer concurrentie in de softwaremarkt door op te treden als
|
||||
belanghebbende derde partij
|
||||
in <a href="/projects/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">antitrustzaken</a>. Wij
|
||||
informeren de beleidsmakers over de voordelen die Vrije
|
||||
Software biedt, en wij leggen interoperabiliteit steeds weer
|
||||
op tafel.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="/about/speakerlist.html">Publieke bewustmaking</a>
|
||||
</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Er werken verschillende specialisten voor ons die de FSFE en
|
||||
de Vrije Softwarebeweging kunnen vertegenwoordigen op
|
||||
conferenties, evenementen en pannelgesprekken.
|
||||
Het publiek informeren over Vrije Software is een van de
|
||||
basistaken van de FSFE. Onze organisatie telt een groot
|
||||
aantal personen die gespecialiseerd zijn en een breed gamma
|
||||
van Vrije Softwareonderwerpen. U kan contact met ons opnemen
|
||||
voor het geven van toespraken en workshops of voor een
|
||||
deelname aan een panelgesprek.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/projects/education/education.html">Onderwijs</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
De FSFE is actief in het promoten van Vrije Software in
|
||||
scholen en universiteiten. Vrije Software is superieur vanuit
|
||||
De FSFE is een actief promotor van Vrije Software in scholen
|
||||
en universiteiten. Vrije Software is superieur vanuit
|
||||
pedagogisch standpunt. De basisprincipes van vrijheid en
|
||||
samenwerking zijn tevens de basisprincipes van onderwijs in een
|
||||
democratische omgeving.
|
||||
samenwerking zijn tevens de basisprincipes van onderwijs in
|
||||
een democratische omgeving.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/projects/swpat/swpat.html">Softwarepatenten in Europa</a></h3>
|
||||
@ -121,6 +140,15 @@
|
||||
<h2>Campagnes</h2>
|
||||
|
||||
<ul id="campaigns" class="overview">
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/news/2010/news-20100302-01.en.html">Document Freedom Day 2010</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
Op 31 maart vragen wij extra aandacht voor Open Document
|
||||
Formaten en Open Standaarden. Er worden over heel de wereld
|
||||
activiteiten georganiseerd door partnerorganisaties en
|
||||
vrijwilligers. Help ons
|
||||
via <a href="http://www.documentfreedom.org/">www.documentfreedom.org</a>.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="http://pdfreaders.org/">PDFreaders.org</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
@ -132,12 +160,12 @@
|
||||
<li>
|
||||
<h3><a href="/projects/drm/">DRM.info</a></h3>
|
||||
<p>
|
||||
DRM.info is een samenwerkingsplatform opgestart en beheerd
|
||||
DRM.info is een samenwerkingsplatform opgestart en beheert
|
||||
door de FSFE. Het waarschuwt voor de gevaren van digitale
|
||||
ristrictiemethoden en heeft aandacht voor de bezorgdheden
|
||||
restrictiemethoden en heeft aandacht voor de bezorgdheden
|
||||
van verschillende groepen. Deze campagne loopt onder andere in
|
||||
samenwerking met Digital liberty, consumer
|
||||
protection, net-activism enorganisaties van bibliotheken.
|
||||
protection en net-activism en organisaties van bibliotheken.
|
||||
</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
@ -152,11 +180,9 @@
|
||||
nodigen alle opstellers, ondertekenaars en de Verenigde
|
||||
Naties uit om er nu aan te beginnen. Er moet niet alleen
|
||||
worden nagedacht over de rol die WIPO kan spelen, maar
|
||||
vooral over wat voor soort organisatie we nodig hebben om
|
||||
vooral over wat voor soort organisatie er nodig is om
|
||||
haar te vervangen.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="/projects/btw09/btw09.html">“Informeer bij uw kandidaat” -
|
||||
@ -168,6 +194,18 @@
|
||||
verschillende partijen te informeren naar hun houding ten
|
||||
opzichte van Vrije Software en Open Standaarden.
|
||||
</p></li>
|
||||
<li>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="/campaigns/valentine-2010/valentine-2010.html">I ♥
|
||||
Free Software</a>
|
||||
</h3>
|
||||
<p>
|
||||
Valentijnsdag is een feestdag voor de liefde en affectie
|
||||
tussen intieme vrienden. FSFE's campagne geeft u de kans te
|
||||
tonen dat u geeft om mensen en Vrije Software die u het hele
|
||||
jaar rond hun liefde geven.
|
||||
</p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p style="clear: both;">
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user