Prepared all leaflets for automatic PDF generation.

svn path=/trunk/; revision=10275
This commit is contained in:
2008-03-26 15:28:37 +00:00
parent e1c5fee098
commit 7dc1f80711
15 changed files with 604 additions and 437 deletions

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
sources := $(wildcard folder.??.xhtml) $(wildcard leaflet-*.??.xhtml)
#leafletsources := $(wildcard leaflet-*.??.xhtml)
allleafletsources := $(wildcard leaflet-FTF-about.??.xhtml)
# Sorry, no support for other character sets than Latin-1 yet
allleafletsources := $(wildcard leaflet-*.??.xhtml)
# FIXME: Sorry, no support for other character sets than Latin-1 yet
leafletsources := $(filter-out %.el.xhtml,$(allleafletsources))
pdfs_0 := $(leafletsources:.xhtml=.0.pdf)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -10,7 +10,7 @@
<h1>Σχετικά με την Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας</h1>
<p style="background">
<p class="background">
Η Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας (FTF) βοηθάει ιδιώτες, προγράμματα και επιχειρήσεις
να κατανοήσουν την αδειοδότηση Ελεύθερου Λογισμικού και τις ευκαιρίες που
προσφέρει. Το γραφείο μας είναι στη Ζυρίχη, Ελβετία και οι δραστηριότητές μας
@@ -105,11 +105,11 @@
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br />
Sumatrastrasse 25, 8006 Zürich, Switzerland<br />
Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: ftf@fsfeurope.org<br />
Τηλέφωνο: +41 43 500 03 66 ext 408<br />
Για επαφή σε τοπικό επίπεδο: http://fsfeurope.org/ftf/contact.en.html<br />
Free Software Foundation Europe<br/>
Sumatrastrasse 25, 8006 Zürich, Switzerland<br/>
Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: ftf@fsfeurope.org<br/>
Τηλέφωνο: +41 43 500 03 66 ext 408<br/>
Για επαφή σε τοπικό επίπεδο: http://www.fsfeurope.org/ftf/contact.en.html<br/>
</address>
</body>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -10,7 +10,7 @@
<h1>About the Freedom Task Force</h1>
<p style="background">
<p class="background">
The Freedom Task Force (FTF) helps individuals, projects and businesses
understand Free Software licensing and the opportunities that it
presents. We have a physical office in Zurich, Switzerland and our
@@ -101,11 +101,11 @@
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br />
Sumatrastrasse 25, 8006 Zürich, Switzerland<br />
E-Mail: ftf@fsfeurope.org<br />
Phone: +41 43 500 03 66 ext 408<br />
For local contact see: http://fsfeurope.org/ftf/contact.en.html<br />
Free Software Foundation Europe<br/>
Sumatrastrasse 25, 8006 Zürich, Switzerland<br/>
E-Mail: ftf@fsfeurope.org<br/>
Phone: +41 43 500 03 66 ext 408<br/>
For local contact see: http://www.fsfeurope.org/ftf/contact.en.html<br/>
</address>
</body>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -10,7 +10,7 @@
<h1>De Freedom Task Force</h1>
<p style="background">
<p class="background">
De Freedom Task Force (FTF) helpt personen, projecten en
bedrijven om Vrije Softwarelicenties, en de mogelijkheden
die deze licenties hen bieden, beter te begrijpen. Ons
@@ -116,11 +116,11 @@
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br />
Sumatrastrasse 25, 8006 Zurich, Zwitserland<br />
e-mail: ftf@fsfeurope.org<br />
Telefoon: +41 43 500 03 66 ext 408<br />
Voor lokale contactgegevens: http://fsfeurope.org/ftf/contact.en.html<br />
Free Software Foundation Europe<br/>
Sumatrastrasse 25, 8006 Zurich, Zwitserland<br/>
e-mail: ftf@fsfeurope.org<br/>
Telefoon: +41 43 500 03 66 ext 408<br/>
Voor lokale contactgegevens: http://www.fsfeurope.org/ftf/contact.en.html<br/>
</address>
</body>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,49 +6,76 @@
</head>
<body>
<h1>Σχετικά με το πρόγραμμα SELF</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Το πρόγραμμα SELF</h3>
<h2>Το πρόγραμμα SELF</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>Σχετικά με το πρόγραμμα SELF</h1>
<h2>Περίληψη</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>Η μάθηση βρίσκεται στην καρδιά κάθε κοινωνίας. Η ανθρωπότητα εξελίσσεται καθώς
μαθαίνουμε από το παρελθόν, μέσα από σημάδια που χαράκτηκαν επάνω μας κατά
τη διάρκεια της ενηλικίωσης, από τη γνώση που πήραμε από τους γονείς μας και
το στενό μας περιβάλλον, ή πιο πρόσφατα, από τη συστηματική εκπαίδευση στα
σχολεία και τα πανεπιστήμια. Το πρόγραμμα SELF, ένα ακρωνύμιο για την Επιστήμη,
την εκπαίδευση και τη Μάθηση στην Ελευθερία, είναι ένα ερευνητικό πρόγραμμα
παραγωγής και αξιοποίησης εκπαιδευτικού υλικού για το Ελεύθερο Λογισμικό και
τα Ανοικτά Πρότυπα.</p>
<p class="background">
Η μάθηση βρίσκεται στην καρδιά κάθε κοινωνίας. Η ανθρωπότητα εξελίσσεται καθώς
μαθαίνουμε από το παρελθόν, μέσα από σημάδια που χαράκτηκαν επάνω μας κατά
τη διάρκεια της ενηλικίωσης, από τη γνώση που πήραμε από τους γονείς μας και
το στενό μας περιβάλλον, ή πιο πρόσφατα, από τη συστηματική εκπαίδευση στα
σχολεία και τα πανεπιστήμια. Το πρόγραμμα SELF, ένα ακρωνύμιο για την Επιστήμη,
την εκπαίδευση και τη Μάθηση στην Ελευθερία, είναι ένα ερευνητικό πρόγραμμα
παραγωγής και αξιοποίησης εκπαιδευτικού υλικού για το Ελεύθερο Λογισμικό και
τα Ανοικτά Πρότυπα.
</p>
<h2>Κείμενο</h2> <!-- main text area -->
<h2>Οι εταίροι</h2>
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>
Το πρόγραμμα SELF διαμορφώθηκε από επτά διεθνείς εταίρους και
χρηματοδοτήθηκε για μία περίοδο δύο ετών από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι
εταίροι του προγράμματος είναι οι Internet Society Netherlands (ISOC.NL),
Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Free Software Foundation Europe
(FSFE), University of Gothenburg (UG), Internet Society Bulgaria
(ISOC.BG), Fundación Vía Libre (FVL) and Homi Bhabha Centre for Science
Education (HBCSE), οργανισμοί από την Ολλανδία, Ισπανία, Ευρώπη, Σουηδία,
Βουλγαρία, Αργεντινή και Ινδία, αντίστοιχα.
</p>
<h2>Οι στόχοι του προγράμματος</h2>
<h3>Οι εταίροι</h3> <!-- scribus style: all h3 use "subject in text" -->
<p>
Στη διάρκειά του, το πρόγραμμα θα δημιουργήσει ένα online περιβάλλον για
τη συνεργατική δημιουργία και διανομή εκπαιδευτικού υλικού, και θα το
κάνει δημιουργώντας την απαραίτητη πλατφόρμα για αυτού του τύπου τη
συνεργασία, και θα δώσει ένα δείγμα της χρήσης της συλλέγοντας και
τοποθετώντας στην πλατφόρμα εκπαιδευτικό υλικό σχετικό με το Ελεύθερο
Λογισμικό για χρήση.
</p>
<h2>Η πλατφόρμα</h2>
<p>Το πρόγραμμα SELF διαμορφώθηκε από επτά διεθνείς εταίρους και χρηματοδοτήθηκε για μία περίοδο δύο ετών από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Οι εταίροι του προγράμματος είναι οι Internet Society Netherlands (ISOC.NL), Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Free Software Foundation Europe (FSFE), University of Gothenburg (UG), Internet Society Bulgaria (ISOC.BG), Fundación Vía Libre (FVL) and Homi Bhabha Centre for Science Education (HBCSE), οργανισμοί από την Ολλανδία, Ισπανία, Ευρώπη, Σουηδία, Βουλγαρία, Αργεντινή και Ινδία, αντίστοιχα.</p>
<h3>Οι στόχοι του προγράμματος</h3>
<p>
Η πλατφόρμα από μόνη της θα υποστηρίζει τυπικές λειτουργίες όπως
συγχώνευση μαθησιακών μέσων, επαναχρησιμοποίηση, προσαρμογή, επεξεργασία
καθώς επίσης τη συλλογή μέσων διαμορφωμένων για συγκεκριμένα μαθήματα. Θα
παρέχει επίσης τα απαραίτητα εργαλεία για τη μετάφραση του υλικού σε
άλλες γλώσσες και τη χρήση του σε πολλές διαφορετικές μορφές, όπως
κείμενα διδασκαλίας, παρουσιάσεις, προγράμματα μάθησης από απόσταση,
ηλεκτρονικά βιβλία, εκπαιδευτικά μέσα ήχου και εικόνας, εγχειρίδια και
παραπεμπτικό υλικό.
</p>
<h2>Ο ρόλος του FSFE</h2>
<p>Στη διάρκειά του, το πρόγραμμα θα δημιουργήσει ένα online περιβάλλον για τη συνεργατική δημιουργία και διανομή εκπαιδευτικού υλικού, και θα το κάνει δημιουργώντας την απαραίτητη πλατφόρμα για αυτού του τύπου τη συνεργασία, και θα δώσει ένα δείγμα της χρήσης της συλλέγοντας και τοποθετώντας στην πλατφόρμα εκπαιδευτικό υλικό σχετικό με το Ελεύθερο Λογισμικό για χρήση.</p>
<h3>Η πλατφόρμα</h3>
<p>Η πλατφόρμα από μόνη της θα υποστηρίζει τυπικές λειτουργίες όπως συγχώνευση μαθησιακών μέσων, επαναχρησιμοποίηση, προσαρμογή, επεξεργασία καθώς επίσης τη συλλογή μέσων διαμορφωμένων για συγκεκριμένα μαθήματα. Θα παρέχει επίσης τα απαραίτητα εργαλεία για τη μετάφραση του υλικού σε άλλες γλώσσες και τη χρήση του σε πολλές διαφορετικές μορφές, όπως κείμενα διδασκαλίας, παρουσιάσεις, προγράμματα μάθησης από απόσταση, ηλεκτρονικά βιβλία, εκπαιδευτικά μέσα ήχου και εικόνας, εγχειρίδια και παραπεμπτικό υλικό.</p>
<h3>Ο ρόλος του FSFE</h3>
<p>Ένας δημιουργικός ρόλος του FSFE στο πρόγραμμα SELF είναι να μεριμνά για όλα τα νομικά ζητήματα που μπορεί να προκύψουν, καθώς επίσης στη διαμόρφωση της Ομάδας Νομικών Εμπειρογνωμόνων για να χειριστεί ζητήματα που προκύπτουν τακτικά όπως νέες άδειες χρήσης και τη νομική διατηρησιμότητα της πλατφόρμας. Η νομική δραστηριότητα του FSFE στο πρόγραμμα SELF γίνεται από την Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας.</p>
<h2>Διεύθυνση</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Duesseldorf, Germany<br />
Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: office@fsfeurope.org<br />
Τηλέφωνο: +46 31 780 21 61<br />
http://fsfeurope.org/projects/self/<br />
<p>
Ένας δημιουργικός ρόλος του FSFE στο πρόγραμμα SELF είναι να μεριμνά για
όλα τα νομικά ζητήματα που μπορεί να προκύψουν, καθώς επίσης στη
διαμόρφωση της Ομάδας Νομικών Εμπειρογνωμόνων για να χειριστεί ζητήματα
που προκύπτουν τακτικά όπως νέες άδειες χρήσης και τη νομική
διατηρησιμότητα της πλατφόρμας. Η νομική δραστηριότητα του FSFE στο
πρόγραμμα SELF γίνεται από την Ομάδα Εργασίας Ελευθερίας.
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο: office@fsfeurope.org<br/>
Τηλέφωνο: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/self/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,42 +6,72 @@
</head>
<body>
<h1>About the SELF project</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>The SELF project</h3>
<h2>The SELF project</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>About the SELF project</h1>
<h2>Abstract</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>Learning is at the heart of every society in the world. In order for humankind to evolve, we learn from the past, through imprints made upon us while growing up, knowledge passed onto us from our parents and the environment around us, or more recently, formal training through schools and universities. The SELF project, an acronym for Science, Education and Learning in Freedom, is a research project to produce educational materials on Free Software and Open Standards for use in such training.</p>
<p class="background">
Learning is at the heart of every society in the world. In order for
humankind to evolve, we learn from the past, through imprints made upon
us while growing up, knowledge passed onto us from our parents and the
environment around us, or more recently, formal training through schools
and universities. The SELF project, an acronym for Science, Education and
Learning in Freedom, is a research project to produce educational
materials on Free Software and Open Standards for use in such training.
</p>
<h2>Text</h2> <!-- main text area -->
<h2>The partners</h2>
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>
The SELF project is formed by seven international partners and sponsored
for a two year period by the European Commission. The partners of the
project are Internet Society Netherlands (ISOC.NL), Universitat Oberta de
Catalunya (UOC), Free Software Foundation Europe (FSFE), University of
Gothenburg (UG), Internet Society Bulgaria (ISOC.BG), Fundación Vía Libre
(FVL) and Homi Bhabha Centre for Science Education (HBCSE), which are
settled in Holland, Spain, Europe, Sweden, Bulgaria, Argentina and India,
respectively.
</p>
<h2>The project goals</h2>
<h3>The partners</h3> <!-- scribus style: all h3 use "subject in text" -->
<p>
In its work, the project will create an online environment for the
collaborative creation and sharing of educational materials, and will do
so by creating the web platform necessary for this kind of collaboration,
and demonstrate its use by collecting and putting educational materials
on Free Software and Open Standards into use on the platform.
</p>
<h2>The platform</h2>
<p>The SELF project is formed by seven international partners and sponsored for a two year period by the European Commission. The partners of the project are Internet Society Netherlands (ISOC.NL), Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Free Software Foundation Europe (FSFE), University of Gothenburg (UG), Internet Society Bulgaria (ISOC.BG), Fundación Vía Libre (FVL) and Homi Bhabha Centre for Science Education (HBCSE), which are settled in Holland, Spain, Europe, Sweden, Bulgaria, Argentina and India, respectively.</p>
<h3>The project goals</h3>
<p>
The platform itself will support common operations such as the merging of
learning materials, reuse, adaptation, editing as well as collecting
learning materials into forms useful for specific courses. It will also
provide the necessary tools for the translation of materials into other
languages, and the use of materials in many different forms, such as
course texts, presentations, e-learning programmes, e-books, educational
audio and video, manuals and reference materials.
</p>
<h2>The role of the FSFE</h2>
<p>In its work, the project will create an online environment for the collaborative creation and sharing of educational materials, and will do so by creating the web platform necessary for this kind of collaboration, and demonstrate its use by collecting and putting educational materials on Free Software and Open Standards into use on the platform.</p>
<h3>The platform</h3>
<p>The platform itself will support common operations such as the merging of learning materials, reuse, adaptation, editing as well as collecting learning materials into forms useful for specific courses. It will also provide the necessary tools for the translation of materials into other languages, and the use of materials in many different forms, such as course texts, presentations, e-learning programmes, e-books, educational audio and video, manuals and reference materials.</p>
<h3>The role of the FSFE</h3>
<p>One seminal role of the FSFE inside the SELF project is to take care of all legal issues that may arise, as well as to form the Legal Expert Group to handle such regularly arising issues such as new licenses and legal maintainability of the platform. The legal work of the FSFE in the SELF project is done by our Freedom Task Force.</p>
<h2>Adress</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Duesseldorf, Germany<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Phone: +46 31 780 21 61<br />
http://fsfeurope.org/projects/self/<br />
<p>
One seminal role of the FSFE inside the SELF project is to take care of
all legal issues that may arise, as well as to form the Legal Expert
Group to handle such regularly arising issues such as new licenses and
legal maintainability of the platform. The legal work of the FSFE in the
SELF project is done by our Freedom Task Force.
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Phone: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/self/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,42 +6,76 @@
</head>
<body>
<h1>Cos'è il progetto SELF</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Il progetto SELF</h3>
<h2>Il progetto SELF</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>Cos'è il progetto SELF</h1>
<h2>Abstract</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>L'apprendimento è alla base di qualsiasi società al mondo. Affinché il genere umano evolva, impariamo dal passato attraverso le impronte lasciate su di noi mentre stavamo crescendo, il sapere è passato a noi attraverso i nostri genitori e l'ambiente circostante o, più recentemente, attraverso l'educazione professionale in scuole ed università. Il progetto SELF, acronimo per Science, Education and Learning in Freedom, è un progetto di ricerca che intende produrre materiale educativo sul Software Libero e gli Standard Aperti da usare in questi percorsi di formazione.</p>
<p class="background">
L'apprendimento è alla base di qualsiasi società al mondo. Affinché il
genere umano evolva, impariamo dal passato attraverso le impronte
lasciate su di noi mentre stavamo crescendo, il sapere è passato a noi
attraverso i nostri genitori e l'ambiente circostante o, più
recentemente, attraverso l'educazione professionale in scuole ed
università. Il progetto SELF, acronimo per Science, Education and
Learning in Freedom, è un progetto di ricerca che intende produrre
materiale educativo sul Software Libero e gli Standard Aperti da usare in
questi percorsi di formazione.
</p>
<h2>Testo</h2> <!-- main text area -->
<h2>I soci</h2>
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>
Il progetto SELF è formato da sette soci internazionali e sponsorizzato
per un periodo di due anni dalla Commissione Europea. I soci del progetto
sono Internet Society Netherlands (ISOC.NL), Universitat Oberta de
Catalunya (UOC), Free Software Foundation Europe (FSFE), University of
Gothenburg (UG), Internet Society Bulgaria (ISOC.BG), Fundaciòn Vìa Libre
(FVL) e Homi Bhabha Centre for Science Education (HBCSE), le quali sono
localizzate in OIanda, Spagna, Europa, Svezia, Bulgaria, Argentina e
India rispettivamente.
</p>
<h2>Gli obiettivi del progetto</h2>
<h3>I soci</h3> <!-- scribus style: all h3 use "subject in text" -->
<p>
Nella sua funzione, il progetto creerà un ambiente online per la
creazione e condivisione collaborativa di materiali educativi, e farà
questo creando la piattaforma web necessaria a questo tipo di
collaborazione, e spiegherà il suo utilizzo raccogliendo e mettendo sulla
piattaforma materiale educativo riguardante il Software Libero e gli
Standard Aperti.
</p>
<h2>La piattaforma</h2>
<p>Il progetto SELF è formato da sette soci internazionali e sponsorizzato per un periodo di due anni dalla Commissione Europea. I soci del progetto sono Internet Society Netherlands (ISOC.NL), Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Free Software Foundation Europe (FSFE), University of Gothenburg (UG), Internet Society Bulgaria (ISOC.BG), Fundaciòn Vìa Libre (FVL) e Homi Bhabha Centre for Science Education (HBCSE), le quali sono localizzate in OIanda, Spagna, Europa, Svezia, Bulgaria, Argentina e India rispettivamente.</p>
<h3>Gli obiettivi del progetto</h3>
<p>
La piattaforma in sè supporterà operazioni comuni come l'integrazione, il
riuso, l'adattamento, le modifiche così come la raccolta del materiale
educativo in forme utili per corsi specifici. Fornirà, inoltre, gli
strumenti necessari per la traduzione dei materiali in altre lingue, e il
loro utilizzo in differenti approcci come corsi testuali, presentazioni,
programmi di e-learning, e-book, video e audio educativi, manuali e
materiale di riferimento.
</p>
<h2>Il ruolo di FSFE</h2>
<p>Nella sua funzione, il progetto creerà un ambiente online per la creazione e condivisione collaborativa di materiali educativi, e farà questo creando la piattaforma web necessaria a questo tipo di collaborazione, e spiegherà il suo utilizzo raccogliendo e mettendo sulla piattaforma materiale educativo riguardante il Software Libero e gli Standard Aperti.</p>
<h3>La piattaforma</h3>
<p>La piattaforma in sè supporterà operazioni comuni come l'integrazione, il riuso, l'adattamento, le modifiche così come la raccolta del materiale educativo in forme utili per corsi specifici. Fornirà, inoltre, gli strumenti necessari per la traduzione dei materiali in altre lingue, e il loro utilizzo in differenti approcci come corsi testuali, presentazioni, programmi di e-learning, e-book, video e audio educativi, manuali e materiale di riferimento.</p>
<h3>Il ruolo di FSFE</h3>
<p>Uno dei ruoli principali di FSFE all'interno del progetto SELF è quello di prendersi cura degli aspetti legali che potrebbero sorgere, così come quello di formare un gruppo di esperti legali per gestire l'insorgere ciclico di problematiche quali nuove licenze e gestione legale della piattaforma. Il lavoro legale di FSFE all'interno del progetto SELF è svolto dalla nostra Freedom Task Force.</p>
<h2>Indirizzo</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Dusseldorf, Germania<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Telefono: +46 31 780 21 61<br />
http://fsfeurope.org/projects/self/<br />
<p>
Uno dei ruoli principali di FSFE all'interno del progetto SELF è quello
di prendersi cura degli aspetti legali che potrebbero sorgere, così come
quello di formare un gruppo di esperti legali per gestire l'insorgere
ciclico di problematiche quali nuove licenze e gestione legale della
piattaforma. Il lavoro legale di FSFE all'interno del progetto SELF è
svolto dalla nostra Freedom Task Force.
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germania<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Telefono: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/self/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,13 +6,11 @@
</head>
<body>
<h1>SELF-project</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h2>Het SELF-project</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h3>Het SELF-project</h3>
<h2>Abstract</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>
<h1>SELF-project</h1>
<p class="background">
Leren ligt aan de basis van elke gemeenschap ter wereld. Om de
mensheid te laten evolueren, moeten we leren uit het verleden,
nemen we indrukken mee tijdens het opgroeien, krijgen we kennis
@@ -24,11 +22,7 @@
moet leveren voor deze opleidingen.
</p>
<h2>Text</h2> <!-- main text area -->
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<h3>De partners</h3> <!-- scribus style: all h3 use "subject in text" -->
<h2>De partners</h2>
<p>
Het SELF-project is opgericht door zeven internationale partners
@@ -42,7 +36,7 @@
Bulgarije, Argentinië en India.
</p>
<h3>De doelen van het project</h3>
<h2>De doelen van het project</h2>
<p>
Het SELF-project zal een online omgeving creëren waar men
@@ -53,7 +47,7 @@
verzamelen en te verdelen.
</p>
<h3>Het platform</h3>
<h2>Het platform</h2>
<p>
Het platform ondersteunt verschillende veelgebruikte operaties,
@@ -68,7 +62,7 @@
ander referentiemateriaal.
</p>
<h3>De taken van de FSFE</h3>
<h2>De taken van de FSFE</h2>
<p>
Eén van de groeiende verantwoordelijkheden van de FSFE in het
@@ -80,14 +74,13 @@
de FSFE wordt verricht door onze Freedom Task Force.
</p>
<h2>Adres</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Dusseldorf, Duitsland<br />
e-mail: office@fsfeurope.org<br />
Telefoon: +46 31 780 21 61<br />
http://fsfeurope.org/projects/self/<br />
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Duitsland<br/>
e-mail: office@fsfeurope.org<br/>
Telefoon: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/self/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,41 +6,85 @@
</head>
<body>
<h1>FSFE engagiert sich für ein Europa ohne Softwarepatente</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Softwarepatente</h3>
<h1>FSFE engagiert sich für ein Europa ohne Softwarepatente</h1>
<h2>Softwarepatente</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<p style="background">
Die FSFE arbeitet für ein Europa, in der Software das tut, was die
Anwender wünschen. Um das zu erreichen, muss es den Anwendern möglich
sein, an der Entwicklung und der Verteilung teilzunehmen. Patente
blockieren diese Entwicklung, weil sie der Softwareentwicklung und
Softwareverteilung legale und finanzielle Risiken auferlegen und weil sie
es den Patentinhabern legal ermöglichen die Verwendung ihrer
pantentierten Ideen seitens der Entwickler zu untersagen.
</p>
<h2>Abstract</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>
Softwarepatente sind besonders dann gefährlich, wenn sie eine Idee
betreffen, die für Kompabilität nötig ist. Wenn Patente auf
Kommunikationsprotokolle oder auf Textverarbeitungswerkzeuge gewährt
werden, kann das dazu führen, dass Software Entwickler völlig davon
abgehalten werden, eine nutzbare Software zu schreiben.
</p>
<p>Die FSFE arbeitet für ein Europa, in der Software das tut, was die Anwender wünschen. Um das zu erreichen, muss es den Anwendern möglich sein, an der Entwicklung und der Verteilung teilzunehmen. Patente blockieren diese Entwicklung, weil sie der Softwareentwicklung und Softwareverteilung legale und finanzielle Risiken auferlegen und weil sie es den Patentinhabern legal ermöglichen die Verwendung ihrer pantentierten Ideen seitens der Entwickler zu untersagen.</p>
<h2>Text</h2> <!-- main text area -->
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>Softwarepatente sind besonders dann gefährlich, wenn sie eine Idee betreffen, die für Kompabilität nötig ist. Wenn Patente auf Kommunikationsprotokolle oder auf Textverarbeitungswerkzeuge gewährt werden, kann das dazu führen, dass Software Entwickler völlig davon abgehalten werden, eine nutzbare Software zu schreiben.</p>
<p>Es wurde auch damit argumentiert, dass Softwarepatente die Gesellschaft sowohl ökonomisch als auch in Bezug auf Erneuerung schädigen. Diese Argumente wurden von der Deutschen Monopolkommission, der Boston University School of Law, der Deutsche Bank Research, Price Waterhouse Coopers, der amerikanischen Handelsbehörde und vom Nobelpreisträger für Wirtschaft Eric S. Masking vorgebracht.</p>
<p>1998 wurde durch eine EU Direktive vorgeschlagen, Patente auf Software zu ermöglichen. Dieser Vorschlag war nicht nur gegen die Auffassung der FSFE und der Freien Software Gemeinschaft insgesamt, sondern auch gegen die Auffassung anderer Gruppen.</p>
<p>Im Juni 2005 wurde dieser Vorschlag dann vom europäischen Parlament abgelehnt. Eine große Übereinstimmung von vielen Partnern, die dem Vorschlag entgegenstanden, war nur möglich, weil Softwarepatente jede Art der Softwareentwicklung behindern: frei, proprietär, kommerziell oder nicht kommerziell.</p>
<p>Heute geht die Europäische Patent Convention davon aus, dass Ideen für Software nicht patentierbar sind. Trotzdem gewährt das Europäische Patentamt Jahr für Jahr tausende von Softwarepatenten. Dank der Abweisung durch das Europäische Parlament können in Europa bislang noch keine Ansprüche aus Softwarepatenten durchgesetzt werden. Wenn bisher versucht wurde, ein solches Patent vor Gericht durchzusetzen, wurde das Patent regelmäßig für hinfällig deklariert - ganz im Sinne der derzeitigen Gesetzgebung.</p>
<p>Derzeit bemüht sich die FSFE darum, den Gerichten der Nationalstaaten ihre Zuständigkeit zu erhalten. Diese Zuständigkeit ist durch Vorschläge wie das EPLA (European Patent Litigation Agreement) bedroht, das ein zentrales Europäisches Patentgericht unter der Kontrolle des Europäischen Patentamts vorsieht.</p>
<p>Bitte unterstützen sie uns in unserer Arbeit, um gewährleisten zu können, dass kommende Änderungen im Europäischen Patentrecht die Anwender, Entwickler, Verteiler und Unternehmen von Freier Software berücksichtigen.</p>
<h2>Adresse</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Duesseldorf, Germany<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Phone: +32 2 747 0357<br />
http://fsfeurope.org/projects/swpat/<br />
<p>
Es wurde auch damit argumentiert, dass Softwarepatente die Gesellschaft
sowohl ökonomisch als auch in Bezug auf Erneuerung schädigen. Diese
Argumente wurden von der Deutschen Monopolkommission, der Boston
University School of Law, der Deutsche Bank Research, Price Waterhouse
Coopers, der amerikanischen Handelsbehörde und vom Nobelpreisträger für
Wirtschaft Eric S. Masking vorgebracht.
</p>
<p>
1998 wurde durch eine EU Direktive vorgeschlagen, Patente auf Software zu
ermöglichen. Dieser Vorschlag war nicht nur gegen die Auffassung der FSFE
und der Freien Software Gemeinschaft insgesamt, sondern auch gegen die
Auffassung anderer Gruppen.
</p>
<p>
Im Juni 2005 wurde dieser Vorschlag dann vom europäischen Parlament
abgelehnt. Eine große Übereinstimmung von vielen Partnern, die dem
Vorschlag entgegenstanden, war nur möglich, weil Softwarepatente jede Art
der Softwareentwicklung behindern: frei, proprietär, kommerziell oder
nicht kommerziell.
</p>
<p>
Heute geht die Europäische Patentkonvention davon aus, dass Ideen für
Software nicht patentierbar sind. Trotzdem gewährt das Europäische
Patentamt Jahr für Jahr tausende von Softwarepatenten. Dank der Abweisung
durch das Europäische Parlament können in Europa bislang noch keine
Ansprüche aus Softwarepatenten durchgesetzt werden. Wenn bisher versucht
wurde, ein solches Patent vor Gericht durchzusetzen, wurde das Patent
regelmäßig für hinfällig deklariert - ganz im Sinne der derzeitigen
Gesetzgebung.
</p>
<p>
Derzeit bemüht sich die FSFE darum, den Gerichten der Nationalstaaten
ihre Zuständigkeit zu erhalten. Diese Zuständigkeit ist durch Vorschläge
wie das EPLA (European Patent Litigation Agreement) bedroht, das ein
zentrales Europäisches Patentgericht unter der Kontrolle des Europäischen
Patentamts vorsieht.
</p>
<p>
Bitte unterstützen sie uns in unserer Arbeit, um gewährleisten zu können,
dass kommende Änderungen im Europäischen Patentrecht die Anwender,
Entwickler, Verteiler und Unternehmen von Freier Software
berücksichtigen.
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Phone: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/swpat/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,80 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Το FSFE Οραματίζεται μία Ευρώπη Ελεύθερη από Διπλώματα
Ευρεσιτεχνίας</title>
<title>FSFE - Το FSFE Οραματίζεται μία Ευρώπη Ελεύθερη από Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας</title>
</head>
<body>
<h1>Το FSFE Οραματίζεται μία Ευρώπη Ελεύθερη από Διπλώματα
Ευρεσιτεχνίας</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού</h3>
<h2>Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Λογισμικού</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>Το FSFE Οραματίζεται μία Ευρώπη Ελεύθερη από Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας</h1>
<h2>Περίληψη</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>
Το FSFE εργάζεται για έναν κόσμο όπου το λογισμικό κάνει ό,τι οι χρήστες
του λογισμικού θέλουν να κάνει. Για αυτό, οι χρήστες λογισμικού πρέπει να
μπορούν να συμμετέχουν στην ανάπτυξη και διανομή του λογισμικού. Τα
διπλώματα ευρεσιτεχνίας εμποδίζουν αυτόν τον στόχο προσθέτοντας νομικούς
και οικονομικούς κινδύνους στην ανάπτυξη και τη διανομή λογισμικού και
δίνουν σε κατόχους διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας νομική ισχύ να απαγορεύουν
εντελώς στους προγραμματιστές λογισμικού τη χρήση πατενταρισμένων ιδεών.
</p>
<p>Το FSFE εργάζεται για έναν κόσμο όπου το λογισμικό κάνει ό,τι οι χρήστες του
λογισμικού θέλουν να κάνει. Για αυτό, οι χρήστες λογισμικού πρέπει να μπορούν
να συμμετέχουν στην ανάπτυξη και διανομή του λογισμικού. Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας
εμποδίζουν αυτόν τον στόχο προσθέτοντας νομικούς και οικονομικούς κινδύνους στην
ανάπτυξη και τη διανομή λογισμικού και δίνουν σε κατόχους διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
νομική ισχύ να απαγορεύουν εντελώς στους προγραμματιστές λογισμικού τη χρήση
πατενταρισμένων ιδεών.</p>
<p>
Οι πατέντες λογισμικού είναι ιδιαίτερα επιζήμιες όταν καλύπτουν μια ιδέα
που απαιτείται για συμβατότητα. Αν οι πατέντες εκχωρούνται σε πρωτόκολλα
επικοινωνίας ή σε τύπους αρχειοθέτησης επεξεργαστών κειμένων, οι προγραμματιστές
μπορεί να αντιμετωπίσουν πλήρη απαγόρευση αν θέλουν να γράψουν λογισμικό για
χρήσιμους επεξεργαστές κειμένου ή για δικτυακή επικοινωνία.
</p>
<h2>Κείμενο</h2> <!-- main text area -->
<p>
Έχει επίσης υποστηριχθεί ότι οι πατέντες λογισμικού βλάπτουν την κοινωνία
οικονομικά και σε όρους καινοτομίας. Αυτά τα επιχειρήματα έχουν υποστηριχθεί
από τη Γερμανική Επιτροπή Ανταγωνισμού, τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου της
Βοστώνης, την Deutsche Bank Research, την Price Waterhouse Coopers, την
Ομοσπονδιακή Επιτροπή Εμπορίου των ΗΠΑ και τον κάτοχο βραβείου Νόμπελ,
οικονομολόγο, Eric S. Masking.
</p>
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>
Το 1998, μια οδηγία της ΕΕ προτάθηκε για να αποκτήσουν οι ιδέες λογισμικού
δικαίωμα εκχώρησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Αυτή η πρόταση βρήκε αντίθετο το
FSFE και την κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού καθώς επίσης και άλλες ομάδες.
Τον Ιούνιο του 2005, απορρίφθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Μια μεγάλη
κοινοπραξία εταίρων που αντιτίθενται σε αυτή την οδηγία ήταν εφικτή επειδή οι
πατέντες λογισμικού παρεμποδίζουν όλα τα μοντέλα ανάπτυξης λογισμικού: ελεύθερο,
ιδιοκτησιακό, εμπορικό και μη-εμπορικό.
</p>
<p>Οι πατέντες λογισμικού είναι ιδιαίτερα επιζήμιες όταν καλύπτουν μια ιδέα
που απαιτείται για συμβατότητα. Αν οι πατέντες εκχωρούνται σε πρωτόκολλα
επικοινωνίας ή σε τύπους αρχειοθέτησης επεξεργαστών κειμένων, οι προγραμματιστές
μπορεί να αντιμετωπίσουν πλήρη απαγόρευση αν θέλουν να γράψουν λογισμικό για
χρήσιμους επεξεργαστές κειμένου ή για δικτυακή επικοινωνία.</p>
<p>Έχει επίσης υποστηριχθεί ότι οι πατέντες λογισμικού βλάπτουν την κοινωνία
οικονομικά και σε όρους καινοτομίας. Αυτά τα επιχειρήματα έχουν υποστηριχθεί
από τη Γερμανική Επιτροπή Ανταγωνισμού, τη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου της
Βοστώνης, την Deutsche Bank Research, την Price Waterhouse Coopers, την
Ομοσπονδιακή Επιτροπή Εμπορίου των ΗΠΑ και τον κάτοχο βραβείου Νόμπελ,
οικονομολόγο, Eric S. Masking.</p>
<p>Το 1998, μια οδηγία της ΕΕ προτάθηκε για να αποκτήσουν οι ιδέες λογισμικού
δικαίωμα εκχώρησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας. Αυτή η πρόταση βρήκε αντίθετο το
FSFE και την κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού καθώς επίσης και άλλες ομάδες.
Τον Ιούνιο του 2005, απορρίφθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Μια μεγάλη
κοινοπραξία εταίρων που αντιτίθενται σε αυτή την οδηγία ήταν εφικτή επειδή οι
πατέντες λογισμικού παρεμποδίζουν όλα τα μοντέλα ανάπτυξης λογισμικού: ελεύθερο,
ιδιοκτησιακό, εμπορικό και μη-εμπορικό.</p>
<p>Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Συνθήκη για τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας ορίζει ότι στις
ιδέες λογισμικού δεν απονέμονται διπλώματα ευρεσιτεχνίας. Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό
Γραφείο Πατεντών εκχωρεί χιλιάδες πατέντες λογισμικού κάθε χρόνο. Χάρη στην
απόρριψη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι πατέντες λογισμικού είναι ακόμη
ανεφάρμοστες στην Ευρώπη και όταν αμφισβητούνται στο δικαστήριο, το δικαστήριο
συνήθως ανακηρρύσει τις πατέντες αυτές άκυρες, ευθυγραμιζόμενο με την
τρέχουσα νομοθεσία.</p>
<p>Το FSFE έχει τώρα στρέψει την προσοχή του στο να εξασφαλιστεί ότι τα εθνικά
δικαστήρια δεν απομακρύνονται από τον τρέχοντα ρόλο τους. Αυτός ο ρόλος τώρα
απειλείται από ορισμένες ερμηνείες προτάσεων όπως η European Patent Litigation
Agreement (EPLA) η οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα κεντρικό Ευρωπαϊκό
δικαστήριο για ζητήματα πατεντών, ελεγχόμενο από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Πατεντών.</p>
<p>Παρακαλούμε υποστηρίξετε την εργασία του FSFE ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι
μελλοντικές αλλαγές στο σύστημα πατεντών της Ευρώπης θα σέβονται τους χρήστες,
τους προγραμματιστές, τους διανομείς και τις επιχειρήσεις Ελεύθερου Λογισμικού.</p>
<p>
Σήμερα, η Ευρωπαϊκή Συνθήκη για τα Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας ορίζει ότι στις
ιδέες λογισμικού δεν απονέμονται διπλώματα ευρεσιτεχνίας. Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό
Γραφείο Πατεντών εκχωρεί χιλιάδες πατέντες λογισμικού κάθε χρόνο. Χάρη στην
απόρριψη από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οι πατέντες λογισμικού είναι ακόμη
ανεφάρμοστες στην Ευρώπη και όταν αμφισβητούνται στο δικαστήριο, το δικαστήριο
συνήθως ανακηρρύσει τις πατέντες αυτές άκυρες, ευθυγραμιζόμενο με την
τρέχουσα νομοθεσία.
</p>
<h2>Διεύθυνση</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Duesseldorf, Germany<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Phone: +32 2 747 0357<br />
http://fsfeurope.org/projects/swpat/<br />
<p>
Το FSFE έχει τώρα στρέψει την προσοχή του στο να εξασφαλιστεί ότι τα εθνικά
δικαστήρια δεν απομακρύνονται από τον τρέχοντα ρόλο τους. Αυτός ο ρόλος τώρα
απειλείται από ορισμένες ερμηνείες προτάσεων όπως η European Patent Litigation
Agreement (EPLA) η οποία θα μπορούσε να δημιουργήσει ένα κεντρικό Ευρωπαϊκό
δικαστήριο για ζητήματα πατεντών, ελεγχόμενο από το Ευρωπαϊκό Γραφείο Πατεντών.
</p>
<p>
Παρακαλούμε υποστηρίξετε την εργασία του FSFE ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι
μελλοντικές αλλαγές στο σύστημα πατεντών της Ευρώπης θα σέβονται τους χρήστες,
τους προγραμματιστές, τους διανομείς και τις επιχειρήσεις Ελεύθερου Λογισμικού.
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Phone: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/swpat/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,45 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
<title>FSFE - FSFE Envisions a Software Patent Free Europe</title>
<title>FSFE - FSFE Envisions a Software Patent Free Europe</title>
</head>
<body>
<h1>FSFE Envisions a Software Patent Free Europe</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Software Patents</h3>
<h2>Software Patents</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>FSFE Envisions a Software Patent Free Europe</h1>
<h2>Abstract</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p class="background">
FSFE is working toward a world where software does what software users
want it to do. For this, software users must be able to participate in
the the development and distribution of the software. Patents block this
goal by adding legal and financial risks to software development and
distribution and by giving the patent holders legal power to completely
prohibit software developers from using the patented ideas.
</p>
<p>FSFE is working toward a world where software does what software users want it to do. For this, software users must be able to participate in the the development and distribution of the software. Patents block this goal by adding legal and financial risks to software development and distribution and by giving the patent holders legal power to completely prohibit software developers from using the patented ideas.</p>
<h2>Text</h2> <!-- main text area -->
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>Software patents are particularly harmful when they cover an idea that is needed for compatibility. If patents are granted on communication protocols or word processor document formats, software developers can be completely prohibited from writing useful word processors or network communication software.</p>
<p>It has also been argued that software patents harm society economically and in terms of innovation. These arguments have been made by the German Monopolkommission, Boston University School of Law, Deutsche Bank Research, Price Waterhouse Coopers, the US Federal Trade Commission and Nobel Prize winning economist Eric S. Masking.</p>
<p>In 1998, an EU Directive proposed to make software ideas patentable. This proposal was opposed by FSFE and the Free Software community as well as many other groups. In June 2005, it was rejected by the European Parliament. A large consortium of partners opposing this directive was possible because software patents hinder all software development: free, proprietary, commercial, and non-commercial.</p>
<p>Today, the European Patent Convention say that software ideas are not patentable. However, the European Patent Office have been granting thousands of software patents every year. Thanks to the European Parliament rejection, software patents are still unenforceable in Europe, and when challanged in court, the courts have usually declared the patents to be invalid, in line with current legislation.</p>
<p>FSFE's current focus is to ensure that the national courts are not removed from their current role. This is currently threatened by certain versions of proprosals such as the European Patent Litigation Agreement (EPLA) which could create a central European patent court, controlled by the European Patent Office.</p>
<p>Please support FSFE in our work to ensure that future changes to Europe's patent system respect Free Software users, developers, distributors, and businesses.</p>
<h2>Address</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Duesseldorf, Germany<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Phone: +32 2 747 0357<br />
http://fsfeurope.org/projects/swpat/<br />
<p>
Software patents are particularly harmful when they cover an idea that is
needed for compatibility. If patents are granted on communication
protocols or word processor document formats, software developers can be
completely prohibited from writing useful word processors or network
communication software.
</p>
<p>
It has also been argued that software patents harm society economically
and in terms of innovation. These arguments have been made by the German
Monopolkommission, Boston University School of Law, Deutsche Bank
Research, Price Waterhouse Coopers, the US Federal Trade Commission and
Nobel Prize winning economist Eric S. Masking.
</p>
<p>
In 1998, an EU Directive proposed to make software ideas patentable. This
proposal was opposed by FSFE and the Free Software community as well as
many other groups. In June 2005, it was rejected by the European
Parliament. A large consortium of partners opposing this directive was
possible because software patents hinder all software development: free,
proprietary, commercial, and non-commercial.
</p>
<p>
Today, the European Patent Convention say that software ideas are not
patentable. However, the European Patent Office have been granting
thousands of software patents every year. Thanks to the European
Parliament rejection, software patents are still unenforceable in Europe,
and when challanged in court, the courts have usually declared the
patents to be invalid, in line with current legislation.
</p>
<p>
FSFE's current focus is to ensure that the national courts are not
removed from their current role. This is currently threatened by certain
versions of proprosals such as the European Patent Litigation Agreement
(EPLA) which could create a central European patent court, controlled by
the European Patent Office.
</p>
<p>
Please support FSFE in our work to ensure that future changes to Europe's
patent system respect Free Software users, developers, distributors, and
businesses.
</p>
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Phone: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/swpat/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,22 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
<title>
FSFE - De FSFE wil een Europa zonder Softwarepatenten.
</title>
<title>FSFE - De FSFE wil een Europa zonder Softwarepatenten.</title>
</head>
<body>
<h1>De FSFE wil een Europa zonder Softwarepatenten.</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Softwarepatenten</h3>
<h2>Softwarepatenten</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>De FSFE wil een Europa zonder Softwarepatenten.</h1>
<h2>Abstract</h2> <!-- abstact area -->
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<p>
<p class="background">
De FSFE werkt aan een wereld waar software doet wat de gebruiker
wil dat de software doet. Om dat mogelijk te maken moeten
softwaregebruikers kunnen helpen bij de ontwikkeling en de
@@ -27,10 +21,6 @@
gebruik van het gepatenteerde idee te verbieden.
</p>
<h2>Text</h2> <!-- main text area -->
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<p>
Softwarepatenten zijn bijzonder schadelijk als ze een idee
omvatten dat noodzakelijk is voor de compatibiliteit. Als
@@ -89,14 +79,13 @@
en -bedrijven zullen respecteren.
</p>
<h2>Adres</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstraße 110, 40217 Dusseldorf, Duitsland<br />
e-mail: office@fsfeurope.org<br />
telefoon: +32 2 747 0357<br />
http://fsfeurope.org/projects/swpat/<br />
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Duitsland<br/>
e-mail: office@fsfeurope.org<br/>
telefoon: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/projects/swpat/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,80 +6,91 @@
</head>
<body>
<h1>Ο ρόλος του FSFE στα Ηνωμένα Έθνη</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>Ηνωμένα Έθνη</h3>
<h2>Ηνωμένα Έθνη</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>Ο ρόλος του FSFE στα Ηνωμένα Έθνη</h1>
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<h2>Η πολιτική για το Διαδίκτυο σχεδιάζεται σε παγκόσμιο επίπεδο</h2>
<h2>Κείμενο</h2> <!-- main text area -->
<p>
Στο παγκόσμιο χωριό που ονομάζεται ''Παγκόσμιος Ιστός'' δεν υπάρχουν
πολλά που να μπορούν να περιοριστούν σε ένα μόνο έθνος-κράτος. Συνεπώς,
τα έθνη-κράτη ήδη διαβουλεύονται σε επίπεδο Ηνωμένων Εθνών. Αυτές οι
διαβουλεύσεις καταλήγουν σε ''οδηγίες'' της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα
έθνη-κράτη ως επί το πλείστον υποχρεώνονται να υιοθετήσουν αυτές τις
αποφάσεις στα εθνικά νομοθετικά συστήματα.
</p>
<p>
Το FSFE θεωρεί σημαντικό να υπερασπίσει τη διατήρηση της ελευθερίας όχι
μόνο στα διάφορα κράτη, αλλά επίσης σε διεθνές επίπεδο κατά τη διάρκεια
των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
</p>
<h2>''Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας''</h2>
<p>
Πατέντες, πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα (PCT) ήταν σημαντικά
ζητήματα στην ''Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της
Πληροφορίας''. Το καθένα μπορεί να χρησιμοποιηθεί καταχρηστικά από
ιδιοκτησιακό λογισμικό και πολυεθνικές της ενημέρωσης για να απειληθεί η
ψηφιακή ελευθερία, η ανταλλαγή γνώσης και η πρόσβαση στη κοινωνία της
πληροφορίας.
</p>
<p>
Εκπροσωπώντας την κοινωνία των πολιτών στην αντιπροσωπεία της Γερμανικής
κυβέρνησης, ο πρόεδρος του FSFE έθεσε σημαντικά επιχειρήματα, τα οποία σε
άλλη περίπτωση δεν θα είχαν τύχει αυτής της προσοχής η ικανότητα
επιλογής Ελεύθερου Λογισμικού αντί για ιδιοκτησιακό λογισμικό είναι
σημαντική πολιτιστικά και σε οικονομικούς όρους.
</p>
<h2>Το FSFE μάχεται εναντίον του ψηφιακού χάσματος στο IGF</h2>
<p>
Το κύριο καθήκον του Forum Διακυβέρνησης Διαδικτύου (IGF) είναι να
καλλιεργήσει τη διαμόρφωση γνώμης δεν λαμβάνονται αποφάσεις σε αυτό το
forum. Αντίθετα, όσο το δυνατό περισσότεροι ενδιαφερόμενοι, εκπρόσωποι
οικονομικών ή κοινωνικών συμφερόντων, θα πρέπει να έχουν λόγο. Υπάρχει
μια ευρεία ποικιλία θεμάτων. Εκτός των πατεντών, τα πνευματικά
δικαιώματα, τα εμπορικά σήματα, τα Ανοικτά Πρότυπα, το spam και η
νομοθετική επιβολή είναι στην ημερήσια διάταξη.
</p>
<p>
Εδώ, το FSFE βοηθάει ξανά και ξανά με τεχνογνωσία, όπως όταν οι ''κάτοχοι
δικαιωμάτων'' προσπαθούν να επιβάλουν τα συμφέροντά τους μονομερώς
εναντίον των συμφερόντων των αναπτυσσόμενων χωρών. Κατά τη γνώμη μας,
αυτό όχι μόνο θα διεύρυνε το ψηφιακό χάσμα, θα ήταν επίσης άηθες να
εμποδιστούν αυτοί οι άνθρωποι, οι περισσότεροι στο νότιο ημισφαίριο, από
τη μάθηση.
</p>
<h2>''Διανοητικός πλούτος'' αντί για ''Πνευματική ιδιοκτησία''</h2>
<p>
Μέχρι τώρα, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) έχει
επικυρώσει 23 διεθνείς συμφωνίες σχετικά με πατέντες, πνευματικά
δικαιώματα ή εμπορικά σήματα στη βάση του δημόσιου πολιτικού διαλόγου. Η
νοοτροπία πίσω από αυτές τις συμφωνίες βασίζεται στην επέκταση των
μονοπωλίων και του ελέγχου. Διαφωνούμε με αυτή τη στάση. Μαζί με άλλους
οργανισμούς της κοινωνίας των πολιτών συνιστούμε την ανασύνθεση του WIPO
για να σχηματιστεί ένας Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικού Πλούτου (WIWO).
Αυτός ο μελλοντικός παγκόσμιος οργανισμός θα ήταν αφοσιωμένος στην έρευνα
και τη διάδοση της γνώσης. Τεχνητά μονοπώλια θα πρέπει να δημιουργούνται
μόνο όταν είναι κοινωνικά χρήσιμα. Η κοινωνική τους χρησιμότητα θα πρέπει
να εξετάζεται με ουδετερότητα και δεν μπορεί να τεκμαίρεται με τυφλή
πίστη.
</p>
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<h3>Η πολιτική για το Διαδίκτυο σχεδιάζεται σε παγκόσμιο επίπεδο</h3> <!-- scribus style: all h3 use "subject in text" -->
<p>Στο παγκόσμιο χωριό που ονομάζεται ''Παγκόσμιος Ιστός'' δεν υπάρχουν πολλά
που να μπορούν να περιοριστούν σε ένα μόνο έθνος-κράτος. Συνεπώς, τα έθνη-κράτη
ήδη διαβουλεύονται σε επίπεδο Ηνωμένων Εθνών. Αυτές οι διαβουλεύσεις καταλήγουν
σε ''οδηγίες'' της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τα έθνη-κράτη ως επί το πλείστον
υποχρεώνονται να υιοθετήσουν αυτές τις αποφάσεις στα εθνικά νομοθετικά συστήματα.</p>
<p>Το FSFE θεωρεί σημαντικό να υπερασπίσει τη διατήρηση της ελευθερίας όχι
μόνο στα διάφορα κράτη, αλλά επίσης σε διεθνές επίπεδο κατά τη διάρκεια
των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.</p>
<h3>''Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας''</h3>
<p>Πατέντες, πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα (PCT) ήταν σημαντικά
ζητήματα στην ''Παγκόσμια Σύνοδος Κορυφής για την Κοινωνία της Πληροφορίας''.
Το καθένα μπορεί να χρησιμοποιηθεί καταχρηστικά από ιδιοκτησιακό λογισμικό
και πολυεθνικές της ενημέρωσης για να απειληθεί η ψηφιακή ελευθερία, η
ανταλλαγή γνώσης και η πρόσβαση στη κοινωνία της πληροφορίας.</p>
<p>Εκπροσωπώντας την κοινωνία των πολιτών στην αντιπροσωπεία της Γερμανικής
κυβέρνησης, ο πρόεδρος του FSFE έθεσε σημαντικά επιχειρήματα, τα οποία σε άλλη
περίπτωση δεν θα είχαν τύχει αυτής της προσοχής η ικανότητα επιλογής Ελεύθερου
Λογισμικού αντί για ιδιοκτησιακό λογισμικό είναι σημαντική πολιτιστικά και σε
οικονομικούς όρους.</p>
<h3>Το FSFE μάχεται εναντίον του ψηφιακού χάσματος στο IGF</h3>
<p>Το κύριο καθήκον του Forum Διακυβέρνησης Διαδικτύου (IGF) είναι να
καλλιεργήσει τη διαμόρφωση γνώμης δεν λαμβάνονται αποφάσεις σε αυτό το
forum. Αντίθετα, όσο το δυνατό περισσότεροι ενδιαφερόμενοι, εκπρόσωποι
οικονομικών ή κοινωνικών συμφερόντων, θα πρέπει να έχουν λόγο. Υπάρχει μια
ευρεία ποικιλία θεμάτων. Εκτός των πατεντών, τα πνευματικά δικαιώματα, τα
εμπορικά σήματα, τα Ανοικτά Πρότυπα, το spam και η νομοθετική επιβολή είναι
στην ημερήσια διάταξη.</p>
<p>Εδώ, το FSFE βοηθάει ξανά και ξανά με τεχνογνωσία, όπως όταν οι ''κάτοχοι
δικαιωμάτων'' προσπαθούν να επιβάλουν τα συμφέροντά τους μονομερώς εναντίον
των συμφερόντων των αναπτυσσόμενων χωρών. Κατά τη γνώμη μας, αυτό όχι μόνο
θα διεύρυνε το ψηφιακό χάσμα, θα ήταν επίσης άηθες να εμποδιστούν αυτοί οι
άνθρωποι, οι περισσότεροι στο νότιο ημισφαίριο, από τη μάθηση.</p>
<h3>''Διανοητικός πλούτος'' αντί για ''Πνευματική ιδιοκτησία''</h3>
<p>Μέχρι τώρα, ο Παγκόσμιος Οργανισμός Πνευματικής Ιδιοκτησίας (WIPO) έχει
επικυρώσει 23 διεθνείς συμφωνίες σχετικά με πατέντες, πνευματικά δικαιώματα
ή εμπορικά σήματα στη βάση του δημόσιου πολιτικού διαλόγου. Η νοοτροπία πίσω
από αυτές τις συμφωνίες βασίζεται στην επέκταση των μονοπωλίων και του ελέγχου.
Διαφωνούμε με αυτή τη στάση. Μαζί με άλλους οργανισμούς της κοινωνίας των
πολιτών συνιστούμε την ανασύνθεση του WIPO για να σχηματιστεί ένας Παγκόσμιος
Οργανισμός Διανοητικού Πλούτου (WIWO). Αυτός ο μελλοντικός παγκόσμιος
οργανισμός θα ήταν αφοσιωμένος στην έρευνα και τη διάδοση της γνώσης.
Τεχνητά μονοπώλια θα πρέπει να δημιουργούνται μόνο όταν είναι κοινωνικά
χρήσιμα. Η κοινωνική τους χρησιμότητα θα πρέπει να εξετάζεται με ουδετερότητα
και δεν μπορεί να τεκμαίρεται με τυφλή πίστη.</p>
<h2>Διεύθυνση</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstr. 110, D-40217 Düsseldorf<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Phone: +49-30-89 677 99 09<br />
http://fsfeurope.org/<br />
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Phone: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html>
<head>
@@ -6,82 +6,85 @@
</head>
<body>
<h1>The FSFE's role with the United Nations</h1> <!-- scribus style: "subject" -->
<h3>United Nations</h3>
<h2>United Nations</h2> <!-- scribus style: "project paper" -->
<h1>The FSFE's role with the United Nations</h1>
<!-- scribus style: all paragraphs in the abstract area use the "abstract" style -->
<h2>Internet Policy is made at global level</h2>
<h2>Text</h2> <!-- main text area -->
<p>
In the global village called "World Wide Web" there is not much that can
be limited to only one nation state. Therefore, the nation states consult
with each other already at the United Nations level. These consultations
lead to "directives" of the European Union and the nation states are
largely forced to adopt these decisions as national law.
</p>
<p>
FSFE regards it as important to stand up for the preservation of freedom
not only here in the different states, but also on the international
level during the decision-making processes.
</p>
<h2>"World Summit on the Information Society"</h2>
<p>
Patents, copyright and trademarks (PCT) were important issues at the
"World Summit on the Information Society". Each can be misused by
proprietary software and media corporations to threaten digital freedom
and the exchange of knowledge and access to the information society.
</p>
<p>
Representing civil society within the German goverment's delegation,
FSFE's president brought forward important arguments, which would not
have received this attention otherwise - being able to choose Free
Software over proprietary software is important culturally and in
economic terms.
</p>
<h2>FSFE fights against the digital divide at IGF</h2>
<p>
The Internet Governance Forum's (IGF) main task is to foster the
formation of opinion - there are no decisions made in this forum. Rather,
as many stakeholders as possible, representing economic or social
interests, should have their say. There is a wide variety of topics.
Apart from patents, the topics of copyright, trademarks, Open Standards,
spam, and law enforcement are on the agenda.
</p>
<p>
Here, FSFE helps again and again with technical knowledge, such as when
the "rights holders" try to enforce their interests unilaterally against
the interests of the developing countries. In our opinion, this would not
only increase the digital divide, it would also be unethical to prevent
these people, mostly in the southern hemisphere, from learning.
</p>
<h2>"Intellectual wealth" instead of "Intellectual property"</h2>
<p>
Until now, the World Intellectual Property Organization (WIPO) has
concluded 23 international agreements on patents, copyright, or
trademarks on the basis of the public-political dialog. The attitude
behind these is based on the extension of monopolies and control. We
object to this attitude. Together with other civil society
organisations, we recommend to recreate WIPO to form a World Intellectual
Wealth Organization (WIWO). This forthcoming global organisation should
be committed to research and the spread of knowledge. Artificial
monopolies should only be created when they are of use to society. The
social use of these should be examined neutrally and cannot be assumed in
blind faith.
</p>
<!-- scribus style: all normal paragraphs use "text" as style -->
<h3>Internet Policy is made at global level</h3> <!-- scribus style: all h3 use "subject in text" -->
<p>In the global village called "World Wide Web" there is not
much that can be limited to only one nation state. Therefore, the
nation states consult with each other already at the United
Nations level. These consultations lead to "directives" of
the European Union and the nation states are largely forced to
adopt these decisions as national law.</p>
<p>FSFE regards it as important to stand up for the preservation of
freedom not only here in the different states, but also on the
international level during the decision-making processes.</p>
<h3>"World Summit on the Information Society"</h3>
<p>Patents, copyright and trademarks (PCT) were important issues at
the "World Summit on the Information Society". Each can be
misused by proprietary software and media corporations to threaten
digital freedom and the exchange of knowledge and access to the
information society.</p>
<p>Representing civil society within the German goverment's
delegation, FSFE's president brought forward important arguments, which would
not have received this attention otherwise being able to choose Free Software
over proprietary software is important culturally and in economic
terms.</p>
<h3>FSFE fights against the digital divide at IGF</h3>
<p>The Internet Governance Forum's (IGF) main task is to foster the
formation of opinion there are no decisions made in this
forum. Rather, as many stakeholders as possible, representing
economic or social interests, should have their say. There is a
wide variety of topics. Apart from patents, the topics of
copyright, trademarks, Open Standards, spam, and law enforcement
are on the agenda.</p>
<p>Here, FSFE helps again and again with technical knowledge, such as
when the "rights holders" try to enforce their interests
unilaterally against the interests of the developing countries. In
our opinion, this would not only increase the digital divide, it
would also be unethical to prevent these people, mostly in the
southern hemisphere, from learning.</p>
<h3>"Intellectual wealth" instead of "Intellectual property"</h3>
<p>Until now, the World Intellectual Property Organization (WIPO) has
concluded 23 international agreements on patents, copyright, or
trademarks on the basis of the public-political dialog. The
attitude behind these is based on the extension of monopolies and
control. We object to this attitude. Together with other civil
society organisations, we recommend to recreate WIPO to form a
World Intellectual Wealth Organization (WIWO). This forthcoming
global organisation should be committed to research and the spread
of knowledge. Artificial monopolies should only be created when
they are of use to society. The social use of these should be
examined neutrally and cannot be assumed in blind faith.</p>
<h2>Address</h2>
<!-- scribus style: each line uses the style "address" -->
Free Software Foundation Europe<br />
Talstr. 110, D-40217 Düsseldorf<br />
E-Mail: office@fsfeurope.org<br />
Phone: +49-30-89 677 99 09<br />
http://fsfeurope.org/<br />
<address>
Free Software Foundation Europe<br/>
Talstraße 110, 40217 Düsseldorf, Germany<br/>
E-Mail: office@fsfeurope.org<br/>
Phone: +49 700 373387673<br/>
http://www.fsfeurope.org/<br/>
</address>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>

View File

@@ -70,13 +70,13 @@
<xsl:text>
\begin{bfseries}
</xsl:text>
<xsl:apply-templates select="p[@style='background']"/>
<xsl:apply-templates select="p[@class='background']"/>
<xsl:text>
\end{bfseries}
\begin{multicols}{2}
</xsl:text>
<xsl:apply-templates select="h2|p[not(@style='background')]|ul"/>
<xsl:apply-templates select="h2|p[not(@class='background')]|ul"/>
<xsl:text>
\end{multicols}
\end{document}