*** empty log message ***
svn path=/trunk/; revision=13034
This commit is contained in:
@@ -9,33 +9,33 @@
|
||||
|
||||
<h1>FSFE'nin Ortak Dernekleri</h1>
|
||||
|
||||
<p> Ortak dernekler Free Software Foundation'dan ba<EFBFBD><EFBFBD>ms<EFBFBD>z
|
||||
ve tamamen otonomdurlar. Kendi ba<EFBFBD>lar<EFBFBD>na <EFBFBD>al<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>rlar
|
||||
ve her a<EFBFBD><EFBFBD>dan (<EFBFBD>yelik, mal<EFBFBD> i<EFBFBD>ler, t<EFBFBD>z<EFBFBD>k gibi) kendi kendilerini y<EFBFBD>netirler.
|
||||
<p> Ortak dernekler Free Software Foundation'dan bağımsız
|
||||
ve tamamen otonomdurlar. Kendi başlarına çalışırlar
|
||||
ve her açıdan (üyelik, malî işler, tüzük gibi) kendi kendilerini yönetirler.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ortak olmak, FSFE'yle resmi anlamda dost olmak ve FSFE'ye do<EFBFBD>rudan
|
||||
eri<EFBFBD>ebilmek anlam<EFBFBD>na gelir. Ortaklar<EFBFBD>m<EFBFBD>z <20>o<EFBFBD>unlukla i<EFBFBD> ileti<EFBFBD>imimize
|
||||
ve karar alma s<EFBFBD>re<EFBFBD>lerimize kat<EFBFBD>l<EFBFBD>rlar. Ayn<EFBFBD> zamanda, m<EFBFBD>cadelelerimizde
|
||||
ve fuar gibi etkinliklerde de beraber <EFBFBD>al<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>z.
|
||||
Ortak olmak, FSFE'yle resmi anlamda dost olmak ve FSFE'ye doğrudan
|
||||
erişebilmek anlamına gelir. Ortaklarımız çoğunlukla iç iletişimimize
|
||||
ve karar alma süreçlerimize katılırlar. Aynı zamanda, mücadelelerimizde
|
||||
ve fuar gibi etkinliklerde de beraber çalışırız.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
D<EFBFBD>zenli olarak yap<EFBFBD>lan i<EFBFBD>lerin b<EFBFBD>y<EFBFBD>k bir b<EFBFBD>l<EFBFBD>m<EFBFBD> ortak derneklerimizdeki
|
||||
g<EFBFBD>n<EFBFBD>ll<EFBFBD>ler taraf<EFBFBD>ndan yap<EFBFBD>ld<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ndan, bu derneklerden birine kat<EFBFBD>lmak
|
||||
FSFE'nin etkinliklerinde yer alman<EFBFBD>n kolay bir yoludur.
|
||||
Düzenli olarak yapılan işlerin büyük bir bölümü ortak derneklerimizdeki
|
||||
gönüllüler tarafından yapıldığından, bu derneklerden birine katılmak
|
||||
FSFE'nin etkinliklerinde yer almanın kolay bir yoludur.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Ortakl<EFBFBD>k stat<EFBFBD>s<EFBFBD>yle ilgili daha fazla bilgi edinmek isterseniz,
|
||||
<a href="/associates/about.html">burada</a> arad<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD>z<EFBFBD> bulabilirsiniz.
|
||||
Ortaklık statüsüyle ilgili daha fazla bilgi edinmek isterseniz,
|
||||
<a href="/associates/about.html">burada</a> aradığınızı bulabilirsiniz.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
||||
<translator>O<EFBFBD>uzhan <EFBFBD><EFBFBD>reden</translator>
|
||||
<translator>Oğuzhan Öğreden</translator>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user