Show translation credits also for official translations. Changed FSF Europe to

FSFE for all languages in Copyright notice.

svn path=/trunk/; revision=8821
This commit is contained in:
2007-09-13 19:03:23 +00:00
parent 6e26ef879c
commit 5fe380869f
20 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@@ -245,8 +245,8 @@
<xsl:text>[XHTML]</xsl:text>
</xsl:element>
<!-- Insert the inofficial translation notice if appropriate -->
<xsl:if test="/buildinfo/document/@translation='unofficial'">
<!-- Insert the appropriate translation notice -->
<xsl:if test="/buildinfo/document/@translation!=''">
<xsl:element name="br"/>
<xsl:value-of select="/buildinfo/textset/text[@id='translator1']"/>
<xsl:value-of select="/buildinfo/document/translator"/>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Seneste <20>ndring: </text>
<text id="translator1">Vi takker </text>
<text id="translator2"> for denne uofficielle overs<72>ttelse. Se den </text>

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Letzte <20>nderung: </text>
<text id="translator1">Wir danken </text>
<text id="translator2"> f<>r diese inoffizielle <20>bersetzung. Der </text>
<text id="translator2"> f<>r diese <EFBFBD>bersetzung. Lesen Sie auch den </text>
<text id="translator3">Originaltext</text>
<text id="translator4"> ist die offizielle Version.</text>
<text id="translator4">.</text>
<text id="permission">
Die unver<65>nderte Wiedergabe und Verteilung dieses
gesamten Textes in beliebiger Form ist gestattet, sofern

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-7"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>
<text id="translator2"> for this translation. Please also see to the </text>
<text id="translator3">original text</text>
<text id="translator4"> for the official version of this page.</text>
<text id="translator4"> of this page.</text>
<text id="permission">
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> <20>ltima actualizaci<63>n: </text>
<text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>
<text id="translator2"> for this translation. Please also see the </text>
<text id="translator3">original text</text>
<text id="translator4"> for the official version of this page.</text>
<text id="translator4"> of this page.</text>
<text id="permission">
Se permite la copia y distribuci<63>n de este documento completo
en cualquier medio, siempre que se incluya este aviso.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged">Dernière modification&#160;:</text>
<text id="translator1">Nous remercions </text>
<text id="translator2"> pour cette traduction non-officielle. Référez-vous au </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Utolsó módosítás: </text>
<text id="translator1">Köszönjük, </text>
<text id="translator2">, hogy elkészítette ezt a nem hivatalos fordítást. Az oldal hivatalos verziójának az </text>

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged">Ultima modifica: </text>
<text id="translator1">Ringraziamo </text>
<text id="translator2"> per questa traduzione non ufficiale. Si veda il </text>
<text id="translator2"> per questa traduzione. Si veda il </text>
<text id="translator3">testo originale</text>
<text id="translator4"> per la versione ufficiale di questa pagina.</text>
<text id="permission">

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-9"?>
<textset>
<text id="copyright">Maf<EFBFBD> n<>v<EFBFBD>s (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Maf<EFBFBD> n<>v<EFBFBD>s (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> <20><>k<EFBFBD>rin<69>na Son<6F>: </text>
<text id="translator1">Em Spasd<73>k<EFBFBD>n </text>
<text id="translator2"> j<> boy v<> wergerand<6E>na n<> resm<73>. Kerem b<>k<EFBFBD>n </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Sist endret: </text>
<text id="translator1">Takk til </text>
<text id="translator2"> for denne uoffisielle oversettelsen. Vennligst jamfør </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Ostatnia aktualizacja: </text>
<text id="translator1">Podziękowania dla </text>
<text id="translator2"> za to nieoficjalne tłumaczenie. Prosimy odwołać się do </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- This is actually pt_BR, if anybody can change it to pt_PT please do so -->
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged">Ultima Alteração:</text>
<text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europa.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Ultima modificare: </text>
<text id="translator1">Îi mulţumim lui </text>
<text id="translator2"> pentru aceastã traducere neoficialã. Vã rugãm sã consultaţi </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Последнее изменение: </text>
<text id="translator1">Мы благодарим </text>
<text id="translator2"> за этот неофициальный перевод. Пожалуйста проследуйте к </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Të drejta kopjimi (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Të drejta kopjimi (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Ndryshuar së fundmi: </text>
<text id="translator1">Falënderojmë </text>
<text id="translator2"> për këtë përkthim jozyrtar. Ju lutemi referojuni </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Poslednje izmene: </text>
<text id="translator1">Zahvaljujemo se </text>
<text id="translator2"> za ovaj neoficijalni prevod. Pogledajte </text>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-9"?>
<textset>
<text id="copyright">Telif Hakk<6B> (C) FSF Avrupa.</text>
<text id="copyright">Telif Hakk<6B> (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Son De<44>i<EFBFBD>iklik: </text>
<text id="translator1">Bu sayfan<61>n resmi olmayan <20>evirisi </text>
<text id="translator2"> taraf<61>ndan yap<61>lm<6C><6D>t<EFBFBD>r. Kendisine te<74>ekk<6B>r ediyoruz. Sayfan<61>n resmi s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>ne </text>