Show translation credits also for official translations. Changed FSF Europe to

FSFE for all languages in Copyright notice.

svn path=/trunk/; revision=8821
This commit is contained in:
2007-09-13 19:03:23 +00:00
parent 6e26ef879c
commit 5fe380869f
20 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@@ -245,8 +245,8 @@
<xsl:text>[XHTML]</xsl:text> <xsl:text>[XHTML]</xsl:text>
</xsl:element> </xsl:element>
<!-- Insert the inofficial translation notice if appropriate --> <!-- Insert the appropriate translation notice -->
<xsl:if test="/buildinfo/document/@translation='unofficial'"> <xsl:if test="/buildinfo/document/@translation!=''">
<xsl:element name="br"/> <xsl:element name="br"/>
<xsl:value-of select="/buildinfo/textset/text[@id='translator1']"/> <xsl:value-of select="/buildinfo/textset/text[@id='translator1']"/>
<xsl:value-of select="/buildinfo/document/translator"/> <xsl:value-of select="/buildinfo/document/translator"/>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Actualitzat: </text> <text id="lastchanged"> Actualitzat: </text>
<text id="translator1">Gràcies a </text> <text id="translator1">Gràcies a </text>
<text id="translator2"> per aquesta traducció no oficial. Si us plau, referiu-vos al </text> <text id="translator2"> per aquesta traducció no oficial. Si us plau, referiu-vos al </text>
<text id="translator3">text original</text> <text id="translator3">text original</text>
<text id="translator4"> per a la versió oficial d'aquesta pàgina.</text> <text id="translator4"> per a la versió oficial d'aquesta pàgina.</text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Seneste <20>ndring: </text> <text id="lastchanged"> Seneste <20>ndring: </text>
<text id="translator1">Vi takker </text> <text id="translator1">Vi takker </text>
<text id="translator2"> for denne uofficielle overs<72>ttelse. Se den </text> <text id="translator2"> for denne uofficielle overs<72>ttelse. Se den </text>

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Letzte <20>nderung: </text> <text id="lastchanged"> Letzte <20>nderung: </text>
<text id="translator1">Wir danken </text> <text id="translator1">Wir danken </text>
<text id="translator2"> f<>r diese inoffizielle <20>bersetzung. Der </text> <text id="translator2"> f<>r diese <EFBFBD>bersetzung. Lesen Sie auch den </text>
<text id="translator3">Originaltext</text> <text id="translator3">Originaltext</text>
<text id="translator4"> ist die offizielle Version.</text> <text id="translator4">.</text>
<text id="permission"> <text id="permission">
Die unver<65>nderte Wiedergabe und Verteilung dieses Die unver<65>nderte Wiedergabe und Verteilung dieses
gesamten Textes in beliebiger Form ist gestattet, sofern gesamten Textes in beliebiger Form ist gestattet, sofern

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-7"?> <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-7"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text> <text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="translator1">We thank </text> <text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text> <text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text> <text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="translator1">We thank </text> <text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text> <text id="translator2"> for this translation. Please also see to the </text>
<text id="translator3">original text</text> <text id="translator3">original text</text>
<text id="translator4"> for the official version of this page.</text> <text id="translator4"> of this page.</text>
<text id="permission"> <text id="permission">
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved. in any medium, provided this notice is preserved.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Last changed: </text> <text id="lastchanged"> Last changed: </text>
<text id="translator1">We thank </text> <text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text> <text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
<text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> <20>ltima actualizaci<63>n: </text> <text id="lastchanged"> <20>ltima actualizaci<63>n: </text>
<text id="translator1">We thank </text> <text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text> <text id="translator2"> for this translation. Please also see the </text>
<text id="translator3">original text</text> <text id="translator3">original text</text>
<text id="translator4"> for the official version of this page.</text> <text id="translator4"> of this page.</text>
<text id="permission"> <text id="permission">
Se permite la copia y distribuci<63>n de este documento completo Se permite la copia y distribuci<63>n de este documento completo
en cualquier medio, siempre que se incluya este aviso. en cualquier medio, siempre que se incluya este aviso.

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged">Dernière modification&#160;:</text> <text id="lastchanged">Dernière modification&#160;:</text>
<text id="translator1">Nous remercions </text> <text id="translator1">Nous remercions </text>
<text id="translator2"> pour cette traduction non-officielle. Référez-vous au </text> <text id="translator2"> pour cette traduction non-officielle. Référez-vous au </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Utolsó módosítás: </text> <text id="lastchanged"> Utolsó módosítás: </text>
<text id="translator1">Köszönjük, </text> <text id="translator1">Köszönjük, </text>
<text id="translator2">, hogy elkészítette ezt a nem hivatalos fordítást. Az oldal hivatalos verziójának az </text> <text id="translator2">, hogy elkészítette ezt a nem hivatalos fordítást. Az oldal hivatalos verziójának az </text>

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged">Ultima modifica: </text> <text id="lastchanged">Ultima modifica: </text>
<text id="translator1">Ringraziamo </text> <text id="translator1">Ringraziamo </text>
<text id="translator2"> per questa traduzione non ufficiale. Si veda il </text> <text id="translator2"> per questa traduzione. Si veda il </text>
<text id="translator3">testo originale</text> <text id="translator3">testo originale</text>
<text id="translator4"> per la versione ufficiale di questa pagina.</text> <text id="translator4"> per la versione ufficiale di questa pagina.</text>
<text id="permission"> <text id="permission">

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-9"?> <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-9"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Maf<EFBFBD> n<>v<EFBFBD>s (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Maf<EFBFBD> n<>v<EFBFBD>s (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> <20><>k<EFBFBD>rin<69>na Son<6F>: </text> <text id="lastchanged"> <20><>k<EFBFBD>rin<69>na Son<6F>: </text>
<text id="translator1">Em Spasd<73>k<EFBFBD>n </text> <text id="translator1">Em Spasd<73>k<EFBFBD>n </text>
<text id="translator2"> j<> boy v<> wergerand<6E>na n<> resm<73>. Kerem b<>k<EFBFBD>n </text> <text id="translator2"> j<> boy v<> wergerand<6E>na n<> resm<73>. Kerem b<>k<EFBFBD>n </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Sist endret: </text> <text id="lastchanged"> Sist endret: </text>
<text id="translator1">Takk til </text> <text id="translator1">Takk til </text>
<text id="translator2"> for denne uoffisielle oversettelsen. Vennligst jamfør </text> <text id="translator2"> for denne uoffisielle oversettelsen. Vennligst jamfør </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Ostatnia aktualizacja: </text> <text id="lastchanged"> Ostatnia aktualizacja: </text>
<text id="translator1">Podziękowania dla </text> <text id="translator1">Podziękowania dla </text>
<text id="translator2"> za to nieoficjalne tłumaczenie. Prosimy odwołać się do </text> <text id="translator2"> za to nieoficjalne tłumaczenie. Prosimy odwołać się do </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- This is actually pt_BR, if anybody can change it to pt_PT please do so --> <!-- This is actually pt_BR, if anybody can change it to pt_PT please do so -->
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged">Ultima Alteração:</text> <text id="lastchanged">Ultima Alteração:</text>
<text id="translator1">We thank </text> <text id="translator1">We thank </text>
<text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text> <text id="translator2"> for this unofficial translation. Please refer to the </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europa.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Ultima modificare: </text> <text id="lastchanged"> Ultima modificare: </text>
<text id="translator1">Îi mulţumim lui </text> <text id="translator1">Îi mulţumim lui </text>
<text id="translator2"> pentru aceastã traducere neoficialã. Vã rugãm sã consultaţi </text> <text id="translator2"> pentru aceastã traducere neoficialã. Vã rugãm sã consultaţi </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Последнее изменение: </text> <text id="lastchanged"> Последнее изменение: </text>
<text id="translator1">Мы благодарим </text> <text id="translator1">Мы благодарим </text>
<text id="translator2"> за этот неофициальный перевод. Пожалуйста проследуйте к </text> <text id="translator2"> за этот неофициальный перевод. Пожалуйста проследуйте к </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Të drejta kopjimi (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Të drejta kopjimi (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Ndryshuar së fundmi: </text> <text id="lastchanged"> Ndryshuar së fundmi: </text>
<text id="translator1">Falënderojmë </text> <text id="translator1">Falënderojmë </text>
<text id="translator2"> për këtë përkthim jozyrtar. Ju lutemi referojuni </text> <text id="translator2"> për këtë përkthim jozyrtar. Ju lutemi referojuni </text>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Copyright (C) FSF Europe.</text> <text id="copyright">Copyright (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Poslednje izmene: </text> <text id="lastchanged"> Poslednje izmene: </text>
<text id="translator1">Zahvaljujemo se </text> <text id="translator1">Zahvaljujemo se </text>
<text id="translator2"> za ovaj neoficijalni prevod. Pogledajte </text> <text id="translator2"> za ovaj neoficijalni prevod. Pogledajte </text>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-9"?> <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-9"?>
<textset> <textset>
<text id="copyright">Telif Hakk<6B> (C) FSF Avrupa.</text> <text id="copyright">Telif Hakk<6B> (C) FSFE.</text>
<text id="lastchanged"> Son De<44>i<EFBFBD>iklik: </text> <text id="lastchanged"> Son De<44>i<EFBFBD>iklik: </text>
<text id="translator1">Bu sayfan<61>n resmi olmayan <20>evirisi </text> <text id="translator1">Bu sayfan<61>n resmi olmayan <20>evirisi </text>
<text id="translator2"> taraf<61>ndan yap<61>lm<6C><6D>t<EFBFBD>r. Kendisine te<74>ekk<6B>r ediyoruz. Sayfan<61>n resmi s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>ne </text> <text id="translator2"> taraf<61>ndan yap<61>lm<6C><6D>t<EFBFBD>r. Kendisine te<74>ekk<6B>r ediyoruz. Sayfan<61>n resmi s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD>ne </text>