Update according to .en version n¡1.7

svn path=/trunk/; revision=8298
This commit is contained in:
pichel 2007-05-20 11:42:43 +00:00
parent 234fa6cbae
commit 52ef567a0c
1 changed files with 24 additions and 36 deletions

View File

@ -12,41 +12,29 @@
<!-- Begin page content -->
<h2>Dons à la FSFE</h2>
<p>Il est possible de contribuer de nombreuses façons au <a
<p>
Il existe de nombreuses <a href="/help/letter-20041209.html">raisons</a> et de nombreuses manières de contribuer au <a
href="../documents/whatwedo.html">travail</a> et aux <a
href="../documents/whyweexist.html">objectifs</a> de la FSFE. La manière la plus directe est de nous aider en tant que
volontaire en écrivant du Logiciel Libre et de la Documentation Libre.
Nous avons également besoin de personnes pour nous aider dans d'autres
tâches comme par exemple s'occuper de stands lors des salons et des
expositions. Si vous êtes intéressés, vous pouvez consulter la page
&quot;<a href="help.html">Que faut il faire ?</a>&quot;.</p>
href="../documents/whyweexist.html">objectifs</a> de la FSFE. La manière la plus directe est de nous aider en tant que volontaire en écrivant du Logiciel Libre et de la Documentation Libre. Nous avons également besoin de personnes pour nous aider dans d'autres tâches comme par exemple s'occuper de stands lors des salons et des expositions. Si vous êtes intéressés, vous pouvez consulter la page &quot;<a href="help.html">Que faut il faire&#160;?</a>&quot;.</p>
<p>Une autre façon importante de soutenir la FSFE est de faire un
don qui nous permettra de couvrir nos dépenses et de rémunérer des personnes
pour travailler sur et pour le Logiciel Libre. Bien sûr, vous restez libres de choisir d'aider la FSFE par des dons réguliers ou par un don unique.</p>
don qui nous permettra de couvrir nos dépenses et de rémunérer des personnes pour travailler sur et pour le Logiciel Libre. Bien sûr, vous restez libres de choisir d'aider la FSFE par des dons réguliers ou par un don unique.</p>
<p>La FSFE est une organisation à l'échelle Européenne qui cherche
a être considérée officiellement par les autorités locales comme organisation
reconnue d'utilité publique. En fonction des lois locales, les dons peuvent
donner droit à une réduction d'impôts. Veuillez vous référer à la liste ci-dessous
pour de plus amples informations.</p>
a être considérée officiellement par les autorités locales comme organisation reconnue d'utilité publique. En fonction des lois locales, les dons peuvent donner droit à une réduction d'impôts. Veuillez vous référer à la liste ci-dessous pour de plus amples informations.</p>
<h3>Devenir un mécène de la FSFE</h3>
<p>La Free Software Foundation Europe souhaite remercier
ses sympathisants et ses donateurs de manière visible. Nous décernons des titres, et fournissons des bannières de sponsors que vous pouvez utiliser en fonction du montant donné sur l'année. Ainsi nous vous
demandons d'envoyer un courrier à <code>
<a href="mailto:office@fsfeurope.org">&lt;office@fsfeurope.org&gt;</a></code>
afin de nous indiquer où envoyer le reçu et la lettre de remerciements. Nous
souhaiterions également vous ajouter à la liste sur la page "<a
demandons d'envoyer un courrier à <code><a href="mailto:office@fsfeurope.org">&lt;office@fsfeurope.org&gt;</a></code>
afin de nous indiquer où envoyer le reçu et la lettre de remerciements. Nous souhaiterions également vous ajouter à la liste sur la page "<a
href="thankgnus.html">Merci aux GNU</a>".
Même dans le cas où vous désireriez rester anonyme, veuillez nous faire savoir
comment vous contacter, afin que nous puissions vous remercier en privé</p>
Même dans le cas où vous désireriez rester anonyme, veuillez nous faire savoir comment vous contacter, afin que nous puissions vous remercier en privé.</p>
<p>Si vous désirez annoncer votre contribution publiquement, la FSFE
fournit également quelques
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">bannières de sponsor</a>
pour ses donateurs.</p>
<a href="/about/graphics/sponsoring/sponsoring.en.html">bannières de sponsor</a> pour ses donateurs.</p>
<p>Si vous donnez :
<ul>
@ -75,35 +63,35 @@
ou contacter <a href="mailto:office@fsfeurope.org">notre bureau</a> pour vous
renseigner sur la manière la plus commode de faire votre don.</p>
<p><b>Veuillez noter que les réductions d'impôts ne s'appliquent que lorsque elle
<p><b>Veuillez noter que les réductions d'impôts ne s'appliquent
que lorsqu'elles
sont explicitement indiquées.</b></p>
<p>Si vous résidez hors de l'Europe, vous pourriez également donner à
<p>Si vous résidez hors de l'Europe, vous pouvez également donner à
nos organisations soeurs, les Free Software Foundations aux <a
href="http://www.gnu.org/help/donate.html">États-Unis</a>, en <a
href="http://fsf.org.in">Inde</a> ou en <a
href="http://www.fsfla.org/">Amérique Latine</a>.</p>
<p>Des informations détaillées pour les dons provenant des pays suivants peuvent
être trouvées aux pages suivantes&#160;:
<p>Vous pouvez donner en utilisant votre carte de crédit via <a href="paypal.html">PayPal</a>. Des informations détaillées sur la manière d'effectuer vos dons en provenance des pays suivants peuvent
être trouvées aux pages suivantes&#160;:</p>
<ul>
<li><a href="donate-2002-de.de.html">Allemagne</a> [Dons ouvrant droit à une réduction d'impôts]</li>
</ul></p>
<li><a href="donate-2007-ch.de.html">Suisse</a>[Dons ouvrant droit à une réduction d'impôts]</li>
<li><a href="donate-2004-uk.html">Royaume-Uni</a></li>
</ul>
<p>Les dons provenant d'autres pays peuvent être transférés directement sur le
compte bancaire suivant&#160;:</p>
<p>Les dons provenant d'autres pays peuvent être transférés par <a href="paypal.html">PayPal</a> ou directement sur le
compte bancaire suivant&#160;: <a name="fsfe-account"> </a></p>
<ul>
<code>
<p class="indent">
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
IBAN (international): DE 69 36020030 000 3004732<br />
National-Bank Essen, Germany<br/>
SWIFT/BIC-No: NBAG DE 3E<br/>
</code>
</ul>
</p>
<p>Si vous préférez faire un don par chèque, vous pouvez l'envoyer à l'adresse suivante : <br/>
<p>Si vous préférez faire un don par chèque, vous pouvez l'envoyer à l'adresse suivante&#160;: <br/>
<ul><ul><address>
Free Software Foundation Europe e.V.<br/>
Talstraße 110<br/>
@ -119,7 +107,7 @@
</div> <!-- The footer will be inserted here -->
Dernière mise à jour:
<timestamp>$Date$ $Auteur: Gemini $</timestamp>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Michel Roche (Vercors - France)</translator>
</body>
</html>
@ -127,4 +115,4 @@
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->
-->