translation updates
svn path=/trunk/; revision=21903
This commit is contained in:
@@ -22,7 +22,8 @@
|
|||||||
</body>
|
</body>
|
||||||
|
|
||||||
<text id="more">Διαβάστε...</text>
|
<text id="more">Διαβάστε...</text>
|
||||||
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
<timestamp>$Date$
|
||||||
|
$Author$</timestamp>
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Local Variables: ***
|
Local Variables: ***
|
||||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Ευρωπαϊκό Νομικό Δίκτυο - FSFE Νομκό Τμήμα</title>
|
<title>Ευρωπαϊκό Νομικό Δίκτυο - FSFE Νομικό Τμήμα</title>
|
||||||
<link rel="stylesheet" media="all" href="/style/grid.css" type="text/css" />
|
<link rel="stylesheet" media="all" href="/style/grid.css" type="text/css" />
|
||||||
<link rel="stylesheet" media="all" href="ftf.css" type="text/css" />
|
<link rel="stylesheet" media="all" href="ftf.css" type="text/css" />
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
@@ -22,17 +22,17 @@
|
|||||||
<p>Το δίκτυο περιστασιακά εκδίδει δημόσια τεκμηρίωση για να βοηθήσει τον κόσμο
|
<p>Το δίκτυο περιστασιακά εκδίδει δημόσια τεκμηρίωση για να βοηθήσει τον κόσμο
|
||||||
να εξερευνήσει και να κατανοήσει τα νομικά θέματα. Αυτά είνα έγγραφα διαλόγου
|
να εξερευνήσει και να κατανοήσει τα νομικά θέματα. Αυτά είνα έγγραφα διαλόγου
|
||||||
και τα περιεχόμενα δεν συνιστούν νομική συμβουλή ή απαραίτητα αντικατοπτρίζουν
|
και τα περιεχόμενα δεν συνιστούν νομική συμβουλή ή απαραίτητα αντικατοπτρίζουν
|
||||||
τις γνώμες των συμβαλλομένων. Μπορείτε να βρείτε περισσότερα για αυτά τα
|
τη γνώμη κάποιου συμβαλλομένου ή τις θέσεις του FSFE. Μπορείτε να βρείτε
|
||||||
έγγραφα στο
|
περισσότερα για αυτά τα έγγραφα στο
|
||||||
<a href="http://wiki.fsfe.org/EuropeanLegalNetwork">ανεξάρτητο δικτυακό
|
<a href="http://wiki.fsfe.org/EuropeanLegalNetwork">ανεξάρτητο δικτυακό
|
||||||
wiki</a>.</p>
|
wiki</a>.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Το FSFE έχει εκτεταμένες νμομικές επαφές στην Ευρώπη και μπορεί να βοηθήσει
|
<p>Το FSFE έχει εκτεταμένες νομικές επαφές στην Ευρώπη και μπορεί να βοηθήσει
|
||||||
στην ανεύρεση νομικών ειδικών στην Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Δανία,
|
στην ανεύρεση νομικών ειδικών σε Αυστρία, Βέλγιο, Βουλγαρία, Δανία,
|
||||||
Φινλανδία, Γαλλία, Ιταλία, Ιρλανδία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ελλάδα, Γερμανία,
|
Φινλανδία, Γαλλία, Ιταλία, Ιρλανδία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ελλάδα, Γερμανία,
|
||||||
Ρουμανία, Σερβία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ολλανδία και Ηνωμένο Βασίλειο.
|
Ρουμανία, Σερβία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ολλανδία και Ηνωμένο Βασίλειο.
|
||||||
Επίσης το FSFE μπορεί να συστήσει ειδικούς στην Αυστραλία, Καναδά, Κίνα,
|
Επίσης το FSFE μπορεί να συστήσει ειδικούς στην Αυστραλία, Καναδά, Κίνα,
|
||||||
Ιαπωνία, Σιγκαπούρη, Νότια Κορέα, Ταϊουάν και ΗΠΑ.</p>
|
Ιαπωνία, Σιγκαπούρη, Νότια Κορέα, Ταϊβάν και ΗΠΑ.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Αν είστε νομικός ειδικός και ενδιαφέρεστε να συμμετάσχετε στο Ευρωπαϊκό Νομικό
|
Αν είστε νομικός ειδικός και ενδιαφέρεστε να συμμετάσχετε στο Ευρωπαϊκό Νομικό
|
||||||
@@ -47,9 +47,6 @@ wiki</a>.</p>
|
|||||||
από το FSFE.</p>
|
από το FSFE.</p>
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
</body>
|
||||||
|
|
||||||
<timestamp>$Date$
|
|
||||||
$Author$</timestamp>
|
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Local Variables: ***
|
Local Variables: ***
|
||||||
|
@@ -28,11 +28,11 @@
|
|||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
<h3><a href="/projects/ftf/ftf.html">Νομικό Τμήμα</a></h3>
|
<h3><a href="/projects/ftf/ftf.html">Νομικό Τμήμα</a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Συλλέγουμε και μοιραζόμαστε τη γνώση για τις νομικές και τις
|
Στη νομική μας ομάδα , συλλέγουμε και μοιραζόμαστε τη γνώση για τις
|
||||||
αδειών χρήσης πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού, προστατεύουμε
|
νομικές και τις αδειών χρήσης πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού,
|
||||||
τα συμφέροντα των έργων Ελεύθερου Λογισμικού, συνδέουμε ειδικούς
|
προστατεύουμε τα συμφέροντα των έργων Ελεύθερου Λογισμικού, φέρνουμε
|
||||||
από όλον τον κόσμο και βοηθάμε άλλες ομάδες να επιτύχουν παρόμοιους
|
σε επαφή ειδικούς από όλον τον κόσμο και βοηθάμε άλλες ομάδες να
|
||||||
στόχους. Παρέχουμε συνδρομή,
|
επιτύχουν παρόμοιους στόχους. Παρέχουμε συνδρομή,
|
||||||
<a href="/projects/ftf/education.html">κατάρτιση</a> και
|
<a href="/projects/ftf/education.html">κατάρτιση</a> και
|
||||||
<a href="/projects/ftf/documentation.html">τεκμηρίωση</a>,
|
<a href="/projects/ftf/documentation.html">τεκμηρίωση</a>,
|
||||||
συνεταιρικά με το gpl-violations.org και μέλη του Ευρωπαϊκού
|
συνεταιρικά με το gpl-violations.org και μέλη του Ευρωπαϊκού
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user