[tr] Update global texts and add about page (#3908)
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing
Reviewed-on: #3908 Co-authored-by: T. E. Kalayci <tekrei@fsfe.org> Co-committed-by: T. E. Kalayci <tekrei@fsfe.org>
This commit is contained in:
parent
2b49d479c9
commit
384fccd8ff
186
about/about.tr.xhtml
Normal file
186
about/about.tr.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,186 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
<html>
|
||||
<version>6</version>
|
||||
|
||||
<head>
|
||||
<title>Avrupa Özgür Yazılım Vakfı Hakkında</title>
|
||||
|
||||
<meta
|
||||
name="keywords"
|
||||
content="çalışma insanlar iletişim ortaklıklar bağışlar yapı"/>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body class="overview">
|
||||
|
||||
<h1>Hakkında</h1>
|
||||
|
||||
<div id="introduction">
|
||||
<!-- please have a look at https://fsfe.org/about/mission for existing translations -->
|
||||
|
||||
<p>Avrupa Özgür Yazılım Vakfı insanların teknolojiyi denetlemesi için güçlendiren bir vakıftır.</p>
|
||||
|
||||
<p>Yazılım, yaşamımızın bütün boyutlarını derinliğine kuşatmış
|
||||
durumda. Bu teknolojinin bizi kısıtlamaktan ziyade güçlendirmesi
|
||||
önemlidir. Özgür Yazılım herkese yazılımı kullanma, anlama,
|
||||
uyarlama ve paylaşma hakkını verir. Bu haklar ifade özgürlüğü,
|
||||
basın özgürlüğü ve mahremiyet gibi diğer özgürlükleri
|
||||
desteklemekte yardımcı olur.</p>
|
||||
|
||||
<p>FSFE Özgür Yazılım'ın özgürlük, şeffaflık, ve özerklik konusunda
|
||||
nasıl katkı sağlayabileceğini anlamaları için bireylere ve
|
||||
örgütlere yardımcı olur. Özgür Yazılım'ın benimsenmesinin önündeki
|
||||
engelleri kaldırarak kullanıcıların haklarını geliştirir,
|
||||
insanları Özgür Yazılım kullanma ve geliştirme açısından teşvik
|
||||
eder, ve Avrupa'da <a href="/freesoftware/freesoftware.html">Özgür
|
||||
Yazılım</a>'ı herkesin daha fazla tanıtması için kaynaklar sağlar.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Daha fazlasını öğrenin</h2>
|
||||
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/ourwork.html"><img src="/graphics/icons/our-work.png" alt="Çalışmamızın üç dayanağını okuyun"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/ourwork.html">Çalışmalarımız</a></h3>
|
||||
<p>Bireylere ve örgütlere, Özgür Yazılım'ın özgürlük,
|
||||
şeffaflık, ve özerkliğe nasıl katkı sağladığını anlatma
|
||||
konusunda nasıl yardımcı olduğumuzu ve günlük çalışmamızı
|
||||
neden üç dayanağa, kamuyu bilinçlendirme, politikaları savunma
|
||||
ve yasal desteğe yoğunlaştırdığımızı okuyun. <br/></p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/people/testimonials.html"><img src="/graphics/icons/testimonials.png" alt="Topluluğumuzdan sesler"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/people/testimonials.html">Topluluğumuz</a></h3>
|
||||
<p>Çok çeşitli topluluğumuzdakilerin neden FSFE'yi ve görevini
|
||||
desteklediklerine ilişkin seslerini duyun ve övgülerini
|
||||
okuyun. Üstelik kimileri bir mülakatı yanıtladılar veya hatta
|
||||
bir video çektiler. Topluluğumuzu tanımanın keyfini
|
||||
çıkarın!</p><p>
|
||||
Yazılım Özgürlüğü: Topluluğumuz <a
|
||||
href="/about/softwarefreedom/testimonials.html">bu konu
|
||||
hakkında</a> ne diyor</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/people/index.html"><img src="/graphics/icons/team.png" alt="FSFE için zamanını ayıran kişiler"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/people/index.html">Takım</a></h3>
|
||||
<p>Kim olduğumuzu görün ve FSFE'nin arkasındaki insanları
|
||||
tanıyın. Burada FSFE'de ve birlikte çalışan, ve belirli
|
||||
alanlar için sorumluluk veya yetki verilen kişileri, personel
|
||||
ve gönüllüleri bulacaksınız.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/associates/associates.html"><img src="/graphics/icons/associates.png" alt="Amaçlarımız ortak olan örgütlerin listesi"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/associates/associates.html">Ortaklıklar</a></h3>
|
||||
<p>İnsanları teknolojiyi denetlemeleri için güçlendirmek, tek
|
||||
bir örgütün tek başına ulaşamayacağı bir hedeftir. Ortak
|
||||
örgütlerimizle fikirlerimizi paylaşıyoruz, çabalarımızı
|
||||
koordine ediyoruz, birbirimizi motive ediyoruz, ve belirli
|
||||
projelerde birlikte çalışmak için fırsatlar buluyoruz.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Vakfımız</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/legal/legal.html"><img src="/graphics/icons/legal-structure.png" alt="Tüzük ve resmi yıllık toplantıların notları"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/legal/legal.html">Yasal Yapı</a></h3>
|
||||
<p>FSFE 2001 yılında Alman yasası altında bir vakıf, kayıtlı
|
||||
bir dernek ("e.V.") olarak kuruldu. Tüzüğümüze ve resmi yıllık
|
||||
toplantı notlarımıza buradan ulaşabilirsiniz.<br/></p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/transparency-commitment.html"><img src="/graphics/icons/transparency.png" alt="Şeffaflık Taahüdümüz"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/transparency-commitment.html">Şeffaflık Taahüdü</a></h3>
|
||||
<p>"Şeffaf sivil toplum" girişiminin bir parçası olarak,
|
||||
Almanya Uluslararası Şeffaflık Örgütü şeffaflık taahüdüne
|
||||
ilişkin bir rehber sağlıyor. Bu girişimi destekliyoruz ve tüm
|
||||
bilgileri burada bulabilirsiniz.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="https://my.fsfe.org/donate"><img src="/graphics/icons/donations.png" alt="Bağışlarla destekleyin"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="https://my.fsfe.org/donate">Bağışlar</a></h3>
|
||||
<p>Özgür Yazılım için bağımsız bir ses olabilmemiz, bağışlara
|
||||
güveniyoruz. Finansal destekle, bilgi toplumunda özgürlük için
|
||||
yaptığımız vakıf çalışmamızı kurduğumuz sağlam zemine katkı
|
||||
vermiş olacaksınız. <a
|
||||
href="/about/funds/funds.html">Fonlarımızı nasıl
|
||||
kullanıyoruz</a> ve <a href="/donate/thankgnus.html">bize
|
||||
kimler bağış yapıyor</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Bağlantıya geçin</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/contact.html"><img src="/graphics/icons/contact.png" alt="Herkese açık ve genel iletişim bilgisi"/>
|
||||
</a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/contact.html">İletişim</a></h3>
|
||||
<p>Genel ve yasal sorular için iletişim bilgisini, büromuzun
|
||||
konumunu, herkese açık tartışma kanallarımıza bağlantıyı, ve
|
||||
sosyal medya hesaplarımızı iletişim sayfamızda bulabilirsiniz.
|
||||
FSFE herkese açık ve topluluk tartışmaları Davranış
|
||||
Kurallarımızın kapsamındadır.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/press.png" alt="Basın bilgisi"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/press/press.html">Basın</a></h3>
|
||||
<p>Eğer basındansanız, basın portalimizi yararlı bulacaksınız.
|
||||
Orada tüm basın duyurularımızı, logolarımızı, haberleri, genel
|
||||
fotoğrafları ve basın soruları için iletişim bilgisini
|
||||
bulabilirsiniz.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<a href="/about/jobs/index.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="İş olanakları"/></a>
|
||||
<div>
|
||||
<h3><a href="/about/jobs/index.html">İş olanakları</a></h3>
|
||||
<p>FSFE'nin gönüllüleri, sürekli personeli, stajyer ve
|
||||
kursiyerleri örgütün belkemiğidir. Sosyal, politik, yasal ve
|
||||
teknik alanlarda bir çok düzeyde yazılım özgürlüğüne katkı
|
||||
sağlayarak bize yardımcı olabilecek motive insanlar
|
||||
arıyoruz.</p></div>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
|
||||
<description>FSFE hakkında herşey - Çalışmalarımız, insanlar, iletişim ve basın bilgilerimiz, ortaklıklar, yasal yapı, ve bağışlar.</description>
|
||||
|
||||
<translator>T. E. Kalayci</translator>
|
||||
</html>
|
@ -1,192 +1,232 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<data>
|
||||
<version>1</version>
|
||||
<version>2</version>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ALL STATIC TEXTS -->
|
||||
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<text id="stw-type">Tür</text>
|
||||
<text id="stw-size">Boyut</text>
|
||||
<text id="stw-context">İçerik Bilgisi</text>
|
||||
<text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Stoğumuzdan talep edin</a></text>
|
||||
<text id="stw-printed-tooltip">Talep formunu bize göndererek bu basılı sürümleri isteyebilirsiniz.</text>
|
||||
<text id="stw-languages">İndirmek için </text>
|
||||
<text id="stw-languages-tooltip">If you want to spread our information and promotion material online, feel free to download it in the available languages.</text>
|
||||
<text id="stw-license">Lisans</text>
|
||||
<text id="stw-author">Yazar</text>
|
||||
<text id="stw-year">Yıl</text>
|
||||
<text id="stw-source">Kaynak dosyalar</text>
|
||||
<text id="stw-source-tooltip">
|
||||
Bu promosyon öğesininin kaynak dosyalarını değiştirmek veya çevirmek için indirebilirsiniz. Lütfen lisansına uyunuz.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="stw-printready">Basıma hazır dosyalar</text>
|
||||
<text id="stw-printready-tooltip">
|
||||
Bu dosyalar yazıcıya gönderdiğimiz, taşma ve diğer yazıcıya özgü ayarları da içeren dosyalardır. Dosyalar çok büyük olabilir (~5-25MB).
|
||||
</text>
|
||||
<!-- Spreadtheword page -->
|
||||
<text id="stw-type">Tür</text>
|
||||
<text id="stw-size">Boyut</text>
|
||||
<text id="stw-context">İçerik Bilgisi</text>
|
||||
<text id="stw-printed"><a href="#how-to-order">Stoğumuzdan talep edin</a></text>
|
||||
<text id="stw-printed-tooltip">Bu basılı sürümleri talep formunu kullanarak isteyebilirsiniz.</text>
|
||||
<text id="stw-languages">İndirmek için </text>
|
||||
<text id="stw-languages-tooltip">Eğer tanıtım materyalimizi çevrimiçi yaymak istiyorsanız, mevcut dillerde indirmekten çekinmeyin.</text>
|
||||
<text id="stw-license">Lisans</text>
|
||||
<text id="stw-author">Yazar</text>
|
||||
<text id="stw-year">Yıl</text>
|
||||
<text id="stw-source">Kaynak dosyaları</text>
|
||||
<text id="stw-source-tooltip">Bu tanıtım öğesinin kaynak dosyalarını değiştirmek veya çevirmek için indirebilirsiniz. Lütfen lisansına uyun.</text>
|
||||
<text id="stw-printready">Basıma hazır dosyalar</text>
|
||||
<text id="stw-printready-tooltip">Bu dosyalar yazıcımıza gönderdiğimiz, taşma ve yazıcıya özgü ayarları içeren dosyalardır. Dosyalar oldukça büyük olabilir (~5-25MB).</text>
|
||||
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Free Software Foundation Europe</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">FSFE <a href="//www.fsf.org/">Kuzey Amerika</a>,
|
||||
<a href="http://fsf.org.in/">Hindistan</a> ve <a href="http://www.fsfla.org/">
|
||||
Latin Amerika</a>'da <a href="/about/fsfnetwork.html">kardeş örgütlere
|
||||
</a> sahiptir.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Bu sayfanın resmi olmayan çevirisi </text>
|
||||
<text id="translator1b"> tarafından yapılmıştır. Kendisine teşekkür ediyoruz. </text>
|
||||
<text id="translator2">Bu resmi olmayan bir çeviridir. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Sayfanın resmi sürümüne </text>
|
||||
<text id="translator3b">buradan</text>
|
||||
<text id="translator3c"> ulaşabilirsiniz.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Bu makalenin tamamının herhangi bir ortamda bire bir kopyalanmasına ve
|
||||
dağıtılmasına bu notun korunması şartıyla izin verilmiştir.
|
||||
<!-- Basic texts -->
|
||||
<text id="fsfe">FSFE</text> <!-- only change this for non-latin character sets -->
|
||||
<text id="fsfeurope">Avrupa Özgür Yazılım Vakfı</text>
|
||||
<text id="fsfnetwork">
|
||||
FSFE <a href="//www.fsf.org/">Kuzey Amerika</a>, <a href="http://fsf.org.in/">Hindistan</a> ve <a href="http://www.fsfla.org/">Latin Amerika</a>'da <a href="/about/fsfnetwork.html">kardeş örgütlere</a> sahiptir.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated">
|
||||
Bu çeviri güncelliğini yitirmiş olabilir. Bu sayfayı ve fsfe.org'daki diğer sayfaları <a href="/contribute/translators/translators.html">çevirmemize lütfen yardımcı olun</a>,
|
||||
böylece insanlar mesajımızı kendi anadillerinde okuyabilirler.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
Bu çeviri şu sürüme göre güncelliğini yitirmiş olabilir:
|
||||
</text>
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Bu sayfayı ve fsfe.org'daki diğer sayfaları
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">çevirmemize lütfen yardımcı olun</a>,
|
||||
böylece insanlar mesajımızı kendi anadillerinde okuyabilirler.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
Bu sayfa henüz çevrilmedi. Bu sayfayı ve fsfe.org'daki diğer sayfaları <a href="/contribute/translators/translators.html">çevirmemize lütfen yardımcı olun</a>,
|
||||
|
||||
<!-- Footer -->
|
||||
<text id="translator1a">Bu çeviri için </text>
|
||||
<text id="translator1b"> teşekkür ediyoruz. </text>
|
||||
<text id="translator2">Bu resmi olmayan bir çeviridir. </text>
|
||||
<text id="translator3a">Bu sayfanın </text>
|
||||
<text id="translator3b">özgün metnine</text>
|
||||
<text id="translator3c">ulaşabilirsiniz.</text>
|
||||
<text id="permission">
|
||||
Bu makalenin tamamının herhangi bir ortamda bire bir kopyalanmasına ve
|
||||
dağıtılmasına bu notun korunması şartıyla izin verilmiştir.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="js-licences">JavaScript Lisansları</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Warning info boxes -->
|
||||
<text id="outdated-1">
|
||||
Bu çeviri şuna göre güncelliğini yitirmiş olabilir
|
||||
</text><!-- followed by "translator3b" -->
|
||||
<text id="outdated-2">
|
||||
Bu sayfayı ve fsfe.org'daki diğer sayfaları
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">çevirmemize lütfen yardımcı olun</a>,
|
||||
böylece insanlar mesajımızı kendi anadillerinde okuyabilirler.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="notranslation">
|
||||
Bu sayfa henüz çevrilmedi. Bu sayfayı ve fsfe.org'daki diğer sayfaları
|
||||
<a href="/contribute/translators/translators.html">çevirmemize lütfen yardımcı olun</a>,
|
||||
böylece insanlar mesajımızı kendi anadillerinde okuyabilirler.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction"><strong>Uyarı: </strong>Bu sayfa yapım aşamasındadır.
|
||||
İçeriği değişebileceği için lütfen <strong>yaymayın</strong> veya çevirmeye çalışmayın.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">Bu proje başarıyla tamamlanmıştır. Bu sayfalar arşiv amacıyla tutulmaktadır.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Hakkımızda</text>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="under-construction">
|
||||
<strong>Uyarı: </strong>Bu sayfa yapım aşamasındadır. İçeriği değişebileceği için lütfen <strong>yaymayın</strong> veya çevirmeye çalışmayın.
|
||||
</text>
|
||||
<text id="project-complete">Bu proje başarıyla tamamlanmıştır. Bu sayfalar arşiv amacıyla tutulmaktadır.</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="fsfe/help">Katkı Yapın</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Basın</text>
|
||||
|
||||
<text id="support/become">Destekleyin</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Giriş</text>
|
||||
<text id="news/news">Son Haberler</text>
|
||||
<text id="news/events">Yaklaşan Etkinlikler</text>
|
||||
<text id="news/press">Basın Odası</text>
|
||||
<text id="news/nl">Bültenler</text>
|
||||
<text id="news/planet">Blog gezegeni</text>
|
||||
<text id="fs/basics">Özgür Yazılım Temelleri</text>
|
||||
<text id="community/discuss">Özgür Yazılım Tartışmaları</text>
|
||||
<!-- Menu, Navigation, Buttons -->
|
||||
<text id="fsfe/about">Hakkında</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="learn-more">Daha Fazlasını Öğrenin</text>
|
||||
<text id="fsfe/activities">Faaliyetler</text>
|
||||
<text id="fsfe/help">Katkıda Bulunun</text>
|
||||
<text id="fsfe/press">Basın</text>
|
||||
|
||||
<text id="newsletter">Bülten</text>
|
||||
<text id="go-to">Git:</text>
|
||||
<text id="search">Arama</text>
|
||||
<text id="support/become">Destekçi olun</text>
|
||||
<text id="fellowship/login">Oturum Aç</text>
|
||||
<text id="news/news">Son Haberler</text>
|
||||
<text id="news/events">Yaklaşan Etkinlikler</text>
|
||||
<text id="news/press">Basın Odası</text>
|
||||
<text id="news/nl">Bültenler</text>
|
||||
<text id="news/planet">Blog Gezegeni</text>
|
||||
<text id="fs/basics">Özgür Yazılım Temelleri</text>
|
||||
<text id="community/discuss">Özgür Yazılım Tartışmaları</text>
|
||||
|
||||
<text id="subscribe">Abone ol</text>
|
||||
<text id="email">e-posta adresi</text>
|
||||
<text id="news">Haberler</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Haberler</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">FSFE'nin aylık bültenine abone olun</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">Bültene abone olun</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="learn-more">Daha Fazlasını Öğrenin</text>
|
||||
|
||||
<text id="newsletter">Bülten</text>
|
||||
<text id="podcast">Podcast</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-to">Git:</text>
|
||||
|
||||
<text id="yourname">Adınız</text>
|
||||
<text id="subscribe">Abone Ol</text>
|
||||
<text id="email">E-Posta Adresi</text>
|
||||
<text id="news">Haberler</text>
|
||||
<text id="breadcrumb-news">Haberler</text>
|
||||
<text id="pages">Sayfalar</text>
|
||||
<text id="receive-newsletter">FSFE'nin aylık bültenine abone olun</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter">E-posta güncellemelerimize abone olun</text>
|
||||
<text id="subscribe-newsletter-text">Uzmanlarımız sizi mevcut haberler, etkinlikler, faaliyetler ve nasıl katkıda bulunabileceğiniz konusunda sizi bilgilendirir.</text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="contact">İletişim</text>
|
||||
<text id="team">Takım</text>
|
||||
<text id="contact">İletişim</text>
|
||||
<text id="team">Takım</text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="change-lang">Dili Değiştir</text>
|
||||
<text id="menu">Menü</text>
|
||||
<text id="content">İçerik</text>
|
||||
<text id="page-info">Sayfa bilgisi</text>
|
||||
<text id="change-lang">Dili değiştir</text>
|
||||
<text id="menu">Menü</text>
|
||||
<text id="content">İçerik</text>
|
||||
<text id="page-info">Sayfa bilgisi</text>
|
||||
|
||||
<text id="go-top">Yukarıya git</text>
|
||||
<text id="source">Kaynak kod</text>
|
||||
<text id="contact-us">Bize ulaşın</text>
|
||||
<text id="translate">Bu sayfayı çevir</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Web takımına katkı sağlayın</text>
|
||||
<text id="imprint">Yayıncı</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Gizlilik Politikası</text>
|
||||
<text id="transparency-commitment">Şeffaflık Taahhüdü</text>
|
||||
<text id="tags">Etiketler</text>
|
||||
<text id="go-top">En üste git</text>
|
||||
<text id="source">Kaynak kod</text>
|
||||
<text id="contact-us">Bize ulaşın</text>
|
||||
<text id="jobs">İşler</text>
|
||||
<text id="translate">Bu sayfayı çevir?</text>
|
||||
<text id="contribute-web">Web takımına katkıda bulunun</text>
|
||||
<text id="imprint">Yayıncı</text>
|
||||
<text id="privacy-policy">Gizlilik Politikası</text>
|
||||
<text id="transparency-commitment">Şeffaflık Taahhüdü</text>
|
||||
<text id="tags">Etiketler</text>
|
||||
<text id="discuss-article">Bunu tartış</text>
|
||||
<text id="finished">Tamamlandı</text>
|
||||
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="writtenby">Yazan</text>
|
||||
<text id="published">Tarih:</text>
|
||||
<text id="revision">Güncellendiği tarih:</text>
|
||||
<text id="download">İndirme</text>
|
||||
<text id="and">ve</text>
|
||||
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<text id="osig">Örgütler</text>
|
||||
<text id="isig">Bireyler</text>
|
||||
<text id="bsig">İşletmeler</text>
|
||||
<!-- Article metadata -->
|
||||
<text id="author">Yazar</text>
|
||||
<text id="writtenby">Yazan</text>
|
||||
<text id="published">Tarih:</text>
|
||||
<text id="revision">Güncelleme:</text>
|
||||
<text id="download">İndirme</text>
|
||||
<text id="and">ve</text>
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">İlgili Haberler</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">Çalışmalarımız</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Kâr amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşu olarak Avrupa Özgür Yazılım vakfı,
|
||||
siyasette, işletmede, hukukta ve bütün toplumda Özgür Yazılım ve Açık Standartlara
|
||||
yönelik genel bir anlayış oluşturmak ve desteklemek amacıyla çalışmalar yürütür.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">FSFE Hakkında</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Avrupa Özgür Yazılım Vakfı, kullanıcıları teknolojiyi denetlemeleri
|
||||
yönünde güçlendiren bir vakıftır.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Yazılım, yaşamımızın bütün boyutlarını derinliğine kuşatmış durumda.
|
||||
Bu teknolojinin bizi kısıtlamaktan ziyade güçlendirmesi önemlidir.
|
||||
Özgür Yazılım herkese yazılımı kullanma, anlama, uyarlama ve paylaşma
|
||||
hakkını verir. Bu haklar ifade özgürlüğü, basın özgürlüğü ve mahremiyet
|
||||
gibi diğer özgürlükleri desteklemekte yardımcı olur.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
<!-- Petitions -->
|
||||
<text id="osig">Örgütler</text>
|
||||
<text id="isig">Bireyler</text>
|
||||
<text id="bsig">İşletmeler</text>
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
|
||||
<!-- News and event feeds -->
|
||||
<text id="related-news">İlgili Haberler</text>
|
||||
<text id="related-events">İlgili Etkinlikler</text>
|
||||
<text id="related-all">Tüm ilgili haber ve etkinlikler</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Sidebars -->
|
||||
<text id="our-work">Çalışmalarımız</text>
|
||||
<text id="our-work-intro">
|
||||
<p>Kullanıcıları teknolojiyi denetlemeleri yönünde güçlendiren bir Vakfı
|
||||
olarak genel bir Özgür Yazılım anlayışı oluşturuyoruz, kullanıcıların
|
||||
haklarını iyileştiriyoruz, insanların Özgür Yazılım kullanma ve geliştirmesini
|
||||
teşvik ediyoruz, ve yazılım özgürlüğünün tanıtımı için kaynaklar sağlıyoruz.</p>
|
||||
</text>
|
||||
<text id="about-fsfe">FSFE Hakkında</text>
|
||||
<text id="about-fsfe-intro">
|
||||
<p>
|
||||
Avrupa Özgür Yazılım Vakfı, kullanıcıları teknolojiyi denetlemeleri
|
||||
yönünde güçlendiren bir vakıftır.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Yazılım, yaşamımızın bütün boyutlarını derinliğine kuşatmış durumda.
|
||||
Bu teknolojinin bizi kısıtlamaktan ziyade güçlendirmesi önemlidir.
|
||||
Özgür Yazılım herkese yazılımı kullanma, anlama, uyarlama ve paylaşma
|
||||
hakkını verir. Bu haklar ifade özgürlüğü, basın özgürlüğü ve mahremiyet
|
||||
gibi diğer özgürlükleri desteklemekte yardımcı olur.
|
||||
</p>
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Motivational texts for fellowship, support or donations -->
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="support">FSFE'yi destekleyin</text>
|
||||
<text id="show-support">Desteğinizi gösterin!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">FSFE'nin sesini duyurmak için desteğinize ihtiyacı var! Her bir tıkın değeri var!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">FSFE'yi destekliyorum!</text>
|
||||
<text id="donate">Bağış yap</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
Avrupa Özgür Yazılım Vakfı kâr amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşudur.
|
||||
<a href="/about/ourwork.html">Çalışmalarımızı</a> bir <a href="/contribute/contribute.html">gönüllüler</a> ve
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">bağışçılar</a>
|
||||
topluluğu mümkün kılmaktadır. Bağışlarınız gücümüz ve özerkliğimiz için oldukça önemli. Her nerede
|
||||
gerekiyorsa orada Özgür Yazılım için çalışmalarımızı sürdürmemizi ve bağımsız bir ses olmamızı sağlıyor.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<text id="pdfreaders-head-readers">Okuyucular</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-head-standards">Açık Standartlar</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-head-graphics">Grafikler</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-head-about">Hakkında</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-body-platforms">Platformlar:</text>
|
||||
<text id="support">FSFE'yi destekleyin</text>
|
||||
<text id="show-support">Desteğinizi gösterin!</text>
|
||||
<text id="show-support-paragraph">FSFE'nin sesini duyurmak için desteğinize ihtiyacı var! Her bir tıkın değeri var!</text>
|
||||
<text id="support-fsfe">FSFE'yi destekliyorum!</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<text id="share-head">Paylaş ve destekle</text>
|
||||
<text id="share-page">Bu sayfayı paylaş</text>
|
||||
<text id="share-microdonation">Küçük bir bağış yapın</text>
|
||||
<text id="share-warning">Bazı hizmetler Özgür Yazılım dostu olmayabilir ve mahremiyetinize zarar verebilir.</text>
|
||||
<text id="donate">Bağış yap</text>
|
||||
<text id="donate-paragraph">
|
||||
Avrupa Özgür Yazılım Vakfı kâr amacı gütmeyen bir sivil toplum
|
||||
kuruluşudur. <a href="/about/ourwork.html">Çalışmalarımızı</a>
|
||||
<a href="/contribute/contribute.html">gönüllüler</a> ve
|
||||
<a href="/donate/thankgnus.html">bağışçılar</a> topluluğu mümkün kılıyor.
|
||||
Bağışlarınız gücümüz ve özerkliğimiz için
|
||||
oldukça önemli. Her nerede gerekiyorsa Özgür Yazılım için çalışmamızı sürdürmemizi,
|
||||
ve bağımsız bir ses olmamızı sağlıyor.
|
||||
</text>
|
||||
|
||||
<!-- pdfreaders.org -->
|
||||
<text id="pdfreaders-head-readers">Okuyucular</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-head-standards">Açık Standartlar</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-head-graphics">Grafikler</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-head-about">Hakkında</text>
|
||||
<text id="pdfreaders-body-platforms">Platformlar:</text>
|
||||
|
||||
<!-- Share and support buttons -->
|
||||
<text id="share-head">Paylaş ve destekle</text>
|
||||
<text id="share-page">Bu sayfayı şurada paylaş</text>
|
||||
<text id="share-microdonation">Şunun aracılığıyla küçük bir bağış yapın</text>
|
||||
<text id="share-warning">Bazı hizmetler Özgür Yazılım dostu olmayabilir ve gizliliğinize zarar verebilir.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Sponsoring buttons -->
|
||||
<text id="donation-buttons">Düğmeler</text>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<text id="size/huge">devasa</text>
|
||||
<text id="size/large">büyük</text>
|
||||
<text id="size/medium">orta</text>
|
||||
<text id="size/small">küçük</text>
|
||||
<text id="background/white">Beyaz arka plan</text>
|
||||
<text id="background/transparent">Şeffaf arka plan</text>
|
||||
|
||||
<!-- Search function -->
|
||||
<text id="search">Ara</text>
|
||||
<text id="search/placeholder">Arama terimleri...</text>
|
||||
<text id="search/notfound">Arama sonucu bulunamadı. Sorgunuzu başka bir şekilde ifade edin.</text>
|
||||
<text id="search/empty">Arama sorgunuz boş.</text>
|
||||
|
||||
<!-- Progressbar -->
|
||||
<text id="progressbar-of">/</text>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
|
18
global/data/topbanner/topbanner.tr.xml
Normal file
18
global/data/topbanner/topbanner.tr.xml
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
<version>4</version>
|
||||
<div class="text-button-box">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-12 col-md-12">
|
||||
<p>
|
||||
Sizin paranız, sizin kodunuz, Yazılım Özgürlüğü!
|
||||
Çalışmamızı destekleyin ve Özgür Yazılım'ı kamu sektöründe standart yapmamıza yardımcı olun!
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-xs-12 col-sm-3 col-md-2">
|
||||
<a class="btn btn-lg btn-success" href="https://my.fsfe.org/donate?referrer=topbanner">Şimdi Bağış Yapın</a>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</data>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user