grant news added
svn path=/trunk/; revision=13415
This commit is contained in:
parent
957f83a6ea
commit
3592b7683f
64
news/2009/news-grant.el.xhtml
Normal file
64
news/2009/news-grant.el.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,64 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html newsdate="2009-11-09">
|
||||
<head>
|
||||
<title>Το FSFE πρόκειται να απονείμει 36 επιχορηγήσεις από την Κοινότητα
|
||||
στους επόμενους 12 μήνες!</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>Το FSFE πρόκειται να απονείμει 36 επιχορηγήσεις από την Κοινότητα
|
||||
στους επόμενους 12 μήνες!</h1>
|
||||
|
||||
<p newsteaser="yes">Με αφετηρία τον Νοέμβριο του 2009, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου
|
||||
Λογισμικού (Free Software Foundation Europe, FSFE) θα επιδοτεί τρία άτομα με την
|
||||
επιχορήγηση της Κοινότητας κάθε μήνα για το επόμενο έτος. Όλοι όσοι εργάζονται δραστήρια
|
||||
για το Ελεύθερο Λογισμικό αλλά δεν έχουν τη δυνατότητα συνεισφοράς στην Κοινότητα
|
||||
μπορούν να υποβάλλουν αίτηση για την επιχορήγηση.</p>
|
||||
|
||||
<p>Παρά τους οικονομικούς περιορισμούς πολλοί άνθρωποι στην κοινότητα του
|
||||
Ελεύθερου Λογισμικού αφιερώνουν πολύ από τον χρόνο τους στις δραστηριότητες για το
|
||||
Ελεύθερο Λογισμικό. Για παράδειγμα σε προγραμματισμό, μεταφράσεις, διαχείριση
|
||||
συστημάτων, οργάνωση εκδηλώσεων, ομιλίες ή συνηγορία για τις αρχές του Ελεύθερου
|
||||
Λογισμικού σε δημόσιες εκδηλώσεις. Το FSFE έχει τώρα βρει έναν τρόπο αναγνώρισης
|
||||
των προσπαθειών τους και τους επιτρέπει να γίνουν μέρος της Κοινότητας.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ο Matthias Kirschner, συντονιστής της Κοινότητας του FSFE, δηλώνει: "Η
|
||||
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Κοινότητα</a> είναι ο κύριος τρόπος ταυτοποίησης
|
||||
με το FSFE και υποστήριξης προς αυτό. Αποτελείται πάντα από τρεις πτυχές:
|
||||
οικονομική υποστήριξη, πολιτικό βάρος και ενεργή δέσμευση. Προσφέρουμε την επιχορήγηση
|
||||
της Κοινότητας για όσους έχουν αποδείξει την αφοσίωσή τους στο στόχο του Ελεύθερου
|
||||
Λογισμικού. Δεν θα αφήσουμε τα οικονομικά προβλήματα να γίνουν εμπόδιο στην προσχώρηση
|
||||
οποιουδήποτε στην Κοινότητα".</p>
|
||||
|
||||
<p>Η επιχορήγηση της Κοινότητας έγινε δυνατή από τους
|
||||
<a href="/donate/thankgnus-2009.html">υποστηρικτές του FSFE</a>.
|
||||
Χάρη σε μια γενναιόδωρη δωρεά από την tarent GmbH, το FSFE τελικά κατάφερε να προσφέρει
|
||||
την επιχορήγηση της Κοινότητας σε ακτιβιστές του Ελεύθερου Λογισμικού ως ανταμοιβή για
|
||||
εξαιρετική εργασία. Χάρη σε αυτές τις δωρεές, 36 νέα Μέλη θα εγγραφούν στην Κοινότητα
|
||||
μέσα στους επόμενους 12 μήνες.</p>
|
||||
|
||||
<p>Ο Elmar Geese, CEO στην tarent GmbH δηλώνει: "Ήρθαμε πιο κοντά στην Κοινότητα του
|
||||
FSFE αφού κάποιοι από τους υπαλλήλους μας είναι ήδη Μέλη. Γνωρίζουμε ότι ο τίτλος του Μέλους
|
||||
είναι ένας καταπληκτικός τρόπος ενασχόλησης με το FSFE και κάτι που κάνει πραγματική
|
||||
διαφορά για το Ελεύθερο Λογισμικό. Είμαστε ευτυχείς που η συνεισφορά μας θα επιτρέψει και
|
||||
σε άλλα ενθουσιώδη άτομα να γίνουν μέρος της Κοινότητας".</p>
|
||||
|
||||
<p>Αφοσιωμένοι υποστηρικτές του Ελεύθερου Λογισμικού μπορούν αν υποβάλλουν αίτηση γράφοντας
|
||||
ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στο fellowship@fsfeurope.org, εξηγώντας τι κάνουν για να διαφημίσουν
|
||||
το ελεύθερο Λογισμικό. Κάθε μήνα, το FSFE θα επιλέγει εξέχοντες υποψήφιους και θα
|
||||
ανακοινώνει τις αποφάσεις στην αρχή του επόμενου μήνα.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://fellowship.fsfe.org/grant.el.html">Περισσότερες πληροφορίες για την επιχορήγηση της Κοινότητας</a></li>
|
||||
<li><a href="http://fellowship.fsfe.org/login/join.php">Γίνετε Μέλη της Κοινότητας εδώ!</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
61
news/2009/news-grant.en.xhtml
Normal file
61
news/2009/news-grant.en.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html newsdate="2009-11-09">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE to award 36 Fellowship grants over the next 12 months!</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>FSFE to award 36 Fellowship grants over the next 12 months!</h1>
|
||||
|
||||
<p newsteaser="yes">Starting in November 2009, Free Software Foundation
|
||||
Europe (FSFE) will award three people with a Fellowship grant every month
|
||||
for the coming year. Everybody who is actively working for Free Software
|
||||
but cannot afford the Fellowship contribution can apply for the grant.</p>
|
||||
|
||||
<p>Despite financial constraints many people in the Free Software
|
||||
community devote a great deal of their time to Free Software activities.
|
||||
For example programming, translating, administrating, organising events,
|
||||
giving talks or advocating Free Software principles at public events.
|
||||
FSFE has now found a way to recognise their efforts and let them become
|
||||
part of the Fellowship.</p>
|
||||
|
||||
<p>Matthias Kirschner, FSFE's Fellowship coordinator, says: "The
|
||||
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship</a> is the primary way people
|
||||
can identify with and support FSFE. It has always consisted of three aspects:
|
||||
financial support, political weight, and active engagement. We are offering the
|
||||
Fellowship grant for people who have shown their dedication to the cause of
|
||||
Free Software. We won't allow financial problems to hold anyone back becoming
|
||||
part of the Fellowship community."</p>
|
||||
|
||||
<p>The Fellowship grant is made possible by <a href="/donate/thankgnus-2009.html">FSFE's supporters</a>.
|
||||
Thanks to a generous donation from tarent GmbH, FSFE is finally able to offer the
|
||||
Fellowship grant to Free Software activists as a reward for exceptional
|
||||
work. Thanks to these donations, 36 new Fellows will be joining the
|
||||
Fellowship over the next 12 months.</p>
|
||||
|
||||
<p>Elmar Geese, CEO at tarent GmbH says: "We grew closer to the Fellowship of
|
||||
FSFE since some of our employees are already Fellows. We know that being a
|
||||
Fellow is a great way to become involved with FSFE and make a real
|
||||
difference for Free Software. We are glad that our contribution will allow
|
||||
other enthusiastic people to become part of the Fellowship."</p>
|
||||
|
||||
<p>Dedicated Free Software supporters can apply for a Fellowship grant by
|
||||
writing an e-mail to fellowship@fsfeurope.org, explaining what they are
|
||||
doing to promote Free Software. Each month, FSFE will select outstanding
|
||||
candidates and announce the decisions at the beginning of the following
|
||||
month.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://fellowship.fsfe.org/grant.en.html">More information about the Fellowship grant</a></li>
|
||||
<li><a href="http://fellowship.fsfe.org/login/join.php">Join the Fellowship here!</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
63
news/2009/news-grant.it.xhtml
Normal file
63
news/2009/news-grant.it.xhtml
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||
|
||||
<html newsdate="2009-11-09">
|
||||
<head>
|
||||
<title>FSFE rilascerà 36 sussidi per la Fellowship nei prossimi 12 mesi!</title>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<h1>FSFE rilascerà 36 sussidi per la Fellowship nei prossimi 12 mesi!</h1>
|
||||
|
||||
<p newsteaser="yes">A partire da Novembre 2009, Free Software Foundation
|
||||
Europe (FSFE) premierà tre persone al mese con un sussidio per la Fellowship
|
||||
per tutto l'anno venturo. Possono fare domanda per il sussidio tutti coloro
|
||||
che contribuiscono attivamente al Software Libero, ma non possono permettersi
|
||||
il contributo alla Fellowship.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>Nonostante problemi finanziari, molte persone nella comunità del
|
||||
Software Libero dedicano gran parte del loro tempo in attività a
|
||||
favore di questo. Ad esempio, programmando, traducendo, amministrando, organizzando eventi
|
||||
e tenendo discorsi di promozione per i principi del Software Libero ad eventi pubblici.
|
||||
FSFE è riuscita a creare un modo per riconoscere il loro contributo e
|
||||
farli diventare parte della Fellowship.</p>
|
||||
|
||||
<p>Matthias Kirschner, coordinatore della Fellowship di FSFE, dice: "La
|
||||
<a href="http://fellowship.fsfe.org/">Fellowship</a> è il miglior modo in cui le persone
|
||||
possono identificarsi con FSFE e sostenerla, ed ha sempre implicato tre aspetti:
|
||||
supporto finanziario, peso politico e partecipazione attiva. Offriamo il sussidio della Fellowship
|
||||
per quelle persone che hanno dimostrato dedizione alla causa del Software Libero. Non vogliamo
|
||||
che problemi finanziari impediscano a queste persone di diventare parte della comunità
|
||||
della Fellowship."</p>
|
||||
|
||||
<p>I sussidi della Fellowship sono stati resi possibili dai
|
||||
<a href="http://www.fsfe.org/donate/thankgnus-2009.en.html">sostenitori di FSFE</a>.
|
||||
In particolare, una generosa donazione da parte di tarent GmbH ha finalmente
|
||||
reso possibile a FSFE di offrire i sussidi come riconoscimento agli attivisti del Software Libero
|
||||
per il loro eccezionale lavoro. Grazie a queste donazioni, 36 nuovi Fellow si uniranno
|
||||
alla Fellowship durante i prossimi 12 mesi.</p>
|
||||
|
||||
<p>Elmar Geese, CEO presso tarent GmbH ha detto: "Ci siamo avvicinati alla Fellowship
|
||||
di FSFE dato che alcuni nostri impiegati sono già Fellow. Sappiamo che essere un
|
||||
Fellow è un ottimo modo per essere coinvolti in FSFE e fare la differenza per il Software Libero.
|
||||
Siamo felici che il nostro contributo permetterà ad altre persone motivate di diventare parte
|
||||
della Fellowship."</p>
|
||||
|
||||
<p>I sostenitori dediti al Software Libero possono fare domanda inviando una
|
||||
e-mail a fellowship@fsfeurope.org illustrando i modi in cui si danno da fare
|
||||
per promuovere il Software Libero. Ogni mese, FSFE selezionerà i migliori candidati
|
||||
e annuncerà la decisione all'inizio del mese successivo.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://fellowship.fsfe.org/grant.it.html">Maggiori informazioni sul sussidio della Fellowship</a></li>
|
||||
<li><a href="http://fellowship.fsfe.org/login/join.php">Unisciti alla Fellowship!</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables: ***
|
||||
mode: xml ***
|
||||
End: ***
|
||||
-->
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user