Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

speakerlist.el.xhtml 7.7KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>FSFE - Κατάλογος ομιλητών</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>Κατάλογος ομιλητών του FSFE</h1>
  8. <p class="tagline centre">"Ελεύθερο όπως στον λόγο"</p>
  9. <p> Αν έχετε κάποιο αίτημα για ομιλητές που μπορούν να εκπροσωπήσουν το Ευρωπαϊκό
  10. Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού και να υπηρετήσουν το κίνημα του Ελεύθερου Λογισμικού
  11. σε κάποιο συνέδριο, εκδήλωση ή δημόσιο διάλογο, αυτή η σελίδα είναι για εσάς.
  12. Αν επιθυμείτε να προσκαλέσετε κάποιον από τους ομιλητές σε κάποια εκδήλωση, παρακαλούμε
  13. επικοινωνήστε με τον ομιλητή
  14. <a href="mailto:greve-assist@fsfeurope.org">με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</a>.</p>
  15. <h2>Bernhard Reiter</h2>
  16. <p>
  17. Ο Bernhard Reiter είναι ιδιαίτερα καλός στο να επεξηγεί πώς μπορεί να δημιουργηθεί μια
  18. επιχείρηση ήθους με το Ελεύθερο Λογισμικό. Μπορεί επίσης να μιλήσει για ανάπτυξη Ελεύθερου
  19. Λογισμικού, για χρηματοδότηση Ελεύθερου Λογισμικού και για το ιστορικό του Ευρωπαϊκού
  20. Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού.</p>
  21. <h3>Γλώσσες</h3>
  22. <p>Ο Bernhard μιλάει Αγγλικά και Γερμανικά.</p>
  23. <h2>Georg C.F Greve</h2>
  24. <p>
  25. Ο Georg C.F Greve μπορεί να αντιμετωπίσει ένα εύρος θεμάτων για το Ελεύθερο Λογισμικό που συμπεριλαμβάνουν τις φιλοσοφικές, κοινωνικές, επιστημονικές, οικονομικές, εκπαιδευτικές
  26. και πολιτικές πτυχές της ιδέας. Μπορεί επίσης να δώσει ομιλίες για τα ανοιχτά πρότυπα,
  27. τις πολιτικές προκλήσεις στην ψηφιακή κοινωνία και για το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελεύθερου
  28. Λογισμικού.</p>
  29. <h3>Γλώσσες</h3>
  30. <p>Ο Georg χειρίζεται με άνεση τα Αγγλικά και τα Γερμανικά.</p>
  31. <h2>Henrik Sandklef</h2>
  32. <p>Ο Henrik Sandklef μπορεί να μιλήσει για τα παρακάτω θέματα:</p>
  33. <ul>
  34. <li>Αρχές και πρακτικές Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  35. <li>Ανάπτυξη Ελεύθερου Λογισμικού και το πρόγραμμα GNU</li>
  36. <li>Το Ελεύθερο Λογισμικό στην εκπαίδευση</li>
  37. </ul>
  38. <h3>Γλώσσες</h3>
  39. <p>Ο Henrik χειρίζεται με άνεση τα Αγγλικά και τα Σουηδικά.</p>
  40. <h2>Ivan Jelic</h2>
  41. <p>Ο Ivan Jelic μπορεί να συζητήσει για:</p>
  42. <ul>
  43. <li>Ιστορία και φιλοσοφία Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  44. <li>Ελεύθερο Λογισμικό και ελεύθερη κοινωνία (επιπτώσεις)</li>
  45. <li>Η σπουδαιότητα των ελεύθερων αδειών χρήσης</li>
  46. <li>Οι κοινότητες Ελεύθερου Λογισμικού στις χώρες μετάβασης</li>
  47. </ul>
  48. <h3>Γλώσσες</h3>
  49. <p>Ο Ivan μιλάει Αγγλικά και Σερβο-Κροατικά.</p>
  50. <h2>Jonas Öberg</h2>
  51. <p>Ο Jonas Öberg μπορεί να μιλήσει για:</p>
  52. <ul>
  53. <li>Ιστορία και φιλοσοφία Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  54. <li>Ελευθερία της Πληροφορίας και Ελεύθερο Λογισμικό</li>
  55. <li>Επιχειρηματικά μοντέλα και πρακτικές Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  56. <li>Αδειοδότηση Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  57. <li>Η έκδοση 3 της GNU GPL</li>
  58. <li>SELF (Επιστήμη, Εκπαίδευση και Μάθηση στην Ελευθερία)</li>
  59. <li>Εκπαίδευση στο Ελεύθερο Λογισμικό</li>
  60. <li>Η συνάντηση της Κοινωνίας των Πολιτών με την Έρευνα (STACS)</li>
  61. </ul>
  62. <h3>Γλώσσες</h3>
  63. <p>Ο Jonas χειρίζεται με άνεση τα Αγγλικά και τα Σουηδικά.</p>
  64. <h2>Marcus Rejas</h2>
  65. <p>Ο Marcus Rejas μπορεί να δώσει ομιλίες σχετικά με τα:</p>
  66. <ul>
  67. <li>Ελεύθερο Λογισμικό
  68. <ul>
  69. <li>Αρχές</li>
  70. <li>Ιστορία</li>
  71. <li>Πρακτική χρήση</li>
  72. </ul>
  73. </li>
  74. <li>Αδειοδότηση
  75. <ul>
  76. <li>Αδειοδότηση Ελεύθερου Λογισμικού (γενικά)</li>
  77. <li>Αρχές των πιο κοινών αδειών χρήσης ελεύθερου λογισμικού</li>
  78. <li>Αδειοδότηση σε ειδικές συνθήκες (χρήστες/προγραμματιστές/κτλ).</li>
  79. </ul>
  80. </li>
  81. </ul>
  82. <h3>Γλώσσες</h3>
  83. <p>Ο Marcus μιλάει Αγγλικά και Σουηδικά.</p>
  84. <h2>Matthias Kirschner</h2>
  85. <p>
  86. Ο Matthias Kirschner μπορεί να απευθυνθεί στο κοινό για ένα εύρος θεμάτων σχετικά με
  87. το Ελεύθερο Λογισμικό, συμπεριλαμβανομένων:</p>
  88. <ul>
  89. <li>Εισαγωγή στο ελεύθερο Λογισμικό</li>
  90. <li>Η ιστορία του Ελεύθερου Λογισμικού και του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  91. <li>Πολιτικές πτυχές του Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  92. <li>Το Ελεύθερο Λογισμικό στη δημόσια διοίκηση</li>
  93. </ul>
  94. <h3>Γλώσσες</h3>
  95. <p>Ο Matthias μιλάει Αγγλικά και Γερμανικά.</p>
  96. <h2>Shane Martin Coughlan</h2>
  97. <p>Ο Shane Martin Coughlan μπορεί να δώσει ομιλίες ειδικά για:</p>
  98. <ul>
  99. <li>Ιστορία και φιλοσοφία Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  100. <li>Η σπουδαιότητα των ελεύθερων αδειών χρήσης</li>
  101. <li>Η χρήση αδειών Ελεύθερου Λογισμικού</li>
  102. <li>Στρατηγική εφαρμογή του Ελεύθερου Λογισμικού στις επιχειρήσεις</li>
  103. </ul>
  104. <h3>Γλώσσες</h3>
  105. <p>Ο Shane μιλάει Αγγλικά.</p>
  106. <h2>Pablo Machon</h2>
  107. <p>Ο Pablo Machon μπορεί να συζητήσει για:</p>
  108. <li>Ελεύθερο Λογισμικό και ελεύθερη Γνώση: φιλοσοφία, αρχές και πρακτική</li>
  109. <li>Το Ελεύθερο Λογισμικό στη Δημόσια Διοίκηση</li>
  110. <li>Πολιτικά κόμματα και κυβερνητική προσέγγιση στο Ελεύθερο Λογισμικό.</li>
  111. <li>Διοικώντας μια εταιρία αποκλειστικά με Ελεύθερο Λογισμικό -- μια επιτυχημένη
  112. περίπτωση.</li>
  113. <li>Επιχειρηματικά μοντέλα Ελεύθερου Λογισμικού και Βιωσιμότητα.</li>
  114. <li>Το Ελεύθερο Λογισμικό στα εκπαιδευτικά σχέδια</li>
  115. <h3>Γλώσσες</h3>
  116. <p>Ο Pablo μιλάει Αγγλικά και Ισπανικά.</p>
  117. </body>
  118. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  119. </html>
  120. <!--
  121. Local Variables: ***
  122. mode: xml ***
  123. End: ***
  124. -->