Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

contribute.nl.xhtml 8.8KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>Meedoen - FSFE</title>
  5. <meta content="Hoe FSFE te steunen - Doe mee, doe vrijwilligerswerk, word een ontwerper, vertaler, bewerker, stagiair, stagiaire of webontwikkelaar. " name="description" />
  6. <meta content="draag bij fellowship lidmaatschap doe mee webmaster doneer lokale ontmoeting promoot vrije software open bron software fsfe ontwerper vertaler bewerker team campagnes stagiair stagiaire stage e-maillijsten" name="keywords" />
  7. <style type="text/css">
  8. ul.subheadings img {
  9. padding:5px;
  10. border:0px solid #d5d5d5;
  11. border-radius: 50%;
  12. width: 100%;
  13. max-width: 100%;
  14. height: auto;
  15. }
  16. ul.subheadings li {
  17. grid-template-columns: 1fr 4fr;
  18. display: grid;
  19. grid-column-gap: 10px;
  20. margin-top:20px;
  21. }
  22. ul.subheadings li h3 {
  23. margin-top:0px;
  24. }
  25. h2 {
  26. text-align:center;
  27. padding:2em 0 1em 0;
  28. }
  29. </style>
  30. </head>
  31. <body class="press" id="press-room">
  32. <h1 class="heading">Doe mee</h1>
  33. <div id="introduction">
  34. <p>
  35. We zijn een gevarieerde gemeenschap van mensen uit heel Europa en daarbuiten met een toewijding aan Vrije Software. Als u zich in ons herkent <strong>doe dan mee met ons werk voor vrijheid</strong>. Er zijn vele manieren om mee te doen en u zult zeker een manier vinden die bij uw interesses en vaardigheden past.</p>
  36. <p>Om het u gemakkelijk te maken hebben we hieronder een aantal ideeën verzameld. Als u nog steeds niet zeker weet waar u wilt beginnen, andere ideeën heeft of in contact wilt komen met onze vrijwilligerscoördinatoren dan kunt u ons altijd bereiken via <a
  37. href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Zorg er alstublieft voor dat u akkoord gaat met onze <a href="https://fsfe.org/about/codeofconduct">gedragsregels</a> voordat u begint bij te dragen.
  38. </p>
  39. </div>
  40. <h2 style="text-align: center;">Slecht enkele kliks verder:</h2>
  41. <ul class="subheadings">
  42. <li>
  43. <a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/news.png" alt="Blijf op de hoogte van het laatste nieuws" /></a>
  44. <div>
  45. <h3><a href="/press/press.html">Blijf op de hoogte van het laatste nieuws</a></h3>
  46. <p>
  47. Volg ons op een van onze sociale netwerken, abonneer u op onze RSS-feed en nieuwsbrief om er zeker van te zijn dat u het laatste nieuws van de FSFE ontvangt.
  48. </p>
  49. </div>
  50. </li>
  51. <li>
  52. <a href="/contribute/spreadtheword.html"><img src="/graphics/icons/word.png" alt="Verspreid het woord" /></a>
  53. <div>
  54. <h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Verspreid het woord</a></h3>
  55. <p>
  56. Verspreid het woord over Vrije Software door folders, stickers of posters te verspreiden en ze door te geven aan uw vrienden of collega's of ze te distribueren aan het publiek.
  57. </p>
  58. </div>
  59. </li>
  60. <li>
  61. <a href="/order/order.html"><img src="/graphics/icons/eshop.png" alt="Toon uw affiliatie" /></a>
  62. <div>
  63. <h3><a href="/order/order.html">Toon uw affiliatie</a></h3>
  64. <p>
  65. Toon uw liefde voor Vrije Software door onze inspirerende FSFE-kleding en fan-artikelen te dragen en te gebruiken. Iedere verkoop helpt ons bij het financieren van cruciale projecten.
  66. </p>
  67. </div>
  68. </li>
  69. <li>
  70. <a href="https://my.fsfe.org/support"><img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Word supporter" /></a>
  71. <div>
  72. <h3><a href="https://my.fsfe.org/support">Word supporter</a></h3>
  73. <p>
  74. FSFE is een liefdadigheidsinstelling zonder winstoogmerk. Uw financiele steun stelt ons in staat om samen te blijven werken voor software-vrijheid.
  75. </p>
  76. </div>
  77. </li>
  78. </ul>
  79. <h2>Klaar om dieper te graven?</h2>
  80. <ul class="subheadings">
  81. <li>
  82. <a href="/events/events.html"><img src="/graphics/icons/meetus.png" alt="Ontmoet ons" /></a>
  83. <div>
  84. <h3><a href="/events/events.html">Ontmoet ons</a></h3>
  85. <p>
  86. Doe met ons mee aan een evenement in uw buurt, waaronder toespraken, kramen of lokale FSFE-ontmoetingen.
  87. </p>
  88. </div>
  89. </li>
  90. <li>
  91. <a href="/contact/community.html"><img src="/graphics/icons/connect.png" alt="Doe mee met onze gemeenschap" /></a>
  92. <div>
  93. <h3><a href="/contact/community.html">Doe mee met onze gemeenschap</a></h3>
  94. <p>
  95. Neem deel aan onze discussies, deel uw ervaring, leer van anderen en word een integraal deel van onze gemeenschap.
  96. </p>
  97. </div>
  98. </li>
  99. <li>
  100. <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Doe mee met een lokale groep" /></a>
  101. <div>
  102. <h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Doe mee met een lokale groep</a></h3>
  103. <p>
  104. Maak persoonlijk contact met onze gemeenschap door deel te nemen aan evenementen of regelmatige ontmoetingen die worden georganiseerd door een lokale groep bij u in de buurt.
  105. </p>
  106. </div>
  107. </li>
  108. </ul>
  109. <h2>Een passie voor vrijwilligerswerk?</h2>
  110. <ul class="subheadings">
  111. <li>
  112. <a href="/contribute/translators/translators.html"><img src="/graphics/icons/translate.png" alt="Vertaal en proeflees" /></a>
  113. <div>
  114. <h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Vertaal en proeflees</a></h3>
  115. <p>
  116. Help ons zoveel mogelijk mensen te bereiken door onze artikelen, persberichten en nieuws te vertalen naar uw moedertaal of een taal die u kent.
  117. </p>
  118. </div>
  119. </li>
  120. <li>
  121. <a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth"><img src="/graphics/icons/booth.png" alt="Help een kraam te organiseren" /></a>
  122. <div>
  123. <h3><a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth">Organiseer een kraam</a></h3>
  124. <p>
  125. Het is voor FSFE essentieel om met een kraam aanwezig te zijn op conferenties en andere evenementen. Doe met ons mee door te helpen bij het organiseren van een lokale kraam.
  126. </p>
  127. </div>
  128. </li>
  129. <li>
  130. <a href="/contribute/web/web.html"><img src="/graphics/icons/improve_website.png" alt="Verbeter onze website" /></a>
  131. <div>
  132. <h3><a href="/contribute/web/web.html">Verbeter onze website</a></h3>
  133. <p>
  134. Onze website is de eerste indruk die mensen van de FSFE krijgen. Word lid van ons webteam om onze communicatie en ons gezicht naar de wereld te verbeteren.
  135. </p>
  136. </div>
  137. </li>
  138. <li>
  139. <a href="/contribute/designers/designers.html"><img src="/graphics/icons/webdesign.png" alt="Ontwerp voor vrijheid" /></a>
  140. <div>
  141. <h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Ontwerp voor vrijheid</a></h3>
  142. <p>
  143. Help ons bij het ontwerpen van ons gedrukte en digitale materiaal en zie hoe uw ontwerp zich over de hele wereld verspreidt.
  144. </p>
  145. </div>
  146. </li>
  147. </ul>
  148. <h2>Doe voltijds met ons mee</h2>
  149. <ul class="subheadings">
  150. <li>
  151. <a href="/contribute/internship.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="Stagiair of stagiaire worden" /></a>
  152. <div>
  153. <h3><a href="/contribute/internship.html">Word onze volgende stagiair of stagiaire</a></h3>
  154. <p>
  155. Solliciteer als stagiair of stagiaire en word deel van de FSFE. We zijn op zoek naar gemotiveerde mensen die ons helpen om op vele niveaus bij te dragen aan software-vrijheid op sociaal, politiek en juridisch gebied.
  156. </p>
  157. </div>
  158. </li>
  159. </ul>
  160. </body>
  161. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  162. <translator>André Ockers</translator>
  163. </html>