Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

contribute.fi.xhtml 8.2KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>Osallistu - FSFE</title>
  5. <meta content="Miten tukea FSFE:tä - liittyminen, vapaaehtoistyö, design, kääntäminen toimittaminen, työharjoittelu tai WWW-kehittäjä. " name="description" />
  6. <meta content="contribute fellowship membership join webmaster donate local meeting promote free software open source software fsfe designer translator editor team campaigns intern internship mailing lists" name="keywords" />
  7. <style type="text/css">
  8. ul.subheadings img {
  9. padding:5px;
  10. border:0px solid #d5d5d5;
  11. border-radius: 50%;
  12. width: 100%;
  13. max-width: 100%;
  14. height: auto;
  15. }
  16. ul.subheadings li {
  17. grid-template-columns: 1fr 4fr;
  18. display: grid;
  19. grid-column-gap: 10px;
  20. margin-top:20px;
  21. }
  22. ul.subheadings li h3 {
  23. margin-top:0px;
  24. }
  25. h2 {
  26. text-align:center;
  27. padding:2em 0 1em 0;
  28. }
  29. </style>
  30. </head>
  31. <body class="press" id="press-room">
  32. <h1 class="heading">Osallistu</h1>
  33. <div id="introduction">
  34. <p>
  35. Olemme monipuolinen joukko ihmisiä kaikkialta Euroopasta ja muualta, jotka ovat sitoutuneet vapaisiin ohjelmistoihin.
  36. Jos tunnet kuuluvasi joukkoomme, <strong>liity mukaan tekemään työtä vapaude puolesta</strong>. On monia tapoja osallistua ja löydämme varmasti tavan, joka sopii yhteen mielenkiintojesi ja taitojesi kanssa.
  37. </p>
  38. <p>Päästäksesi alkuun helposti, olemme keränneet joitain ideoita alle. Jos et tiedä mistä lähtisit liikkelle, sinulla on muita ideoita, tai haluat muutoin yhteyden vapaaehtoisiin koordinaattoreihimme, voit aina ottaa yhteyttä sähköpostitse <a
  39. href="mailto:contact@fsfe.org">contact@fsfe.org</a>. Varmistathan, että noudatat <a href="https://fsfe.org/about/codeofconduct">Code of Conduct -sääntöjämme</a>, kun osallistut.
  40. </p>
  41. </div>
  42. <h2 style="text-align: center;">Vain parin klikkauksen päässä</h2>
  43. <ul class="subheadings">
  44. <li>
  45. <a href="/press/press.html"><img src="/graphics/icons/news.png" alt="Ole ajan tasalla viimeisimmistä uutisista" /></a>
  46. <div>
  47. <h3><a href="/press/press.html">Ole ajan tasalla viimeisimmistä uutisista</a></h3>
  48. <p>
  49. Seuraa meitä sosiaalisessa verkostossamme, tilaa RSS-syötteemme ja uutiskirjeemme, jotta saat FSFE: n uusimmat uutiset.
  50. </p>
  51. </div>
  52. </li>
  53. <li>
  54. <a href="/contribute/spreadtheword.html"><img src="/graphics/icons/word.png" alt="Levitä sanaa" /></a>
  55. <div>
  56. <h3><a href="/contribute/spreadtheword.html">Levitä sanaa</a></h3>
  57. <p>
  58. Levitä sanaa Free Software -ohjelmista tilaamalla esitteitä,
  59. tarroja tai julisteita ja anna niitä ystävillesi,
  60. kollegoillesi tai julkisissa tapahtumissa.
  61. </p>
  62. </div>
  63. </li>
  64. <li>
  65. <a href="/order/order.html"><img src="/graphics/icons/eshop.png" alt="Näytä että välität" /></a>
  66. <div>
  67. <h3><a href="/order/order.html">Näytä että välität</a></h3>
  68. <p>
  69. Näytä että välität avoimista ohjelmistoista käyttämällä inspiroivia FSFE-vaatteita ja tuotteita. Jokainen myynti auttaa meitä rahoittamaan kriittisiä projekteja.
  70. </p>
  71. </div>
  72. </li>
  73. <li>
  74. <a href="https://my.fsfe.org/support"><img src="/graphics/icons/supporter.png" alt="Liity kannatusjäseneksi" /></a>
  75. <div>
  76. <h3><a href="https://my.fsfe.org/support">Liity kannatusjäseneksi</a></h3>
  77. <p>
  78. FSFE on voittoa tavoittelematon hyväntekeväisyysjärjestö. Taloudellinen tuki auttaa meitä jatkamaan yhteistyötä ohjelmistojen vapauden kanssa.
  79. </p>
  80. </div>
  81. </li>
  82. </ul>
  83. <h2>Haluatko tehdä enemmän?</h2>
  84. <ul class="subheadings">
  85. <li>
  86. <a href="/events/events.html"><img src="/graphics/icons/meetus.png" alt="Meet us" /></a>
  87. <div>
  88. <h3><a href="/events/events.html">Tapaa meitä</a></h3>
  89. <p>
  90. Liity meihin lähelläsi olevissa tapahtumissa, mukaan lukien luennot, esittelytiskit tai paikalliset FSFE-tapaamiset.
  91. </p>
  92. </div>
  93. </li>
  94. <li>
  95. <a href="/contact/community.html"><img src="/graphics/icons/connect.png" alt="Join our community" /></a>
  96. <div>
  97. <h3><a href="/contact/community.html">Liity yhteisöön</a></h3>
  98. <p>
  99. Osallistu keskusteluihimme, jaa kokemuksiasi, opi toisilta ja tule osaksi yhteisöämme.
  100. </p>
  101. </div>
  102. </li>
  103. <li>
  104. <a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups"><img src="/graphics/icons/local_event.png" alt="Liity paikalliseen ryhmään" /></a>
  105. <div>
  106. <h3><a href="https://wiki.fsfe.org/LocalGroups">Liity paikalliseen ryhmään</a></h3>
  107. <p>
  108. Pidä kasvotusten yhteyttä yhteisöömme osallistumalla paikallisen ryhmän järjestämiin tapahtumiin tai kokouksiin.
  109. </p>
  110. </div>
  111. </li>
  112. </ul>
  113. <h2>Innokas vapaaehtoistyöhön?</h2>
  114. <ul class="subheadings">
  115. <li>
  116. <a href="/contribute/translators/translators.html"><img src="/graphics/icons/translate.png" alt="Käännä ja oikolue" /></a>
  117. <div>
  118. <h3><a href="/contribute/translators/translators.html">Käännä ja oikolue</a></h3>
  119. <p>
  120. Auta tiedon jakamisessa mahdollisemman monelle ihmiselle kääntämällä artikkeleita, lehdistötiedotteita tai uutiskirjeitämme joko omalle äidinkielellesi tai hyvin osaamallesi kielelle.
  121. </p>
  122. </div>
  123. </li>
  124. <li>
  125. <a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth"><img src="/graphics/icons/booth.png" alt="Auta järjestämään esittely" /></a>
  126. <div>
  127. <h3><a href="https://wiki.fsfe.org/KnowHow/Groups/OrganizeABooth">Järjestä esittely</a></h3>
  128. <p>
  129. FSFE:n on oltava läsnä konferenssien ja muiden tapahtumien yhteydessä. Liity mukaan järjestämään paikallinen esittelytiski.
  130. </p>
  131. </div>
  132. </li>
  133. <li>
  134. <a href="/contribute/web/web.html"><img src="/graphics/icons/improve_website.png" alt="Improve our website" /></a>
  135. <div>
  136. <h3><a href="/contribute/web/web.html">Paranna verkkosivustoa</a></h3>
  137. <p>
  138. Sivustomme antaa ihmisille ensivaikutelman FSFE:stä. Liity web-tiimiimme, jotta voimme parantaa yhteydenpitoa ja antaa paremmat kasvot maailmalle.
  139. </p>
  140. </div>
  141. </li>
  142. <li>
  143. <a href="/contribute/designers/designers.html"><img src="/graphics/icons/webdesign.png" alt="Design for freedom" /></a>
  144. <div>
  145. <h3><a href="/contribute/designers/designers.html">Auta suunnittelijana</a></h3>
  146. <p>
  147. Auta meitä suunnittelemaan tulostettua ja digitaalista materiaalia ja näe tuotoksesi leviävän ympäri maailman.
  148. </p>
  149. </div>
  150. </li>
  151. </ul>
  152. <h2>Liity meihin kokopäiväisesti</h2>
  153. <ul class="subheadings">
  154. <li>
  155. <a href="/contribute/internship.html"><img src="/graphics/icons/intern.png" alt="Ryhdy harjoittelijaksi" /></a>
  156. <div>
  157. <h3><a href="/contribute/internship.html">Ryhdy harjoittelijaksi</a></h3>
  158. <p>
  159. Hae harjoittelijaksi ja ole osa FSFE:tä. Etsimme
  160. motivoituneita ihmisiä, jotka auttavat meitä edistämään ohjelmistojen
  161. vapautta monilla tasoilla sosiaalisilla, poliittisilla ja oikeudellisilla alueilla.
  162. </p>
  163. </div>
  164. </li>
  165. </ul>
  166. </body>
  167. <timestamp>$Date: 2018-12-16 11:32:00 +0200 (Sun, 16 Dec 2018) $ $Author: Juho $</timestamp>
  168. </html>