Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

agnula.ca.xhtml 3.5KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>FSFE - Projectes - AGNULA: A GNU/Linux Audio distribution - portant
  5. la llibertat en multimèdia</title>
  6. <meta name="project-complete" content="true" />
  7. </head>
  8. <body>
  9. <p class="postit">
  10. Aquest projecte es va finalitzar amb èxit. Es mantenen aquestes planes com a
  11. històric.
  12. </p>
  13. <div class="centre">
  14. <img src="agnula_logo_big.png" alt="AGNULA" />
  15. <h1>Llibertat en Multimèdia</h1>
  16. </div>
  17. <p>Multimèdia en general i àudio en particular eren àrees dominades gairebé
  18. exclusivament per programari privatiu. Amb el projecte "A GNU/Linux Audio
  19. distribution" (AGNULA), un grup d'universitats europees, empreses i
  20. organitzacions -entre elles la <a href="/">Free Software Foundation Europa</a>
  21. (FSFE)- es van proposar de canviar la situació al 2001.</p>
  22. <p>La versió 1.0 d'AGNULA va sortir a primers de 2004.</p>
  23. <h2>Usant AGNULA</h2>
  24. <h3>Si sou un usari</h3>
  25. <p>Tothom hi és benvingut, fins i tot se us convida a usar i participar a
  26. AGNULA. El millor punt de partida és <a href="http://www.agnula.info/">la
  27. pàgina web del projecte AGNULA i la seva comunitat</a>.</p>
  28. <h3>Si sou un venedor</h3>
  29. <p>Tothom pot proveir distribucions, productes o serveis basats en AGNULA o
  30. sota la seva designació, mentre que compliu les regles de la <a
  31. href="license.html">llicència de marca d'AGNULA</a>.</p>
  32. <h2>Rerefons</h2>
  33. <p>Aquesta secció conté alguna de la informació històrica i de rerefons sobre
  34. AGNULA.</p>
  35. <h3>Tecnologies de la Societat de la Informació</h3>
  36. <img src="ist_logo.png" alt="IST, International Technology Societies" class="right" />
  37. <p>AGNULA ha aconseguit ser acceptada com el projecte de la Comissió Europea
  38. IST-2001-34879 i en va rebre fons des del primer d'abril de 2002 fins el 31 de
  39. març de 2004. El projecte el va coordinar en Nicola Bernardini del Centro Tempo
  40. Reale, Florència, Itàlia.</p>
  41. <p>El projecte es va finalitzar per completa satisfacció de la Comissió Europea
  42. i podeu llegir l'article final sobre AGNULA a <a
  43. href="http://istresults.cordis.lu/index.cfm?section=news&amp;tpl=article&amp;BrowsingType=Features&amp;ID=64618">
  44. la pàgina de resultats IST de la Comissió Europea</a>.</p>
  45. <h3>Contribucions de l'FSFE</h3>
  46. <p>Un rol seminal de l'FSFE dins dels projecte AGNULA de la UE era el de
  47. cuidar-se dels aspectes legals, decidir sobre les polítiques acceptables de
  48. llicències i tenir cura del manteniment legal. Altres tasques eren les
  49. d'assegurar que s'escolten els interessos de la comunitat del Programari
  50. Lliure, ajudar que la informació es doni de la millor manera possible i
  51. treballar en la difusió dels resultats finals.</p>
  52. <ul class="spaced">
  53. <li>Deliverable 1.3.1: "Drets d'autor del Programari Lliure i recomanacions
  54. de llicències" <br /> Disponible com a <a
  55. href="/projects/agnula/deliverable-1.3.1.html">HTML</a> i <a
  56. href="1.3.1-Licensing-Copyright.pdf">PDF (57k)</a></li>
  57. <li><a href="/projects/fla/">Fiduciary Licence Agreement (FLA)</a><br /> La
  58. implementació de la política descrita a deliverable 1.3.1</li>
  59. <li><a href="/projects/agnula/java.html">Python GUI for jMax</a><br /> Una
  60. descripció dels problemes amb la interfície basada en Java de jMax i crida
  61. per a voluntaris.</li>
  62. </ul>
  63. <h2>Més Informació</h2>
  64. <p>Per a més informació i per a unir-vos a la comunitat AGNULA, si us plau
  65. visiteu <a href="http://www.agnula.info/">la pàgina principal del projecte
  66. AGNULA</a>.</p>
  67. </body>
  68. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  69. <translator>Rafael Carreras</translator>
  70. </html>
  71. <!--
  72. Local Variables: ***
  73. mode: xml ***
  74. End: ***
  75. -->