Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

texts-pt.xml 4.4KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <textset>
  3. <!-- Footer -->
  4. <text id="lastchanged"> Última modificação: </text>
  5. <text id="translator1a">Agradecemos a </text>
  6. <text id="translator1b"> a tradução desta página. </text>
  7. <text id="translator2">Esta é uma tradução não oficial. </text>
  8. <text id="translator3a">Também pode consultar o </text>
  9. <text id="translator3b">texto original</text>
  10. <text id="translator3c">.</text>
  11. <text id="permission">Permite-se a cópia e distribuição deste documento completo em qualquer médio, sempre que se inclua este aviso.</text>
  12. <text id="webmaster">Comuniquem os problemas desta página a <em>webmaster at fsfeurope.org</em></text>
  13. <text id="fsfnetwork">
  14. A FSFE tem <a href="/about/fsfnetwork.html">organizações irmãs</a> em <a
  15. href="http://www.fsf.org/">América do Norte</a>, <a
  16. href="http://www.fsf.org.in/">Índia</a> e <a
  17. href="http://www.fsfla.org/">América Latina</a>.
  18. </text>
  19. <text id="outdated">
  20. <strong>Atenção: </strong> Esta página pode estar desatualizada com relação a original. Por favor consulte <a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para saber como ajudar com a tradução e fazer outras contribuições.
  21. </text>
  22. <text id="notranslation">
  23. <strong>Atenção: </strong> Esta página ainda não foi traduzida. Você está a ver a versão original da página. Por favor, consulte <a href="/contribute/contribute.html">esta página</a> para saber como ajudar com a tradução e fazer outras contribuições.
  24. </text>
  25. <text id="search">Buscar</text>
  26. <text id="submit">Pesquisa</text>
  27. <text id="language">Language</text>
  28. <text id="source">Código-fonte</text>
  29. <text id="contact">Contate-os</text>
  30. <text id="translate">Traduzir esta página?</text>
  31. <!-- Article metadata -->
  32. <text id="author">Autor</text>
  33. <text id="published">Publicado</text>
  34. <text id="download">Baixar</text>
  35. <!-- Conjunctions -->
  36. <text id="to">a</text>
  37. <!-- Menu -->
  38. <text id="fsfe/about">Sobre</text>
  39. <text id="fsfe/projects">Projetos</text>
  40. <text id="fsfe/documents">Documentos</text>
  41. <text id="fsfe/help">Participe</text>
  42. <text id="fsfe/donate">Doações</text>
  43. <text id="fsfe/order">Loja</text>
  44. <text id="fsfe/lists">Listas de discussão</text>
  45. <text id="fsfe/press">Imprensa</text>
  46. <text id="fsfe/thankgnus">Obrigado GNUs</text>
  47. <text id="fellowship/fellowship">Join</text>
  48. <text id="fellowship/1-wiki">Wiki</text>
  49. <text id="fellowship/2-planet">Planet Blog</text>
  50. <text id="fellowship/3-join">Una-se</text>
  51. <!-- Date time -->
  52. <text id="months/1">Janeiro</text>
  53. <text id="months/2">Fevereiro</text>
  54. <text id="months/3">Março</text>
  55. <text id="months/4">Abril</text>
  56. <text id="months/5">Maio</text>
  57. <text id="months/6">Junho</text>
  58. <text id="months/7">Julho</text>
  59. <text id="months/8">Agosto</text>
  60. <text id="months/9">Setembro</text>
  61. <text id="months/10">Outubro</text>
  62. <text id="months/11">Novembro</text>
  63. <text id="months/12">Dezembro</text>
  64. <text id="months-abbreviated/1">Jan</text>
  65. <text id="months-abbreviated/2">Fev</text>
  66. <text id="months-abbreviated/3">Mar</text>
  67. <text id="months-abbreviated/4">Abr</text>
  68. <text id="months-abbreviated/5">Mai</text>
  69. <text id="months-abbreviated/6">Jun</text>
  70. <text id="months-abbreviated/7">Jul</text>
  71. <text id="months-abbreviated/8">Ago</text>
  72. <text id="months-abbreviated/9">Set</text>
  73. <text id="months-abbreviated/10">Out</text>
  74. <text id="months-abbreviated/11">Nov</text>
  75. <text id="months-abbreviated/12">Dec</text>
  76. <text id="weekdays/1">Segunda</text>
  77. <text id="weekdays/2">Terça</text>
  78. <text id="weekdays/3">Quarta</text>
  79. <text id="weekdays/4">Quinta</text>
  80. <text id="weekdays/5">Sexta</text>
  81. <text id="weekdays/6">Sábado</text>
  82. <text id="weekdays/7">Domingo</text>
  83. <text id="weekdays-abbreviated/1">Seg</text>
  84. <text id="weekdays-abbreviated/2">Ter</text>
  85. <text id="weekdays-abbreviated/3">Qua</text>
  86. <text id="weekdays-abbreviated/4">Qui</text>
  87. <text id="weekdays-abbreviated/5">Sex</text>
  88. <text id="weekdays-abbreviated/6">Sab</text>
  89. <text id="weekdays-abbreviated/7">Dom</text>
  90. <text id="statement1">A Free Software Foundation Europe é uma organização sem fins lucrativos dedicada à promoção do </text>
  91. <text id="statement-fs">software livre</text>
  92. <text id="statement2"> que trabalha pela liberdade na sociedade da informação</text>
  93. <text id="learn-more">Saber mais</text>
  94. </textset>