Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

texts-nl.xml 4.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <textset>
  3. <!-- Footer -->
  4. <text id="lastchanged"> Laatste aanpassing: </text>
  5. <text id="translator1a">Wij bedanken </text>
  6. <text id="translator1b"> voor deze vertaling. </text>
  7. <text id="translator2">Dit is geen officiële vertaling. </text>
  8. <text id="translator3a">Raadpleeg de </text>
  9. <text id="translator3b">originele tekst</text>
  10. <text id="translator3c"> voor de officiële versie van deze pagina.</text>
  11. <text id="permission">
  12. Letterlijk kopiëren en verspreiden van dit gehele artikel is
  13. toegestaan in elke vorm, mits deze opmerking behouden blijft.
  14. </text>
  15. <text id="webmaster">
  16. Gelieve problemen met deze pagina aan <em>webmaster at
  17. fsfeurope.org</em> te melden.
  18. </text>
  19. <text id="fsfnetwork">
  20. FSFE heeft <a href="/about/fsfnetwork.html">zusterorganisaties</a> in <a
  21. href="http://www.fsf.org/">Noord Amerika</a>, <a
  22. href="http://www.fsf.org.in/">India</a> en <a
  23. href="http://www.fsfla.org/">Latijns Amerika</a>.
  24. </text>
  25. <text id="outdated">
  26. <strong>Opgelet: </strong> Het is mogelijk dat deze pagina
  27. verouderd is ten opzichte van het origineel. Als u ons wil helpen
  28. met vertalingen of andere zaken, kan u informatie vinden
  29. op <a href="/contribute/contribute.html">deze pagina</a>.
  30. </text>
  31. <text id="notranslation">
  32. <strong>Opgelet: </strong> Deze pagina is nog niet vertaald.
  33. Onderstaande tekst is de originele versie van de pagina. Als u ons
  34. wil helpen met vertalingen en andere dingen, kan u informatie
  35. vinden op <a href="/contribute/contribute.html">deze
  36. pagina</a>.
  37. </text>
  38. <text id="search">Zoeken</text>
  39. <text id="submit">Submit</text>
  40. <text id="language">Language</text>
  41. <!-- Conjunctions -->
  42. <text id="to">tot</text>
  43. <!-- Article metadata -->
  44. <text id="author">Author</text>
  45. <text id="published">Published</text>
  46. <text id="download">Download</text>
  47. <!-- Menu -->
  48. <text id="fsfe/about">Over FSFE</text>
  49. <text id="fsfe/projects">Onze werken</text>
  50. <text id="fsfe/documents">Documenten</text>
  51. <text id="fsfe/help">Help ons</text>
  52. <text id="fsfe/donate">Doneer</text>
  53. <text id="fsfe/order">Winkel</text>
  54. <text id="fsfe/lists">Mailinglists</text>
  55. <text id="fsfe/press">Pers</text>
  56. <text id="fsfe/thankgnus">Thank GNUs</text>
  57. <text id="fellowship/fellowship">Join</text>
  58. <text id="fellowship/1-wiki">Wiki</text>
  59. <text id="fellowship/2-planet">Verzamelde blogs</text>
  60. <text id="fellowship/3-join">Word lid</text>
  61. <!-- Menu -->
  62. <text id="months/1">januari</text>
  63. <text id="months/2">februari</text>
  64. <text id="months/3">Maart</text>
  65. <text id="months/4">april</text>
  66. <text id="months/5">mei</text>
  67. <text id="months/6">juni</text>
  68. <text id="months/7">juli</text>
  69. <text id="months/8">augustus</text>
  70. <text id="months/9">september</text>
  71. <text id="months/10">oktober</text>
  72. <text id="months/11">november</text>
  73. <text id="months/12">december</text>
  74. <text id="months-abbreviated/1">jan</text>
  75. <text id="months-abbreviated/2">feb</text>
  76. <text id="months-abbreviated/3">mar</text>
  77. <text id="months-abbreviated/4">apr</text>
  78. <text id="months-abbreviated/5">mei</text>
  79. <text id="months-abbreviated/6">jun</text>
  80. <text id="months-abbreviated/7">jul</text>
  81. <text id="months-abbreviated/8">aug</text>
  82. <text id="months-abbreviated/9">sep</text>
  83. <text id="months-abbreviated/10">okt</text>
  84. <text id="months-abbreviated/11">nov</text>
  85. <text id="months-abbreviated/12">dec</text>
  86. <text id="weekdays/1">maandag</text>
  87. <text id="weekdays/2">dinsdag</text>
  88. <text id="weekdays/3">woensdag</text>
  89. <text id="weekdays/4">donderdag</text>
  90. <text id="weekdays/5">vrijdag</text>
  91. <text id="weekdays/6">zaterdag</text>
  92. <text id="weekdays/7">zondag</text>
  93. <text id="weekdays-abbreviated/1">ma</text>
  94. <text id="weekdays-abbreviated/2">di</text>
  95. <text id="weekdays-abbreviated/3">wo</text>
  96. <text id="weekdays-abbreviated/4">do</text>
  97. <text id="weekdays-abbreviated/5">vr</text>
  98. <text id="weekdays-abbreviated/6">za</text>
  99. <text id="weekdays-abbreviated/7">zo</text>
  100. </textset>