Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

texts-fi.xml 4.9KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <textset>
  3. <!-- Footer -->
  4. <text id="lastchanged"> Viimeisin muutos: </text>
  5. <text id="translator1a">Kiitämme käännöksestä: </text>
  6. <text id="translator1b">. </text>
  7. <text id="translator2">Tämä on epävirallinen käännös. </text>
  8. <text id="translator3a">Katso myös tämän sivun </text>
  9. <text id="translator3b">alkuperäinen teksti</text>
  10. <text id="translator3c">.</text>
  11. <text id="permission">
  12. Koko artikkelin sanatarkka kopiointi ja jakaminen on sallittua missä
  13. tahansa mediassa, kunhan tämä huomautus säilytetään.
  14. </text>
  15. <text id="webmaster">
  16. Ilmoita ongelmista tämän sivun kanssa englanniksi osoitteeseen
  17. <em>webmaster at fsfeurope.org</em>.
  18. </text>
  19. <text id="fsfnetwork">
  20. FSFE:llä on <a href="/about/fsfnetwork.html">sisarjärjestöjä</a> <a
  21. href="http://www.fsf.org/">Pohjois-Amerikassa</a>, <a
  22. href="http://www.fsf.org.in/">Intiassa</a> ja <a
  23. href="http://www.fsfla.org/">Latinalaisessa Amerikassa</a>.
  24. </text>
  25. <text id="outdated">
  26. <strong>Varoitus: </strong>
  27. Tämän sivun käännös saattaa olla vanhentunut. Lisätietoja käännösten
  28. tekemiseen osallistumisesta ja muusta
  29. <a href="/contribute/contribute.html">tältä sivulta</a>.
  30. </text>
  31. <text id="notranslation">
  32. <strong>Varoitus: </strong>
  33. Tätä sivua ei ole vielä käännetty. Alla näet sivun
  34. alkuperäisen version. Lisätietoja käännösten tekemiseen
  35. osallistumisesta ja muusta
  36. <a href="/contribute/contribute.html">tältä sivulta</a>.
  37. </text>
  38. <text id="source">Lähdekoodi</text>
  39. <text id="contact">Ota yhteyttä</text>
  40. <text id="translate">Suomenna tämä sivu?</text>
  41. <!-- Info box -->
  42. <text id="under-construction">
  43. <strong>Warning: </strong>This page is under construction. Please do not attempt translation as its content is subject to change.
  44. </text>
  45. <text id="search">Hae</text>
  46. <text id="submit">Lähetä</text>
  47. <text id="language">Kieli</text>
  48. <!-- Article metadata -->
  49. <text id="author">Tekijä</text>
  50. <text id="published">Julkaistu</text>
  51. <text id="download">Lataa</text>
  52. <!-- Conjunctions -->
  53. <text id="to">–</text>
  54. <!-- Menu -->
  55. <text id="fsfe/about">Tietoja</text>
  56. <text id="fsfe/projects">Työmme</text>
  57. <text id="fsfe/campaigns">Kampanjat</text>
  58. <text id="fsfe/documents">Asiakirjat</text>
  59. <text id="fsfe/help">Osallistu</text>
  60. <text id="fsfe/donate">Lahjoitukset</text>
  61. <text id="fsfe/order">Kauppa</text>
  62. <text id="fsfe/lists">Sähköpostilistat</text>
  63. <text id="fsfe/press">Lehdistö</text>
  64. <text id="fsfe/thankgnus">Kiitokset</text>
  65. <text id="fellowship/fellowship">Liity</text>
  66. <text id="fellowship/card">Kortti</text>
  67. <text id="fellowship/communicate">Yhteystiedot</text>
  68. <text id="fellowship/contact">Yhteystiedot</text>
  69. <text id="planet/planet">Yhteystiedot</text>
  70. <text id="wiki/wiki">Wiki</text>
  71. <!-- Date time -->
  72. <text id="months/1">tammikuu</text>
  73. <text id="months/2">helmikuu</text>
  74. <text id="months/3">maaliskuu</text>
  75. <text id="months/4">huhtikuu</text>
  76. <text id="months/5">toukokuu</text>
  77. <text id="months/6">kesäkuu</text>
  78. <text id="months/7">heinäkuu</text>
  79. <text id="months/8">elokuu</text>
  80. <text id="months/9">syyskuu</text>
  81. <text id="months/10">lokakuu</text>
  82. <text id="months/11">marraskuu</text>
  83. <text id="months/12">joulukuu</text>
  84. <text id="months-abbreviated/1">tam</text>
  85. <text id="months-abbreviated/2">hel</text>
  86. <text id="months-abbreviated/3">maa</text>
  87. <text id="months-abbreviated/4">huh</text>
  88. <text id="months-abbreviated/5">tou</text>
  89. <text id="months-abbreviated/6">kes</text>
  90. <text id="months-abbreviated/7">hei</text>
  91. <text id="months-abbreviated/8">elo</text>
  92. <text id="months-abbreviated/9">syy</text>
  93. <text id="months-abbreviated/10">lok</text>
  94. <text id="months-abbreviated/11">mar</text>
  95. <text id="months-abbreviated/12">jou</text>
  96. <text id="weekdays/1">maanantai</text>
  97. <text id="weekdays/2">tiistai</text>
  98. <text id="weekdays/3">keskiviikko</text>
  99. <text id="weekdays/4">torstai</text>
  100. <text id="weekdays/5">perjantai</text>
  101. <text id="weekdays/6">lauantai</text>
  102. <text id="weekdays/7">sunnuntai</text>
  103. <text id="weekdays-abbreviated/1">ma</text>
  104. <text id="weekdays-abbreviated/2">ti</text>
  105. <text id="weekdays-abbreviated/3">ke</text>
  106. <text id="weekdays-abbreviated/4">to</text>
  107. <text id="weekdays-abbreviated/5">pe</text>
  108. <text id="weekdays-abbreviated/6">la</text>
  109. <text id="weekdays-abbreviated/7">su</text>
  110. <text id="statement1">Free Software Foundation Europe on voittoa tavoittelematon järjestö, joka on omistautunut </text>
  111. <text id="statement-fs">vapaiden ohjelmistojen</text>
  112. <text id="statement2"> edistämiselle ja tekee töitä tukeakseen vapauksia kasvavassa digitaalisessa yhteiskunnassa</text>
  113. <text id="learn-more">Lue lisää</text>
  114. <text id="press">Lehdistö</text>
  115. <text id="newsletter">Uutiskirje</text>
  116. </textset>