Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

texts-da.xml 5.3KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <textset>
  3. <!-- Footer -->
  4. <text id="lastchanged"> Seneste ændring: </text>
  5. <text id="translator1a">Vi takker </text>
  6. <text id="translator1b"> for denne uofficielle oversættelse. </text>
  7. <text id="translator2">Dette er en uofficiel oversættelse. </text>
  8. <text id="translator3a">Se den </text>
  9. <text id="translator3b">originale tekst</text>
  10. <text id="translator3c"> for den officielle udgave af denne side.</text>
  11. <text id="permission">
  12. Ordret kopiering og distribuering af hele denne artikel er tilladt
  13. i et hvilket som helst medie, forudsat at denne bemærkning bevares.
  14. </text>
  15. <text id="webmaster">
  16. Rapportér problemer med denne side til
  17. <em>webmaster at fsfeurope.org</em>.
  18. </text>
  19. <text id="fsfnetwork">
  20. FSFE har <a href="/about/fsfnetwork.html">søsterorganisationer</a> i
  21. <a href="http://www.fsf.org/">Nordamerika</a>,
  22. <a href="http://www.fsf.org.in/">Indien</a> og
  23. <a href="http://www.fsfla.org/">Latinamerika</a>.
  24. </text>
  25. <text id="creative-commons-license">Creative Commons-licens</text>
  26. <text id="outdated">
  27. <strong>Advarsel: </strong>
  28. Siden kan være forældet i forhold til originalen. Kig venligst
  29. på <a href="/contribute/contribute.html">denne side</a> for at finde ud af
  30. hvordan du kan hjælpe med oversættelser, og andre ting.
  31. </text>
  32. <text id="notranslation">
  33. <strong>Advarsel: </strong>
  34. Siden er endnu ikke oversat. Nedenfor ser du den originale udgave
  35. af siden. Kig venligst på <a href="/contribute/contribute.html">denne side</a>
  36. for at finde ud af hvordan du kan hjælpe med oversættelser, og andre ting.
  37. </text>
  38. <text id="source">Kildekode</text>
  39. <text id="contact">Kontakt os</text>
  40. <text id="translate">Oversæt denne side?</text>
  41. <text id="imprint">Kolofon</text>
  42. <!-- Info box -->
  43. <text id="under-construction">
  44. <strong>Advarsel: </strong>Siden er under udarbejdelse. Vær venlig <strong>ikke at offentliggøre</strong> eller forsøge at oversætte den, da dens indhold kan blive ændret.
  45. </text>
  46. <text id="project-complete">
  47. Projektet blev afsluttet med succes. Siderne er bevaret af arkiveringshensyn.
  48. </text>
  49. <text id="search">Søgning</text>
  50. <text id="submit">Tilmelding</text>
  51. <text id="language">Language</text>
  52. <!-- Article metadata -->
  53. <text id="author">Forfatter</text>
  54. <text id="writtenby">Skrevet&#160;af</text>
  55. <text id="published">den</text>
  56. <text id="revision">opdateret&#160;den</text>
  57. <text id="download">Download</text>
  58. <!-- Conjunctions -->
  59. <text id="to">til</text>
  60. <!-- Menu -->
  61. <text id="fsfe/about">Om</text>
  62. <text id="fsfe/projects">Vores arbejde</text>
  63. <text id="fsfe/campaigns">Kampagner</text>
  64. <text id="fsfe/documents">Dokumenter</text>
  65. <text id="fsfe/help">Deltag</text>
  66. <text id="fsfe/donate">Donér</text>
  67. <text id="fsfe/order">Butik</text>
  68. <text id="fsfe/lists">Postlister</text>
  69. <text id="fsfe/press">Presse</text>
  70. <text id="fsfe/thankgnus">Donorer</text>
  71. <text id="fellowship/fellowship">Bliv medlem</text>
  72. <text id="fellowship/card">Kort</text>
  73. <text id="fellowship/communicate">Kommunikér</text>
  74. <text id="fellowship/get-active">Blev aktiv</text>
  75. <text id="fellowship/faq">Ofte stillede spørgsmål</text>
  76. <text id="fellowship/contact">Kontakt</text>
  77. <text id="planet/planet">Planet</text>
  78. <text id="planet/blogs">Blogs</text>
  79. <text id="wiki/wiki">Wiki</text>
  80. <!-- Date time -->
  81. <text id="months/1">Januar</text>
  82. <text id="months/2">Februar</text>
  83. <text id="months/3">Marts</text>
  84. <text id="months/4">April</text>
  85. <text id="months/5">Maj</text>
  86. <text id="months/6">Juni</text>
  87. <text id="months/7">Juli</text>
  88. <text id="months/8">August</text>
  89. <text id="months/9">September</text>
  90. <text id="months/10">Oktober</text>
  91. <text id="months/11">November</text>
  92. <text id="months/12">December</text>
  93. <text id="months-abbreviated/1">Jan</text>
  94. <text id="months-abbreviated/2">Feb</text>
  95. <text id="months-abbreviated/3">Mar</text>
  96. <text id="months-abbreviated/4">Apr</text>
  97. <text id="months-abbreviated/5">Maj</text>
  98. <text id="months-abbreviated/6">Jun</text>
  99. <text id="months-abbreviated/7">Jul</text>
  100. <text id="months-abbreviated/8">Aug</text>
  101. <text id="months-abbreviated/9">Sep</text>
  102. <text id="months-abbreviated/10">Okt</text>
  103. <text id="months-abbreviated/11">Nov</text>
  104. <text id="months-abbreviated/12">Dec</text>
  105. <text id="weekdays/1">Mandag</text>
  106. <text id="weekdays/2">Tirsdag</text>
  107. <text id="weekdays/3">Onsdag</text>
  108. <text id="weekdays/4">Torsdag</text>
  109. <text id="weekdays/5">Fredag</text>
  110. <text id="weekdays/6">Lørdag</text>
  111. <text id="weekdays/7">Søndag</text>
  112. <text id="weekdays-abbreviated/1">Man</text>
  113. <text id="weekdays-abbreviated/2">Tir</text>
  114. <text id="weekdays-abbreviated/3">Ons</text>
  115. <text id="weekdays-abbreviated/4">Tor</text>
  116. <text id="weekdays-abbreviated/5">Fre</text>
  117. <text id="weekdays-abbreviated/6">Lør</text>
  118. <text id="weekdays-abbreviated/7">Søn</text>
  119. <text id="statement1">Free Software Foundation Europe er en nonprofitorganisation der arbejder på at fremme </text>
  120. <text id="statement-fs">fri software</text>
  121. <text id="statement2">, samt fremme frihed i det spirende digitale samfund</text>
  122. <text id="learn-more">Få mere at vide</text>
  123. <text id="press">Presse</text>
  124. <text id="newsletter">Nyhedsbrev</text>
  125. </textset>