Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/
您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>Naš rad - FSFE</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>Naš rad</h1>
  8. <div id="introduction">
  9. <div class="image">
  10. <img src="/graphics/stars-smaller.png" alt="Stars"/>
  11. </div>
  12. <p>
  13. Kao neprofitna nevladina organizacija Free Software
  14. Foundation Europe radi na stvaranju općeg razumijevanja i
  15. potpore za slobodan softver i otvorene standarde u politici,
  16. gospodarstvu, zakonima i u cjelokupnom društvu.
  17. Molimo nastavite s čitanjem kako biste više saznali o našem
  18. radu i trenutnim <a href="#campaigns">kampanjama</a>.
  19. </p>
  20. </div>
  21. <ul id="priorities" class="overview">
  22. <li>
  23. <h3><a href="/activities/ftf/ftf.html">Freedom Task Force</a></h3>
  24. <p>
  25. Freedom Task Force skuplja i dijeli znanje o
  26. pravnim i licencnim aspektima slobodnog softvera, štiti
  27. interese projekata slobodnog softvera, povezuje eksperte
  28. diljem svijeta i pomaže drugim grupama u postizanju sličnih
  29. ciljeva. Pružamo
  30. podršku, <a href="/activities/ftf/education.html">obuku</a>
  31. i <a href="/activities/ftf/documentation.html">dokumentaciju</a>
  32. u suradnji s gpl-violations.org i članovima Europske
  33. pravne mreže.
  34. </p>
  35. </li>
  36. <li>
  37. <h3><a href="/activities/ftf/network.html">Europska pravna mreža</a></h3>
  38. <p>
  39. Održavamo u svijetu najveću privatnu, nepristranu i o
  40. proizvođaču neovisnu mrežu pravnih stručnjaka u domeni
  41. slobodnog softvera.
  42. </p>
  43. </li>
  44. <li>
  45. <h3><a href="/activities/os/os.html">Otvoreni standardi</a></h3>
  46. <p>
  47. <a href="/activities/os/def.html">Otvoreni standardi</a> omogućuju
  48. slobodno dijeljenje raznih podataka s visokim stupnjem vjernosti standarda. Onemogućuju stvaranje zavisnosti i drugih umjetnih
  49. granica prema interoperabilnosti te promiču izbor između
  50. proizvođača i tehnoloških
  51. rješenja. FSFE-ov <a href="/activities/os/def.html">rad
  52. na otvorenim standardima</a> ima za cilj pobrinuti se da
  53. prelazak na slobodan softver ili između rješenja u slobodnom
  54. softveru bude jednostavan.
  55. </p>
  56. </li>
  57. <li>
  58. <h3><a href="/activities/un/un.html">Ujedinjeni narodi</a></h3>
  59. <p>
  60. FSFE je aktivan u Ujedinjenim narodima od
  61. 2002. godine. Trenutno
  62. smo aktivni u sljedećim područjima:
  63. </p>
  64. <ul>
  65. <li><a href="/activities/wipo/wipo.html">Svjetska organizacija za intelektualno vlasništvo</a></li>
  66. <li><a href="/activities/policy/igf/igf.html">Forum o upravljanju Internetom</a></li>
  67. </ul>
  68. </li>
  69. </ul>
  70. <ul class="overview">
  71. <li>
  72. <h3><a href="/activities/policy/eu/eu.html">Europska Unija</a></h3>
  73. <p>
  74. FSFE radi s <a href="/activities/policy/eu/eu.html">Europskom
  75. komisijom i Europskim parlamentom</a> na stvaranju pozitivnog
  76. okruženja za slobodan softver i otvorene standarde u
  77. Europi. Borimo se protiv monopola i za natjecanje na
  78. softverskom tržištu tako što sudjelujemo kao zainteresirana
  79. treća strana
  80. u <a href="/activities/ms-vs-eu/ms-vs-eu.html">antitrustovskim</a>
  81. slučajevima. Informiramo političke čimbenike o prilikama koje
  82. pruža slobodan softver i promičemo interoperabilnost.
  83. </p>
  84. </li>
  85. <li>
  86. <h3><a href="/about/team.html">Informiranje javnosti</a></h3>
  87. <p>
  88. Informiranje javnosti o slobodnom softveru je dio FSFE-ove
  89. misije. Mnogi su ljudi u organizaciji eksperti za
  90. različita područja slobodnog softvera i možete ih kontaktirati
  91. za stručna predavanja, održavanje radionica ili
  92. sudjelovanje u diskusijama.
  93. </p>
  94. </li>
  95. <li>
  96. <h3><a href="/activities/education/education.html">Obrazovanje</a></h3>
  97. <p>
  98. FSFE aktivno promiče upotrebu slobodnog softvera u školama i
  99. na sveučilištima. Slobodan je softver pedagoški nadmoćan
  100. i njegov je duh slobode i suradnje isti
  101. duhu obrazovanja u demokratskim okruženjima.
  102. </p>
  103. </li>
  104. <li>
  105. <h3><a href="/campaigns/swpat/swpat.html">Softverski patenti u Europi</a></h3>
  106. <p>
  107. Softverski su patenti prijetnja društvu i ekonomiji. Oni
  108. ograničavaju inovaciju, štete poduzetnicima i ugrožavaju
  109. suradničku kreativnost. FSFE se bori za očuvanje Europe
  110. slobodnom od softverskih patenata i radi na nivou UN-a
  111. na ukidanju softverskih patenata u cijelom svijetu.
  112. </p>
  113. </li>
  114. </ul>
  115. <h2 style="clear: both; padding-top: 2em">Kampanje</h2>
  116. <ul id="campaigns" class="overview">
  117. <li>
  118. <h3><a href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">PDFreaders.org</a></h3>
  119. <p>
  120. Pokrenuta od strane <a href="http://fellowship.fsfe.org/">Prijatelja
  121. FSFE-a</a>, <a href="http://pdfreaders.org/">pdfreaders.org</a> je
  122. stranica s informacijama o slobodnom softveru za čitanje PDF-a za sve
  123. važnije operacijske sustave.<br/>
  124. </p>
  125. </li>
  126. <li>
  127. <h3><a href="http://documentfreedom.org">Dan slobodnih dokumenata</a></h3>
  128. <p>
  129. Svake je godine DFD dan kojim podižemo svijest o otvorenim formatima datoteka i otvorenim standarima
  130. kroz organizirane aktivnosti diljem svijeta - u suradnji s našim
  131. partnerskim organizacijama i volonterima. Pomozite nam na <a
  132. href="http://www.documentfreedom.org/">www.documentfreedom.org</a>.
  133. <ul>
  134. <li><a href="/news/2010/news-20100302-01.html">2010</a></li>
  135. <li><a href="/news/2011/news-20110202-01.html">2011</a></li>
  136. </ul>
  137. </p>
  138. </li>
  139. <li>
  140. <h3><a href="/activities/drm/">DRM.info</a></h3>
  141. <p>
  142. DRM.info je suradnička platforma koju je započeo i održava
  143. FSFE. Cilj je informirati javnost o opasnostima Upravljanja digitalnim ograničenjima (Digital Restrictions Management) i prenijeti zabrinutost raznih grupa. Suradnici na <a href="http://www.drm.info">DRM.info</a>-u su, među ostalim, grupe za digitalnu slobodu, organizacije za
  144. zaštitu potrošača i net-aktivizam kao i knjižničarske organizacije.
  145. </p>
  146. </li>
  147. </ul>
  148. <ul class="overview">
  149. <li>
  150. <h3><a
  151. href="/activities/wipo/wiwo.html">Prema
  152. Svjetskoj organizaciji za intelektualno bogatstvo</a></h3>
  153. <p>
  154. Odobravamo i podržavamo Ženevsku deklaraciju i pozivamo njene
  155. začetnike, potpisnike i Ujedinjene narode da počnu razmišljati
  156. ne samo o ulozi koju bi WIPO trebao imati, već o
  157. vrsti organizacije kakvom želimo da u budućnosti postane kako
  158. bi brinuo o našem intelektualnom bogatstvu.
  159. </p>
  160. </li>
  161. <li>
  162. <h3><a href="/campaigns/askyourcandidates/askyourcandidates.html">"Pitajte svoje
  163. kandidate"</a></h3>
  164. <p>
  165. FSFE poziva sve podupiratelje slobodnog softvera da tokom
  166. lokalnih i parlamentarnih izbora pitaju stranačke kandidate
  167. koja stajališta imaju o slobodnom softveru i otvorenim
  168. standardima.
  169. <ul><li><a href="/campaigns/btw09/btw09.html">Njemački savezni izbori 2009.</a></li></ul>
  170. </p>
  171. </li>
  172. <li>
  173. <h3><a href="/campaigns/valentine/2011/valentine-2011.html">Ja ♥ slobodan softver</a></h3>
  174. <p>
  175. Valentinovo je slavlje ljubavi i privrženosti između intimnih
  176. prijatelja. FSFE-ova kampanja pokušava stvoriti priliku za izražavanje
  177. brižnosti prema ljudima i slobodnom softveru koji vam iskazuju ljubav
  178. tokom cijele godine.
  179. </p>
  180. </li>
  181. </ul>
  182. <p style="clear: both;">
  183. Free Software Foundation Europe je radio na mnogim drugim područjima i
  184. kampanjama. Pogledajte naše <a href="/campaigns/finished.html">Završene i
  185. prekinute projekte</a> za više detalja o našim postignućima.
  186. </p>
  187. </body>
  188. <timestamp>$Date: 2010-01-14 14:08:10 +0100 (jeu. 14 janv. 2010) $ $Author: ato</timestamp>
  189. </html>
  190. <!--
  191. Local Variables: ***
  192. mode: xml ***
  193. End: ***
  194. -->