Browse Source

Fix typos and 'false positives' marked as outdated (#328)

tags/stw2018
thibaultmartin 1 year ago
parent
commit
ca2f244636

+ 101
- 118
about/about.fr.xhtml View File

@@ -1,120 +1,103 @@
1
-<html>
2
-<head>
3
-<title>À propos de la Free Software Foundation Europe</title>
4
-</head>
5
-<body class="subsite">
6
-<h1 class="heading">À propos</h1>
7
-<div id="introduction">
8
-
9
-   <!-- please have a look at http://fsfe.org/about/mission for existing translations -->  
10
-  
11
-<p>
12
-La Free Software Foundation Europe est une association à but non lucratif qui donne aux utilisateurs les moyens de contrôler la technologie.
13
-</p>
14
-<p>Les logiciels prennent une part toujours plus importante dans tous les aspects de nos vies. Il est donc important que cette technologie renforce nos libertés plutôt que les limite. Les Logiciels Libres  donnent à tous les droits d'utiliser, comprendre, modifier et partager les logiciels. Ces droits permettent de soutenir d'autres droits fondamentaux tels que la liberté d'expression, la liberté de la presse  et la vie privée.
15
-</p>
16
-
17
-
18
-</div>
19
-<ul class="subheadings">
20
-<li>
21
-<h3>
22
-<a href="/about/principles.html">Principes</a>
23
-</h3>
24
-<p>
25
-Nous croyons en la coopération et en la transparence.
26
-</p>
27
-</li>
28
-<li>
29
-<h3>
30
-<a href="/about/team.html">Personnes</a>
31
-</h3>
32
-<!--  should be /about/people/... later  -->
33
-<p>Voyez qui nous sommes.</p>
34
-</li>
35
-<li>
36
-
37
-<li>
38
-<h3>
39
-<a href="/associates/associates.html">Associés</a>
40
-</h3>
41
-<p>
42
-Nous partageons des objectifs communs avec ces organisations.
43
-</p>
44
-</li>
45
-<li>
46
-
47
-<h3>
48
-<a href="/press/press.html">Espace presse</a>
49
-</h3>
50
-<p>
51
-Communiqués de presse, nouvelles, photos et contacts presse.
52
-</p>
53
-</li>
54
-
55
-
56
-
57
-<li>
58
-<h3>
59
-<a href="/contact/contact.html">Contact</a>
60
-</h3>
61
-<p>
62
-Les moyens pour nous contacter à propos de sujets d'ordre généraux.
63
-</p>
64
-</li>
1
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
65 2
 
66
-
67
-<li>
68
-<h3>
69
-<a href="/about/fsfnetwork.html">Réseau des FSF*</a>
70
-</h3>
71
-<p>
72
-Nous avons des organisations sœurs en
73
-<a href="http://fsf.org/">Amérique du nord</a>
74
-,
75
-<a href="http://fsf.org.in/">Inde</a>
76
-et en
77
-<a href="http://fsfla.org/">Amérique latine</a>
78
-.
79
-</p>
80
-</li>
81
-
82
-
83
-<h3>
84
-<a href="/donate/donate.html">Faire un don</a>
85
-</h3>
86
-<p>
87
-Pour être une voix indépendante au nom des Logiciels Libres, nous dépendons de vos dons. Voyez
88
-<a href="/about/funds/funds.html">comment nous utilisons votre argent</a>
89
-et qui sont
90
-<a href="/donate/thankgnus.html">nos donateurs</a>
91
-.
92
-</p>
93
-</li>
94
-
95
-      
96
-<li>
97
-<h3>
98
-<a href="/about/legal/legal.html">Aspects juridiques</a>
99
-</h3>
100
-<p>Statuts, structure et responsables légaux.</p>
101
-</li>
102
-      
103
-
104
-      <li> <h3><a href="/about/transparency-commitment.html">Engagement de transparence</a></h3> 
105
-      <p>  Notre engagement pour la transparence qui comprend, entre autres, des liens vers notre constitution et les minutes de nos assemblées générales. </p> 
106
-      <div style="max-width: 300px;">  
107
-      <img src="/graphics/logo-transparent-civil-society.png" alt="Transparency International Germany" />  
108
-      </div> 
109
-      </li> 
110
-
111
-
112
-</ul>
113
-</body>
114
-<timestamp>
115
-$Date$ $Author$
116
-</timestamp>
117
-<translator>
118
-Jil Larner (Mont Blanc), Michel Roche (Vercors), Hugo Roy, Cryptie, roidelapluie
119
-</translator>
3
+<html>
4
+  <head>
5
+    <title>À propos de la Free Software Foundation Europe</title>
6
+  </head>
7
+  <body class="subsite">
8
+    <h1 class="heading">À propos</h1>
9
+
10
+    <div id="introduction">
11
+
12
+    <!-- please have a look at http://fsfe.org/about/mission for existing translations -->
13
+
14
+      <p>La Free Software Foundation Europe est une association à but non
15
+      lucratif qui donne aux utilisateurs les moyens de contrôler la
16
+      technologie.</p>
17
+
18
+      <p>Les logiciels prennent une part toujours plus importante dans tous les
19
+        aspects de nos vies. Il est donc important que cette technologie
20
+        renforce nos libertés plutôt que les limite. Les <a
21
+        href="/about/basics/freesoftware.html">Logiciels Libres</a> donnent à
22
+        tous les droits d'utiliser, comprendre, modifier et partager les
23
+        logiciels. Ces droits permettent de soutenir d'autres droits
24
+        fondamentaux tels que la liberté d'expression, la liberté de la presse
25
+        et la vie privée.</p>
26
+    </div>
27
+
28
+
29
+
30
+    <ul class="subheadings">
31
+      <li>
32
+        <h3><a href="/about/principles.html">Principes</a></h3>
33
+        <p>
34
+          Nous croyons en la coopération et la transparence.
35
+        </p>
36
+      </li>
37
+      <li>
38
+        <h3><a href="/about/team.html">Personnes</a></h3>
39
+        <!-- should be /about/people/... later -->
40
+        <p>
41
+          Voyez qui nous sommes.
42
+        </p>
43
+      </li>
44
+      <li>
45
+        <h3><a href="/associates/associates.html">Associés</a></h3>
46
+        <p>
47
+          Nous partageons des objectifs communs avec ces organisations.
48
+        </p>
49
+      </li>
50
+      <li>
51
+        <h3><a href="/press/press.html">Espace presse</a></h3>
52
+        <p>
53
+          Communiqués de presse, nouvelles, photos et contacts presse.
54
+        </p>
55
+      </li>
56
+      <li>
57
+        <h3><a href="/contact/contact.html">Contact</a></h3>
58
+        <p>
59
+          Les moyens pour nous contacter à propos de sujets d'ordre général.
60
+        </p>
61
+      </li>
62
+      <li>
63
+        <h3><a href="/donate/donate.html">Faire un don</a></h3>
64
+        <p>
65
+          Pour être une voix indépendante au nom des Logiciels Libres, nous
66
+          dépendons de vos dons. Voyez<a href="/about/funds/funds.html">comment
67
+          nous utilisons votre argent</a> et qui sont <a
68
+          href="/donate/thankgnus.html">nos donateurs</a>.
69
+        </p>
70
+      </li>
71
+      <li>
72
+        <h3><a href="/about/legal/legal.html">Aspects juridiques</a></h3>
73
+        <p>
74
+          Statuts, structure et responsables légaux. 
75
+        </p>
76
+      </li>
77
+      <li>
78
+        <h3><a href="/about/transparency-commitment.html">Engagement de transparence</a></h3>
79
+        <p>
80
+          Notre engagement pour la transparence qui comprend, entre autres, des
81
+          liens vers notre constitution et les minutes de nos assemblées
82
+          générales.
83
+        </p>
84
+        <div style="max-width: 300px;">
85
+           <img src="/graphics/logo-transparent-civil-society.png" alt="Transparency International Germany" />
86
+        </div>
87
+      </li>
88
+
89
+
90
+    </ul>
91
+  </body>
92
+
93
+  <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
94
+  <translator>
95
+    Jil Larner (Mont Blanc),
96
+    Michel Roche (Vercors),
97
+    Hugo Roy,
98
+    Cryptie,
99
+    roidelapluie,
100
+    Thibault
101
+  </translator>
120 102
 </html>
103
+

+ 16
- 11
about/team.fr.xhtml View File

@@ -17,30 +17,30 @@
17 17
     <div id="show-people">
18 18
 
19 19
         <h2 id="council">Conseil</h2>
20
-        <p>Le conseil exécutif de la FSFE comprend un directeur exécutif (poste
21
-        pour le moment vacant), le président et le vice-président. Le conseil est
22
-        responsable des questions budgétaires, de la mise en place des stratégies,
23
-        et des droits des associations nationales.</p>
24
-                
20
+        <p>Le conseil exécutif de la FSFE comprend un directeur exécutif, le
21
+        président et le vice-président. Le conseil est responsable des questions
22
+        budgétaires, de la mise en place des stratégies, et des droits des
23
+        associations nationales.</p>
24
+
25 25
         <council-members />
26
-        
26
+
27 27
         <h2 id="general-assembly">Assemblée générale</h2>
28 28
         <p>L’assemblée générale comprend <a href="/about/legal.html">les membres
29
-            de la structure juridique de la FSFE</a>. Elle est responsable de
29
+        de la structure juridique de la FSFE</a>. Elle est responsable de
30 30
         l’élaboration des stratégies, du budget, de l’agenda, d’exonérer, choisir
31 31
         et rappeler le conseil exécutif et le trésorier.</p>
32 32
 
33 33
         <ga-members />   
34
-            
34
+
35 35
         <h2 id="eu-core-team">Comité central européen</h2>
36 36
         <p>Ce sont les personnes qui œuvrent au jour le jour dans l’organisation
37 37
         comme bénévoles ou employés sur les enjeux centraux&#160;: coordinateurs
38 38
         des équipes nationales et leur adjoint, permanents, coordinateurs d’équipes
39 39
         dédiées. Ce comité n’inclut pas une grande partie des bénévoles des
40 40
         équipes, contributeurs aux campagnes ou à des sujets dédiés.</p>
41
-            
41
+
42 42
         <core-members />
43
-            
43
+
44 44
         <h2 id="interns">Stagiaires</h2>
45 45
         <p><a href="/contribute/internship.html">Nos stagiaires</a> travaillent sur
46 46
         de nombreux sujets dans les équipes de la FSFE&#160;: soutenir les projets
@@ -51,7 +51,11 @@
51 51
         <intern-members />
52 52
 
53 53
         <h2>Équipes locales</h2> 
54
-        <p>Vous cherchez un contact local pour vous impliquer ou simplement pour en savoir plus sur le Logiciel Libre et la FSFE&#160;? Dans de plus en plus de villes européennes, des groupes locaux se forment pour faire la différence. Pour voir s'il existe déjà un groupe dans votre région, visitez notre page sur <a href="localteams.html">les équipes locales</a>.</p> 
54
+        <p>Vous cherchez un contact local pour vous impliquer ou simplement pour en
55
+        savoir plus sur le Logiciel Libre et la FSFE&#160;? Dans de plus en plus de
56
+        villes européennes, des groupes locaux se forment pour faire la différence.
57
+        Pour voir s'il existe déjà un groupe dans votre région, visitez notre page
58
+        sur <a href="localteams.html">les équipes locales</a>.</p> 
55 59
 
56 60
     </div>
57 61
   </body>
@@ -64,3 +68,4 @@ Local Variables: ***
64 68
 mode: xml ***
65 69
 End: ***
66 70
 -->
71
+

+ 47
- 23
about/transparency-commitment.fr.xhtml View File

@@ -2,53 +2,78 @@
2 2
 
3 3
 <html>
4 4
   <head>
5
-    
6
-    <title>Engagement de transparence de la FSFE</title>
7
-    
5
+    <title>Engagement de transparence - FSFE</title>
8 6
     <link href="/style/grid.css" rel="stylesheet" />
9 7
   </head>
10 8
 
11 9
   <body>
12
-    
13 10
     <p id="category"><a href="/about/">À propos</a></p>
14 11
     <h1>Engagement de transparence</h1>
15 12
 
16 13
     <div class="captioned right" style="max-width: 250; width: 23%">
17
-        <a href="https://www.transparency.de/Initiative-Transparente-Zivilg.1612.0.html">
18
-
14
+            <a href="https://www.transparency.de/Initiative-Transparente-Zivilg.1612.0.html">
19 15
             <img src="/graphics/logo-transparent-civil-society.png" alt="Logo Société Civile Transparente" width="100%"/>
20
-
21 16
     </a>
22 17
     </div>
23 18
 
24
-    <p id="introduction">Dans le cadre de son initiative <a href="https://www.transparency.de/Initiative-Transparente-Zivilg.1612.0.html">“société civile transparente”</a>, la Transparency International Germany fournit un guide sur la manière de prendre des engagements de transparence. Cette page vous guide vers les informations utiles sur notre site Web.</p>
19
+    <p id="introduction">Dans le cadre de son initiative
20
+    <a href="https://www.transparency.de/Initiative-Transparente-Zivilg.1612.0.html">«&#160;société civile transparente&#160;»</a>,
21
+    la Transparency International Germany fournit un guide sur la manière de
22
+    prendre des engagements de transparence. Cette page vous guide vers les
23
+    informations utiles sur notre site Web.</p>
25 24
 
26 25
     <ol>
27 26
       <li><a href="/about/legal/imprint.html">Nom, lieu, addresse, année de fondation</a>.</li>
28 27
 
29
-             <li><a  href="/about/legal/constitution.html">Constitution complète</a>, <a href="/about/legal/legal.html">procès verbaux des assemblées annuelles</a>, informations sur les objectifs concrets et <a href="/about/principles.html">comment nous voulons les atteindre</a>.</li>
28
+      <li><a href="/about/legal/constitution.html">Constitution complète</a>,
29
+          <a href="/about/legal/legal.html">procès verbaux des assemblées annuelles</a>, 
30
+          informations sur les objectifs concrets et
31
+          <a href="/about/principles.html">comment nous voulons les atteindre</a>.</li>
30 32
 
31
-      <li>Dates et autres détails de la dernière notification officielle auprès des autorités financières qui certifient que notre statut est fiscalement déductible des impôts en tant qu'organisation sans but lucratif <a href="/donate/germany.html">en Allemagne</a>. Nous détenons également le statut de déductible des impôts <a  href="/donate/netherlands.html">aux Pays-Bas</a>, ainsi qu'<a href="/donate/switzerland.html">en Suisse</a>.</li>
33
+      <li>Dates et autres détails de la dernière notification officielle auprès
34
+      des autorités financières qui certifient que notre statut est fiscalement
35
+      déductible des impôts en tant qu'organisation sans but lucratif
36
+      <a href="/donate/germany.html">en Allemagne</a>. Nous détenons également
37
+      le statut de déductible des impôts <a  href="/donate/netherlands.html">aux Pays-Bas</a>,
38
+      ainsi qu'<a href="/donate/switzerland.html">en Suisse</a>.</li>
32 39
 
33 40
       <li><a href="/about/team.html">Nom et fonction de nos decideurs</a>.</li>
34 41
 
35
-      <li>Les rapports d'activités de l'organisation sont disponibles dans nos rapports annuels : <a  href="/news/2016/news-20160224-01.html">2015</a>, <a  href="/news/2014/news-20141218-02.html">2014</a>, <a  href="/news/2012/report-2012.html">2012</a>, et <a  href="/donate/letter-2011.html">2011</a>. De plus, nous présentons nos activités dans des <a href="/news/news.html">nouvelles générales</a>, dans des <a href="/news/newsletter.html">lettres d'information mensuelles</a>, dans les <a  href="/about/legal/legal.html">procès verbaux des assemblées générales annuelles</a>, ainsi que sur <a  href="/contact/community.html">nos listes de diffusion</a>.</li>
36
-
37
-      
38
-       <li>La répartition de nos collaborateurs et de leur temps de travail est accessible sur <a  href="/about/team.html">notre page d'équipe</a>.</li>
39
-
42
+      <li>Les rapports d'activités de l'organisation sont disponibles dans nos
43
+      rapports annuels&#160;: <a href="/news/2017/news-20170109-01.html">2016</a>,
44
+      <a href="/news/2016/news-20160224-01.html">2015</a>,
45
+      <a href="/news/2014/news-20141218-02.html">2014</a>,
46
+      <a href="/news/2012/report-2012.html">2012</a>, et
47
+      <a href="/donate/letter-2011.html">2011</a>.
48
+      De plus, nous présentons nos activités dans des
49
+      <a href="/news/news.html">nouvelles générales</a>, des
50
+      <a href="/news/newsletter.html">lettres d'informations mensuelles</a>,
51
+      dans les <a href="/about/legal/legal.html">procès verbaux des assemblées générales annuelles</a>,
52
+      ainsi que sur nos <a href="/contact/community.html">listes de diffusion</a>.</li>
53
+
54
+      <li>La répartition de nos collaborateurs et de leur temps de travail est
55
+      accessible sur <a href="/about/team.html">notre page d'équipe</a>.</li>
56
+
57
+      <li><a href="/about/funds/funds.html">Informations sur notre manière
58
+      d'utiliser notre budget</a>.</li>
59
+
60
+      <li>Rapports et liens avec d'autres organisations&#160;:
61
+          <a href="/about/fsfnetwork.html">Nous avons des organisations sœurs
62
+          dans le monde entier, sans être juridiquement liées à elles</a>.</li>
63
+
64
+      <li>Nous listons les noms des personnes morales qui ont fait une donation
65
+      de plus de 10% de notre revenu annuel sur <a href="/donate/thankgnus.html">notre
66
+      page donateurs</a>. Les personnes qui font des dons de plus de 10% de notre
67
+      revenu annuel ne sont listés que s'ils consentent à y figurer&#160;: si elles
68
+      ne sont pas d'accord, nous inscrivons le don comme «&#160;donation anonyme
69
+      émanant d'une personne privée&#160;».</li>
40 70
 
41
-       <li><a href="/about/funds/funds.html">Informations sur notre manière d'utiliser notre budget</a>.</li>
42
-
43
-      <li>Rapports et liens avec d'autres organisations&#160;: <a href="/about/fsfnetwork.html">Nous avons des organisations sœurs dans le monde entier, sans être juridiquement liées à elles</a>.</li><!--(même pas paxés!?) ^¿^    -->
44
-
45
-      <li>Nous listons les noms des personnes morales qui ont fait une donation de plus de 10% de notre revenu annuel sur <a  href="/donate/thankgnus.html">notre page donateurs</a>. Les gens qui font des dons de plus de 10% de notre revenu annuel ne sont listés que s'ils consentent à y figurer&#160;: si elles ne sont pas d'accord, nous inscrivons le don comme "donation anonyme émanant d'une personne privée". </li>
46 71
     </ol>
47 72
 
48 73
   </body>
49 74
 
50
-  <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
51
-  <translator> MDDN, roidelapluie et cryptie</translator>
75
+  <timestamp>$Date: 2015-01-26 14:29:49 +0100 (Mon, 26 Jan 2015) $ $Author: paul $</timestamp>
76
+  <translator>MDDN roidelapluie et cryptie</translator>
52 77
 </html>
53 78
 <!--
54 79
 Local Variables: ***
@@ -56,4 +81,3 @@ mode: xml ***
56 81
 End: ***
57 82
 -->
58 83
 
59
-

+ 4
- 5
activities/policy/eu/policy-goals.fr.xhtml View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
     <title>Objectifs de politique publique 2014 - 2019 - Aperçu - FSFE</title>
5 5
 </head>
6 6
   <body>    <p id="category"><a href="/work.html">Notre action</a></p>
7
-    <h1>Objectifs de politique publique</h1>
7
+    <h1>Objectifs politiques 2014 - 2019</h1>
8 8
         <p>Les Logiciels Libres (ou «&#160;logiciels open source&#160;») - les programmes d'ordinateur que quiconque peut exécuter, étudier, redistribuer et améliorer - sont cruciaux pour atteindre ces objectifs.
9 9
 
10 10
      Le Logiciel Libre fait fonctionner Internet et constitue les fondations de la plupart des entreprises qui réussissent dans l'industrie des Technologies de l'Information et de la Communication (TIC). Seul le Logiciel Libre permet aux utilisateurs de comprendre entièrement ce que fait véritablement un programme d'ordinateur, quelles données il envoie, où, et comment il génère ses résultats.
@@ -12,11 +12,10 @@
12 12
     
13 13
     <h2 id="subpages">Navigation</h2>
14 14
     <ul>
15
-        
16 15
         <li><h3><a href="/activities/policy/eu/policy-goals/public-bodies.html">Organismes publics</a></h3></li>
17 16
         <li><h3><a href="/activities/policy/eu/policy-goals/consumer-rights.html">Droits des consommateurs et propriété des appareils</a></h3></li>
18
-         <li><h3><a  href="/activities/policy/eu/policy-goals/privacy.html">Vie privée, surveillance et cryptographie</a></h3></li>
19
-         <li><h3><a  href="/activities/policy/eu/policy-goals/distributed-systems.html">Systémes distribués</a></h3></li>
17
+        <li><h3><a  href="/activities/policy/eu/policy-goals/privacy.html">Vie privée, surveillance et cryptographie</a></h3></li>
18
+        <li><h3><a  href="/activities/policy/eu/policy-goals/distributed-systems.html">Systémes distribués</a></h3></li>
20 19
     </ul>
21 20
     
22 21
     
@@ -26,7 +25,7 @@
26 25
  
27 26
   </body>
28 27
   <timestamp>$Date: 2014-10-21 14:46:14 +0200 (mar. 21 oct. 2014) $ $Author: gerloff $</timestamp>
29
-<translator>Cryptie</translator>
28
+<translator>Cryptie et Thibault</translator>
30 29
 </html>
31 30
 <!--
32 31
 Local Variables: ***

+ 1
- 1
activities/routers/routers.fr.xhtml View File

@@ -92,7 +92,7 @@ disponible chez leur fabricant. De ce fait, la sécurité des utilisateurs est m
92 92
 </div><!--/e-content-->
93 93
 
94 94
 
95
-  <h2>Related news</h2>
95
+  <h2>Actualités en lien</h2>
96 96
 
97 97
       <fetch-news/>
98 98
 

+ 10
- 9
freesoftware/basics/summary.fr.xhtml View File

@@ -2,7 +2,7 @@
2 2
 
3 3
 <html>
4 4
 <head>
5
-<title>FSFE - Qu'est-ce que le Logiciel Libre?</title>
5
+<title>FSFE - Qu'est-ce que le Logiciel Libre&#160;?</title>
6 6
 </head>
7 7
 
8 8
 <body>
@@ -14,10 +14,10 @@ reconstruction. So please do not yet start to translate pages, which are
14 14
 not send to translators@fsfeurope.org -->
15 15
 
16 16
 <div id="introduction">
17
-<p>Un logiciel libre est un logiciel qui garantit un ensemble de libertés à ses utilisateurs. Libre n'est pas synonyme de gratuité au sens marchand mais il exprime la notion des libertés qu'il octroie. Bien qu'une grande <a href="/about/basics/freesoftware.html#terminology">variété de termes</a> soit utilisée pour le désigner, à la FSFE, <a href="/documents/whyfs.html">nous préférons parler de Logiciel Libre</a> car cela reflète bien mieux la philosophie des <a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">quatre libertés</a> qu'ils contiennent.</p>
17
+<p>Un logiciel libre est un logiciel qui garantit un ensemble de libertés à ses utilisateurs. Libre n'est pas synonyme de gratuité au sens marchand mais il exprime la notion des libertés qu'il octroie. Bien qu'une grande <a href="/about/basics/freesoftware.html#terminology">variété de termes</a> soit utilisée pour le désigner, à la FSFE, <a href="/documents/whyfs.html">nous préférons parler de Logiciel Libre</a> car cela reflète bien mieux la philosophie des <a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">quatre libertés</a> qu'il contient.</p>
18 18
 </div>
19 19
 
20
-<p>Le mouvement du logiciel libre a vu le jour lors de l'inauguration du <a href="/freesoftware/basics/gnuproject.html">Projet GNU</a> en 1983 à l'initiative de Richard Mattew Stallman (RMS). Cette décision reposait sur l'idée que les gens devaient avoir le contrôle complet des logiciels qu'ils possèdaient. Stallman reconnut que pour atteindre cet objectif, l'accès au <a href="/freesoftware/basics/sourcecode.html">code source</a> du programme informatique était une exigence fondamentale. Au-delà du seul domaine informatique professionnel (et de la spère professionnelle) la lutte pour le Logiciel libre s'est étendue 'à l'adoption de lois sur les <a href="/activities/os/os.html">standards ouverts</a>.</p>
20
+<p>Le mouvement du logiciel libre a vu le jour lors de l'inauguration du <a href="/freesoftware/basics/gnuproject.html">Projet GNU</a> en 1983 à l'initiative de Richard Mattew Stallman (RMS). Cette décision reposait sur l'idée que les gens devaient avoir le contrôle complet des logiciels qu'ils possédaient. Stallman admit que pour atteindre cet objectif, l'accès au <a href="/freesoftware/basics/sourcecode.html">code source</a> du programme informatique était une exigence fondamentale. Au-delà du seul domaine informatique professionnel (et de la sphère professionnelle) la lutte pour le Logiciel libre s'est étendue à l'adoption de lois sur les <a href="/activities/os/os.html">standards ouverts</a>.</p>
21 21
 
22 22
 <div class="related">
23 23
 <h2>Informations liées</h2>
@@ -25,13 +25,13 @@ not send to translators@fsfeurope.org -->
25 25
 <li><a href="/about/basics/freesoftware.html">Une définition du Logiciel Libre</a></li>
26 26
 <li><a href="/freesoftware/basics/comparison.html">Une comparaison de différents termes pour Logiciel libre (Open Source, FOSS, FLOSS etc.)</a></li>
27 27
 <li><a href="/documents/whyfs.html">Pourquoi nous parlons de Logiciel Libre ?</a></li>
28
-<li><a href="/freesoftware/basics/sourcecode.html">C'est quoi un 'code source'?</a></li>
29
-<li><a href="/freesoftware/basics/who-owns-free-software.html">A qui appartient le Logiciel Libre?</a></li>
30
-<li><a href="/activities/os/os.html">Qu'est-ce que les 'Standards Ouvertes' ?</a></li>
31
-<li><a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">Comment expliquer les quatre libertés du Logiciel Libre aux enfants?</a></li>
32
-<li><a href="/freesoftware/basics/gnuproject.html">C'est quoi le 'Projet GNU'?</a></li>
28
+<li><a href="/freesoftware/basics/sourcecode.html">C'est quoi un «&#160;code source&#160;»&#160;?</a></li>
29
+<li><a href="/freesoftware/basics/who-owns-free-software.html">À qui appartient le Logiciel Libre&#160;?</a></li>
30
+<li><a href="/activities/os/os.html">Qu'est-ce que les «&#160;Standards Ouverts&#160;»&#160;?</a></li>
31
+<li><a href="/freesoftware/basics/4freedoms.html">Comment expliquer les quatre libertés du Logiciel Libre aux enfants&#160;?</a></li>
32
+<li><a href="/freesoftware/basics/gnuproject.html">C'est quoi le «&#160;Projet GNU&#160;»&#160;?</a></li>
33 33
 <li><a href="/freesoftware/transcripts/rms-2009-05-22-eliberatica.html">Conférence de Richard Stallman sur le Logiciel Libre, ce qu'il signifie et pourquoi c'est important</a></li>
34
-<li><a href="/freesoftware/transcripts/rms-fs-2006-03-09.html">Conférence de Richard Stallman sur le mouvement, la culture du Logiciel Libre et les libertés dans l'avenir.</a></li>
34
+<li><a href="/freesoftware/transcripts/rms-fs-2006-03-09.html">Conférence de Richard Stallman sur le mouvement, la culture du Logiciel Libre et les libertés dans l'avenir</a></li>
35 35
 </ul>
36 36
 </div>
37 37
 
@@ -45,3 +45,4 @@ Local Variables: ***
45 45
 mode: xml ***
46 46
 End: ***
47 47
 -->
48
+

Loading…
Cancel
Save