Files
fsfe-website/documents/whyfs.fr.xhtml
hugo 5ca07e2e8b mostly translations and some minor fixes
svn path=/trunk/; revision=21526
2011-11-19 13:06:27 +00:00

141 lines
5.1 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<html>
<head>
<title>FSFE - Pourquoi nous parlons de Logiciel Libre</title>
</head>
<body>
<h1>Pourquoi nous parlons de Logiciel Libre</h1>
<p>Le Logiciel Libre est souvent appelé «&#160;Open Source&#160;». La
cause en est la tentative de l'<a href="http://www.opensource.org/">Open Source
Initiative</a> (OSI) de créer une campagne marketing pour
le Logiciel Libre.</p>
<p>L'OSI a eu l'intention de maintenir l'intégrité du mouvement et de
prévenir l'abus de constructeurs propriétaires en introduisant
l'«&#160;Open Source&#160;» comme une marque déposée pour le Logiciel
Libre&#160;; mais cette initiative a échoué.</p>
<p>En examinant le développement de l'OSI après trois ans, il est
évident que les raisons de préférer le terme Logiciel Libre sont
devenues encore plus vraies. Pour de nombreuses raisons, le terme
Logiciel Libre ou son équivalent dans la langue locale offre de
nombreux avantages.</p>
<h3>Le terme «&#160;Logiciel Libre&#160;» est plus facile à comprendre</h3>
<p>Bien que certains affirment que l'utilisation du terme
«&#160;Logiciel Libre&#160;» crée une ambiguité, de nombreuses langues
ont des termes distincts pour faire référence à la liberté et au prix.
Dans de telles langues, le terme «&#160;libre&#160;» n'est pas ambigu.
Il peut l'être dans d'autres langues comme l'Anglais, mais ces
incompréhensions peuvent facilement être évitées en mettant en
évidence que le terme «&#160;libre&#160;» fait bien référence à la
liberté et non au prix. </p>
<p>La terminologie «&#160;Open Source&#160;» fait référence à l'accès
au code source. Mais l'accès au code source n'est qu'une condition
préalable à deux des quatre libertés du logiciel. Beaucoup de
personnes ne comprennent pas que le seul accès au code source
n'est pas suffisant. Le terme «&#160;Logiciel Libre&#160;» évite
d'alimenter ce malentendu relativement commun.</p>
<h3>Le Logiciel Libre est plus difficile à abuser</h3>
<p>Malheureusement, de nombreuses sociétés ont commencé à qualifier
leurs produits «&#160;d'Open Source&#160;» si quelques parties au
moins du code source peuvent être vues. Les utilisateurs achètent
leurs logiciels en croyant obtenir quelque chose «&#160;d'aussi bonne
qualité que GNU/Linux&#160;» parce que cette chose prétend en suivre
les mêmes principes.</p>
<p>Nous ne devons pas permettre aux constructeurs propriétaires
d'abuser de l'enthousiasme des utilisateurs comme cela. Puisque le dépôt de la
marque «&#160;Open Source&#160;» a échoué, aucun autre moyen ne pourra empêcher
d'abuser de ce terme en raison de l'incompréhension mentionnée plus haut.</p>
<h3>Le Logiciel Libre est bien défini</h3>
<p>L'expérience scientifique et philosophique a montré qu'une définition
claire et concise est toujours préférable.</p>
<p>La définition du Logiciel Libre et de ses quatre libertés par la
Free Software Foundation est la définition la plus claire à ce
jour.</p>
<h3>Le Logiciel Libre apporte de la valeur ajoutée</h3>
<p>Contrairement à l'Open Source, le Logiciel Libre fournit bien
plus qu'un simple modèle technique sur la façon de développer de
meilleurs logiciels, il fournit une philosophie. Les sociétés peuvent
bénéficier et apprendre de la philosophie et de l'expérience du
Logiciel Libre.</p>
<h3>Le Logiciel Libre offre la Liberté</h3>
<p>Le Logiciel Libre offre les libertés </p><ul>
<li>d'exécuter un programme, pour n'importe quel but;</li>
<li>d'étudier le fonctionnement d'un programme et de l'adapter à vos besoins;</li>
<li>de redistribuer des copies;</li>
<li>d'améliorer un programme et de diffuser vos améliorations au public
pour en faire bénéficier toute la communauté.</li>
</ul>
<p>Grâce à ces quatre libertés, le Logiciel Libre offre la liberté
d´apprendre, la liberté d´enseigner, la liberté de compétition, la
liberté de parole et la liberté de choix.</p>
<p>La Liberté compte&#160;!</p>
<p>Pour toutes ces raisons, nous prenons la décision d´éviter le terme
Open Source et de parler de Logiciel Libre ou de son équivalent dans
les langues locales.</p>
<p>Nous vous encourageons à prendre la même décision.</p>
<p>Une initiative de la <br/>
Free Software Foundation Europe
</p>
<p>Si vous aussi vous parlez de Logiciel Libre, et aimeriez savoir
comment participer à cette campagne ou simplement comment la soutenir,
vous trouverez toute l'information
<a href="whyfs-howto.fr.html">ici</a>.
</p>
<hr />
<h2>Nous parlons de Logiciel Libre,</h2>
<speakers/>
<br />
<p>Cette campagne a été lancée pour des sociétés soutenant le Logiciel Libre,
mais nous avons décidé de faire une exception à la règle pour un cas
particulier&#160;:</p>
<p class="indent"> <a href="http://perens.com/">Bruce Perens</a>, co-fondateur du
mouvement Open Source et auteur des
&quot;Principes du logiciel libre selon Debian&quot;
et de l'&quot;Open Source Definition&quot; nous a
demandé d'ajouter son nom à la liste et de faire savoir qu'il parle
aussi de Logiciel Libre et soutient la campagne
&quot;Nous parlons de Logiciel Libre&quot;.</p>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->