104 lines
3.0 KiB
HTML
104 lines
3.0 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Freedom Task Force (FTF)</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
|
|
<h2>Freedom Task Force</h2>
|
|
|
|
<div style="text-align: center;">
|
|
<p>
|
|
[ <b>Services</b> ]
|
|
[ <b><a href="network.html">Network</a></b> ]
|
|
[ <b><a href="documentation.html">Documentation</a></b> ]
|
|
[ <b><a href="community.html">Community</a></b> ]
|
|
[ <b><a href="about.html">About</a></b> ]
|
|
[ <b><a href="contact.html">Contact</a></b> ]
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="introduction">
|
|
<p>Proveïm un servei de suport de llicències a individus, projectes i negocis
|
|
relacionats amb el Programari Lliure. Treballem conjuntament amb <a
|
|
href="http://gpl-violations.org"
|
|
target="_blank">gpl-violations.org</a> per consolidar l'aspecte legal del Programari
|
|
Lliure.</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
<p><a
|
|
href="https://roundup.fsfeurope.org/ftf/home?@template=entryform"
|
|
target="_blank">Contacti amb nosaltes.</a></p>
|
|
|
|
<h3>Els nostres serveis</h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="/activities/ftf/education.html">Educació sobre llicències</a></li>
|
|
<li><a href="/activities/ftf/fiduciary.html">Serveis fiduciaris</a></li>
|
|
<li><a href="/activities/ftf/enforcement.html">Execució de llicències</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3>Els nostres mètodes</h3>
|
|
|
|
<p>L'FTF opera amb una xarxa d'advocats i tècnics voluntaris
|
|
amb un <a href="http://www.fsfeurope.org/about/coughlan/coughlan.en.html">
|
|
coordinador a temps complet</a>. Sota demanda, formarà equips ad-hoc
|
|
d'experts tècnics i advocats per a tractar temes específics.
|
|
L'FTF creu en el compromís positiu i en el diàleg constructiu. Cerca
|
|
resoldre els assumptes amigablement i en vistes al benefici a llarg termini del
|
|
Programari lliure.</p>
|
|
|
|
<h3>Els nostres objectius</h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Ajudar a construir, analitzar i compartir coneixement legal sobre el Programari Lliure.</li>
|
|
<li>Salvaguardar els interesos dels projectes i els negocis basats en Programari Lliure.</li>
|
|
<li>Ajuntar experts en assumptes legals del Programari lliure.</li>
|
|
<li>Treballar amb altres grups i ajudar-los a aconseguir objectius similars.</li>
|
|
<li>Pot consultar <a href="faq.en.html">les pregüntes més freqüents</a> per saber més sobre nosaltres.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h3>Contacte</h3>
|
|
|
|
<p>Per a contactar la Freedom Task Force, useu
|
|
el nostre <a
|
|
href="https://roundup.fsfeurope.org/ftf/home?@template=entryform"
|
|
target="_blank">formulari de contacte</a>, envieu un correu electrònic a
|
|
<a
|
|
href="mailto:ftf@fsfeurope.org">ftf@fsfeurope.org</a>,
|
|
o contacteu
|
|
|
|
<div class="center">
|
|
Free Software Foundation Europe
|
|
Freedom Task Force
|
|
Linienstrasse 141
|
|
10115 Berlin
|
|
Alemanya
|
|
|
|
Alemanya: +49 700 373 38 76 73 ext 43
|
|
</div >
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Col·aboreu</h3>
|
|
|
|
<p>Voleu col·laborar? Participeu a la nostra <a
|
|
href="https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/ftf-discussion"
|
|
target="_blank">llista de discusió</a>. També podeu col·laborar creant documentació
|
|
per a educar sobre les llicències de Programari Lliure
|
|
I també donant a conèixer l'FTF.</p>
|
|
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Rafael Carreras</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|