Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.

tagatschool4.de.xhtml 22KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468
  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>TUX&amp;GNU@school - Ausgabe 4</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <div>
  8. <h1>TUX&amp;GNU@school - Ausgabe 4</h1>
  9. <p><i>Die Kolumne <a
  10. href="http://www.fsfeurope.org/activities/education/tgs/tgs.de.html">TUX&amp;GNU@school
  11. [2]</a> berichtet monatlich jeweils über ein Stück freie
  12. Lernsoftware, eine Homepage zum Thema und eine leicht
  13. umzusetzende Idee. Diesen Monat geht es um <a
  14. href="http://bioinformatics.org/ghemical/">Ghemical [3]</a>,
  15. Moleküle modellieren und berechnen, um <a
  16. href="http://www.seul.org/edu">seul.org/edu [4]</a>, dem
  17. Education-Portal von SEUL - Simple End-User Linux und um die
  18. Idee "Wörter-Spiele schnell generiert".</i></p>
  19. <p>Herzlich willkommen nach einer langen Sommerpause zur
  20. vierten Ausgabe von TUX&amp;GNU@school. Wir wollen nicht
  21. lange Zeit verlieren und darum gleich weiter zum einem
  22. allseits beliebten Thema: der Chemie.</p>
  23. <h3>Ghemical - Moleküle modellieren und berechnen</h3>
  24. <p>Bei <a href="http://bioinformatics.org/ghemical/">Ghemical
  25. [3]</a> handelt es sich um ein freies Chemie-Programm, mit
  26. welchem man recht einfach Moleküle erstellen und berechnen
  27. kann. Getestet habe ich die Version 0.82 unter <a
  28. href="http://www.debian.org">Debian GNU/Linux 3.0 [8]</a> und
  29. <a href="http://www.kde.org">KDE 2.2.2 [9]</a>. Unter Debian
  30. ist das Programm ganz einfach mit dem Befehl <tt>apt-get
  31. install ghemical</tt> zu installieren. Aktuell ist die
  32. Version 0.90 und wenn man der Homepage glauben kann, soll
  33. noch diesen Sommer (das wird knapp) oder Herbst die Version
  34. 1.0 erscheinen. Entwickelt wird (und wurde) das Programm von
  35. mehreren Leuten, die allesamt alphabetisch auf der Homepage
  36. aufgelistet sind.</p>
  37. <p>Bevor ich mit der eigentlichen Vorstellung von Ghemical
  38. beginne, möchte ich noch Folgendes erwähnen: Mein letzter
  39. Chemie-Lehrer hat mir leider derart den Spass an Chemie
  40. vermiest, dass ich viele Fachbegriffe nicht korrekt
  41. interpretieren kann. Wer sich allerdings verstärkt mit dem
  42. Fach beschäftigt, wird dies sicher besser verstehen. Ich
  43. werde darum auch nicht vertieft auf spezielle Begriffe und
  44. Funktionen eingehen.</p>
  45. <p>Startet man das Programm, erscheint die zu Abbildung 1
  46. ähnliche Hauptseite. Von hier aus bestimmt man, welcher Art
  47. das zu erstellende oder erarbeitende Projekt sein soll.
  48. Verfügbar sind bisher quantenmechanische oder
  49. molekularmechanische Modelle und reduzierte Protein-Modelle,
  50. wobei das letztere noch nicht vollständig implementiert ist.
  51. Beim Starten ist es bisher am sinnvollsten Ghemical aus der
  52. Konsole zu starten, da es nach wie vor nötig ist, einige
  53. Ausgaben oder Eingaben über die Konsole zu machen. Dies
  54. sollte sich aber bis zur Version 1.0 erübrigen. Beim Arbeiten
  55. mit dem Programm sind die Menüleiste und das PopUp-Menü die
  56. wichtigsten Hilfsmittel. In der Menüleiste gibt es die drei
  57. Punkte <i>Datei</i>, <i>Fenster</i> und <i>Hilfe</i>. In
  58. dieser Stelle ist zu bemerken, dass das Programm nicht
  59. wirklich auf deutsch übersetzt ist. Es erscheinen nur
  60. vereinzelt Begriffe; Wörter oder Beschreibungen in deutscher
  61. Sprache. Im Menüpunkt <i>Datei</i> kann man neue Projekte
  62. öffnen, bereits existierende laden oder das Programm beenden.
  63. Unter <i>Fenster</i> ist es möglich, zwischen den folgenden
  64. drei MDI-Modi zu wählen: <i>Notebook</i>, <i>Toplevel</i> und
  65. <i>Modal</i>. Und schliesslich im letzten Punkt <i>Hilfe</i>
  66. findet man generelle Informationen zu Ghemical oder einen
  67. Link zur Dokumentation.</p>
  68. <p><img src="./img/ghemical.en.png"
  69. alt="Abbildung 1: Ghemical auf Aspirin" width="800"
  70. height="600" border="0" /></p>
  71. <h5>Abbildung 1: Ghemical auf Aspirin</h5>
  72. <br />
  73. <br />
  74. <p>Hat man sich dann für ein Projekt entschieden, stehen
  75. einem am linken Rand zahlreiche Modifikationsmöglichkeiten
  76. zur Verfügung. Diese gehen von verschiedenen Rotations- und
  77. Translationsrichtungen, über das Zoomen bis natürlich zum
  78. Löschen und Hinzufügen von Atomen oder Bindungen. Klickt man
  79. mit der rechten Maustaste ins Anzeigefenster für die
  80. Moleküle, so erscheint ein PopUp-Menü, das je nach gewähltem
  81. Projekt verschiedene Einträge hat. Zu nennen sind z.B. die
  82. verschiedenen Darstellungsmöglichkeiten. Weiter können die
  83. einzelnen Atome verschieden indiziert werden. Sicher auch
  84. interessant ist es, dass die Moleküle verschieden dargestellt
  85. werden können, u.a. ist auch eine Ansicht für 3D-Brillen
  86. eingebaut. In diesem PopUp-Menü sind dann aber auch die
  87. grundlegenden Funktionen zum Speichern und Schliessen von
  88. Projekten enthalten. Auch das Auswählen verschiedener
  89. Elemente und Bindungen ist hier auffindbar. Neben diesen
  90. einfacheren Funktionen sind aber auch komplexere ausführbar.
  91. Wo beim korrekten Hinzufügen von Wasserstoff-Atomen wohl noch
  92. die meisten LeserInnen mitkommen, wird es dann bei
  93. Menüpunkten wie "ESP-colored vdW-surface" nicht nur für den
  94. Autoren unverständlich. Bei diesen Punkten wird sich dann der
  95. geneigte Benutzer und die Chemie-Doktorandin sicher besser
  96. zurecht finden. Grundsätzlich gibt es einfach eine Vielzahl
  97. von verschiedenen Engines und Algorithmen zum Studium und der
  98. Veränderung von Molekülen. Diese scheinen für mein Laienauge
  99. durchaus sehr professionell. Die Möglichkeit
  100. DNS-Molekülstränge aus der beliebigen Eingabe von "ACGT-Code"
  101. zu genereren, fand ich jedenfalls durchaus bemerkenswert.</p>
  102. <p><img src="./img/ghemical2.en.png"
  103. alt="Abbildung 2: Van der Waals Darstellung der Acetylsalicyl Säure"
  104. width="800" height="600" border="0" /><br />
  105. </p>
  106. <h5>Abbildung 2: Van der Waals Darstellung der Acetylsalicyl
  107. Säure</h5>
  108. <br />
  109. <br />
  110. <p>Zum Schluss noch einige Tipps (hauptsächlich von der <a
  111. href="http://bioinformatics.org/ghemical/">Homepage [3]</a>),
  112. die einem beim täglichen Gebrauch behilflich sein können.</p>
  113. <ol>
  114. <li>Um ein quantenmechanisches Modell zu erzeugen, ist es
  115. grundsätzlich sinnvoller, zuerst ein molekularmechanisches
  116. zu schaffen, welches man dann in ein quantenmechanisches
  117. umwandeln kann.</li>
  118. <li>Sämtliche Menüleisten sind frei verschiebbar und auch
  119. ausserhalb des Hauptfensters platzierbar.</li>
  120. <li>Für molekularmechanische Modelle stehen unzählige
  121. Import- und Export-Formate zu Verfügung.</li>
  122. <li>Ist man gezwungen, an seinem Arbeitsplatz noch Windows
  123. einzusetzten, so findet man auf der Webseite eine <a
  124. href="http://bioinformatics.org/ghemical/cygwin.html">ausführliche
  125. Beschreibung [10]</a> zum Einsatz von Ghemical unter
  126. Windows.</li>
  127. </ol>
  128. Wer sich jetzt zum Schluss dieser Kurzbeschreibung noch
  129. fragt, wie man denn "Ghemical" überhaupt ausspricht, sei auf
  130. die Aussage eines der Autoren verwiesen, die meint, dass dies
  131. grundsätzlich jedem und jeder einzelnen überlassen sei, der
  132. "G" allerdings von "GNU" und "GNOME" käme.<br />
  133. <br />
  134. <p>Nun aber weiter zum Zuhause vom Simple End-User Linux.</p>
  135. <h3>seul.org/edu, das Education-Portal von SEUL - Simple
  136. End-User Linux</h3>
  137. <p><a href="http://www.seul.org/edu">SEUL/edu [4]</a> ist ein
  138. Unterprojekt von <a href="http://www.seul.org">SEUL [11]</a>,
  139. was für "Simpel End-User Linux" steht. Das Ziel von SEUL
  140. selber ist es, ein für den Benutzer möglichst einfaches
  141. GNU/Linux System bereitzustellen. Dabei soll qualitativ
  142. hochwertige Software entstehen, die vorzugsweise unter der <a
  143. href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL [12]</a>
  144. freigegeben wird. Um dies zu bewerkstelligen und zu fördern,
  145. hostet die Seite eine Menge <a
  146. href="http://www.seul.org/pub/hosting.html">Projekte [13]</a>
  147. und stellt Mailinglisten zur Koordination der Arbeiten
  148. bereit. Hauptsprache in diesem Projekt und auch auf der
  149. Webseite ist Englisch.</p>
  150. Das Unterprojekt zu Schule und Erziehung wurde 1998
  151. gegründet. Im Moment leitet Doug Loss das Projekt und Karl
  152. Peña unterhält einen Grossteil der Webseite [4]. Neben diesen
  153. beiden gibt es noch eine Vielzahl anderer Mitstreiter.
  154. SEUL/edu an sich besteht hauptsächlich aus einer
  155. Mailingliste, dessen Zugang bereits auf der Titelseite
  156. beschrieben wird, und man kann sich auch gleich dort
  157. eintragen.<br />
  158. <br />
  159. <p><img src="./img/seul-edu.de.png"
  160. alt="Abbildung 3: Homepage von SEUL/edu" width="800"
  161. height="600" border="0" /><br />
  162. </p>
  163. <h5>Abbildung 3: Homepage von SEUL/edu</h5>
  164. <br />
  165. <br />
  166. <p>Die Homepage des Projektes ist in sieben Sektionen
  167. unterteilt. Dies sind: <i>Vorläufige Projekte</i>,
  168. <i>Existierende Software</i>, <i>Fall Studien</i>,
  169. <i>Dokumentation</i>, <i>Regelmässige Berichte</i>,
  170. <i>Mailinglisten Archiv</i> und <i>Weltweite Links</i>. Unter
  171. dem ersten Punkt findet sich im Moment nur ein <a
  172. href="http://seul.org/edu/projects.html">Projekt [14]</a>,
  173. dessen Ziel es ist, ein ISO-Image zur Verfügung zu stellen,
  174. welches eine ausgeglichene Sammlung von Lernsoftware
  175. beinhaltet. Die Entwicklung befindet sich allerdings noch im
  176. Anfangsstadium und man wird sehen, was sich daraus ergibt.
  177. Die Datenbank mit <a href="http://richtech.ca/seul/">bereits
  178. existierender Software [15]</a> ist aber durchaus beachtlich
  179. und ich habe bisher im Internet keine grössere gefunden. Es
  180. sind im Moment sage und schreibe 518 Software-Projekte
  181. aufgeführt und nach Kategorien geordnet. Zu jedem Eintrag
  182. gibt es eine kurze Beschreibung. An zusätzlichen Angaben sind
  183. optional vorhanden: Version, Datum, Autor, Homepage,
  184. Download-URL und natürlich die verwendete Lizenz. Es ist
  185. zusätzlich noch möglich, nur bestimmte Angaben anzuzeigen wie
  186. Lizenz oder Kurzbeschrieb. Wichtig für das weitere Wachstum
  187. ist sicherlich auch das einfache Eintragen von weiterer
  188. Software mittels eines <a
  189. href="http://richtech.ca/cgi-bin/seul/seuladd0.pl">Formulares
  190. auf der Webseite [16]</a> selber. Durchsuchen kann man die
  191. Einträge entweder nach einer bestimmten Applikation oder
  192. einem bestimmten Wort. Zu beachten ist weiterhin, dass die
  193. Datenbank nicht nur freie Software beinhaltet. Dadurch dass
  194. die Leute von SEUL/edu bereits so viel Software gesammelt und
  195. katalogisiert haben, wäre es vielleicht sinnvoll, dass auch
  196. gleich andere Projekte diese Datenbank einbinden und
  197. erweitern würden. Eine Übersetzung in andere Sprachen würde
  198. den Nutzbereich nochmals vergrössern.</p>
  199. <p>Wer Berichte von Schulen sucht, die GNU/Linux und/oder
  200. freie Software einsetzen, wird auch hier fündig. SEUL/edu
  201. bietet <a
  202. href="http://casestudy.seul.org/cgi-bin/caseview0.pl">Berichte
  203. [17]</a> von mehr als 50 Schulen weltweit. Von Cuenca in
  204. Ecuador bis Marl in Deutschland ist einiges vertreten. Auch
  205. hier ist es über ein entsprechendes <a
  206. href="http://casestudy.seul.org/casestudy.html">Formular
  207. [18]</a> sehr einfach möglich, einen neuen Eintrag
  208. hinzuzufügen. Unter <a
  209. href="http://seul.org/edu/docs/">Dokumentation [19]</a>
  210. findet sich bisher noch nicht viel. Es besteht bereits eine
  211. Einteilung der zukünftigen Dokumentation in Bereiche wie
  212. <i>Benutzer-Anleitungen</i> oder <i>Lehrer-Anleitungen</i>.
  213. Sogar eine Kategorie, um Entscheidern und Leuten, die Schulen
  214. überzeugen wollen, zu helfen, wurde eingerichtet. SEUL/edu
  215. listet aber auch Dokumentation auf <a
  216. href="http://seul.org/edu/docs/relateddoc/index.html">[20]</a>,
  217. die nicht vom eigenen Dokumentations-Projekt kommt, dies
  218. erfolgt in den selben Unterkategorien. Im Moment gibt es
  219. Hilfs-Beschreibungen für Leute, welche Dokumenation für eine
  220. der genannten Kategorien schreiben wollen.</p>
  221. <p>Das Projekt selber bringt auch mindestens zwei Mal im
  222. Monat einen umfangreichen Bericht zur Situation von GNU/Linux
  223. und Freier Software in und an Schulen heraus. Die seit Anfang
  224. 2000 veröffentlichten Berichte sind natürlich auf der Seite
  225. archiviert <a
  226. href="http://seul.org/edu/reports.html">[21]</a> und können
  227. jederzeit nachgelesen werden. Da SEUL/edu hauptsächlich über
  228. die Mailingliste arbeitet, ist das Archiv der Liste natürlich
  229. online erreichbar <a
  230. href="http://archives.seul.org/seul/edu/">[22]</a>. Und
  231. schliesslich unter dem letzten Punkt findet man dann noch
  232. eine ausgiebige <a
  233. href="http://seuldat.seul.org/cgi-bin/link/urlview.pl">Links-Sammlung
  234. [23]</a> zu weiteren Seiten zum Thema "GNU/Linux, freie und
  235. offene Software in und an Schulen".</p>
  236. <p>Nun aber weiter zu der Idee in dieser Ausgabe.</p>
  237. <h3>"Wörter-Spiele schnell generiert"</h3>
  238. <p>Zur letzten, zugegeben etwas mageren Idee wurden mir keine
  239. Implementierungen zugesandt, darum gleich weiter zur Idee
  240. dieser Ausgabe. Da die bisher vorgestellten Ideen immer mehr
  241. oder weniger zum Lernen oder Lehren im harten Schulalltag da
  242. waren, soll nun mal eine Idee zur Auflockerung vorgestellt
  243. werden. Rätsel, eine Erfindung, die die Menschen wohl schon
  244. seit Jahrmilliarden faszinieren und unterhalten, können auch
  245. die Schule ein wenig verschönern. Gerade Kinder finden immer
  246. Freude an Rätseln und Ratespielen. Es gibt da eine ganz
  247. bestimmte Art, welche ich im Kopf habe, und die wohl auch
  248. recht einfach programmiererisch umzusetzen wäre. Dabei
  249. handelt es sich um den Buchstaben-Salat, der verschiedene,
  250. meist thematisch zusammengehörende Wörter enthält, die man
  251. dann im genannten "Salat" suchen bzw. finden soll. Die
  252. Buchstaben sind meist in einem Rechteck angeordnet, in dem
  253. die zu findenden Worte waagrecht, senkrecht oder diagonal
  254. enthalten sind. Die Suchworte können dabei vorwärts oder
  255. rückwärts geschrieben sein.</p>
  256. <p>Vielleicht gibt es ja bereits ein Stück freie Software,
  257. das solche Rätsel generiert. Und wenn nicht, dann wäre sowas
  258. doch durchaus in kürzerer Zeit realisierbar. Ein wenig
  259. Bash-Skript, das Worte bestimmter Kategorien in einem
  260. Buchstaben-Salat versteckt. Diese Buchstabenfolge in eine mit
  261. <a href="http://www.latex-project.org">(La)TeX-Befehlen
  262. [24]</a> versehene Datei geschrieben und übersetzt gäbe schon
  263. ein ansehnliches Rätsel für SchülerInnen, die ihre Aufgaben
  264. wieder mal als erste gelöst haben. Und das beste: bei
  265. entsprechender Auswahl der Wort-Sammlungen lernt die
  266. Schülerin sogar noch die entsprechende Rechtschreibung oder
  267. der Schüler lernt den Zusammenhang zwischen den einzelnen
  268. Wort-Familien. Ich bin jedenfalls schon gespannt auf eure
  269. Ideen, die euch dazu einfallen. Weitere Ideen wären z.B.,
  270. dass die Worte korrekt und falsch geschrieben im
  271. Buchstaben-Wirrwarr vorkommen oder dass man das Ganze mit
  272. Zahlen macht.</p>
  273. <p>In dieser Stelle wieder einmal der Aufruf, Ideen, die ihr
  274. für leicht implementierbar haltet oder zu denen ihr bis anhin
  275. noch keine passende Software gefunden habt, an <a
  276. href="mailto:foxman@lugo.ch">mich [1]</a> zu senden, damit
  277. ich sie an dieser Stelle in einer der nächsten Ausgaben
  278. vorstellen kann. Vielleicht gibt es ja sogar Firmen, Schulen
  279. oder Einzelpersonen, die einen Preis darauf aussetzen.</p>
  280. <p>Nun aber weiter zu einer neuen Rubrik.</p>
  281. <h3>News und aktuelle Programm-Versionen</h3>
  282. <p>In dieser Rubrik soll fortan über News zu GNU/Linux und
  283. Freier Software in der Schule berichtet werden. Daneben soll
  284. es eine Auflistung der aktuellen Programm-Versionen von
  285. freier Lernsoftware geben, die vorerst diejenigen Programme
  286. enthält, die in TUX&amp;GNU@school vorgestellt wurden.
  287. Software, deren Version sich seit der letzten Ausgabe
  288. geändert hat, werden rot hervorgehoben.</p>
  289. <h4>DebianEdu:</h4>
  290. <p>Am 6. September verkündete Raphael Hertzog die Geburt von
  291. DebianEdu, einem Unterprojekt von <a
  292. href="http://www.debian.org">Debian [8]</a>. Vorläufiges Ziel
  293. dieses Projektes ist es, Debian zur besten Distribution für
  294. schulische Zwecke zu machen. Im Moment wird heftig auf der <a
  295. href="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">Mailingliste
  296. [25]</a> diskutiert, wie man die ersten Aufgaben angehen will
  297. und was Priorität hat. Weitere Informationen dazu findet ihr
  298. unter <a
  299. href="http://wiki.debian.net/DebianEdu">[26]</a>.</p>
  300. <h4>Aktuelle Programm-Versionen</h4>
  301. <ul>
  302. <li><a href="http://edu.kde.org/ktouch">KTouch</a> 1.0 -
  303. Schreibmaschinenkurs unter KDE 3.0.3 (<a
  304. href="http://www.fsfeurope.org/activities/education/tgs/tagatschool1.de.html">TGS
  305. 1</a>)</li>
  306. <li><a href="http://www.ofset.org/gcompris">GCompris</a>
  307. 1.1.0 - Lernsoftplattform mit verschiedensten Boards (<a
  308. href="http://www.fsfeurope.org/activities/education/tgs/tagatschool2.de.html">TGS
  309. 2</a>)</li>
  310. <li><a href="http://edu.kde.org/kgeo">KGeo</a> 1.0.2 -
  311. Geometrieprogramm unter KDE 3.0.3 (<a
  312. href="http://www.fsfeurope.org/activities/education/tgs/tagatschool3.de.html">TGS
  313. 3</a>)</li>
  314. <li><a
  315. href="http://bioinformatics.org/ghemical/">Ghemical</a>
  316. 0.90 - Chemieprogramm zur Modellierung und Berechnung von
  317. Molekülen (<a
  318. href="http://www.fsfeurope.org/activities/education/tgs/tagatschool4.de.html">TGS
  319. 4</a>)</li>
  320. </ul>
  321. <br />
  322. <br />
  323. <p>Soweit für diesen Monat. Bis zum nächsten Mal.</p>
  324. <h3>Links:</h3>
  325. <p>[1] <a href="mailto:foxman@lugo.ch">Kritik, Fragen,
  326. Kommentare, Ideen und mehr bitte an: foxman@lugo.ch</a><br />
  327. [2] <a
  328. href="http://www.fsfeurope.org/activities/education/tgs/tgs.de.html">Homepage
  329. von TUX&amp;GNU@school:
  330. www.fsfeurope.org/education/tgs/tgs.de.html</a><br />
  331. [3] <a href="http://bioinformatics.org/ghemical/">Homepage
  332. von Ghemical: bioinformatics.org/ghemical/</a><br />
  333. [4] <a href="http://www.seul.org/edu">Homepage von SEUL/edu:
  334. www.seul.org/edu</a><br />
  335. [7] <a href="http://www.edux.ch/nav.php?site=99">Fragen zu
  336. einem möglichen zum Einsatz von GNU/Linux und/oder Freier
  337. Software in der Schule</a><br />
  338. [8] <a href="http://www.debian.org">Homepage von Debian:
  339. www.debian.org</a><br />
  340. [9] <a href="http://www.kde.org">Homepage von KDE:
  341. www.kde.org</a><br />
  342. [10] <a
  343. href="http://bioinformatics.org/ghemical/cygwin.html">Beschreibung
  344. zum Einsatz von Ghemical unter Windows</a><br />
  345. [11] <a href="http://www.seul.org">Homepage von SEUL:
  346. www.seul.org</a><br />
  347. [12] <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
  348. General Public License</a><br />
  349. [13] <a
  350. href="http://www.seul.org/pub/hosting.html">Auflistung der
  351. von SEUL gehosteten Projekte</a><br />
  352. [14] <a href="http://seul.org/edu/projects.html">ISO-Projekt
  353. von SEUL/edu</a><br />
  354. [15] <a href="http://richtech.ca/seul/">Datenbank mit
  355. Lernsoftware für GNU/Linux</a><br />
  356. [16] <a
  357. href="http://richtech.ca/cgi-bin/seul/seuladd0.pl">Formular
  358. zum Eintragen von neuer Software in die Datenbank</a><br />
  359. [17] <a
  360. href="http://casestudy.seul.org/cgi-bin/caseview0.pl">Berichte
  361. von Schulen, die GNU/Linux und/oder Freie Software
  362. einsetzen</a><br />
  363. [18] <a
  364. href="http://casestudy.seul.org/casestudy.html">Formular zum
  365. Eintragen von neuen Berichten</a><br />
  366. [19] <a href="http://seul.org/edu/docs/">Das
  367. Dokumentations-Projekt von SEUL/edu</a><br />
  368. [20] <a
  369. href="http://seul.org/edu/docs/relateddoc/index.html">Fremde
  370. Dokumentation auf seul/edu.org</a><br />
  371. [21] <a href="http://seul.org/edu/reports.html">Archiv mit
  372. den regelmässigen Berichten von SEUL/edu</a><br />
  373. [22] <a href="http://archives.seul.org/seul/edu/">Das
  374. Mailinglisten-Archiv von SEUL/edu</a><br />
  375. [23] <a
  376. href="http://seuldat.seul.org/cgi-bin/link/urlview.pl">Links-Sammlung
  377. der SEUL/edu:</a><br />
  378. [24] <a href="http://www.latex-project.org/">Homepage von
  379. LaTeX: www.latex-project.org</a><br />
  380. [25] <a
  381. href="http://www.debian.org/MailingLists/subscribe">Mailinglisten
  382. des Debian-Projektes</a><br />
  383. [26] <a href="http://wiki.debian.net/DebianEdu">Vorläufige
  384. Homepage von DebianEDU: wiki.debian.net/debianedu6</a><br />
  385. </p>
  386. <h4>Über den Autor:</h4>
  387. <p>Mario Fux schloss 1999 das PrimarlehrerInnenseminar in
  388. Brig ab, wonach er die mathematisch-naturwissenschaftliche
  389. Matura nachholte. Zusammen mit zwei Kollegen gründete er Ende
  390. 2001 die <a href="http://www.edux.ch">ALIS - Arbeitsgruppe
  391. Linux an Schulen</a>. Mittlerweile studiert er an der <a
  392. href="http://www.ethz.ch">ETH Zürich</a> <a
  393. href="http://www.ee.ethz.ch">Informationstechnologie und
  394. Elektrotechnik</a>. Und wenn er seine Zeit einmal nicht vor
  395. dem PC verbringt, sitzt er an seinem Naturteich in den <a
  396. href="http://www.randa.ch">Bergen</a>.</p>
  397. <p align="center"><i>Copyright (c) 2002 Mario Fux. Permission
  398. is granted to copy, distribute and/or modify this document
  399. under the terms of the GNU Free Documentation License, Version
  400. 1.2 or any later version published by the Free Software
  401. Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts,
  402. and no Back-Cover Texts.<br />
  403. A copy of the license can be found at <a
  404. href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">http://www.gnu.org/licenses/fdl.html</a>.</i></p>
  405. </div>
  406. </body>
  407. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  408. </html>
  409. <!--
  410. Local Variables: ***
  411. mode: xml ***
  412. End: ***
  413. -->