Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

education.it.xhtml 4.3KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129
  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>FSFE - Educazione</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <div align="center">
  8. <h2>Educazione</h2>
  9. </div>
  10. <h3>Sommario</h3>
  11. <ul>
  12. <li>
  13. <a href="#general">Introduzione</a>
  14. </li>
  15. <li>
  16. <a href="#associations">Associazioni</a>
  17. </li>
  18. <li>
  19. <a href="#column">Rubrica</a>
  20. </li>
  21. <li>
  22. <a href="#contact">Contatti</a>
  23. </li>
  24. </ul>
  25. <a name="general"></a>
  26. <h3>Introduzione</h3>
  27. <p> La Free Software Foundation Europe promuove attivamente
  28. l'uso di software libero nelle scuole e nelle università.
  29. Il Software Libero è pedagogicamente e tecnologicamente
  30. superiore ai sistemi proprietari. Ma, più importante, la
  31. sua ispirazione di base, che coinvolge la libertà e la
  32. cooperazione, è lo stesso spirito dell'educazione in un
  33. ambiente democratico.
  34. </p>
  35. <p>
  36. Abbiamo <a href="argumentation.it.html">argomentazioni</a>
  37. più dettagliate che spiegano perchè pensiamo che il
  38. Software Libero dovrebbe essere il tipo di software da
  39. usare nell'educazione.
  40. </p>
  41. <h3>Associazioni</h3>
  42. <p> Vi invitiamo a visitare le
  43. <a href="http://www.gnu.org/education/">pagine sull'educazione</a>
  44. del Progetto GNU.
  45. </p>
  46. <p> Ci sono già alcune organizzazioni che supportano e
  47. sostengono l'uso del Software Libero nell'educazione:
  48. </p>
  49. <ul>
  50. <li> La <a href="http://www.ofset.org/">Organisation
  51. for Free Software in Education and Teaching</a> (OFSET)
  52. promuove lo sviluppo di software libero per il sistema
  53. educativo e l'insegnamento.
  54. OFSET è un'organizzazione associata di FSFE.
  55. </li>
  56. <li> Il progetto
  57. <a href="http://sourceforge.net/activities/osie">Open
  58. Source in Education</a> (OSiE) supporta e sostiene
  59. l'uso di sistemi GNU/Linux nel Regno Unito. Si noti che OSIE
  60. utilizza il termine "Open Source", che invece noi evitiamo di
  61. usare, per <a href="/documents/whyfs.en.html">vari motivi</a>.
  62. </li>
  63. <li> <a href="http://fsub.schule.de/">Freie Software
  64. und Bildung e.V.</a> (FSuB e.V., Associazione per il
  65. Software Libero e l'Educazione) promuove l'uso di
  66. sistemi GNU/Linux nelle scuole tedesche.<br/>
  67. Per favore, notate che FSuB e.V. accetta l'uso di
  68. software proprietario su piattaforme libere, una
  69. posizione sulla quale noi siamo in forte disaccordo.
  70. </li>
  71. <li><a href="http://www.linuxdidattica.org/">Software libero nella scuola</a>,
  72. un'iniziativa italiana per la diffusione del software libero nelle scuole.
  73. </li>
  74. <li> La <a href="http://www.laka.lv/">Latvian Open Source Association</a> (LAKA)
  75. aiuta anche le scuole promuovendo l'uso di GNU/Linux.<br/>
  76. Si noti che LAKA utilizza il termine "Open Source", che invece noi
  77. evitiamo di usare, per <a href="/documents/whyfs.en.html">vari motivi</a>.
  78. </li>
  79. <li><a href="http://www.fuss.bz.it">Free Upgrade Southtyrol's
  80. Schools (FUSS)</a> non è un'associazione, ma un progetto
  81. finanziato dal Fondo Sociale Europeo che ha aggiornato i sistemi
  82. informatici di tutte le scuole italiane della Provincia Autonoma
  83. di Bolzano, sostituendo i software con licenza proprietaria
  84. utilizzati nell'attività didattica con la distribuzione
  85. GNU/Linux FUSS Soledad, sviluppata all'interno del progetto e
  86. rilasciata con licenza libera.
  87. </li>
  88. </ul>
  89. <a name="column"></a>
  90. <h3>Rubrica</h3>
  91. <p>Mario Fux scrive una <a href="./tgs/tgs.en.html">rubrica bimestrale chiamata
  92. TUX&amp;GNU@school</a>, ospitata e sostenuta dalla FSFE.</p>
  93. <h3>Contatti</h3>
  94. <p> Se siete interessati a discussioni sul Software Libero e l'educazione o
  95. volete partecipare ad attività su questo tema, potete iscrivervi alla
  96. nostra <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/edu-eu">mailing list</a>.
  97. <br/>
  98. Inoltre, la Free Software Foundation Europe ha creato una
  99. <a href="eduteam.html">education task force</a> che vuole essere un centro
  100. di coordinamento europeo per le iniziative nazionali.
  101. </p>
  102. </body>
  103. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  104. </html>
  105. <!--
  106. Local Variables: ***
  107. mode: xml ***
  108. End: ***
  109. -->