223 line
12 KiB
HTML
223 line
12 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<html newsdate="2018-06-22" type="newsletter">
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE Lettre d'information - Juin 2018</title>
|
|
</head>
|
|
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201806">
|
|
<h1 id="fsfe-newsletter-june-2018">FSFE Lettre d'information - Juin
|
|
2018</h1>
|
|
|
|
<h2 id="join-us-at-the-fsfe-s-community-meeting-during-lsm2018">
|
|
Rejoignez-nous lors de la rencontre communautaire des RMLL2018</h2>
|
|
|
|
<p newsteaser="yes">Du 7 au 9 juillet, la FSFE va organiser sa rencontre annuelle
|
|
avec la communauté lors des <a
|
|
href="https://wiki.fsfe.org/Events/LSMandCommunityMeeting2018">RMLL
|
|
</a> à Strasbourg, en France. Nous sommes ravis de vous annoncer que
|
|
le weekend du 7 au 8 juillet, nous allons dérouler notre <em>track
|
|
</em> avec des interventions des membres de notre communauté pour
|
|
couvrir plusieurs sujets brûlants concernant le Logiciel Libre.
|
|
Notre <em>track</em> couvre les sujets attenant aux entreprises,
|
|
tels que les services autour du Logiciel Libre et le financement des
|
|
projets axées sur le Logiciel Libre. Seront également débattus les
|
|
sujets politiques portant sur les actions auprès de Bruxelles ainsi
|
|
que les facteurs de succès de l'implémentation de Logiciel Libre
|
|
dans le service public, mais aussi des questions plus contemporaines
|
|
ayant trait à la diversité de manière générale dans le Logiciel
|
|
Libre, la liberté logicielle dans le <em>cloud</em>, et bien
|
|
d'autres thèmes seront également couverts. Vous trouverez un aperçu
|
|
de nos sujets sur la <a
|
|
href="https://wiki.fsfe.org/Events/LSMandCommunityMeeting2018#Join_our_track_at_the_Libre_Software_Meeting">
|
|
page wiki dédiée</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Le 9 juillet nous invitons notre communauté à nous rejoindre
|
|
toute <a href="https://wiki.fsfe.org/Events/LSMandCommunityMeeting2018#Join_community_meeting_and_the_FSFE_Assembly">
|
|
une journée</a> afin de se rapprocher et préparer les prochains
|
|
mois. La réunion incluera des sessions <em>« Open Space »
|
|
</em> et <em>« Ask us anything »</em> (Posez nous toutes
|
|
les questions). Un espace de réflexion sera également disponible
|
|
pour discuter de nos activités en cours, et de bien-être.</p>
|
|
|
|
<p>Lors de l'événement, va se dérouler l'assemblée de la FSFE, à
|
|
l'instar de celles ayant eu lieu lors du <em>CCC</em>, le <em>CCCamp
|
|
</em> et le <em>SHA camp</em>. Cette assemblée a vocation de servir
|
|
d'espace permettant à notre communauté de se retrouver et
|
|
d'apprendre à se connaître, ou encore de commencer à travailler sur
|
|
des projets communs.</p>
|
|
|
|
<h2 id="introducing-the-fsfe-s-care-team">Présentation de l'équipe
|
|
CARE de la FSFE</h2>
|
|
|
|
<p>La <em>Free Software Foundation Europe (FSFE)</em> et sa
|
|
communauté cherchent à créer un environnement amical et bienveillant
|
|
pour toutes les personnes participant aux événements de la FSFE,
|
|
que ce soit en-ligne ou hors-ligne. Dans cette optique, l'<a
|
|
href="https://fsfe.org/news/2017/news-20171107-01">Assemblée
|
|
Générale 2017</a> a adopté un <a
|
|
href="https://fsfe.org/about/codeofconduct">code de conduite</a>
|
|
propre à la FSFE. Pour s'assurer de son application nous avons créé
|
|
une équipe <em>central CARE</em>. Si vous avez rencontré ou avez
|
|
entendu parler de comportements contraires aux principes détaillés
|
|
dans le code de conduite, nous vous remercions de bien vouloir
|
|
rapporter ces incidents à votre équipe <em>CARE</em> locale ou
|
|
centrale dès que possible.</p>
|
|
|
|
<p>L'<a href="https://fsfe.org/about/codeofconduct#CARE">équipe
|
|
<em>central CARE</em></a> peut être contactée par e-mail à l'adresse
|
|
<a href="mailto:care@fsfe.org">care@fsfe.org</a> mais vous pouvez
|
|
également contacter ses membres de manière individuelle. Ceci peut
|
|
se faire par e-mail chiffré et indifférament en six langues. Ayez la
|
|
certitude que vos messages seront toujours traités de manière
|
|
confidentielle.</p>
|
|
|
|
<hr />
|
|
|
|
<p><a href="https://fsfe.org/join/nl2018-06">Rejoignez notre
|
|
communauté de défenseurs des libertés.</a></p>
|
|
|
|
<hr />
|
|
|
|
<h2 id="what-else-have-we-done-inside-and-outside-the-fsfe">Quelles
|
|
sont nos dernières réalisations ? À l'intérieur ou à
|
|
l'extérieur de la FSFE</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Dans la continuité d'une tradition qui perdure depuis plus
|
|
d'une dizaine d'années, la FSFE organise à nouveau son <a
|
|
href="https://fsfe.org/news/2018/news-20180530-02">atelier
|
|
juridique annuel</a> pour 2018, le <em>Legal and Licensing
|
|
Workshop</em> (LLW), le point de rencontre d'experts juridiques de
|
|
renommée mondiale pour débattre des problématiques et des
|
|
meilleures pratiques concernant les licences gravitant autour des
|
|
Logiciels Libres.</li>
|
|
<li>Le Centre de Transfert Technologique (CTT) est une initiative
|
|
dirigé par le gouvernement en Espagne, dont le but est de
|
|
faciliter le partage et la réutilisation des logiciels et services
|
|
au sein des administrations publiques. Pour mettre en lumière ces
|
|
bonnes pratiques, nous avons <a
|
|
href="https://fsfe.org/news/2018/news-20180601-01">interrogé Elena
|
|
Muñoz Salinero</a>, directrice du CTT, sur les questions
|
|
juridiques, politiques et technologiques dans le contexte du
|
|
CTT.</li>
|
|
<li>La mission du <em>Software Heritage</em> est de récupérer,
|
|
préserver, et rendre directement accessible le code source de tous
|
|
les logiciels jamais écrits, de sorte à préserver la connaissance
|
|
embarquée dans le code source et le rendre disponible à grande
|
|
échelle. Depuis le 7 juin, le <a
|
|
href="https://www.softwareheritage.org/2018/06/07/opening-the-door/">
|
|
<em>Software Heritage archive</em> est ouvert au public</a>.</li>
|
|
<li>Diderik von Wingerden a initié <a
|
|
href="http://think-innovation.com/blog/do-european-governments-publish-open-source-software/">
|
|
une liste des organismes publics</a> en Europe, et en particulier
|
|
aux Pays-Bas, qui publient les logiciels développées par leurs
|
|
soins sous licence libre.</li>
|
|
<li>vanitasvitae a écrit un article de blog sur <a
|
|
href="https://blogs.fsfe.org/vanitasvitae/2018/06/11/summer-of-code-evaluation-and-key-lengths/">
|
|
une première évaluation</a> de ses recherches sur l'évolution de
|
|
la taille des messages chiffrées avec OpenPGP.</li>
|
|
<li>Daniel Pocock <a href="https://danielpocock.com/pmpc-for-fsfe-itself">
|
|
propose de donner un prix annuel</a> aux organisations à but
|
|
non-lucratif qui font preuve d'exemplarité dans l'utilisation de
|
|
Logiciels Libres au sein de leur organisation.</li>
|
|
<li>La FSFE <a href="https://fsfe.org/news/2018/news-20180526-01">
|
|
simplifie sa procédure d'adhésion</a> pour les contributrices et
|
|
contributeurs en supprimant les sièges de Fellows. À l'avenir,
|
|
l'adhésion en tant que membre de la FSFE se fera au travers de
|
|
procédures classiques d'adhésion pour les personnes actives de la
|
|
FSFE.</li>
|
|
<li>Vendredi matin, un de nos serveurs a subi un incident
|
|
matériel. Cela a affecté une partie de notre infrastructure de
|
|
distribution des courriels et nos listes de diffusion. Tous les
|
|
services fonctionnent à nouveau normalement. À cette occasion, <a
|
|
href="https://fsfe.org/news/2018/news-20180613-01">nous avons
|
|
modernisé des pans entiers de l'infrastructure de messagerie</a>,
|
|
tels que les mesures anti-spam. Ceci implique également des
|
|
modifications dans les paramètres du SMTP pour les personnes
|
|
utilisant ce service : à partir de maintenant nous ne
|
|
traitons plus les courriels arrivant sur le port 25. À ce titre
|
|
veuillez vous assurer que vous utilisez bien le port 587 si vous
|
|
souhaitez envoyer des courriels, et assurez-vous que vos
|
|
paramètres correspondent à <a
|
|
href="http://wiki.fsfe.org/TechDocs/SMTP">nos recommandations</a>.</li>
|
|
<li>La FSFE, représentée par Matthias Kirschner, Max Mehl et Erik
|
|
Albers a dispensé des conférences concernant la souveraineté
|
|
technologique, la pérennité dans les usages numériques, et
|
|
concernant la campagne <em>« Public Money? Public Code! »
|
|
</em> à <a
|
|
href="https://wiki.fsfe.org/Events/2018/FSFERM-talk-kirschner-in-DA">
|
|
Darmstadt</a>, Berlin, <a
|
|
href="https://www.ow2con.org/view/2018/">Paris</a>, et <a
|
|
href="https://openexpoeurope.com/session/public-money-public-code/">
|
|
Madrid</a>.</li>
|
|
<li>La communauté de la FSFE a tenu des stands au <em>FOSS
|
|
Backstage</em> et à la <em>Maker Fair</em> à Berlin, en Allemagne,
|
|
ainsi qu'à l'<em>OpenExpo</em> de Madrid en Espagne.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="fsfe-is-hiring">La FSFE recrute</h2>
|
|
|
|
<p>Nous cherchons une personne pour la gestion de notre programme
|
|
politique. Les sujets politiques principaux que nous couvrons
|
|
relèvent de l'ordre des problématiques liées au Logiciels Libres et
|
|
aux Standards Ouverts au niveau de l'Europe ou de ses États membres.
|
|
Nous travaillons de manière coopérante avec la Commission et le
|
|
Parlement Européen, ainsi que les responsables politiques et les
|
|
fonctionnaires des pays de l'UE. Ce travail s'effectue soit avec
|
|
notre personnel, soit en coordination avec des bénévoles, ainsi que
|
|
d'autres associations défendant le Logiciel Libre et les droits
|
|
numériques en Europe.</p>
|
|
|
|
<p>Cette personne travaillera 35 heures par semaine au sein de notre
|
|
équipe dans les bureaux de la FSFE à Berlin. Un travail de
|
|
coordination avec les équipes à distance ainsi que les bénévoles est
|
|
à prévoir, de même que des trajets réguliers à Bruxelles et dans
|
|
d'autres pays. Si cela vous intéresse, de plus amples détails sont
|
|
disponibles sur notre <a
|
|
href="https://fsfe.org/news/2018/news-20180529-01">offre d'emploi</a>.</p>
|
|
|
|
<h2 id="contribute-to-our-newsletter">Aidez nous à améliorer notre
|
|
lettre d'information</h2>
|
|
|
|
<p>Si vous souhaitez partager vos idées, des illustrations ou des
|
|
nouvelles, vous pouvez nous les soumettre. Comme toujours, l'adresse
|
|
est <a href="mailto:newsletter@fsfe.org">newsletter@fsfe.org</a>.
|
|
Nous nous réjouissons d'avoir de vos nouvelles !</p>
|
|
|
|
<p>Merci à notre communauté, à tous les <a
|
|
href="https://fsfe.org/contribute/contribute">bénévoles</a>, <a
|
|
href="http://fellowship.fsfe.org/join">soutiens</a> et <a
|
|
href="https://fsfe.org/donate/thankgnus">donateurs</a> qui rendent
|
|
notre travail possible. Merci à <a
|
|
href="https://fsfe.org/contribute/translators/translators">nos
|
|
groupes traductions</a> grâce à qui vous pouvez lire ce bulletin
|
|
d'information dans votre langue maternelle.</p>
|
|
|
|
<p>Votre éditeur,<br />
|
|
Erik Albers
|
|
</p>
|
|
<hr />
|
|
|
|
<p><a href="https://fsfe.org/join/nl2018-06">Rejoignez notre
|
|
communauté de défenseurs des libertés.</a></p>
|
|
<hr />
|
|
|
|
</body>
|
|
<sidebar promo="about-fsfe" />
|
|
<date>
|
|
<original content="2018-06" />
|
|
</date>
|
|
<followup>donate</followup>
|
|
<tags>
|
|
<tag>newsletter</tag>
|
|
<tag content="Legal Licensing Workshop">LLW</tag>
|
|
<tag content="Code of Conduct">CoC</tag>
|
|
<tag content="CARE team">CARE</tag>
|
|
<tag content="RMLL">RMLL</tag>
|
|
<tag content="Libre Software Meeting">LSM</tag>
|
|
<tag content="community meeting">community</tag>
|
|
</tags>
|
|
<author id="albers" />
|
|
<translator>Stéphane, Thibault, MDDN</translator>
|
|
</html>
|
|
|