Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201609.sq.xhtml 12KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191
  1. <html newsdate="2016-09-14" type="newsletter">
  2. <head>
  3. <title>Buletini i FSFE-së - shtator 2016</title>
  4. </head>
  5. <body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201609">
  6. <h1 class="p-name">Buletini i FSFE-së - shtator 2016</h1>
  7. <h2 id="words-from-your-editors">Fjalë nga redaktorët tuaj</h2>
  8. <p newsteaser="yes">
  9. Faleminderit për ndihmesën për ta bërë Kuvendin e FSFE-së javën e kaluar
  10. një sukses shumë të madh! Qemë të ngazëllyer se do të shihnim kaq shumë
  11. fytyra familjare dhe presim me padurim të takohemi sërish me ju. Sigurisht që
  12. Kuvendi i FSFE-së s’qe gjëja e vetme muajin e shkuar. Në këtë buletin mund
  13. të lexoni mbi veprimtari të tjera të bashkësisë sonë. Në buletinin e tetorit
  14. do të japim një pasqyrë më të gjerë mbi zhvillimet e Kuvendit. Na prisni!
  15. </p>
  16. <h2 id="the-fsfes-15-years">The FSFE's 15 years</h2>
  17. <p>
  18. Këtë vit kremtojmë <a href="/campaigns/15years/">15-vjetorin tonë</a> dhe
  19. kulmimi i kremtimit zyrtar ndodhi gjatë Kuvendit të FSFE-së, nga 1-4 shtator.
  20. Por ky kremtim do të duhej të vazhdonte gjatë gjithë vitit: le t’i përdorim javët
  21. dhe muajt e ardhshëm për të nxjerrë në pah 15 vjet të ekzistencës tonë, dhe
  22. ta përdorim këtë mundësi për të përhapur fjalën për software-in e lirë dhe punën
  23. tonë. Le të nxjerrim në pah arritjet më të mëdha, le të kujtojmë histori personale dhe
  24. t’i ndajmë ato me të tjerë përmes postimesh blogu, mediash shoqërore, listash postimi,
  25. bisedash, dhe në rrugë të tjera.
  26. </p>
  27. <p>
  28. Që të merrni pak frymëzim se si mund të kontribuoni, jeni të mirëpritur të vizitoni <a href="https://wiki.fsfe.org/Events/2016/FSFE-15years-birthday/spread-the-word">faqen tonë wiki</a>, te e cila do të gjeni shembuj dhe ndihmë
  29. se si të kontribuoni. Një pjesë e punës që kemi bërë gjatë 15 vjetëve të shkuar është
  30. e pranishme te <a href="/timeline/timeline">rrjedha kohore</a> e ripunuar e FSFE-së.
  31. </p>
  32. <p>
  33. Një nga arritjet e fundit ka qenë krijimi nga ne i
  34. <a href="/campaigns/15years/15years">videos së FSFE-së</a> për kremtimin
  35. e ditëlindjes sonë. Kjo video ka titra në jo më pak se 12 gjuhë, falë përkthyesve
  36. tanë vullnetarë të mahnitshëm. Hidhini një sy edhe ngjitësit tonë të ri
  37. të 15-vjetorit, që mund ta porositni nga ne për të na ndihmuar <a href="/contribute/spreadtheword">të përhapim
  38. fjalën</a>, dhe jo vetëm për vete.
  39. </p>
  40. <h2 id="from-the-community">Nga bashkësia</h2>
  41. <p>
  42. <ul>
  43. <li>Falë përkthyesve tanë (përmendur tani për herë të dytë
  44. në këtë buletin!), jemi në gjendje të mbërrijmë në një publik
  45. të gjerë në shumë gjuhë! Ndihma e përkthyesve tanë është kyçe
  46. për ndikimin tonë. Përkthyesi frëng Julien Pivotto e ka përmirësuar
  47. procesin ekzistues të përkthimit për ta bërë më të efektshëm dhe
  48. më të hapur. Ai ka shkruar një propozim për të ndryshuar <a href="https://wiki.fsfe.org/TechDocs/Translations">konceptin kryesor të procesit</a>. Cryptie dhe André Ockers mbajtën një sesion rreth kësaj <a href="https://conf.qtcon.org/en/qtcon/public/events/757">gjatë kuvendit</a>.</li>
  49. <li>Paul Boddie <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1314">shkroi në blog
  50. mbi fushatën EOMA68 dhe mbi kritika të saj</a>. Fushata EOMA68
  51. më pas ia arriti të plotësojë me sukses mbledhjen e financimit dhe
  52. tani do të hidhet në prodhim.</li>
  53. <li>André Ockers gjithashtu <a href="http://blogs.fsfe.org/ao/2016/08/13/free-software-pdf-campaign-it-isnt-over-until-it-is-over/">i bindi autoritetet holandeze të heqin reklama për lexues jo të lirë PDF-sh</a> nga
  54. sajti zyrtar Digid.nl i përdorur për të hyrë në shumicën e shërbimeve publike
  55. në Holandë. </li>
  56. <li>Matthias Kirschner shkroi në blog rreth një mënyre për <a href="https://k7r.eu/setting-up-a-slightly-more-secure-solution-for-home-banking">të ujdisur një zgjidhje paksa më të sigurt për transaksione bankare që nga shtëpia</a>,
  57. duke e xhiruar ndaras nga shfletuesi juaj i përditshëm shfletuesin që përdorni
  58. për transaksione. Në një postim tjetër, ai shkroi <a href="https://k7r.eu/free-software-in-the-berlin-election-programs/">një përmbledhje
  59. të aspekteve pozitive</a> të Software-it të Lirë të përfshirë në pozicionet
  60. e partive, për zgjedhjet e ardhshme në Berlin.</li>
  61. <li>Jonas Öberg shkroi rreth regjistrimit të grupit të FSFE-së me rrjetin IRC
  62. Freenode, çka bën të mundur që <a href="http://blog.jonasoberg.net/irc-cloaks-on-freenode-available/">të kërkohen
  63. mantele përshoqërimi me FSFE-në</a>.
  64. Ai shkroi gjithashtu rreth përvojës së vet <a href="http://blog.jonasoberg.net/the-woes-of-webvtt/">për t’i bërë titrat të funksionojnë
  65. me videon tonë të FSFE-së duke përdorur WebVTT</a>.</li>
  66. </ul>
  67. </p>
  68. <h2 id="what-else-have-we-done">Ç’kemi bërë tjetër?</h2>
  69. <p>
  70. <ul>
  71. <li><a href="/news/2016/news-20160817-01">FSFE-ja u bë anëtare e trupës
  72. këshillimore të fondacionit Document Foundation, ndërsa Document Foundation
  73. u bë organizëm i asociuar i FSFE-së</a>. Me këtë shprehje të dyanshme të përkrahjes,
  74. të dy organizmat do të forcojnë njëri-tjetrin në objektivin e tyre të përbashkët
  75. të mbajtjes së publikut të përgjithshëm në vendin e drejtuesit në fushën e teknologjisë.</li>
  76. <li>Erik Grun dhe Erik Albers u rreshtuan në emër të FSFE-së me disa
  77. organizma të tjerë për të xhiruar një fushatë <a href="/campaigns/ayc">Pyetni
  78. kandidatin tuaj</a> të quajtur "Wahlprüfsteine". Pyetjet u janë dërguar shumicës
  79. së partive pjesëmarrëse në zgjedhjet e ardhshme në <a href="/news/2016/news-20160823-01">Mecklenburg Vorpommern</a>
  80. dhe <a href="/news/2016/news-20160831-01">Berlin</a>. Përgjigjet prej tyre
  81. u analizuan dhe u botuan për publikun votues.</li>
  82. <li>Që prej 1 gushtit, falë <a href="/news/2016/news-20160725-01">një
  83. ligji të ri gjerman</a>, nëse jeni klient i një furnizuesi gjerman shërbimi
  84. internet, gëzoni të drejtën të përdorni një rrugëzues alternativ, më e mira
  85. do të ishte një që xhiron nën Software të Lirë. Ju lutemi, na dërgoni përshtypjet
  86. tuaja nëse patët probleme me xhirimin e një rrugëzuesi të ri dhe na ndihmoni t’i
  87. grumbullojmë te
  88. <a href="https://wiki.fsfe.org/Activities/CompulsoryRouters/Implementation/Germany">faqja jonë wiki</a>.
  89. Në rast se nuk keni ndonjë pajisje alternative, bashkërenduesi i FSFE-së për Gjermaninë,
  90. Max Mehl <a href="https://blog.mehl.mx/2016/erste-testgeraete-fuer-routerfreiheit-versendet/">u ka dërguar tashmë rrugëzuesit e parë me Software të Lirë</a> vullnetarëve për testim dhe mund të furnizojmë edhe të tjerë. </li>
  91. <li>FSFE-ja qe e pranishme në FrOSCon 2016, në Sankt Augustin, ku
  92. analistja jonë e politikave dhe bashkërenduesja për çështje ligjore, Polina Malaja
  93. mbajti një fjalë rreth <a href="https://programm.froscon.de/2016/events/1797.html">"DSM, EIF,
  94. RED: Akronime në nivel BE-je dhe pse kanë rëndësi për lirinë e software-it"</a> (në
  95. Anglisht), ndërsa bashkërenduesi për Gjermaninë, Coordinator Max Mehl mbajti një fjalë
  96. <a href="https://programm.froscon.de/2016/events/1738.html">"Routerzwang
  97. und Funkabschottung – Was Aktivisten davon lernen können"</a> (në
  98. gjermanisht). Max <a href="https://blog.mehl.mx/2016/froscon-2016-ein-rueckblick/">shkroi në blog
  99. mbi përvojën e tij me konferencën, duke përfshirë në shkrim edhe lidhje për te incizimet e të dyja bisedave</a>.</li>
  100. </ul>
  101. </p>
  102. <h2 id="take-action">Hidhuni në veprim!</h2>
  103. <p>
  104. Për pesëmbëdhjetëvjetorin tonë (siç e shihni, këtë muaj po merremi shumë
  105. me këtë), po organizojmë fushatën <a href="/campaigns/15years/15years">"Njihuni
  106. me heroin tuaj vendor të Software-it të Lirë"</a>. Ideja është të lidhen
  107. anëtarët e bashkësive tona vendore me shtypin vendor atje ku banojnë. Heronjtë
  108. tanë vendorë shpjegojnë se si i prek njerëzit Software-i i Lirë në zonën e tyre,
  109. të mirat e tij për arsimin, sistemin shëndetësor, ekonominë vendore dhe jetën
  110. e përditshme të shtetasve. Nëse jeni një gazetar, blogtar, vlogtar, <em>podcaster</em>, ose
  111. çfarëdo tjetër që mund të na ndihmojë të lidhemi me një degë të medias, ju
  112. lutemi, lidhuni me ne dhe do t’ju tregojmë se cilët janë heronjtë vendorë
  113. për ju dhe si të lidheni me ta.
  114. </p>
  115. <h2 id="other-free-software-news">Lajme të tjera nga Software-i i Lirë</h2>
  116. <p>
  117. Policia lituaneze <a href="https://itsfoss.com/lithuanian-police-switches-libreoffice/">migroi
  118. mbi 8000 kompjuter nga Microsoft Office në LibreOffice</a>. Qeveria holandeze
  119. në planin e vet Digital Agenda për 2016-2017 po sheh mundësinë
  120. <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/epractice/news/dutch-consider-mandatory-egovernment-standards">për t’i bërë Standardet e Hapura të detyrueshëm për administratat publike</a>, me synimin që bizneseve
  121. dhe shtetasve t’u jepen rrugë më të lehta për te shërbimet e-qeveri. Qyteti
  122. i Valencias (Spanjë) po <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/spain%E2%80%99s-valencia-reuses-greek-pc-lab-software">ripërdor Epoptes</a>, një software për administrim laboratorësh PC në shkolla,
  123. i krijuar si software i lirë që nga 2008 në Greqi. Software-i është përmirësuar
  124. nga anëtarë të degës TI të bashkisë së qytetit, të cilët e japin kodin e tyre publikisht.
  125. </p>
  126. <h2 id="fsfe-in-the-press">FSFE-ja në Shtyp</h2>
  127. <p>
  128. Me rastin e 15-vjetori të saj, FSFE-ja është trajtuar në shtyp lidhur me një numër
  129. temash. Ja disa nga këta artikuj, për lexim të mëtejshëm:
  130. </p>
  131. <p>
  132. <ul>
  133. <li>[EN] nga William New, Matthias citohet nga një artikull në Intellectual Property
  134. Watch mbi se si <a href="http://www.ip-watch.org/2016/08/22/new-us-government-source-code-policy-could-provide-model-for-europe/">Politika e Re e Qeverisë së ShBA-ve Për Kodin Burim Mund të Shërbejë Si Model Për Europën</a>.</li>
  135. <li>[IT] [EN] nga Sonia Montegiove, Tech Economy, <a href="http://www.techeconomy.it/2016/08/18/sostegno-alla-liberta-digitale-fsfe-intervista-doppia-matthias-kircker-alessandro-rubini/?platform=hootsuite">Përkrahni lirinë dixhitale
  136. me FSFE-në: një intervistë e dyfishtë me Matthias Kirschner-in dhe
  137. Alessandro Rubini-n</a>.</li>
  138. <li>[DE] [AT] nga Patrick Dax, Future zone,
  139. <a href="https://futurezone.at/netzpolitik/bedenken-gegen-einschraenkung-alternativer-router-software/216.155.897">Shqetësime lidhur me kufizimet e software-it të rrugëzuesve alternativë </a>. Në këtë artikull, ka një referencë
  140. ndaj fushatës së FSFE-së kundër rrugëzuesve të detyruar.</li>
  141. <li>[EN] nga Paul Brown, opensource.com, <a href="https://opensource.com/life/16/8/fsfe-summit-europe-2016?sc_cid=701600000011jJVAAY">Kuvendi i parë i FSFE kremton sukseset e software-it të lirë</a>.</li>
  142. <li>[DE] nga Hans-Joachim Baader, pro-linux.de, <a href="http://www.pro-linux.de/news/1/23900/fsfe-vergleicht-parteipositionen-zu-freier-software-f%C3%BCr-wahl-in-mecklenburg.html">FSFE-ja krahason pozicionet
  143. e partive lidhur me Software-in e Lirë për zgjedhjet në Mecklenburg-Vorpommern</a>.</li>
  144. <li>[DE] nga Mirko Lindner, pro-linux.de, <a href="http://www.pro-linux.de/news/1/23878/fsfe-und-tdf-arbeiten-enger-zusammen.html">FSFE
  145. und TDF arbeiten enger zusammen</a>.</li>
  146. <li>[EN] nga Paul Brown, LiNUX.com, <a href="https://www.linux.com/news/first-fsfe-summit-will-focus-social-issues-and-strategies">Kuvendi i parë i FSFE-së Do të Përqendrohet në Çështje dhe Strategji Sociale</a>.</li>
  147. <li>[DE] nga Jan Raehm, Deutschlandfunk, <a href="http://www.deutschlandfunk.de/computer-programme-ohne-zwaenge-kampf-um-freie-software.684.de.html?dram:article_id=364243">Programe kompjuterikë pa
  148. kufizime - beteja për software-in e lirë</a>.</li>
  149. </ul>
  150. </p>
  151. <p>Falënderojmë krejt <a href="https://fsfe.org/contribute/contribute.en.html">vullnetarët</a>,
  152. <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">anëtarët shok</a> dhe <a href="https://fsfe.org/donate/thankgnus.en.html">korporatat dhuruese</a> që bëjnë të mundur punën tonë,</p>
  153. <p>redaktorët tuaj Polina Malaja, Erik Albers, Olga Gkotsopoulou dhe
  154. Jonas Öberg, <a href="https://fsfe.org">FSFE</a></p>
  155. </body>
  156. <sidebar promo="about-fsfe"/>
  157. <date>
  158. <original content="2016-09"/>
  159. </date>
  160. <followup>donate</followup>
  161. <tags>
  162. <tag>newsletter</tag>
  163. </tags>
  164. </html>