185 líneas
10 KiB
HTML
185 líneas
10 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<html newsdate="2016-06-01" type="newsletter">
|
|
<head>
|
|
<title>Noticias de la FSFE - junio 2016</title>
|
|
</head>
|
|
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201606">
|
|
<h1 class="p-name">Noticias de la FSFE - junio 2016</h1>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="fsfe-co-signed-the-letter-on-net-neutrality">La FSFE firma la carta sobre la neutralidad de la red</h2>
|
|
|
|
<p newsteaser="yes">La FSFE junto con otras 72 organizaciones
|
|
<a href="https://akvorrat.at/sites/default/files/20160502_nn_berec_civilsocietyletter_signed.pdf"> ha
|
|
firmado una carta a los reguladores de telecomunicaciones de la UE en apoyo de una fuerte regulación
|
|
sobre la neutralidad en la red</a> en las negociaciones en curso para la regulación de las directrices
|
|
de la aplicación del Reglamento 2015/2120 de la UE recientemente aprobado. El Reglamento crea una base
|
|
sólida para la neutralidad en la red y la FSFE junto con otras organizaciones de todo el mundo pide al
|
|
cuerpo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (BEREC) y a los 28 reguladores
|
|
nacionales de telecomunicaciones, la defensa de estas normas y el establecimiento de fuertes
|
|
directrices para la neutralidad de la red en Europa.</p>
|
|
|
|
<h2 id="from-free-software-misunderstandings-to-software-at-cern---fsfe-busy-at-events">De
|
|
mal entendidos sobre el Software Libre a software en el CERN - La FSFE ocupada en actos</h2>
|
|
|
|
<p>El mes pasado estuvo lleno de actos y charlas con el personal y miembros del equipo de
|
|
la FSFE presentes en lugares distintos. Las charlas y las presentaciones forman parte
|
|
de nuestro trabajo para llegar y comunicar nuestro mensaje a personas de diferentes
|
|
ambientes culturales.</p>
|
|
|
|
<p>El presidente de la FSFE dio una breve charla durante
|
|
<a href="https://re-publica.de/16/session/freie-software-missverstandnisse-gekonnt-aufklaren">Re:publica Diez</a>
|
|
sobre cómo contrarrestar los malentendidos sobre el Software Libre. También participó
|
|
como conferenciante en la Conferencia de Usuarios de Linux Croatas
|
|
<a href="http://2016.dorscluc.org/activity/29/#activity">DORS / CLUC</a>
|
|
en Zagreb, Croacia, donde pronunció un discurso sobre "El largo camino para empoderar
|
|
a las personas para el control de la tecnología".</p>
|
|
|
|
<p>Durante la conferencia foss-north en Gotemburgo, Suecia, el vice presidente
|
|
de la FSFE Rubini presentó la charla "Tiempo en Software y Hardware - cuánto
|
|
tiempo se gestiona en el kernel de Linux y en la red White Rabbit en el CERN",
|
|
y el director ejecutivo de la FSFE, Jonas Öberg, presentó una charla sobre el
|
|
"Estado del Software Libre en Europa (y otros lugares)".</p>
|
|
|
|
<p>El coordinador alemán, Max Mehl dio una charla sobre la Directiva de "Bloqueo"
|
|
de la Radio durante la Wireless Battle de la Mesh v9, en Oporto, Portugal,
|
|
y nuestra co-editora Polina Malaja dio una visión general del mismo tema durante
|
|
el Wireless Community Weekend 2016 en Berlín, Alemania.</p>
|
|
|
|
<p>Lo último, pero no menos importante, el coordinador austriaco de la FSFE Peter
|
|
Bubestinger<a href="http://blogs.fsfe.org/pb/?p=165">dio una charla sobre el Software
|
|
Libre en la escuela</a> en la Open Source Conference Albania OSCAL.</p>
|
|
|
|
<h2 id="from-the-community">Desde la comunidad</h2>
|
|
<ul>
|
|
<li><p>Torsten Grote
|
|
<a href="https://blog.grobox.de/2016/briar-next-step-of-the-crypto-messenger-evolution/">da
|
|
una visión general de las recientes innovaciones de seguridad en mensajería instántanea en su
|
|
blog sobre "Briar - el Próximo Paso de la Evolución de la Mensajería Codificada"</a>.
|
|
Briar pretende convertirse en una mensajería peer-to-peer que sea totalmente
|
|
Software Libre, utiliza cifrado extremo a extremo con avance secreto y
|
|
no necesita que los usuarios revelen sus metadatos (p.e. el contenido
|
|
de su libreta de direcciones y la frecuencia con que hablan con sus contactos).
|
|
Estos criterios deberían de ayudar a ofrecer una mensajería privada, amigable
|
|
y segura disponible para usar en libertad.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Elena Grandi
|
|
<a href="http://social.gl-como.it/display/3e3ce0df12572dd2557bdda693148259">ha descrito
|
|
su experiencia con OpenPandora</a>, una consola de juegos de bolsillo y un ordenador
|
|
personal móvil. en esta ocasión, Elena también ha previsto los pros y los
|
|
contras del dispositivo sucesor Pyra.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Diderik van Wingerden blogueó sobre sus percepciones de las innovaciones
|
|
futuras y el papel del Software Libre en él, con la compilación de una lista de
|
|
fuentes que le han ayudado en
|
|
<a href="http://think-innovation.com/blog/shaping-a-vision-of-the-future/">"Moldeando una visión del futuro"</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Nuestro director ejecutivo Jonas Öberg escribe sobre el
|
|
<a href="http://blog.jonasoberg.net/automated-testing-of-algorithms/">Proyecto
|
|
Videorooter y sus pruebas automatizadas de algoritmos</a>. Ahora el código está
|
|
conectado a los repositorios Github y se ejecutan pruebas automatizadas de
|
|
algoritmos cada vez que alguien mejora el código.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Björn Schießle lee el contrato de coalición del nuevo
|
|
gobierno en el estado de Baden-Württemberg, Alemania, y
|
|
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/05/10/freie-software-im-koalitionsvertrag-baden-wurttemberg/">analiza
|
|
como prometen promover el Software Libre</a> (alemán).</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Christian Widerström hace un
|
|
<a href="https://blog.widerstroem.com/weblog/4/veranstaltungen-oesterreich-2016-part-i">resumen
|
|
de las actividades y actos próximos en los que el equipo austriaco de la FSFE participa</a>.
|
|
(alemán)</p></li>
|
|
|
|
<li><p>El proyecto "Uso sostenible de viejos portátiles con Linux y Software
|
|
Libre", dirigido principalmente por el Fellow Wolf-Dieter Zimmermann,
|
|
<a href="https://blogs.fsfe.org/wromey/2016/05/06/projekt-nachhaltige-nutzung-auch-alterer-laptops-mit-linux-und-freier-software-erhalt-den-rwe-nachhaltigkeitspreis/">ha recibido el Premio de Sostenibilidad RWE</a>.
|
|
El proyecto ayuda a la gente a migrar al Software Libre y hacer uso de
|
|
su viejo hardware con una adecuada instalación de GNU/Linux. (alemán)</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="what-else-have-we-done">¿Qué más hemos hecho?</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p>¿Cómo hacer una correcta campaña por el Software Libre de tal forma que
|
|
sea atractiva tanto para el público en general como para los políticos? La FSFE
|
|
junto con el <a href="https://www.pen.gg/">Peng! Collective</a> y
|
|
aprendiendo de la última experiencia en campañas durante un largo fin de semana de
|
|
talleres. El Representante de la FSFE por los Fellowship Mirko Boehm
|
|
<a href="https://creative-destruction.me/2016/05/04/how-to-campaign-for-the-cause-of-software-freedom/">resume
|
|
los resultados del taller en su blogpost</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>El equipo de la FSFE austriaca hizo un buen trabajo con un estand en
|
|
la <a href="https://blog.widerstroem.com/weblog/2/linuxwochen-wien-grazer-linuxtage">Linuxwochen
|
|
Wien y Grazer Linuxtage (alemán)</a> y el grupo local de Berlín estuvo
|
|
presente en el OpenTechSummit en Berlín, Alemania.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Wolf-Dieter Zimmermann <a href="http://open-educational-resources.de/podlove/file/502/s/download/c/select-show/OER027.mp3">dio una entrevista sobre la importancia de el
|
|
Software Libre en los Recursos Educativos Abiertos</a> (Alemán)</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Ser activista del Software Libre y hacerlo trabajando para la FSFE
|
|
es cada vez más atractivo y recibimos muchas solicitudes cada mes para
|
|
nuestro programa de residentes. No obstante, la mayoría de los solicitudes
|
|
no cumplen los requisitos. En este blog, nuestro director ejecutivo
|
|
Jonas Öberg <a href="http://blog.jonasoberg.net/are-you-the-fsfes-next-intern/">da
|
|
algunos consejos de cómo tener éxito con la solicitud de residente</a>
|
|
y entrar en el equipo de la FSFE como residente.</p></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="take-action">Actúe</h2>
|
|
|
|
<p>¡Sea un voluntario y mantenga nuestra plataforma blog! ¡Si está interesado
|
|
en la administración del sistema, le ofrecemos una oportunidad de perfeccionar
|
|
sus habilidades, y aprender nuevos trucos organizando una plataforma de blog para
|
|
miles de nuestros voluntarios!</p>
|
|
|
|
<p>La plataforma de blog de la FSFE es un servicio que proporcionamos a nuestros
|
|
voluntarios para darles un lugar donde escribir sobre sus experimentos con el
|
|
Software Libre y su trabajo en la FSFE. Aunque hace tiempo que,
|
|
<a href="http://blog.jonasoberg.net/blogs-and-other-infrastructures/">el
|
|
servicio está en una situación desesperada y necesita una actualización</a>.
|
|
Gracias a nuestros voluntarios que intensifican y ofrecen su ayuda en el
|
|
mantenimiento de la plataforma, el servicio aún se mantiene vivo.</p>
|
|
|
|
<p>Si está interesado en unirte a nuestro equipo de la plataforma del blog, póngase
|
|
en contacto con nuestros administradores de sistema en system-hackers (en) fsfeurope.org
|
|
o contacte directamente con Jonas Öberg.</p>
|
|
|
|
<h2 id="good-free-software-news">Buenas noticias para el Software Libre</h2>
|
|
<p>El gobierno húngaro
|
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/hungary-increase-use-open-source-software">publicó
|
|
un decreto para promover el uso del Software Libre y los Estándares Abiertos en
|
|
las administraciones públicas</a>. El Ministerio del Interior del país está
|
|
obligado a iniciar un registro de licencia central para el software usado por el
|
|
sector público e informar anualmente sobre los programas hechos como Software Libre
|
|
y Estándares Abiertos. Mientras tanto,
|
|
Francia <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france%E2%80%99s-rgi-v2-recommends-odf">revisó
|
|
sus directrices sobre interoperatividad que a partir de ahora recomiendan ODF como
|
|
un formato estándar entre las administraciones públicas y los ciudadanos</a>.
|
|
La Agencia de Seguros Sociales de Suecia (Försäkringskassan)
|
|
<a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/sweden%E2%80%99s-insurer-open-source-maximises-it-efficiency">decidió
|
|
mantener su estrategia de Software Libre y mantener las soluciones de Software
|
|
Libre que usa</a> de acuerdo con las actualizaciones planificadas de la estrategia,
|
|
que se publicará en junio. Como ha declarado la Agencia de Seguro Social, el
|
|
Software Libre maximiza el valor de las IT al permitir su uso de forma eficiente.</p>
|
|
<p>Gracias a todos los
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">voluntarios</a>
|
|
,
|
|
<a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a>
|
|
y
|
|
<a href="/donate/thankgnus.html">donantes corporativos</a>
|
|
que hacen posible nuestro trabajo,</p>
|
|
|
|
<p>los editores Polina Malaja y Erik Albers, <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
|
</body>
|
|
|
|
<sidebar promo="about-fsfe"/>
|
|
<date>
|
|
<original content="2016-06-01"/>
|
|
</date>
|
|
<followup>donar</followup>
|
|
<tags>
|
|
<tag content="Hoja informativa">newsletter</tag>
|
|
</tags>
|
|
<translator>Eulalio Barbero</translator>
|
|
</html>
|