162 lines
8.9 KiB
HTML
162 lines
8.9 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
|
<html newsdate="2016-03-02" type="newsletter">
|
|
<head>
|
|
<title>Lettre d'information FSFE - Mars 2016</title>
|
|
</head>
|
|
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201603">
|
|
<h1 class="p-name">Lettre d'information FSFE - Mars 2016</h1>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="i-love-free-software-day-2016">Journée "I love Free Software" 2016</h2>
|
|
|
|
|
|
<p newsteaser="yes">Pour la 6éme année consécutive, nous avons demandé à chacun d'exprimer
|
|
sa reconnaissance et sa gratitude envers les contributeurs et contributrices
|
|
du Logiciel Libre pour la Saint Valentin. Regardez notre rapport #ilovefs
|
|
2016 et découvrez <a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20160222-01.en.html">qui
|
|
a été remercié cette année par d'innombrables articles de blog, photos,
|
|
dessins, mème, notes personnelles et beaucoup plus</a>. N'oubliez pas de
|
|
noter pour l'année prochaine le 14 Février comme Journée "I love Free
|
|
Software" pour continuer cette superbe tradition qui permet de reconnaître
|
|
l'énorme travail des personnes derrière le Logiciel Libre. Nous remercions
|
|
tous les participants qui ont trouvé le temps de dire "merci" et ont
|
|
permis de faire d'#ilovefs 2016 un tel succès!</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="no-cloud-went-viral">"No cloud" est devenu viral</h2>
|
|
|
|
<p>Juste avant la journée "I love Free Software", <a href="http://blogs.fsfe.org/mk/the-reddit-effect-more-orders-in-24-hours-than-usually-in-6-months/">grâce à un post spontané sur Reddit, nous avons reçu 200
|
|
demandes de matériel promotionnel</a> en l'espace de 48 heures. En
|
|
comparaison, en 2015, nous avons reçu en tout 370 commandes. En 24 heures,
|
|
nous avions reçu autant de commande qu'habituellement en 6 mois. La
|
|
majorité des commandes demandait nos stickers "no cloud" mais les personnes
|
|
ont aussi commandé nos dépliants présentant les bases du Logiciel Libre,
|
|
GnunPG ou encore sur F-Droid.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="european-free-software-policy-meeting-2016">Reunion 2016 du Logiciel Libre Européen</h2>
|
|
|
|
<p>Fin janvier à Bruxelles, nous avons organisé avec l'Open Forum Europe
|
|
<a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20160205-01.en.html">une réunion
|
|
pre-FOSDEM avec les groupes actifs du Logiciel Libre à travers l'Europe</a>.
|
|
L'objet de la réunion était d'apprendre à connaitre les activités de
|
|
chacun et d'échanger nos points de vues, en mettant l'accent sur les
|
|
actions liées aux politiques publiques. Au total, 19 organisations ont
|
|
participé à la réunion. En outre, Julia Reda, membre du Parlement européen,
|
|
et Pierre Damas, un représentant du service informatique de la Commission
|
|
européenne, ont assisté à la réunion pour présenter le travail des
|
|
institutions de l'UE dans le domaine du Logiciel Libre.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="from-the-community">Dans la communauté</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p>Février a été consacré aux douces déclarations d'amour envers les
|
|
Logiciels Libres à la lumière de notre journée #ilovefs. Vous trouverez
|
|
des informations plus détaillées dans notre rapport #ilovefs 2016 sur
|
|
les différents articles de blogs parus. Inspirez-vous en pour la célébration
|
|
de l'année prochaine en suivant <a href="https://blogs.fsfe.org/floriansnow/2016/02/13/make-your-own-personal-banner-for-i-love-free-software-day/">les idées de bannière #ilovefs à faire soi-même
|
|
de Florian Snow</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Paul Boddie a combiné retro-informatique avec programmation Python
|
|
et a écrit comment <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=1233">faire
|
|
des programmes Python plus rapides avec Shedskin</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Marcus Moeller a donné des conseils pour <a href="https://blogs.fsfe.org/mmoeller/2016/02/03/getting-started-with-gnu-social/">se lancer sur le reseau social fédéré GNU social</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Björn Schießle envisage l'avenir de GitHub et
|
|
<a href="http://blog.schiessle.org/2016/02/12/the-next-generation-of-code-hosting-platforms/">la prochaine génération des plates-formes d'hébergements de code</a>.</p></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2 id="what-else-have-we-done">Qu'avons-nous fait d'autres ?</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p>Après l'adoption par le Parlement européen du rapport d'initiative
|
|
"Vers un marché unique du numérique" incluant plusieurs déclarations positives
|
|
pour accroître l'utilisation de Logiciels Libres dans le secteur public,
|
|
il s'est avéré que la signification du mot "free" se soit perdu dans la
|
|
traduction. En particulier dans la version italienne, le rapport traduit
|
|
Free Software en logiciel "gratuit" (une des traductions de "free"), au
|
|
lieu de Logiciel Libre. Nous avons demandé à l'équipe de la députée au
|
|
parlement européen Julia Reda de nous aider en attirant l'attention des
|
|
auteurs du rapport sur cette erreur.
|
|
<a href="http://blogs.fsfe.org/mk/now-italian-european-parliaments-dsm-report-speaks-about-freedom-not-price/">L'erreur a été réparée et, dés à présent, la version
|
|
italienne du rapport se réferre justement à des logiciels libres et non
|
|
plus gratuits.</a></p></li>
|
|
|
|
<li><p>Nous avons simplifié de nombreux processus internes: plus besoin
|
|
de se logger pour les personnes qui veulent nous aider sur nos pages web
|
|
ou, dans les autres équipes, d'enregistrer un compte invité dans notre
|
|
système. Ils s'enregistreront maintenant dans le même système que nos
|
|
Fellows. Ce n'est peut-être pas beaucoup, mais c'est une révolution de
|
|
simplification dont nous sommes très contents! Regardez comment vous
|
|
pouvez <a href="https://fsfe.org/contribute/">contribuer à notre travail.</a></p></li>
|
|
|
|
<li><p>Nous avons publié un <a href="https://fsfe.org/news/2016/news-20160224-01.en.html">rapport de
|
|
notre travail en 2015</a>. D'enseigner aux gens comment utiliser le
|
|
chiffrement de leur courriel à changer la direction de la politique au
|
|
niveau Européen, la FSFE a travaillé en 2015 à ce que les utilisateurs
|
|
puissent rester maître de leur technologie. Nous avons vu un bon nombre d'améliorations de la façon dont nous travaillons, et nous finissons
|
|
l'année positivement avec beaucoup à attendre pour l'année 2016. Nous
|
|
tenons à remercier tout le monde de nous avoir aidé à rendre le
|
|
monde meilleur!</p></li>
|
|
|
|
<li><p>Comme sous-entendu dans notre précédente lettre d'information,
|
|
nous avons fait équipe avec KDE, Qt, VideoLAN et d'autres qui organisent
|
|
à Berlin le QtCon 2016 du 2 au 4 septembre 2016. Nous profiterons de
|
|
l'occasion pour acceuillir un sommet FSFE durant la QtCon, avec plus
|
|
d'informations à venir.</p></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="take-action">Agissez</h2>
|
|
|
|
<p>Nous avons toujours plein de stickers "no cloud" et d'autres matériels d'information en stock! Aidez-nous à faire passer le message des logiciels
|
|
libres dans votre communauté en <a href="https://fsfe.org/contribute/spreadtheword.en.html">commandant nos
|
|
prospectus, autocollants, cartes postales et affiches</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<h2 id="good-free-software-news">Les bonnes nouvelles du Logiciel Libre</h2>
|
|
|
|
<p>Le gouvernement français est en train de revoir son contrat de maintenance
|
|
pour les Logiciels Libres, signé en 2011, et <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-involves-public-draft-support-contract"> demande aux communauté des Logiciels Libres et au public de
|
|
les aider à rédiger leur prochain cadre contractuel pluriannuel pour
|
|
les services et le soutien des Logiciels Libres.</a> Pendant ce temps,
|
|
le Parlement Français a <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/france-assembly-encourages-use-free-software">approuvé une première ébauche de texte de loi pour une
|
|
République Numérique, qui encourage l'utilisation des Logiciels Libres
|
|
par les administrations publiques, et considère le code des logiciels développés par ou pour les administrations comme de l'information publique</a>.
|
|
|
|
Des écoles dans la capitale de l'Estonie, Tallinn, <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/tallinn-schools-piloting-open-source-software">ont progressivement migré vers les Logiciels Libres après
|
|
que l'administration de la ville ait décidé d'opter pour des Logiciels Libres</a>
|
|
en janvier 2015. Depuis septembre 2015 plus de 4000 postes fixe et
|
|
ordinateurs portables au sein des 50 écoles de Talinn fonctionnent avec
|
|
des Logiciels Libres. En Allemagne, <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/open-source-largest-german-pension-fund">le plus grand organisme fédéral d'assurance du pays est en train
|
|
d'augmenter son utilisation des Logiciels Libres en publiant un appel
|
|
d'offre recherchant une assistance pour les Logiciels Libres</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Merci à tous les
|
|
<a href="/contribute/contribute.html">bénévoles</a>
|
|
,
|
|
<a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a>
|
|
,
|
|
<a href="/donate/thankgnus.html">donateurs</a>
|
|
qui rendent notre travail possible,</p>
|
|
|
|
<p>vos éditeurs Polina Malaja et Jonas Öberg <a href="/index.html">FSFE</a></p>
|
|
</body>
|
|
|
|
<sidebar promo="about-fsfe"/>
|
|
<date>
|
|
<original content="2016-03-02"/>
|
|
</date>
|
|
<followup>donate</followup>
|
|
<tags>
|
|
<tag>newsletter</tag>
|
|
</tags>
|
|
<translator>Cryptie, Flohecate et Stéphane</translator>
|
|
|
|
</html>
|