fsfe-website/news/nl/nl-201503.it.xhtml

182 lines
8.8 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2015-03-04" type="newsletter">
<head>
<title>FSFE Newsletter - Marzo 2015</title>
</head>
<body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201503">
<h1 class="p-name">FSFE Newsletter Marzo 2015</h1>
<h2>La FSFE risponde alla consultazione dell'Unione Europea sui brevetti e gli standard</h2>
<p newsteaser="yes">Crediamo che gli standard proprietari e i brevetti software siano degli ostacoli
per l'adozione del Software Libero. Per togliere questi ostacoli, dobbiamo aiutare
la pubblica amministrazione a capire il problema. Per questo motivo il mese scorso
abbiamo risposto ad una consultazione della Commissione Europea sull'interazione
degli standard e dei brevetti per il mercato interno, l'industria, l'imprenditorialità
e le PMI.</p>
<p><a href="/news/2015/news-20150218-01.html">Nella nostra risposta</a>, ci
siamo focalizzati maggiormente su come i brevetti software influenzano negativamente
la competizione e l'innovazione nel mercato del software. Abbiamo inoltre evidenziato che
le cosiddette licenze "giuste, ragionevoli e non discriminatorie" (dall'inglese FRAND - <em>fair,
reasonable and non-discriminatory</em>) sono in pratica una grave discriminazione
contro il Software Libero. In molti segmenti del mercato software, i programmi di Software Libero
sono il competitore più significativo verso le offerte non libere. Per questo
la FSFE raccomanda che le organizzazioni che si occupano degli standard implementino la politica
di licenze di successo come quella del W3C e di altre entità, e che venga
imposta come obbligatoria una licenza senza restrizioni per i brevetti che riguardano
gli standard essenziali.</p>
<p>Se vuoi aiutarci a promuovere gli Standard Aperti, per favore partecipa al
Document Freedom Day di quest'anno (guarda l'"Attiviamoci" di questo mese alla fine
della newsletter).</p>
<h2>Il Software Libero come parte integrale delle risorse per una Istruzione Libera</h2>
<p>Quanto più vediamo computer presenti negli ambienti classici dell'istruzione,
tanto più diventa importante un sistema educativo che insegni ad ogni studente
il modo per controllare la propria tecnologia. Secondo la FSFE, la base per questo
è il Software Libero.</p>
<p>Con la collaborazione di alcune persone della "Bündnis Freie Bildung" (Alleanza per l'Istruzione
Libera) abbiamo pubblicato uno <a
href="/news/2015/news-20150210-01.html">studio dettagliato sulla
creazione e uso delle Risorse Educative Aperte (OER - Open Educational Resources)</a>.
Questo studio ha come obiettivo specifico la creazione e l'uso delle OER all'interno del
sistema educativo tedesco. Dovrebbe essere obbligatorio pubblicare con licenze libere
le risorse educative che includono software pagato con finanze pubbliche.
Inoltre, questo studio chiede che le istituzioni educative considerino la compatibilità
con il Software Libero già durante la progettazione o l'estensione della loro
infrastruttura informatica. Attraverso questi accorgimenti lo studio prevede di avere
"tutte le risorse che riguardano l'istruzione senza alcun impedimento legale o tecnico".
</p>
<p>Se vuoi approfondire cosa è successo relativamente al Software Libero nel campo
dell'istruzione, leggi <a
href="http://blogs.fsfe.org/guido/2015/02/free-software-in-education-news-january/">il
report di gennaio del team educativo</a>.</p>
<h2>Cosa è successo nella giornata "Io amo il Software Libero"?</h2>
<p>Il 14 febbraio 2015 le persone di tutto il mondo hanno mostrato il loro
apprezzamento verso chi contribuisce al Software Libero. È stato il quinto
anno in cui abbiamo chiesto alle persone di partecipare alla giornata
"Io amo il Software Libero". <a
href="/news/2015/news-20150303-01.html">Il report di quest'anno mostra
la varietà di dichiarazioni d'affetto che sono avvenute in questa giornata</a>,
con post sui blog, immagini, vignette, poemi, e una libreria #ilovefs per Android.</p>
<p>Vogliamo ringraziare tutti quelli che nella giornata "Io amo il Software Libero"
di quest'anno hanno infuso stima e coraggio a chi contribuisce al Software Libero, e chiediamo a
ciascuno di segnarsi il 14 febbraio sui propri calendari come data in cui motivare le persone
che ci permettono di controllare la nostra tecnologia.</p>
<h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
<ul>
<li>Hannes Hauswedell dal team tedesco ha scritto un aggiornamento a riguardo
della messaggistica sicura. Nei mesi scorsi Hannes e altri volevano migliorare
la situazione con TextSecure, che però non ha fatto alcun passo in avanti. Così
Hannes ha cambiato idea e ora <a
href="http://blogs.fsfe.org/h2/2015/02/23/secure-texting-part-ii/">raccomanda
kontalk</a>.</li>
<li>Il Fellow Cory Doctorow ha scritto un articolo sul Guardian immaginando come
sarebbe <a
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/feb/13/if-dishwashers-were-iphones">"se
le lavastoviglie fossero iPhone”</a>.</li>
<li>Christian Kalkhoff <a href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=53">ha fatto un resoconto
sul meeting di gennaio del gruppo di Monaco dell'FSFE </a>.
Per trovare i prossimi meeting locali vicino a te, guarda nella <a
href="/events/events.html">nostra pagina degli eventi</a>.</li>
<li>L'elezione della Fellowship per un posto nell'Assemblea Generale della FSFE
sarà aperta fino al 6 marzo 2015. Tutti i membri sostenitori dovrebbero aver ricevuto le
istruzioni su come votare tra <a
href="https://wiki.fsfe.org/FellowshipElection_2015">Nicolas Dietrich, Max
Mehl, e Felix Stegerman</a>. Quindi, se non hai ancora votato, fallo ora!</li>
<li>Dalla <a href="http://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>:</li>
<ul>
<li>Dopo aver avuto una moltitudine di segnalazioni a riguardo di prodotti Lenovo con una
forma di pubblicità invasiva conosciuta come Superfish, <a
href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=852">Paul Boddie ha chiesto quali fossero le motivazioni
di Lenovo</a>, e da chi vogliono ricevere i soldi in futuro.</li>
<li>Un amico di Max Mehl gli ha chiesto perché "sta investendo così tanto tempo nella
FSFE invece di mettere le proprie risorse in altre organizzazioni più focalizzate sulle
problematiche della privacy". <a
href="http://blog.mehl.mx/2015/in-the-end-freedom-is-what-matters/">In questo post del
suo blog</a>, ha risposto alla domanda.</li>
<li><a
href="http://creative-destruction.me/2015/02/26/student-papers-reda-report-amendments-birthday-and-more/">Mirko
Böhm ha raccontanto la sua ultima settimana</a> indicando a cosa ha lavorato con i propri
studenti, a riguardo degli emendamenti sul report di Julia Reda, dei brevetti, e della
programmazione Qt.</li>
<li>Daniel Pocock ha scritto a riguardo del <a
href="http://danielpocock.com/lumicall-third-birthday">terzo compleanno di
Lumicall</a>.</li>
<li>Christian Kallhoff ha riportato la <a
href="https://blogs.fsfe.org/softmetz/?p=60">sua esperienza nel correggere bug
nel Software Libero</a>.</li>
<li>Nico Rikken ha scritto su come <a
href="http://nicorikken.eu/blog/software-isnt-magic/">capire il software
e sul perché esso non è magia</a>, e anche a riguardo della <a
href="http://nicorikken.eu/blog/ubuntu-calling-for-freedom/">libertà che offrono
i telefoni Ubuntu</a>.</li>
</ul>
</ul>
<h2>Attiviamoci: prendi parte al Document Freedom Day 2015!</h2>
<p>Dal 2008, ogni anno la gente a cui interessa avere una società con informazioni
libere celebra il <a href="http://documentfreedom.org">Document Freedom Day</a> per
avere maggiore consapevolezza degli Standard Aperti. Il prossimo 25 marzo ancora una volta le
persone di tutto il mondo si trovano insieme per parlare di
accesso alle comunicazioni, fare attività pubbliche locali, e in generale fare
passaparola a riguardo degli Standard Aperti in una dozzina di modi differenti.</p>
<p>Stiamo offrendo materiale promozionale in diverse lingue, e anche elementi grafici che
puoi remixare, condividere e migliorare per pubblicizzare il tuo evento. Se stai
preparando un evento locale, possiamo offrire fondi per le tue attività locali o le
stampe locali - grazie agli sponsor del DFD. Puoi prendere ispirazione guardando a <a
href="http://documentfreedom.org/news/2014/news-20140424-01.html">cosa altri
gruppi dal Messico al Giappone hanno fatto lo scorso anno</a>.</p>
<p><a href="http://documentfreedom.org/getinvolved.html">Partecipa al DFD
2015!</a></p>
<p>Grazie a tutti i <a href="/contribute/contribute.html">volontari</a>, <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">i Fellow</a> e
<a href="/donate/thankgnus.html">gli altri donatori</a> che permettono di svolgere il nostro lavoro,<br/>
<a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="/index.html">FSFE</a></p>
<!--/e-content-->
</body>
<sidebar promo="about-fsfe" />
<author id="kirschner" />
<date>
<original content="2015-03-04" />
</date>
<followup>donate</followup>
<tags>
<tag>newsletter</tag>
</tags>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->