Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201409.es.xhtml 13KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html newsdate="2015-09-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>Hoja informativa de la FSFE - septiembre 2014</title>
  5. </head>
  6. <body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201409">
  7. <h1 class="p-name">Hoja informativa de la FSFE - septiembre 2014</h1>
  8. <h2>Una Introducción al Software Libre y a la liberación del ciberespacio</h2>
  9. <p newsteaser="yes">Las libertades de expresión, prensa, reunión y asociación y la privacidad son condiciones necesarias para una Sociedad Libre. Si faltara una de ellas, sería difícil mantener las restantes. Como sociedad, es importante defender estas libertades, especialmente ante cambios fundamentales como el introducido por la ubicuidad de los ordenadores. Tales cambios pueden amenazar esos derechos y crear la necesidad de otros nuevos. Así que ahora la libertad del software es crucial para distribuir y equilibrar el poder en la sociedad. La FSFE está convencida de que una sociedad libre necesita las libertades que sólo el Software Libre puede ofrecer. Por eso abogamos por el Software Libre.</p>
  10. <p>En el año 2010, escribimos el artículo <a href="/freesoftware/society/democracy.html">"La Democracia necesita Software
  11. Libre"</a>, explicando el significado de dicho mensaje a los políticos asistentes a la ceremonia en la que se otorgó a la FSFE la medalla de Theodor-Heuss. Gracias al equipo de traductores de la FSFE, el artículo está disponible en 15 idiomas, y se comparte ampliamente.</p>
  12. <p>Desde el mes pasado, se encuentra, también, disponible el mensaje sobre la importancia del Software Libre en un corto
  13. vídeo TEDx <a href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">"Introducción al Software Libre y la liberación del ciberespacio"</a> por Richard Stallman. Es una buena forma de concienciar a otros sobre la importancia del Software
  14. Libre. Necesitamos que muchas personas entiendan la relación entre el Software Libre y la sociedad libre, como nos lo demuestran, una vez más, los siguientes
  15. ejemplos.</p>
  16. <h2>Eslovaquia sigue obligando a los usuarios a utilizar software no libre</h2>
  17. <p>En 2012 -- gracias a nuestro antiguo becario Martin Husovec -- la FSFE pudo
  18. participar en <a href="/campaigns/eura-slovakia/eura.html">un caso contra la
  19. Agencia Tributaria Eslovaca</a> junto con el European Information Society
  20. Institute (EISi). Como escribe en su blog el actual becario de la FSFE <a href="http://blogs.fsfe.org/gera/2014/08/18/interesting-new-development-in-slovakia-fight-for-open-standards-continues-on-new-battleground/">
  21. Matej Gera</a> aún subsiste el problema de la obligación de usar software no libre por imposición de las autoridades eslovacas: De acuerdo con la nueva legislación de Eslovaquia, la persona que posea y quiera vender tierras de labor, primero ha de hacer una oferta en la página web del Ministerio de Agricultura. Y para poder subir una oferta a dicha página del Ministerio, se necesita software adicional. El software en cuestión es propietario y solo disponible para Microsoft Windows, y es la única forma -- pues no hay formulario en papel. Si de todas formas intentara vender la tierra, infringiría la ley.</p>
  22. <p>Esta práctica no sólo es inaceptable para los usuarios del Software Libre, sino también ilegal en la misma Eslovaquia. Existe desde 2008 una regulación vinculante que prohíbe a las autoridades públicas que requieran a los usuarios el uso de un sistema operativo concreto.
  23. Pero la página web del ministerio claramente no cumple esta orden. Ahora, la
  24. organización eslovaca sin ánimo de lucro EISi ha enviado un escrito al Ministerio de Agricultura, pidiendo el fin de esta práctica. Si para octubre no cumplen con la norma y no proporcionan una solución interoperativa, EISi recurrirá a los tribunales para proteger los derechos de los usuarios de software eslovacos.</p>
  25. <h2>Estamos obligados por los proveedores de Servicios de Internet a usar determinado hardware</h2>
  26. <p>En la sociedad actual, no debería de plantearse siquiera la posibilidad de elegir libremente los dispositivos técnicos que usamos en nuestros hogares, al igual que elegimos el mobiliario o los libros de las estanterías. Pero además de litigar contra autoridades que nos obligan a utilizar software no libre, la FSFE ha de luchar contra ciertas empresas que quieren obligarnos a usar ciertos ordenadores en nuestra casa. Se trata de uno de los más importantes ordenadores: el router, que ha de actuar como guardián entre nuestra red privada y el Internet público.</p>
  27. <p>En Alemania, los proveedores de servicios de Internet (ISPs) obligan a sus clientes a utilizar hardware muy concreto para conectarse a Internet, por lo que los usuarios que tengan otros dispositivos no pueden conectarse a Internet por estos ISPs. Junto a otros miembros de la comunidad del Software Libre, nuestro equipo alemán escribió varios comentarios sobre este caso y nos pusimos en contacto con agencias gubernamentales, corporaciones y otras organizaciones para tratar el tema de los routers obligatorios.</p>
  28. <p>Como este asunto ha sido cubierto en alemán y principalmente en Alemania, Max Mehl, miembro alemán del equipo, resume <a href="/activities/routers/routers.html">este
  29. caso</a> y escribe una <a href="/activities/routers/timeline.html">cronología de los actos más importantes que han llevado a la situación actual</a>. Esperamos que con esta información podamos apoyar a otros activistas del Software Libre del mundo, que pudieran encontrarse con un problema parecido.</p>
  30. <h2>Algo completamente distinto</h2>
  31. <ul>
  32. <li>En los últimos meses la FSFE ha recibido cobertura televisiva en dos ocasiones. La primera, cuando nuestro coordinador legal Matija Šuklje fue entrevistado por la RTV eslovena para mostrar los nuevos desafíos a los que se enfrenta el Comisionado de Información de Eslovenia en relación con la computación en la nube. Aunque tradujeron la FSFE como la "Fundación
  33. para la programación sin restricciones", ha sido la primera vez que la FSFE ha aparecido en la televisión eslovena. La siguiente, cuando nuestro coordinador austriaco Peter Bubestinger estuvo en Ciudad de México en un seminario sobre archivos, en el que presentó los casos de uso de formatos de archivo y almacenamiento de larga duración implementados en el Software Libre. Se tradujo
  34. al castellano todo el seminario en directo y fue transmitido por Televisión
  35. Educativa, canal educativo a nivel nacional. También subieron los vídeos a
  36. youtube. Se puede encontrar la <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ggCvJ0dzqx4">entrevista a Peter</a> a las 3h50m.</li>
  37. <li>Guido Arnold publicó un artículo sobre <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/08/free-software-in-education-news-july/">educación </a> incluyendo un concurso de hacking para encontrar una falla en la seguridad de Moodle, activistas de Software libre visitaron colegios en Eslovaquia, y otras noticias relacionadas con la educación.</li>
  38. <li>Colaboradores y miembros de la comunidad GNU <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/gnu-hackers-discover-hacienda-government-surveillance-and-give-us-a-way-to-fight-back">han
  39. descubierto detalles sobre un programa de vigilancia de los gobiernos de cinco países denominado HACIENDA</a>. Estos mismos hackers ya han elaborado una contramedida en Software Libre para contarrestar el programa.</li>
  40. <li>Equipado con software libre GNU de radio, un grupo de científicos libres ha
  41. contactado y controlado y está intentando recuperar un satélite de 1970 y
  42. devolverlo a una órbita cercana a la tierra. <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/free-software-in-space-gnu-radio-and-the-isee-3-spacecraft">La historia subyacente</a> muestra la importancia de desarrollar, mantener y promover el Software Libre.</li>
  43. <li>Del <a href="http://planet.fsfe.org">planeta de blogs</a>:</li>
  44. <ul>
  45. <li>Hugo Roy echa un vistazo a lo que se ha presentado en el Tribunal Europeo de Justicia <a href="https://hroy.eu/posts/whats-in-C-131_12/">"derecho a ser
  46. olvidado"</a>. Como le pareció difícil de leer, escribió una versión
  47. alternativa de la directiva. En otro post explica <a href="http://hroy.eu/posts/intro-defpubs/">por qué ha ayudado a Pablo Joubert desarrollador de ingeniería de búsqueda de Software Libre a publicar una defensa</a> sobre los motores de búsqueda que hacen uso de tablas distribuidas Hash.</li>
  48. <li>Nuestra antigua becaria Lucile Falgueyrac escribe por qué <a href="https://blogs.fsfe.org/lucile.falg/2014/08/11/ttip-policy-laundering-a-few-reasons-for-free-software-communities-to-get-angry/">el TTIP CETA conlleva una serie de razones de enfado por parte de los defensores del Software Libre</a>.
  49. Argumenta que ahora, es un buen momento para enviar un gran mensaje a la
  50. Comisión Europea, gobiernos y estados sobre el hecho de que blanquear la política no es la forma legítima de legislar, y nunca debe serlo.</li>
  51. <li>Nuestro actual becario Bela Seeger <a href="https://blogs.fsfe.org/seeger/2014/08/04/off-the-record-otr-messaging/">puso en el blog un post sobre el mensaje Off-The-Record (OTR)</a>, aclarando el significado y los tecnicismos del mensaje "off-the-record" (OTR) y dando
  52. ideas sobre la posibilidad de implementarlo en otros dispositivos. (Ya se
  53. habrá percatado en esta edición, que ¡tanto los actuales como los antiguos becarios son bastante activos!)</li>
  54. <li>Nuestros Fellows han participado en muchos actos. Nikos Roussos <a href="http://www.roussos.cc/2014/08/13/fedora-flock-2014/">escribe su versión
  55. personal de la Conferencia de Colaboradores de Fedora 2014</a>. Menciona
  56. también la clave del proyecto de portátil Novena, que está <a href="http://lwn.net/Articles/608426/">resumido en LWN</a>. Mario Fux y
  57. Mirko Böhm informan sobre el encuentro de KDE en Randa, con unos 50 activistas del Software Libre mejorando KDE. Para tener alguna idea del encuentro, Mirko colgó un <a href="http://creative-destruction.me/2014/08/28/the-kde-randa-video/">corto
  58. vídeo del encuentro en Suiza</a>.</li>
  59. <li>André Ockers, que está actualmente actualizando y traduciendo casi todos los materiales de la FSFE al danés, <a href="https://blogs.fsfe.org/ao/">comenzó a blogearlos</a>. Escribe en inglés, danés, alemán, y francés.</li>
  60. <li>Kevin Keijzer, también de los Países Bajos, nos da <a href="https://blogs.fsfe.org/the_unconventional/2014/08/06/a-quick-overview-of-the-free-software-im-using/">una visión detallada del Software Libre que está utilizando</a>.</li>
  61. <li>Daniel Pocock da una actualización de <a href="http://danielpocock.com/webrtc-what-works-what-doesnt">WebRTC, explicando
  62. qué hace y qué no</a>.</li>
  63. <li>Matija informa sobre su <a href="http://matija.suklje.name/the-jamendo-experiment-week-1">experimento en música libre</a>, destacando sus artistas favoritos que usan licencias Creative Commons para su música.</li>
  64. </ul>
  65. </ul>
  66. <h2>Muévete: difunde la palabra en el Día del Software Libre</h2>
  67. <p>El 20 de septiembre de 2014, la gente en todo el mundo celebra el Software Libre. Los organizadores del Día Internacional del Software Libre anuncian que está abierto el registro de actos. Proporcionan una <a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/StartGuide">guía de inicio</a> con consejos y sugerencias para organizar su propio equipo de actos SFD. Si organiza un acto, o simplemente desea distribuir información sobre Software Libre en el Día del Software Libre también puede:</p>
  68. <ul>
  69. <li><a href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">pedirnos
  70. material impreso</a></li>
  71. <li>repartir <a href="https://www.fsf.org/blogs/community/volunteers-translate-email-self-defense-guide-into-spanish-and-more">la
  72. guía de defensa del correo electrónico de la FSF</a> que se encuentra disponible en 11 lenguas. (Para
  73. la protesta "Libertad sin Miedo" nuestro grupo Fellowship de Berlín entregó
  74. unos cientos de folletos impresos de la versión alemana, que también puede
  75. pedirnos.)</li>
  76. <li>compartir <a href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">el video de Richard Stallman</a>, o el <a href="/freesoftware/society/democracy.html">artículo citado
  77. above</a> para explicar a sus amigos el Software Libre.</li>
  78. </ul>
  79. <p>Gracias a todos los <a href="/contribute/contribute.html">voluntarios</a>, <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">Fellows</a> y
  80. <a href="/donate/thankgnus.html">corporaciones donantes</a> que hacen posible nuestro trabajo,<br/>
  81. <a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
  82. <!--/e-content-->
  83. </body>
  84. <sidebar promo="about-fsfe"><!--
  85. <h3>Noticias de la FSFE</h3>
  86. <ul>
  87. <li><a href="/news/">Notas de prensa</a></li>
  88. <li><a href="/news/newsletter.html">Archivo de noticias</a></li>
  89. <li><a href="/events/">Actos futuros</a></li>
  90. <li><a href="http://planet.fsfe.org/">Planeta de Blogs</a></li>
  91. <li><a href="/contact/community.html">Debates de Software Libre</a></li>
  92. </ul>
  93. --></sidebar>
  94. <author id="kirschner"/>
  95. <date>
  96. <original content="2014-09-04"/>
  97. </date>
  98. <followup>donar</followup>
  99. <tags>
  100. <tag>newsletter</tag>
  101. </tags>
  102. <translator>Eulalio Barbero</translator>
  103. <translator>Francisco Fernández</translator>
  104. <translator>Laura Arjona</translator>
  105. <translator>Adolfo Antón</translator>
  106. </html>
  107. <!--
  108. Local Variables: ***
  109. mode: xml ***
  110. End: ***
  111. -->