Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201407.ro.xhtml 13KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <html newsdate="2014-07-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>Buletinul de știri al FSFE - iulie 2014</title>
  5. </head>
  6. <body class="newsletter article" microformats="h-entry" id="nl-201407">
  7. <h1 class="p-name">Buletinul de știri al FSFE – iulie 2014</h1>
  8. <h2>Cafeneaua intimității: criptarea corespondenței electronice ca fel principal!</h2>
  9. <p newsteaser="yes">Imaginează-ți că-ți iei câțiva prieteni și mergeți într-o cafenea, dar în loc de băuturi fierbinți și reci, meniul prezintă informații despre măsurile care garantează intimitatea digitală. Precum „https peste tot” ca aperitiv, „criptarea corespondenței cu GnuPG” la felul principal și „tosdr.org” (informații despre termenii serviciilor) ca desert. Astfel de cafenele există deja în Țările de Jos. La întâlnirea în limba germană din Essen a lui FSFE, Felix Stegerman, coordonatorul nostru adjunct din Țările de Jos, și-a prezentat planurile de a pune la punct mai multe cafenele ale intimității și motivele pentru care crede că este momentul potrivit și o oportunitate bună pentru programele libere, să facă la fel și în alte locuri.</p>
  10. <p>Acest lucru se datorează faptului că majoritatea oamenilor care se duc într-o cafenea a intimității deja sunt conștienți de problemele legate de intimitate și libertate. Dar le și oferă voluntarilor locali o ocazie bună să vorbească despre programele libere și importanța folosirii de programe libere din motive de intimitate. De exemplu, întrebându-i pe participanți „cine este în controlul programelor”? Citește <a href="https://blogs.fsfe.org/flx/2014/07/01/workshop-on-privacy-and-free-software/">articolul de jurnal al lui Felix pentru mai multe detalii despre aceste cafenele și planurile de viitor</a>.</p>
  11. <h2>Autoapărarea corespondenței electronice devine multilingvă</h2>
  12. <p>O resursă bună de informare despre criptare și programe libere are o importanță crucială pentru cafenelele intimității pe care tocmai le-am menționat. Din fericire, organizația noastră suroră FSF a publicat <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">un ghid al autopărării corespondenței electronice</a> și voluntariii au tradus ghidul și infograficul în alte șase limbi, printre care germană, portugheză braziliană, franceză, rusă, turcă și japoneză. Acest ghid explică cum se instalează programele necesare pentru criptarea corespondenței folosind GNU+Linux, MacOS și Microsoft Windows, dar și cum se face generarea cheii, ce este rețeaua bazată pe încredere și cum se folosesc aceste programe. De tot ce ai nevoie este un calculator cu conexiune la Internet, un cont de poștă electronică și undeva pe la o jumătate de oră. Pentru detalii despre cum poți contribui la răspândirea informațiilor despre autoapărarea corespodnenței elecronice, uită-te la secțiunea „fii activ” a acestei ediții.</p>
  13. <h2>Ce să folosești în loc de WhatsApp și Threema?</h2>
  14. <p>„Cum pot să-mi criptez corespondența electronică?” a fost una dintre cele mai obișnuite întrebări pe care le-am primit în ultimele luni. Mulțumită ghidului de autoapărare a corespondenței, avem acum un răspuns bun. Altă întrebare despre criptare și intimitate care ne-a fost pusă în mod frecvent a fost: „există o alternativă sigură și liberă la WhatsApp?”</p>
  15. <p>WhatsApp este un program de mesagerie pentru telefoanele inteligente care îți permite să trimiți gratuit mesaje (de tip text). După recenta achiziție a lui WhatsApp de către Facebook și ținând cont de dezvăluirile despre NSA, mulți dintre utilizatorii de WhatsApp caută înlocuitori siguri și de încredere.</p>
  16. <p>Pentru că acest lucru îi afectează pe atât de mulți utilizatori, noi, cei de la Fundația pentru Programe Libere Europa, am dori să putem să promovăm un înlocuitor care-ți respectă libertatea și intimitatea. Prin urmare, am decis să facem niște cercetări și să susținem un atelier despre înlocuitorii lui WhatsApp la ultima întâlnire a echipei FSFE, din Essen. Hannes Hauswedell și Torsten Grote <a href="http://freedom-blog.net/2014/06/what-to-use-instead-of-whatsapp-and-threema/">au făcut un rezumat al rezultatelor.</a>.</p>
  17. <h2>Ceva cu totul diferit</h2>
  18. <ul>
  19. <li>Activitățile grupurilor locale: FSFE a avut standuri profesioniste în aer liber la <a href="https://blogs.fsfe.org/franz.gratzer/2014/06/11/booth-on-the-vegan-summer-festival-in-vienna-2014/">festivalul vegan al verii din Viena</a>, dar și la <a href="http://www.softmetz.de/2014/06/14/freie-software-offene-standards-und-freie-inhalte-beim-ersten-corso-leopold-2014/">Corso Leopold în München</a>. La întâlnirea din Atena despre programe libere, grupul nostru local a discutat despre cum se construiește propriul server personal. Nikos Roussos a documentat <a href="http://www.roussos.cc/2014/06/23/fedora-beaglebone-black/">cum se configurarează un server caznic cu Fedora și Beagle Bone Black</a>. Gupul nostru local din Frankfurt <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/06/report-from-fellowship-meeting-in-frankfurt-june-4/">s-a concentrat pe subiecte de criptografie</a> și Hugo Roy, coordonatorul unui grup local din Paris, <a href="https://blogs.fsfe.org/hugo/2014/05/talk-about-the-fsfe-ubuntu-party-2014/">a susținut o prezentare la petrecerea locală dedicată lui Ubuntu</a>.</li>
  20. <li>„Programele libere au nevoie de o comunitate puternică. Dacă nu reușim să-i atragem pe toți cei care vor să lucreze pentru programele libere, ne împușcăm singuri în picior.” <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/06/06/four-social-rules-for-a-no-asshole-zone/">a scris Karsten Gerloff în articolul său de jurnal „Patru reguli sociale pentru o „zonă fără nesimțiți”</a>. Coordonatorii grupurilor noastre locale au avut o discuție similară și au început <a href="https://public.pad.fsfe.org/p/CodeOfConduct">cu un cod de conduită pentru discuțiile din FSFE</a>. Suntem interesați să aflăm ce părere ai pe această tabletă.</li>
  21. <li>Comunitatea programelor libere are acum 33 de susținători în Parlamentul European. Toți <a href="https://fsfe.org/news/2014/news-20140528-01.html">au semnat pactul pentru programe libere de la alegerile europarlamentare</a> și suntem siguri că vor fi momente în care le vom reaminti de promisiunea pe care au făcut-o și îi vom ruga să ne sprijine cauza.</li>
  22. <li>Președintele nostru Karsten Gerloff <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/06/30/talking-to-the-church-about-free-software/">a susținut un discurs care a dat tonul Conferinței Europene a Internetului Creștin</a>. Apoi a fost rugat de un pastor <a href="https://blogs.fsfe.org/gerloff/2014/06/30/free-software-in-the-church-from-principles-to-practice/">să comenteze pe marginea unui plan de a migra bisericile din regiunea sa către programe libere, lucru pe care Karsten l-a și făcut</a>.</li>
  23. <li>De pe 7 pe 8 iunie 2014, Fundația Ceata, o organizație asociată cu FSFE, a organizat în București a doua conferință Coliberator. La prima ediție președintele lui FSFE, Karsten Gerloff, a dat tonul, iar la această ediție a fost Richard Stallman, președintele lui FSF. Prima serie de prezentări sunt deja publice la <a href="http://coliberator.ro/">situl conferinței</a>.</li>
  24. <li>Guido Arnold pune la dispoziție <a href="https://blogs.fsfe.org/guido/2014/06/free-software-in-education-news-may/">știrile despre programele libere din educație - mai 2014</a>.</li>
  25. <li>Administrația publică: Joinup raportează că <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/london-complex-proprietary-licences-encourage-open-source">complexitatea licențelor programelor proprietărești încurajează adoptarea programelor libere de către Autoritatea Londrei Mari</a>, că <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/extremadura-health-care-has-switched-open-source">asigurările sănătate din Extremadura au trecut la programe libere</a> și că orașul german <a href="https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/leipzig-switching-open-source-office-suites">Leipzig deja a migrat 2792 din cele 4300 de stații de lucru ale orașului la suitele de programele libere de birotică Apache OpenOffice și LibreOffice</a>. Se așteaptă ca „în primii cinci ani economiile anticipate vor fi înghițite de costurile de ieșire asociate cu programele proprietărești folosite de oraș”.</li>
  26. <li>Din <a href="http://planet.fsfe.org">agregarea planetei</a>:</li>
  27. <ul>
  28. <li>Mai multe femei prezentatoare la conferință și ATM-uri care rulează GNU+Linux. Torsten a susținut <a href="http://blog.grobox.de/2014/liberte-seu-android-at-fisl15/">o prezentare despre cum să-ți eliberezi Androidul la FISL din Brazilia</a>.</li>
  29. <li>Sub sloganul „datele tale la serviciile de informații”, Uniunea Umanistă Germană a organizat „parada jurnalelor”, în cadrul căreia a cerut organizațiilor să participe cu câte un articol de jurnal. Erik Albers a scris articolul <a href="https://blogs.fsfe.org/eal/2014/06/20/verschluesselung-mit-freier-software/">„Protecție împotriva supravegherii prin criptare cu programe libere” (în germană)</a>.</li>
  30. <li>Întâlnirile din Randa, o serie de sprinturi care fac programele de KDE să fie mai bune, au nevoie de sprijinul tău pentur ediția acestui an. <a href="http://www.kde.org/fundraisers/randameetings2014/index.php">Mario Fux ne roagă pe toți să ducem mai departe vestea, să-i ajutăm, să le facem donații și/sau să-i susținem</a>.</li>
  31. <li>Hugo Roy enumeră câteva <a href="http://hroy.eu/tips/awesome-tools/">„unelte nemaipomenite” pe care le folosește, dar sunt puțin cunoscute</a>.</li>
  32. <li>Bdale Garbee a scris despre <a href="http://www.gag.com/bdale/blog/posts/TeleGPS_v1.0.html">TeleGPS, o placuță doar pentru urmărire care pune la dispoziție funcții de localizare prin GPS și este ușor de folosit</a>.</li>
  33. <li>Fotografie: Hannes a început to <a href="https://blogs.fsfe.org/h2/2014/07/01/photo-of-the-month-2014-07/">să publice fotografia lunii</a>, editată cu programul liber Darktable și Paul Boddie explică cum <a href="https://blogs.fsfe.org/pboddie/?p=784">a reglat previzualizările de fotografii din digiKam</a>.</li>
  34. <li>Björn Schießle descrie <a href="http://blog.schiessle.org/2014/06/10/combine-claws-mail-with-todo-txt/">cum să integrezi programul de liste de lucruri de făcut „ToDo.txt” în Claws Mail</a>.</li>
  35. <li>Fostul angajat al lui FSFE Sam Tuke explică <a href="http://samtuke.com/2014/06/backup-multiple-email-accounts-automatically-on-linux/">cum să faci în mod automat copii de rezervă ale mai multor conturi de poștă electronică în GNU+Linux</a>.</li>
  36. </ul>
  37. </ul>
  38. <h2>Fii activ: Distribuie ghidul de autoapărare a corespondenței electronice!</h2>
  39. <p><a href="https://emailselfdefense.fsf.org/">Ghidul lui FSF de autoapărare a corespondenței electronice</a> și <a href="https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html">infograficul</a> corespunzător este o resursă bună pentru explicarea criptării corespondenței unei audiențe mai largi. Deja de ceva timp FSFE <a href="/contribute/spreadtheword.html#promo-material">livrează activiștilor materiale cu informații despre programe libere</a>. Pe lângă informațiile generale despre programele libere, formatele libere, Gestiunea Digitală a Restricțiilor și F-Droid, dorim pe viitor să distribuim și infograficul.</p>
  40. <p>Înainte de a-l tipări în cantități mari și de a-l expedia <a href="/about/localteams.html">grupurilor noastre locale</a> și altor activiști din toată Europa, am vrea să te rugăm să testezi inforgraficele cu prietenii, familia și colegii. Încearcă să afli dacă au probleme în a înțelege anumite părți din el și <a href="/contact/community.html">folosește listele noastre de discuții publice</a>, în așa fel noi -- împreună cu organizația noastră suroră -- să le modificăm, dacă este necesar.</p>
  41. <p>Le mulțumim tuturor <a href="/contribute/contribute.html">voluntarior</a>, <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">confraților</a> și
  42. <a href="/donate/thankgnus.html">donatorior corporatiști</a> pentru că fac posibilă activitatea noastră,<br/>
  43. <a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
  44. <!--/e-content-->
  45. </body>
  46. <sidebar promo="about-fsfe"><!--
  47. <h3>Știrile lui FSFE</h3>
  48. <ul>
  49. <li><a href="/news/">Comunicate de presă</a></li>
  50. <li><a href="/news/newsletter.html">Arhiva de buletine de știri</a></li>
  51. <li><a href="/events/">Evenimente viitoare</a></li>
  52. <li><a href="http://planet.fsfe.org/">Jurnalele planetei</a></li>
  53. <li><a href="/contact/community.html">Discuții despre programe libere</a></li>
  54. </ul>
  55. --></sidebar>
  56. <author id="kirschner"/>
  57. <date>
  58. <original content="2014-07-04"/>
  59. </date>
  60. <followup>donate</followup>
  61. <tags>
  62. <tag>newsletter</tag>
  63. <tag>ayc</tag>
  64. <tag>DRM</tag>
  65. </tags>
  66. </html>
  67. <!--
  68. Local Variables: ***
  69. mode: xml ***
  70. End: ***
  71. -->