Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201109.el.xhtml 15KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2011-09-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>FSFE Newsletter - Σεπτέμβριος 2011</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>FSFE Newsletter - Σεπτέμβριος 2011</h1>
  8. <h2>Νέα εκπαιδευόμενη περικυκλωμένη από 800 ενθουσιώδεις κομπιουτεράδες;</h2>
  9. <p newsteaser="yes">Η πρώτη ημέρα σε μία νέα οργάνωση είναι πάντοτε αρκετά εντατική, πολλές
  10. γνωριμίες με καινούργιο κόσμο, νέες διαδικασίες, πάρα πολλή νέα πληροφορία. Για
  11. την καινούργια μας εκπαιδευόμενη <a
  12. href="http://blogs.fsfe.org/eszter/">Eszter Bako</a> ήταν ακόμη πιο εντατική.
  13. Πέρασε την πρώτη της ημέρα με το FSFE στο Desktop Summit, περικυκλωμένη από
  14. σχεδόν 800 ανθρώπους που συζητούσαν για περίεργα πράγματα, όπως το KDE, το
  15. Gnome, την Qt, το GTK, το Plasma, το Git, την QML, το D-Bus, ή για το <a
  16. href="https://www.desktopsummit.org/program/sessions/complexity-everyday-technology">πώς
  17. να φτιάξουν μία τοστιέρα</a>. Η κοινότητα του Ελεύθερου Λογισμικού μπορεί
  18. να προκαλέσει στους αρχάριους μία παράξενη εντύπωση.</p>
  19. <p>Πάλι καλά που δεν ήταν μόνη της. Η έμπειρη εκπαιδευόμενή μας Natalia
  20. Evdokimova, που οργάνωσε και το δικό μας περίπτερο για την εκδήλωση αυτή,
  21. την καθοδήγησε με ασφάλεια σε όλη τη διάρκεια της ημέρας. Πέραν αυτού,
  22. ήταν εκεί και πολλοί άλλοι ακτιβιστές του FSFE: ο Πρόεδρός μας Karsten
  23. έκανε μία ομιλία για τα
  24. <a
  25. href="https://www.desktopsummit.org/program/sessions/free-desktops-europes-public-sector">
  26. «Ελεύθερα περιβάλλοντα για την επιφάνεια εργασίας στον Ευρωπαϊκό δημόσιο
  27. τομέα»</a> ενώ ο Bernhard, που είναι και ιδρυτικό μέλος, μίλησε για τις
  28. <a
  29. href="https://www.desktopsummit.org/program/sessions/daily-melee-paid-people-within-free-software-initiatives-how-they-tick-how-keep-the">«Καθημερινές
  30. ανακατωσούρες: άνθρωποι που αμείβονται στα πλαίσια δραστηριοτήτων του
  31. Ελεύθερου Λογισμικού - Πώς λειτουργούν, πώς να τους κρατήσετε και η τέχνη
  32. να συμπεριφέρεσαι όπως πρέπει, αν είσαι ένας από αυτούς»</a>. Όπως μπορείτε
  33. να δείτε στη <a href="http://planet.fsfe.org">συγκέντρωση των ιστολογίων</a>
  34. μας, υπήρχαν και πολλά άλλα Μέλη, συμπεριλαμβανομένου του τέως Προέδρου μας,
  35. Georg Greve.</p>
  36. <p>Εκτός από την νεοεισερχόμενη Eszter και τη Natalia που ήταν στη φάση
  37. ολοκλήρωσης της μαθητείας της, υπάρχουν και άλλες αλλαγές μέσα στην ομάδα μας:
  38. <a href="http://blogs.fsfe.org/nicoulas">η μαθητεία του Nicolas Jean</a>
  39. έχει πλέον ολοκληρωθεί. Ήταν ένας από τους πλέον δραστήριους ανθρώπους
  40. στην ομάδα ιστού, και είμαστε ευτυχείς που θα παραμείνει στην ομάδα των
  41. εθελοντών μας υπό την ιδιότητα του διαχειριστή ιστοχώρου του FSFE.
  42. Ξεκίνησε η περίοδος μαθητείας για τους
  43. <a href="http://blogs.fsfe.org/diegojavier/">Diego Naranjo Barroso</a>
  44. και <a href="http://blogs.fsfe.org/alessandro.polvani/">Alessandro Polvani</a>
  45. Ο Diego ήδη ήρθε σε επαφή με τα <a
  46. href="/campaigns/pdfreaders/buglist.html#ES">Ισπανικά Ιδρύματα</a> για την
  47. εκστρατεία μας σχετικά με τους PDFreaders, ενώ ο Alessandro θα συνεχίσει
  48. την εργασία αυτή στην Ιταλία. </p>
  49. <h2>Ψηφία για απομνημόνευση: 22-10-11 και 11-11-11</h2>
  50. <p>Το Nordic Free Software Award απονέμεται σε ανθρώπους, σε έργα ή σε
  51. οργανώσεις από τις Σκανδιναβικές χώρες, που είχαν εξέχουσα συνεισφορά στην
  52. προώθηση του Ελεύθερου Λογισμικού. <a
  53. href="https://sandklef.wordpress.com/2011/08/23/nomination-period-open-for-nordic-free-software-award-2/">Ο
  54. Henrik
  55. Sandklef, ο Αντιπρόεδρός μας, σας καλεί</a>
  56. να υποβάλλετε τις υποψηφιότητες μέσω e-mail
  57. μέχρι τις 22 Οκτωβρίου.</p>
  58. <p>Η απονομή του βραβείου θα ανακοινωθεί κατά τη διάρκεια του
  59. <a href="http://fscons.org/">Free Society Conference and Nordic Summit
  60. (Συνέδριο και Σκανδιναβική Συνάντηση Κορυφής για την Ελεύθερη Κοινωνία
  61. (FSCONS)</a> στο Γκέτεμποργκ, Σουηδία, που θα λάβει χώρα από την
  62. Παρασκευή 11 Νοεμβρίου μέχρι και την Κυριακή 13 Νοεμβρίου. Το συνέδριο
  63. διοργανώνεται από τη Σουηδική Ομάδα του FSFE, και ο συντάκτης του δελτίου
  64. αυτού είναι υπεύθυνος εκεί για την ενότητα του FSFE
  65. <a href="http://fscons.org/schedule/">«Το Ελεύθερο Λογισμικό στην πολιτική»
  66. </a>. Προσβλέπουμε να σας δούμε και εσάς εκεί. (Τα Μέλη θα έχουν μία έκπτωση
  67. των 10 Ευρώ επί της κανονικής τιμής).</p>
  68. <h2>Κάτι εντελώς διαφορετικό</h2>
  69. <ul>
  70. <li>Η σημασία της προώθησης του Ελεύθερου Λογισμικού, της διάδοσης του
  71. Ελεύθερου Λογισμικού στα σχολεία και ο ρόλος που μπορεί να παίξει η
  72. Πληροφορική σε σχέση με τα μηνύματα του Ελεύθερου Λογισμικού προς άλλους
  73. θεσμούς και αντικείμενα μελέτης: Διαβάστε την πιο πρόσφατη <a
  74. href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=378">συνέντευξη
  75. στην Κοινότητα</a>, στην οποία το Μέλος Richard Shipman μοιράζεται τις
  76. σκέψεις του για τα θέματα αυτά.</li>
  77. <li>Το Σάββατο 13 Αυγούστου, ακτιβιστές του Ελεύθερου Λογισμικού
  78. ήρθαν στο PDF Readers Sprint του FSFE στο Manchester και εντόπισαν 59
  79. προηγουμένως μη αναφερθείσες διαφημίσεις για ιδιοκτησιακούς PDF readers,
  80. όλοι σε Βρετανικούς Δημοτικούς ιστοτόπους. Ελέγξτε τη σχετική αναφορά
  81. για την εκδήλωση που έγραψαν οι
  82. <a href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=191">Sam Tuke</a> και
  83. <a
  84. href="http://blogs.fsfe.org/chriswoolfrey/2011/08/15/pdf-readers-campaign-hits-the-uk-fsfe-attends-oggcamp11/">Chris
  85. ο Woolfrey</a> από την ομάδα μας στο Ηνωμένο Βασίλειο. </li>
  86. <li>Το λογισμικό σχεδιασμού με υποβοήθηση από Υπολογιστή (Computer Aided
  87. Design, CAD) είναι κρίσιμης σημασίας για μία ποικιλία βιομηχανιών και
  88. επαγγελμάτων. Είναι επίσης γνωστό ότι αυτού του είδους οι εργασίες δεν
  89. εξυπηρετούνται καλά από τις υπάρχουσες εφαρμογές του Ελεύθερου Λογισμικού.
  90. <a href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=169">Ο Sam έγραψε μία σύντομη
  91. περίληψη για την παρούσα κατάσταση.</a></li>
  92. <li>Υποστηρίξτε το Ogg Vorbis βοηθώντας τον ομοθυγατρικό μας οργανισμό FSF
  93. να φθάσει τις 5000 στη
  94. <a href="http://www.fsf.org/blogs/community/tal-ogg-petition">στη συλλογή
  95. υπογραφών</a>, όπου ζητούν την μετάδοση της εκπομπής 'This American Life'
  96. σε τύπο Ogg Vorbis. Επίσης σχετικά με το Ogg, η ομάδα του FSFE στο Ηνωμένο
  97. Βασίλειο, είχε ένα περίπτερο στο
  98. <a href="http://blogs.fsfe.org/samtuke/?p=194">OggCamp2011</a>.</li>
  99. <li>R-DIY Feminism Festival: Το FSFE θα αντιπροσωπευθεί στο <a
  100. href="http://diyfeminism.com/events-andworkshops/"> DIY Φεστιβάλ Φεμινισμού
  101. (DIY Feminism Festival)</a> στο Manchester, στις 3 και 4 Σεπτεμβρίου,
  102. παρουσιάζοντας εκδηλώσεις, περιλαμβανομένων των ομιλιών για τη φιλοσοφία
  103. του Ελεύθερου Λογισμικού, για το Ελεύθερο Λογισμικό και τις γυναίκες, και
  104. ένα workshop για το Open Street Map.</li>
  105. <li>Το καλοκαίρι ήταν μία περίοδος ιστολόγησης, γι' αυτό, λοιπόν, ορίστε
  106. μερικά άρθρα από το
  107. <a href="http://planet.fsfe.org">planet aggregation</a>: </li>
  108. <ul><li>Με τον καινούργιο μας εκπαιδευόμενο Diego J. Naranjo Barroso να βοηθά
  109. τον Matija στην προετοιμασία των συνδέσμων για τη σχέση του Ελεύθερου
  110. Λογισμικού με τη νομοθεσία, που περιλαμβάνει συνδέσμους σχετικά με τον πόλεμο
  111. των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (πατέντες), την εξαγορά της Motorola Mobility από
  112. την Google, και άλλες ιστορίες στο <a
  113. href="http://matija.suklje.name/?q=node/254">1.8.-14.8.</a> και στο <a
  114. href="http://matija.suklje.name/?q=node/255">15.8.-21.8.</a>.</li>
  115. <li>Ο Timo Jyrinki γράφει για το <a
  116. href="http://losca.blogspot.com/2011/08/meego-ce-and-freesmartphoneorg.html">
  117. Ελεύθερο Λογισμικό στα κινητά τηλέφωνα</a> και για το <a
  118. href="http://losca.blogspot.com/2011/04/meego-summit-fi-starts-tomorrow.html">
  119. Συνέδριο MeeGo στη Φινλανδία</a> περιλαμβάνοντας και <a
  120. href="http://losca.blogspot.com/2011/04/meego-summit-fi-days-1-2.html">πολλές
  121. εικόνες από την εκδήλωση αυτή</a>.</li>
  122. <li>Freedom Box: <a
  123. href="http://www.gag.com/bdale/blog/posts/FreedomBox_in_Banja_Luka.html">
  124. Διαβάστε για την πρόοδο και τις τεχνικές λεπτομέρειες του Freedom Box</a>,
  125. στην αναφορά του Bdale Garbee από το DebConf11 στη Μπάνια Λούκα. Αν εκείνη
  126. την εποχή βρίσκεστε στη Βρετανία, τότε θα μπορούσατε να παρακολουθήσετε την
  127. <a href="/news/news.html">ομιλία του Sam για τα Freedom Boxes</a> στο
  128. Manchester, 20 Σεπτεμβρίου 2011 στις 19:00.</li>
  129. <li>Σας ενδιαφέρει η επεξεργασία εικόνας από τη γραμμή εντολών; Ένα μέλος
  130. της Σουηδικής Ομάδας
  131. <a href="http://blog.padowi.se/2011/08/28/2011w34/">ο Patrik Willard
  132. γράφει για το πώς να το πετύχουμε αυτό</a> για τις προετοιμασίες της FSCONS.
  133. </li>
  134. <li>Ο Chris Woolfrey, που παίρνει τις
  135. <a href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/">συνεντεύξεις στην
  136. Κοινότητα</a> άρχισε να ιστολογεί. Το τελευταίο του άρθρο είναι σχετικό με το
  137. αν <a
  138. href="http://blogs.fsfe.org/chriswoolfrey/2011/08/18/should-all-the-data-on-your-work-computer-count-as-company-data/">όλα
  139. τα δεδομένα που περιέχει ο υπολογιστής της δουλειάς σας θεωρούνται δεδομένα
  140. της εταιρείας"</a>.</li>
  141. </ul>
  142. </ul>
  143. <h2>Δραστηριοποιηθείτε: Ημέρα για την Ελευθερία στο Λογισμικό</h2>
  144. <p>Η 17η Σεπτεμβρίου είναι
  145. <a href="http://softwarefreedomday.org/">η Ημέρα για την Ελευθερία στο
  146. Λογισμικού</a> (SFD), μία παγκόσμια γιορτή του Ελεύθερου Λογισμικού.
  147. Ο σκοπός της είναι εκπαιδευτικός, να διδάξει στον κόσμο γιατί το Ελεύθερο
  148. Λογισμικό αποτελεί την καλύτερη επιλογή όταν χρειάζεται
  149. να χρησιμοποιήσουμε Λογισμικό. Διοργανώνεται και συντονίζεται από τον
  150. οργανισμό Software Freedom International. Η SFD προσκαλεί τους πάντες να
  151. συμμετάσχουν και να αναλάβουν δράση σε τοπικό επίπεδο. Η δική μας <a
  152. href="http://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup">ομάδα της Κοινότητας</a>
  153. στη Βιέννη, για παράδειγμα, σας προσκαλεί στο Πάρτι του Ελεύθερου Λογισμικού.
  154. Τη βραδιά θα ανοίξει μία ομιλία για τις νομικές πτυχές του Ελεύθερου
  155. Λογισμικού, που θα κάνει ο νέος Νομικός συντονιστής του FSFE, Matija Šuklje.
  156. Οι ομάδες σε <a
  157. href="http://wiki.fsfe.org/groups/Bonn">Βόννη</a>, <a
  158. href="http://wiki.fsfe.org/groups/Hamburg">Αμβούργο</a> και <a
  159. href="http://wiki.fsfe.org/groups/Manchester">Μάντσεστερ</a> έχουν
  160. επίσης τα δικά τους σχέδια.</p>
  161. <p>Ελατε σε επαφή με τις υπάρχουσες ομάδες δηλώστε συμμετοχή στις
  162. εκδηλώσεις ή οργανώστε τη δική σας δραστηριότητα SFD!</p>
  163. <p>Χαιρετισμούς,<br/>
  164. <a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a
  165. href="http://www.fsfe.org">FSFE</a>
  166. </p>
  167. <p>
  168. -- <br/>
  169. <a href="/index.html">Free Software Foundation Europe (Ευρωπαϊκό Ίδρυμα
  170. Ελεύθερου Λογισμικού)</a><br/>
  171. <a href="/news/news.rss">Νέα του FSFE</a><br/>
  172. <a href="/events/events.rss">Επόμενες εκδηλώσεις του FSFE</a><br/>
  173. <a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Συγκέντρωση ιστολογίων της
  174. Κοινότητας</a><br/>
  175. <a href="/contact/community.html">Συζητήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό</a>
  176. </p>
  177. </body>
  178. <tags><tag>newsletter</tag><tag>Matthias Kirschner</tag></tags>
  179. <timestamp>
  180. </timestamp>
  181. <translator>Constantine Mousafiris</translator>
  182. </html><!--
  183. Local Variables: ***
  184. mode: xml ***
  185. End: ***
  186. -->