Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-201105.it.xhtml 9.6KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2011-05-04" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>FSFE Newsletter - Maggio 2011</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>FSFE Newsletter - Maggio 2011</h1>
  8. <h2>Autorità garante per la concorrenza: il Software Libero protegge la
  9. concorrenza</h2>
  10. <p newsteaser="yes">882 brevetti software, probabilmente legati a GNU/Linux,
  11. in mano a persone che potrebbero usarli per fare pressione sulle aziende di
  12. Software Libero e sugli sviluppatori? Forse nelle mani di Microsoft, che per
  13. anni ha usato in modo nebuloso rivendicazioni di brevetto per estorcere costi di
  14. licenza alle compagnie che utilizzano kernel Linux nei loro prodotti. Questo
  15. mese l'autorità garante per la concorrenza Tedesca e USA hanno approvato la
  16. vendita di tali brevetti al CPTN, un consorzio costituito da Microsoft,
  17. Oracle, Apple, e EMC. Ma, salvo brutte sorprese nella decisione dettagliata che
  18. deve ancora essere pubblicata, abbiamo neutralizzato il pericolo per il Software
  19. Libero.</p>
  20. <p>I brevetti software rappresentano una questione molto complessa, e le
  21. autorità garanti per la concorrenza non trattano frequentemente con questi
  22. argomenti. Così a partire dal mese di Dicembre 2010 abbiamo spiegato
  23. all'autorità garante per la concorrenza Tedesca perché la vendita del
  24. brevetto è stata così problematica. Nella nostra <a
  25. href="/campaigns/swpat/letter-20101222.html">prima
  26. </a>, e <a href="/campaigns/swpat/letter-20110406.html">seconda</a>
  27. presentazione abbiamo spiegato il meccanismo che alcune aziende utilizzano per
  28. competere nel mercato del software, e come preservano il loro monopolio.</p>
  29. <p>Nel loro comunicato stampa le autorità non hanno solo messo il luce
  30. l'importanza del Software Libero per la concorrenza, e che le attuali azioni
  31. legali sui brevetti sono anticoncorrenziali ma anche che, minacciare cause
  32. legali sui brevetti, come le strategie di paura, incertezza e dubbio (PID)
  33. adottate da alcune aziende di software non-libero, possono essere
  34. anticoncorrenziali. </p>
  35. <p>Così per la prima volta, l'autorità garante per la concorrenza ha
  36. riconosciuto la parte essenziale del Software Libero nella concorrenza, e che le
  37. azioni legali sui brevetti dei partecipanti che dominano il mercato possono
  38. essere anticompetitive.</p>
  39. <p>Poiché il diavolo è nei dettagli, aspettiamo di sentire le parole esatte del
  40. contratto CPTN <a href="/campaigns/swpat/novell-cptn.html">per valutarle</a>.
  41. Questo lavoro richiede molto tempo, e noi non saremmo in grado di tenere traccia
  42. di queste attività, senza il supporto delle <a
  43. href="/donate/donate.html">donazioni occasionali</a> e di quelle regolari dei
  44. <a href="/join.html">nostri Fellow</a>.</p>
  45. <h2>Missione possibile</h2>
  46. <!-- Translator notice. Parts from
  47. http://fsfe.org/news/2011/news-20110421-01.en.html -->
  48. <p>Ad oggi, il 17 percento delle istituzioni pubbliche, <a
  49. href="/campaigns/pdfreaders/pdfreaders.html">contattate</a>, ha già risposto e
  50. ha rimosso la pubblicità a lettori PDF non liberi dai loro siti web. Al momento
  51. abbiamo ricevuto solo una risposta negativa. Tuttavia, poiché circa l'83
  52. percento delle istituzioni contattate non ha ancora risposto, vogliamo ricordare
  53. loro la lettera che abbiamo spedito e chiedere una risposta. Questo può essere
  54. fatto solo con il tuo aiuto. Per partecipare, segui le azioni nella nostra <a
  55. href="/campaigns/pdfreaders/follow-up.html">follow-up guide</a>. In breve:</p>
  56. <ul>
  57. <li>dai un'occhiata alle organizzazioni nel tuo paese che non hanno
  58. ancora risposto,</li>
  59. <li>contattale e ricorda loro la lettera della FSFE sulla
  60. inammissibilità della pubblicità a software proprietario da parte delle
  61. istituzioni pubbliche,</li>
  62. <li>chiedi loro di rimuovere la pubblicità a software proprietario dai
  63. loro siti web poiché è in violazione del principio di neutralità degli
  64. enti pubblici.</li>
  65. </ul>
  66. <p>Se scopri una pubblicità a lettori PDF non liberi che non è nella nostra lista,
  67. sei incoraggiato a contattali autonomamente. Per le istituzioni pubbliche usa una
  68. versione modificata della <a href="/campaigns/pdfreaders/letter.en.html">nostra
  69. lettera</a>, per aziende e organizzazioni non-profit stiamo lavorando ad un
  70. modello, dopo che i volontari sono riusciti a convincere organizzazioni come <a
  71. href="http://www.greenpeace.de/themen/energie/nachrichten/artikel/deutschlands_energieriesen_zu_05_prozent_nachhaltig/">Greenpeace
  72. Tedesco</a> ad aggiungere un link a pdfreaders.org.</p>
  73. <h2>Qualcosa di completamente diverso</h2>
  74. <ul>
  75. <li>Dati memorizzati per l'utente e sotto il controllo dell'utente. Questo è
  76. lo scopo di unhosted web. Questo progetto e l'argomento di questo mese dell'<a
  77. href="http://blogs.fsfe.org/fellowship-interviews/?p=299">Intervista della
  78. Fellowship con Michiel de Jong</a>. Se volete discutere di questo con Michiel
  79. in persona, lui sarà presente ad aiutarci per un giorno presso lo stand dei volontari
  80. durante il <a href="http://wiki.fsfe.org/FellowshipEvents/Linuxtag%20berlin">Linuxtag di
  81. Berlino</a>. </li>
  82. <li>Software Libero per gli enti pubblici: abbiamo fornito degli input alla
  83. Commissione Europea <a href="/news/2011/news-20110418-01.html">per
  84. modernizzare il processo attraverso il quale gli enti pubblici acquistano il
  85. software</a> e i relativi servizi.</li>
  86. <li>In questo memento i fellow stanno attivando nuovi <a
  87. href="http://wiki.fsfe.org/groups/">gruppi Fellowship</a> ad <a
  88. href="http://wiki.fsfe.org/groups/Augsburg">Augsburg</a> (Germania) e <a
  89. href="http://wiki.fsfe.org/groups/Manchester">Manchester</a> (UK). Per il
  90. gruppo di Manchester il coordinatore Inglese Sam Tuke ha creato un buon
  91. modello di presentazione sulla Fellowship che ora è disponibile sulla pagina
  92. <a href="http://wiki.fsfe.org/MeetingHowTo#General">meeting howto</a>.
  93. </li>
  94. <li>Notevoli articoli dalla <a href="http://planet.fsfe.org">Fellowship
  95. planet</a> inclusi:</li>
  96. <ul>
  97. <li>l'articolo di Timo Jyrinki riguardo la sua <a href="
  98. http://losca.blogspot.com/2011/04/tuning-old-but-free-phone-video-now.html">
  99. presentazione della "messa a punto di un vecchio ma libero telefono"</a>
  100. con corrispondenti video dalla <a href="http://www.fscons.org">FSCONS</a>,
  101. </li>
  102. <li>l'articolo di Carlo Piana <a href="http://piana.eu/it/node/265">"Porte
  103. aperte a Openoffice"</a> relativo all'annuncio di Oracle di voler rendere
  104. OpenOffice.org un progetto sviluppato dalla comunità,</li>
  105. <li>e l'articolo di Lena Simon <a
  106. href="http://www.stud.uni-potsdam.de/~leena/2011/04/alte-mythen-in-der-digitalen-gesellschaft/">circa i vecchi miti della società digitale</a> (Tedesco) che
  107. comprende alcune questioni che abbiamo spiegato spesso.</li>
  108. </ul>
  109. <li>La meritata pensione di Groklaw. Groklaw si sta spegnendo e <a
  110. href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/farewell-groklaw-and-thanks">come
  111. la nostra organizzazione consociata</a> vorremmo ringraziarli per i loro
  112. ottimi lavori.</li>
  113. <li>Software Libero e Licenze, Software Libero e affari, brevetti software,
  114. e altri argomenti dal punto di vista legale saranno trattati nei link relativi
  115. del Matija's Free Software and law. Edizioni disponibili per <a
  116. href="http://matija.suklje.name/?q=node/239">29.03.-17.04.</a>, <a
  117. href="http://matija.suklje.name/?q=node/241">18.04.-24.04.</a>, e
  118. <a href="http://matija.suklje.name/?q=node/244">25.04.-29.04.</a>. </li>
  119. </ul>
  120. <h2>Attivati - Internships alla FSFE</h2>
  121. <p>Stiamo cercando svegli, motivati stagisti per entrare a far parte del <a
  122. href="/about/team.html">nostro team</a>. Richiedi una <a
  123. href="/contribute/internship.html">posizione di stagista</a> tu stesso, o
  124. distribuisci informazioni a riguardo. Offriamo:</p>
  125. <ul>
  126. <li>un impegnativo e stimolante periodo con una dinamica NPO che lavora
  127. internazionalmente,</li>
  128. <li>uno sguardo ravvicinato dei processi organizzativi e di comunità, </li>
  129. <li>un'opportunità per prendere l'iniziativa e mettere in pratica le tue
  130. idee, e</li>
  131. <li>l'opportunità di incontrare e lavorare con sostenitori del Software Libero
  132. di tutta Europa.</li>
  133. </ul>
  134. <p>Con gli attuali stagisti <a href="">Natalia Evdokimova</a>, e <a
  135. href="/about/jean/jean.html">Nicolas Jean</a>, i passati stagisti sono il
  136. coordinatore Italiano <a href="http://blogs.fsfe.org/poderi/">Giacomo Poderi</a>,
  137. il rappresentante della Fellowship <a href="/about/roy/roy.html">Hugo Roy</a>,
  138. il nostro presidente <a href="/about/gerloff/gerloff.html">Karsten Gerloff</a>,
  139. il coordinatore UK <a href="/about/tuke/tuke.html">Sam Tuke</a>, il membro del
  140. team Svedese <a href="http://blogs.fsfe.org/julipan/">Stian
  141. Rødven Eide</a>, il coordinatore del tam education <a
  142. href="http://blogs.fsfe.org/riepernet/">Thomas Jensch</a>, e <a
  143. href="/about/kirschner/kirschner.html">lo scrivente</a>, che è stato il primo
  144. stagista della FSFE. Quindi come potete vedere l'internship e un buon modo
  145. per iniziare a essere coinvolti nella FSFE.</p>
  146. <p>Saluti,<br/>
  147. <a href="/about/kirschner">Matthias Kirschner </a> - <a href="http://www.fsfe.org">FSFE</a></p>
  148. <p>-- <br />
  149. <a href="/index.html">Free Software Foundation Europe</a><br />
  150. <a href="/news/news.rss">FSFE News</a><br />
  151. <a href="/events/events.rss">Prossimi eventi della FSFE</a><br />
  152. <a href="http://planet.fsfe.org/en/rss20.xml">Aggregatore dei Blog della
  153. Fellowship</a><br />
  154. <a href="/contact/community.html">Discussioni sul Software Libero</a> </p>
  155. </body>
  156. <tags>
  157. <tag>newsletter</tag>
  158. <tag>Matthias Kirschner</tag>
  159. </tags>
  160. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  161. <translator>Massimo Barbieri</translator>
  162. </html>
  163. <!--
  164. Local Variables: ***
  165. mode: xml ***
  166. End: ***
  167. -->