Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

nl-200910.el.xhtml 17KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html newsdate="2009-11-13" type="newsletter">
  3. <head>
  4. <title>FSFE Ενημερωτικό Δελτίο - Οκτώβριος 2009</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>FSFE Ενημερωτικό Δελτίο - Οκτώβριος 2009</h1>
  8. <p newsteaser="yes">Ο Οκτώβριος υπήρξε ένας μεστός, ζωντανός και γεμάτος
  9. προκλήσεις μήνας για το FSFE. Κάναμε περισσότερο έργο απ' όσο θα χωρέσει
  10. στα όρια αυτού του δελτίου. Για το λόγο αυτό, μετά την ανάγνωση του δελτίου,
  11. παρακαλούμε επισκεφθείτε την ενότητα ειδήσεων του ιστοχώρου μας για να
  12. έχετε μία πλήρη επισκόπηση του έργου μας:</p>
  13. <a href="http://www.fsfe.org/news/news.html">http://www.fsfe.org/news/news.html</a>
  14. <p align="right"><a href="mailto:poderi@fsfe.org">Giacomo Poderi</a></p>
  15. <h3>Περιεχόμενα</h3>
  16. <ol>
  17. <li><a href="#1" name="TOC1">Το FSFE προτείνει να γίνει η MySQL ανεξάρτητη ως λύση στη συμφωνία Oracle/Sun</a></li>
  18. <li><a href="#2" name="TOC2">Ανακοινώνοντας τη νέα Φινλανδική εθνική ομάδα του FSFE</a></li>
  19. <li><a href="#3" name="TOC3">Συναντήσεις της Κοινότητας σε Φραγκφούρτη, Βερολίνο και Βιέννη</a></li>
  20. <li><a href="#4" name="TOC4">Τα Windows 7 χτυπούν τους καταναλωτές με γνωστό πρόβλημα ασφαλείας</a></li>
  21. <li><a href="#5" name="TOC5">Νέος διακομιστής jabber της Κοινότητας</a></li>
  22. <li><a href="#6" name="TOC6">Καλωσόρισμα στην Alina Mierlus ως μαθητευόμενη</a></li>
  23. <strong>Στο επίκεντρο</strong>
  24. <li><a href="#7" name="TOC7">ΕΕ εναντίον MS: οι υποθέσεις φυλλομετρητή και διαλειτουργικότητας</a></li>
  25. <strong>Συνέβη στο παρελθόν</strong>
  26. <li><a href="#8" name="TOC8">Τα Μέλη της Κοινότητας συζητούν για το μέλλον της πύλης της Κοινότητας</a></li>
  27. <strong>Επόμενες εκδηλώσεις</strong>
  28. <li><a href="#9" name="TOC9">Το FSFE και τα Μέλη της Κοινότητας συν-διοργανώνουν την FSCONS 2009, στο Lindholmen της Σουηδίας, στις 13-15 Νοεμβρίου</a></li>
  29. <li><a href="#10" name="TOC10">Το FSFE ξεκινά το έργο των χορηγιών Κοινότητας</a></li>
  30. </ol>
  31. <p></p>
  32. <h3><a name="1"/>Το FSFE προτείνει να γίνει η MySQL ανεξάρτητη ως λύση στη συμφωνία Oracle/Sun</h3>
  33. <p>Τις τελευταίες εβδομάδες απλώθηκαν πολλές φήμες σχετικά με την
  34. απόκτηση της Sun Microsystems από την Oracle. Εδώ, η κοινότητα Ελεύθερου
  35. Λογισμικού ενδιαφέρεται για το μέλλον της MySQL. Για να ριχτεί φως
  36. σε αυτό το ζήτημα, ο πρόεδρος του FSFE, Karsten Gerloff, δημοσίευσε μια
  37. λεπτομερή ανάλυση των κύριων σημείων που εμπλέκονται στην απόκτηση.
  38. Ακολουθώντας αυτή την ανάλυση, το FSFE πρότεινε ότι η καλύτερη λύση για
  39. να επιτραπεί στις Oracle/Sun να κλείσουν τη συμφωνία και να εξασφαλίσουν
  40. ένα ελεύθερο μέλλον για τη MySQL, είναι να την κάνουν ανεξάρτητη.</p>
  41. <ul>
  42. <li><a href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=274">http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=274</a></li>
  43. <li><a href="http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091023-02.html">http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091023-02.html</a></li>
  44. </ul>
  45. <h3><a name="2"/>Ανακοινώνοντας τη νέα Φινλανδική εθνική ομάδα του FSFE</h3>
  46. <p>Είμαστε στην ευχάριστη θέση ν' ανακοινώσουμε το σχηματισμό μιας
  47. νέας εθνικής ομάδας που θα εργάζεται κάτω από την ομπρέλλα του FSFE:
  48. τα μέλη της Φινλανδικής ομάδας του FSFE είναι οι Otto Kekäläinen, Henri
  49. Bergius και Timo Jyrinki. Θα εργάζονται, αντίστοιχα, ως συντονιστής της
  50. ομάδας, αναπληρωτής συντονιστής και συντονιστής μεταφράσεων στα Φινλανδικά.
  51. Θα συμμετάσχουν όλοι τους στην επικείμενη FSCONS, όπου και θα συναντηθούν
  52. με άλλα μέλη του FSFE για να συζητήσουν τις στρατηγικές της ομάδας για
  53. συνεργασία και για την ανάπτυξή της στη Φινλανδία. Για να επικοινωνήσετε με
  54. τη Φιλανδική ομάδα μπορείτε να γράψετε με η-ταχυδρομείο στο:</p>
  55. <ul>
  56. <li><a href="mailto:finland@fsfeurope.org">finland@fsfeurope.org</a></li>
  57. <li><a href="http://www.fsfe.org/contact/local.html">http://www.fsfe.org/contact/local.html</a></li>
  58. </ul>
  59. <h3><a name="3"/>Συναντήσεις της Κοινότητας σε Φραγκφούρτη, Βερολίνο και Βιέννη</h3>
  60. <p>Μέσα σ' αυτό το μήνα έγιναν, ως συνήθως, τακτικές τοπικές συναντήσεις
  61. της Κοινότητας. Τα Μέλη της Κοινότητας στη Γερμανία συναντήθηκαν στη Φραγκφούρτη
  62. και το Βερολίνο στις 7 και 8 του Οκτώβρη, ενώ τα Μέλη της Κοινότητας στην
  63. Αυστρία έκαναν την τακτική τους μηνιαία συνάντηση στις 16 του Οκτώβρη. Τα κύρια
  64. θέματα των συναντήσεων ήταν: Το Ελεύθερο Λογισμικό στην εκπαίδευση, ανασκόπηση
  65. της καμπάνιας "Ρωτήστε τον υποψήφιό σας για το Ελεύθερο Λογισμικό!", οι
  66. συναντήσεις jabber της Κοινότητας και συγκεκριμένα έργα Ελεύθερου Λογισμικού
  67. στα οποία εμπλέκονταν τα Μέλη της Κοινότητας. Για να έρθετε σε επαφή με την
  68. τοπική σας ομάδα Κοινότητας ή για ν' αρχίσετε εσείς μία στη δική σας περιοχή,
  69. δείτε το:</p>
  70. <ul>
  71. <li><a href="http://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup">http://wiki.fsfe.org/CategoryFellowshipGroup</a></li>
  72. </ul>
  73. <h3><a name="4"/>Τα Windows 7 χτυπούν τους καταναλωτές με γνωστό πρόβλημα ασφαλείας</h3>
  74. <p>Τον Οκτώβριο, η Γερμανική ομοσπονδιακή υπηρεσία ασφαλείας ΤΠΕ (BSI)
  75. δημοσίευσε μια αναφορά για μία ευπάθεια 'υψηλού κινδύνου' στο πρωτόκολλο
  76. SMB2 της Microsoft, η οποία επηρεάζει επίσης τα Windows 7. Η Microsoft έμεινε
  77. σιωπηλή σχετικά μ' αυτή την προειδοποίηση και δεν έχει ακόμη παρουσιάσει μια
  78. λύση στο πρόβλημα. Το FSFE δημοσίευσε ένα δελτίο τύπου για να τονίσει ότι η
  79. κακή πρακτική της εταιρείας να αγνοεί τις ευπάθειες υψηλού κινδύνου είναι δυστυχώς
  80. ο κανόνας, όχι η εξαίρεση. Με το Ελεύθερο Λογισμικό οι χρήστες δεν εξαρτώνται από
  81. ένα μόνο μέρος για να διορθώσει τέτοια προβλήματα γι' αυτούς.</p>
  82. <ul>
  83. <li><a href="http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091019-01.html">http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091019-01.html</a></li>
  84. </ul>
  85. <h3><a name="5"/>Νέος διακομιστής jabber της Κοινότητας</h3>
  86. <p>Με σκοπό τη βελτίωση των υπηρεσιών του FSFE προς τα Μέλη της
  87. Κοινότητας, αντικαταστήσαμε πρόσφατα τον παλιό διακομιστή jabber με
  88. έναν καινούριο, βασισμένο στο ejabberd. Μετά από μία περίοδο δοκιμών,
  89. είμαστε στην ευτυχή θέση ν' ανακοινώσουμε ότι ο νέος διακομιστής είναι
  90. ενεργός και σε λειτουργία! Η αλλαγή αυτή θα λύσει πολλά προβλήματα που
  91. ανέφεραν σε μας τα Μέλη της Κοινότητας κατά τους προηγούμενους μήνες.
  92. Για να επωφεληθείτε, θυμηθείτε να ενημερώσετε τις ρυθμίσεις του
  93. λογαριασμού σας!</p>
  94. <ul>
  95. <li><a href="http://wiki.fsfe.org/Jabber">http://wiki.fsfe.org/Jabber</a></li>
  96. </ul>
  97. <h3><a name="6"/>Καλωσόρισμα στην Alina Mierlus ως μαθητευόμενη</h3>
  98. <p>Στις 15 Οκτωβρίου, η Alina Mierlus ήρθε στο FSFE για ν' αρχίσει τη
  99. μαθητεία της. Θα εργαστεί μαζί μας μέχρι τα μέσα του Φεβρουαρίου του 2010
  100. από τα νέα μας γραφεία στο Βερολίνο, και θα εστιάσει κυρίως στο να συντονίζει
  101. καμπάνιες και εκδηλώσεις. Η Alina είναι από τη Ρουμανία και εργάστηκε τα
  102. προηγούμενα έξι έτη συνηγορώντας το Ελεύθερο Λογισμικό. Λέει ότι:
  103. "Αυτή η μαθητεία μου προσφέρει την ευκαιρία να εφαρμόσω ό,τι έμαθα, αλλά
  104. για ένα Ευρωπαϊκό Ίδρυμα. Πάντα πίστευα ότι οι καμπάνιες, οι εκδηλώσεις και
  105. όλα τα πράγματα που τοποθετούν τους ανθρώπους μαζί είναι οι πιο σημαντικοί
  106. τρόποι για να έχουμε μία υγιή κοινότητα."
  107. Καλωσόρισες Alina!</p>
  108. <ul>
  109. <li><a href="http://blogs.fsfe.org/alinam/">http://blogs.fsfe.org/alinam/</a></li>
  110. </ul>
  111. <h2>Στο επίκεντρο</h2>
  112. <h3><a name="7"/>ΕΕ εναντίον MS: οι υποθέσεις φυλλομετρητή και διαλειτουργικότητας</h3>
  113. <p>Τον Οκτώβριο ανακινήθηκαν τα ανοιχτά ζητήματα που έχει η Microsoft
  114. με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή (ΕΕ). Οι προτεινόμενες λύσεις δεν θα είναι επωφελείς
  115. για το Ελεύθερο Λογισμικό, έτσι το FSFE συνεχίζει την πίεση στην ΕΕ.</p>
  116. <p>Η Επίτροπος Neelie Kroes θέλει να κλείσει δύο σημαντικές υποθέσεις
  117. που αφορούν τη Microsoft πριν τη λήξη της θητείας της στη Γενική Διεύθυνση
  118. Ανταγωνισμού (DG Comp): η μια υπόθεση σχετίζεται με τη κυρίαρχη θέση της
  119. εταιρείας στην αγορά φυλλομετρητών, η άλλη με την αποτυχία παροχής πληροφοριών
  120. διαλειτουργικότητας για τις εφαρμογές επιφάνειας εργασίας.</p>
  121. <p>Το FSFE εργάζεται για την παροχή δεδομένων στην Επιτροπή, ώστε να κάνει
  122. τους διακανονισμούς όσο το δυνατόν δικαιότερους για όλους τους παίκτες στην
  123. αγορά λογισμικού, συμπεριλαμβανομένου του Ελεύθερου Λογισμικού. Τις προηγούμενες
  124. εβδομάδες εξηγήσαμε ήδη γιατί πιστεύουμε ότι οι τρέχουσες λεπτομέρειες των
  125. διακανονισμών δεν είναι ικανοποιητικές και παρείχαμε ανάδραση στην Επίτροπο.
  126. Σύντομα θα παραδώσουμε στην Επιτροπή ένα νέο επίσημο σχόλιο που θα αφορά την
  127. ενημερωμένη έκδοση των διακανονισμών.</p>
  128. <ul>
  129. <li><a href="http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091008-01.html">http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091008-01.html</a></li>
  130. </ul>
  131. <p>Σχετικοί σύνδεσμοι:</p>
  132. <ul>
  133. <li><a href="http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=263">http://blogs.fsfe.org/gerloff/?p=263</a></li>
  134. <li><a href="http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091006-01.html">http://www.fsfe.org/news/2009/news-20091006-01.html</a></li>
  135. <li><a href="http://www.fsfe.org/campaigns/browserbundling/letter-20091005.html">http://www.fsfe.org/campaigns/browserbundling/letter-20091005.html</a></li>
  136. </ul>
  137. <h2>Συνέβη στο παρελθόν</h2>
  138. <h3><a name="8"/>Τα Μέλη της Κοινότητας συζητούν για το μέλλον της πύλης της Κοινότητας</h3>
  139. <p>Πριν δύο χρόνια, τα Μέλη της Κοινότητας του FSFE άρχισαν μια ζωντανή
  140. συζήτηση για το μέλλον της πύλης της Κοινότητας. Η συζήτηση κάλυψε τη χρήση
  141. των φόρουμ, τα ημερολογία, τις λίστες ταχυδρομείου, τους λογαριασμούς jabber
  142. και άλλες υπηρεσίες και αποτέλεσε ένα από τα σημεία αναφοράς που οδήγησαν την
  143. πλατφόρμα της Κοινότητας στην τρέχουσα βελτιωμένη έκδοση.</p>
  144. <ul>
  145. <li><a href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2007q4/000188.html">Δελτίο τύπου</a></li>
  146. </ul>
  147. <h2>Επόμενες εκδηλώσεις</h2>
  148. <h3><a name="9"/>Το FSFE και τα Μέλη της Κοινότητας συν-διοργανώνουν την FSCONS 2009, στο Lindholmen της Σουηδίας, στις 13-15 Νοεμβρίου</h3>
  149. <p>Αυτό το έτος, η Διάσκεψη Ελεύθερης Κοινωνίας και Σκανδιναβική Διάσκεψη
  150. Κορυφής(FSCONS) στο Lindholmen (Göteborg) της Σουηδίας, θα συν-διοργανωθεί από
  151. το FSFE και τα Μέλη της Κοινότητας. Εκτός από τη συμμετοχή των Karsten Gerloff,
  152. προέδρου του FSFE, και Adriaan de Groot, συντονιστή της Ομάδας Εργασίας Ελευθερίας,
  153. που θα πραγματοποιήσουν ομιλίες, τα Μέλη της Κοινότητας θα διοργανώσουν ημερίδες
  154. και πάνελ.</p>
  155. <ul>
  156. <li><a href="http://wiki.fsfe.org/FSCONS-FSFE">http://wiki.fsfe.org/FSCONS-FSFE</a></li>
  157. <li><a href="http://fscons.org/">http://fscons.org/</a></li>
  158. </ul>
  159. <h3><a name="10"/>Το FSFE ξεκινά το έργο των χορηγιών Κοινότητας</h3>
  160. <p>Χάρις στους δωρητές του FSFE και της tarent GmbH ειδικότερα, θα είμαστε
  161. σε θέση να απονέμουμε τρεις χορηγίες Κοινότητας κάθε μήνα για ένα έτος.
  162. Αυτές οι χορηγίες θα καλύπτουν τη συνδρομή στην Κοινότητα γι' ανθρώπους που
  163. έχουν κάνει εξαιρετικά πράγματα για την προώθηση του Ελεύθερου Λογισμικού
  164. και θα απονέμονται μετά από αξιολόγηση των ατομικών αιτήσεων. Υποψηφιότητες
  165. για τις χορηγίες μπορούν να υποβληθούν στο contact@fsfe.org. Το
  166. Δεκέμβριο θα ανακοινώσουμε τα τρία πρώτα άτομα που θα λάβουν τις
  167. χορηγίες.</p>
  168. <ul>
  169. <li><a href="http://fellowship.fsfe.org/grant.html">http://fellowship.fsfe.org/grant.html</a></li>
  170. </ul>
  171. <p>Μπορείτε να βρείτε έναν κατάλογο με όλα τα ενημερωτικά δελτία του FSFE στο</p>
  172. <a href="http://fsfe.org/news/newsletter.html">http://fsfe.org/news/newsletter.html</a>
  173. <p>Μπορείτε να εγγραφείτε στην Κοινότητα και να βρείτε πώς μπορείτε να μας υποστηρίξετε
  174. στο</p>
  175. <a href="http://fellowship.fsfe.org/join">http://fellowship.fsfe.org/join</a>
  176. <a href="http://fsfe.org/contribute/contribute.html">http://fsfe.org/contribute/contribute.html</a>
  177. <p>Μπορείτε να παραγγείλετε από το εμπόρευμα που διαθέτουμε στο</p>
  178. <a href="http://fsfe.org/order/order.html">http://fsfe.org/order/order.html</a>
  179. </body>
  180. <timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
  181. <translator>Georgios Zarkadas, Greece</translator>
  182. </html>
  183. <!--
  184. Local Variables: ***
  185. mode: xml ***
  186. End: ***
  187. -->