fsfe-website/news/nl/nl-200906.fr.xhtml

270 wiersze
12 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<html newsdate="2009-07-09" type="newsletter">
<head>
<title>Lettre d'informations de la FSFE - Juin 2009</title>
</head>
<body>
<h1>Lettre d'informations de la FSFE - Juin 2009</h1>
<p newsteaser="yes">Le mois de juin a été véritablement excitant&#160;! En plus de nos
rencontres de la Fellowship et de notre participation à des évènements tels que le
LinuxTag de Berlin, le cœur de nos efforts a porté sur l'Assemblée Générale (AG)
qui s'est tenu à Miraflores de la Sierra.</p>
<p>Ce fut une étape importante pour notre organisation car, pour la première fois,
y a participé un délégué de la Fellowship. Nous y avons aussi présenté notre nouvelle
équipe espagnole et favorisé les rencontres lors de la soirée. De plus, et ce n'est
pas la moindre des choses, nous avons intronisé notre nouveau Bureau.</p>
<p>Poursuivez votre lecture afin de les connaître&#160;!</p>
<p align="right"><a href="mailto:poderi@fsfe.org">Giacomo Poderi</a></p>
<h3>Table des matières</h3>
<ol>
<li><a href="#1" name="TOC1">La FSFE participe à LinuxTag 2009, à Berlin, du 24 au 27 juin</a></li>
<li><a href="#2" name="TOC2">Soirée et présentation de l'équipe espagnole, Miraflores de la Sierra, Espagne, le 20 juin</a></li>
<li><a href="#3" name="TOC3">Le compte rendu du premier délégué de la Fellowship à l'AG</a></li>
<li><a href="#4" name="TOC4">Compte rendu bisannuel du bureau (2007-2009)</a></li>
<li><a href="#5" name="TOC5">Rencontre de la Fellowship à Berlin, le 11 juin</a></li>
<li><a href="#6" name="TOC6">Le temps est venu pour la communauté de s'occuper de sa marque</a></li>
<strong>Pleins feux sur...</strong>
<li><a href="#7" name="TOC7">Le nouveau bureau nommé lors de l'Assemblée Générale 2009</a></li>
<strong>Un regard sur le passé</strong>
<li><a href="#8" name="TOC8">Arrivée de l'équipe de traduction</a></li>
<strong>Évènements à venir</strong>
<li><a href="#9" name="TOC9">Stand de la FSFE aux RMLL de Nantes, du 07 au 11 juillet</a></li>
<li><a href="#10" name="TOC10">Rencontre de la Fellowship à Berlin, le 9 juillet</a></li>
</ol>
<p></p>
<h3><a name="1"/>La FSFE participe à LinuxTag 2009, à Berlin, du 24 au 27 juin</h3>
<p>Comme chaque année, nous avons tenu un stand au LinuxTag de Berlin.
L'évènement, qui s'est déroulé au Hall d'exposition de Berlin du 24 au 27 juin,
a accueilli 10 000 visiteurs intéressés par les Logiciels Libres à tous points
de vue, le long de 135 exposants et environ 300 conférenciers. Cette année, notre
stand était géré par Lena Simon et Matthias Kirschner, secondés par 12 braves
bénévoles se relayant durant les quatre jours. Nous avions quelques nouveautés
comme des dépliants flambant neufs de pdfreaders.org, une planche de bande dessinée
présentant la Fellowship ainsi que la version alpha du jeu spécialement conçu pour
les stands : «GNUstav the GNU» (Gustave le GNU). Vous pouvez en apprendre plus sur
les blogues de Matthias et Torsten.</p>
<ul>
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/mk/?p=284">http://blogs.fsfe.org/mk/?p=284</a></li>
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/2009/07/01/linux-tag-2009/">http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/2009/07/01/linux-tag-2009/</a></li>
</ul>
<h3><a name="2"/>Soirée et présentation de l'équipe esapgnole, Miraflores de la Sierra, Espagne, le 20 juin</h3>
<p>
Le saemdi 20 juin, après la présentation de notre équipe espagnole, les membres
de l'Assemblée Générale, les Fellows et compagnons de passage étaient invités à
la soirée cocktail «composez le vôtre !». Une trentaine de personnes ont adapté
les quatre principes fondamentaux du Logiciel Libre à l'art du cocktail. Les
ingrédients étaient disposés à La Cristalera et les codes source de différents
cocktails ont été distribués aux participants. Cette soirée était une occasion
rêvée d'établir ou de renforcer les liens sociaux de notre communauté dans une
ambiance amicale.</p>
<ul>
<li><a href="http://fsfe.org/news/2009/ga2009.html">http://fsfe.org/news/2009/ga2009.html</a></li>
</ul>
<h3><a name="3"/>Le compte rendu du premier délégué de la Fellowship à l'AG</h3>
<p>
Trosten Grote est le premier Fellow élu afin de représenter la Fellowship à l'AG de
la FSFE. À Miraflores de la Sierra, il a pu participer à une instance
de premier ordre au sein de l'organisation. Il a déjà indiqué, par courriel aux Fellows,
son retour d'expérience, déclarant&#160;: «J'étais surpris de l'influence que j'avais sur
les décisions qui étaient prises. Mes préoccupations et propositions n'ont pas été
considérées différemment de celles des autres membres et j'ai pu m'assurer que le
bureau faisait et fera son travail correctement.» Torsten complètera son blogue afin
d'apporter plus de détails sur l'AG. À ne pas manquer&#160;!
</p>
<ul>
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/">http://blogs.fsfe.org/torsten.grote/</a></li>
</ul>
<h3><a name="4"/>Compte rendu bisannuel du bureau (2007-2009)</h3>
<p>
En prévision de l'Assemblée générale de cette année, Georg Greve, ancien
président de la FSFE, a ébauché le compte rendu bisannuel du bureau, qui a
été publié depuis. Ce document résume les grandes actions menées, comme
le dossier d'abus de position dominante de Microsoft (Microsoft Antitrust
Case), le travail sur les standards ouverts, les actions auprès des
Nations Unies et le travail juridique de la Freedom Task Force. Le compte
rendu bisannuel est un bon moyen de comprendre les changements actuels ainsi
que les axes de notre organisation.</p>
<ul>
<li><a href="http://fsfe.org/documents/reports/es-2009.html">http://fsfe.org/documents/reports/es-2009.html</a></li>
</ul>
<h3><a name="5"/>Rencontre de la Fellowship à Berlin, le 11 juin</h3>
<p>
Le groupe de la Fellowship de Berlin s'est retrouvé le 11 juin au Newthinking Store
au 48 de la rue Tucholskystraße. Durant cette rencontre, Sabine Stengel de Cartogis
a parlé d'OpenStreeMap, ce qui a inspiré la suite de la discussion. La préparation
du LinuxTag a été le second sujet d'importance de la soirée. De plus, Torsten a
répondu aux diverses questions des Fellows à propos de son nouveau rôle en tant que
délégué à l'Assemblée générale. Environ 25 Fellows et compagnons ont participé aux
deux heures du meeting officiel, après quoi s'en est suivi une réunion plus informelle
dans au bistro.</p>
<ul>
<li><a href="http://wiki.fsfe.org/groups/Berlin">http://wiki.fsfe.org/groups/Berlin</a></li>
</ul>
<h3><a name="6"/>Le temps est venu pour la communauté de s'occuper de sa marque</h3>
<p>Comme les termes «Free Software» et «Open Source» sont plus que jamais d'actualité,
certaines entreprises veulent «attraper le train en marche» et commercialisent tout et n'importe
quoi comme «Free Software» ou «Open Source». Cependant, il s'avère fréquemment que ces produits mixtes sont loin d'être ce que nous appelons des Logiciels Libres. Georg a publié un billet
intitulé «Le temps est venu pour la communauté de s'occuper de sa marque». Il décrit les pratiques
actuelles des entreprises qui mélangent les modèles et dépossèdent la communauté de son sens et
de sa compréhension du Logicel Libre.</p>
<ul>
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=347">http://blogs.fsfe.org/greve/?p=347</a></li>
</ul>
<h2>Pleins feux sur...</h2>
<h3><a name="7"/>Le nouveau bureau nommé lors de l'Assemblée générale 2009</h3>
<p>
Notre AG annuelle s'est tenue à Miraflores de la Sierra, en Espagne, du 19
au 21 juin. Elle a apporté de nombreux changements. Torsten, en tant que
délégué de la Fellowship, était là, notre équipe espagnole, qui a organisé
l'évènement, a été officiellement présentée et, plus important encore, le
nouveau bureau a été nommé.
</p>
<p>Karsten Gerloff, Fernanda Weiden, Christian Holz, Adrian de Groot,
Matthias Kirschner et Reinhard Müller sont les personnes qui dirigeront la
FSFE pour les années à venir. Ils sont, respectivement, président,
vice-président, directeur général, coordinateur de la FTF, coordinateur de
la Fellowship et trésorier. Georg Greve, qui a fondé l'organisation avec
l'appui des autres et y a siégé durant les huit dernières années a déclaré,
à propos de la nouvelle équipe : «il ne fait pour moi aucun doute que ces
gens extraordinaires forment une équipe merveilleuse afin d'assurer aussi
bien la continuité que l'orientation vers une FSFE meilleure, plus vaste et
plus glorieuse.»</p>
<p>Le nouveau bureau est bien conscient des possibilités de l'organisation
et travaillera à la renforcer encore davantage. Karsten, nouvellement élu
Président de la FSFE, a commenté&#160;: «Georg Greve et son équipe ont fait un
travail merveilleux durant ces huit dernières années, partant de rien pour
arriver à une FSFE tenue en haute estime en tant que groupe d'experts sur
les Logiciels Libres, et vue comme un partenaire fiable lors de l'établissement
des politiques et des négociations. Les personnes de cette organisation ont
une grande connaissance non seulement de la technologie, mais aussi de ses
aspects sociaux et politiques. Ensemble nous pouvons continuer à développer
des idées innovantes sur la manière dont nous pouvons, en tant que société,
appréhender la connaissance et tirer le meilleur parti de la technologie.
</p>
<p>Plus d'informations sur l'équipe ainsi que les moyens de la contacter sur :</p>
<ul>
<li><a href="http://fsfe.org/about/team.html">http://fsfe.org/about/team.html</a></li>
</ul>
<p>Liens connexes&#160;:</p>
<ul>
<li><a href="http://fsfe.org/news/2009/news-20090624-01.html">http://fsfe.org/news/2009/news-20090624-01.html</a></li>
<li><a href="http://fsfe.org/news/2009/ga2009.html">http://fsfe.org/news/2009/ga2009.html</a></li>
<li><a href="http://fsfe.org/documents/reports/es-2009.html">http://fsfe.org/documents/reports/es-2009.html</a></li>
<li><a href="http://blogs.fsfe.org/greve/?p=354">http://blogs.fsfe.org/greve/?p=354</a></li>
</ul>
<h2>Un regard sur le passé</h2>
<h3><a name="8"/>Arrivée de l'équipe de traduction</h3>
<p>La portée internationale de notre organisation requiert que
nos informations et documents soient rendus disponibles dans autant de
langues que possible. Aussi, il y a cinq ans de cela, nous avons décidé
de laisser de la marge afin de constituer une équipe de traducteurs qui
soit flexible, réactive et bien coordonnée. Cette décision a payé au-delà
des espérances&#160;: aujourd'hui, la plupart du contenu de fsfe.org est
disponible dans 27 langues. Un grand merci à nos volontaires pour leur
excellent travail&#160;!</p>
<ul>
<li><a href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release/2004q3/000065.html">Lettre d'information de juin 2004</a></li>
</ul>
<h2>Évènements à venir</h2>
<h3><a name="9"/>Stand de la FSFE aux RMLL de Nantes, du 07 au 11 juillet</h3>
<p>Les dixièmes Rencontre Mondial de Logiciel Libre se dérouleront
à Nantes. Rainer Kersten y tienda un stand. Les RMLL sont l'évènement le plus
important en France et quelques cinq mille visiteurs sont attendus.
</p>
<p>Quiconque désire venir ou aider est le bienvenu&#160;! Pour se coordonner&#160;:</p>
<ul>
<li><a href="mailto:dus@office.fsfeurope.org">dus &lt;AT&gt; office &lt;DOT&gt; fsfeurope &lt;DOT&gt; org</a></li>
<li><a href="http://2009.rmll.info/">http://2009.rmll.info/</a></li>
</ul>
<h3><a name="10"/>Rencontre de la Fellowship à Berlin, le 9 juillet</h3>
<p>
Le groupe de la Fellowship de Berlin se rencontrera ce 9 juillet à 19h30 au
Newthinking Store, au 48 de la rue Tucholskystraße. Cette fois, la discussion
se fera en compagnie de délégués de partis politiques et de mouvements de
jeunesse à propos des Logiciels Libres. Comme toujours, les invités sont les
bienvenus.</p>
<ul>
<li><a href="http://wiki.fsfe.org/groups/Berlin">http://wiki.fsfe.org/groups/Berlin</a></li>
</ul>
<p></p>
<p>La liste des lettres d'informatios est disponible sur</p>
<a href="http://fsfe.org/news/newsletter.html">http://fsfe.org/news/newsletter.html</a>
<p>Vous pouvez rejoindre la Fellowship et trouver comment apporter votre soutien sur les pages suivantes</p>
<a href="http://fellowship.fsfe.org/join">http://fellowship.fsfe.org/join</a>
<a href="http://fsfe.org/contribute/contribute.html">http://fsfe.org/contribute/contribute.html</a>
<p>Vous pouvez commander des marchandises de notre boutique sur</p>
<a href="http://fsfe.org/order/order.html">http://fsfe.org/order/order.html</a>
</body>
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
<translator>Jil Larner (Mont-Blanc, France)</translator>
</html>
<!--
Local Variables: ***
mode: xml ***
End: ***
-->