Source files of fsfe.org, pdfreaders.org, freeyourandroid.org, ilovefs.org, drm.info, and test.fsfe.org. Contribute: https://fsfe.org/contribute/web/ https://fsfe.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

93 lines
3.1KB

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <html>
  3. <head>
  4. <title>FSFE - Kontakt - Community</title>
  5. </head>
  6. <body>
  7. <h1>Community</h1>
  8. <h2>Öffentliche Diskussionen</h2>
  9. <p>
  10. Die FSFE bietet Infrastrukturen für öffentliche Diskussionen über
  11. Freie-Software-Themen an. Alle sind eingeladen, ihre Meinungen auf
  12. diesen Plattformen frei zu äußern. Dabei sollten aber die <a
  13. href="https://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette-Regeln</a>
  14. beachtet werden. Besonders wichtig ist, dass Diskussionen auf der
  15. technischen Infrastruktur der FSFE von unserem <a
  16. href="https://fsfe.org/about/codeofconduct.de.html">Verhaltenskodex</a>
  17. abgedeckt sind, der alle Teilnehmenden bittet, sich vorbildlich zu
  18. verhalten.
  19. </p>
  20. <p>
  21. Beiträge in den öffentlichen Diskussionen sind keine offiziellen
  22. Positionen der FSFE. Die offiziellen Stellungnahmen finden sich auf
  23. der <a href="/contact/press.html">Presseseite</a> oder können über
  24. die <a href="/contact/contact.html">Kontaktmöglichkeiten</a> erfragt
  25. werden.
  26. </p>
  27. <h3 id="mailinglist">Mailinglisten</h3>
  28. <p>
  29. Wir stellen eine Reihe von Mailing-Listen für themenbezogene
  30. Diskussionen und für den Austausch lokaler Gruppen zur Verfügung. Ein
  31. komplettes Verzeichnis unserer öffentlichenm Mailing-Listen findet
  32. sich auf <a href="https://lists.fsfe.org/">unserem
  33. Mailinglisten-Server</a>.
  34. </p>
  35. <h3 id="discourse">Discourse-Forum</h3>
  36. <p>
  37. Wir experimentieren aktuell mit <a
  38. href="https://community.fsfe.org">Discourse</a>, einer forenähnlichen
  39. Plattform, allerdings noch in einem Beta-Stadium. Es dient als
  40. Testfall für spezielle Themen und wird mit der Zeit evaluiert, ob es
  41. in die Kommunikationsstruktur und die Mission der FSFE passt. Du bist
  42. herzlich eingeladen, ein Teil dieses Forums zu werden und uns zu
  43. helfen, es zu verbessern!
  44. </p>
  45. <h3 id="irc">Internet Relay Chat und XMPP-Räume</h3>
  46. <p>Zum schnellen Austausch haben wir einen XMPP-Chat-Raum:</p>
  47. <ul>
  48. <li>Server: conference.jabber.fsfe.org</li>
  49. <li>Channel: community</li>
  50. </ul>
  51. <p>Andere Räume findest du mit der Raumsuche deines XMPP-Programms.</p>
  52. <p>Du kannst außerdem andere Freie-Software-Unterstützern im IRC treffen:</p>
  53. <ul>
  54. <li>Server: <em>irc.freenode.net</em></li>
  55. <li>Channel: <em>#fsfe</em></li>
  56. </ul>
  57. <h3 id="micro">Microblogging</h3>
  58. <p>
  59. Die FSFE und viele Unterstützer nutzen Microbologging-Dienste für den
  60. Austausch aktueller Meldungen und interessanter Links. Wenn du dich
  61. mit uns verbinden möchtest, folge dem Account <em>fsfe</em> auf <a
  62. href="https://mastodon.social/@fsfe">Mastodon</a>, <a
  63. href="https://diasp.eu/u/fsfe">Diaspora</a>, <a
  64. href="https://facebook.com/thefsfe">Facebook</a>, <a
  65. href="https://www.linkedin.com/groups/1348117">Linkedin</a> oder <a
  66. href="https://twitter.com/fsfe">Twitter</a>.
  67. </p>
  68. <p>
  69. Damit deine Beiträge zu Freier Software gefunden werden, nutze die
  70. passenden Hash-Tags, wie #FreeSoftware oder #IloveFS in deinen
  71. Nachrichten.
  72. </p>
  73. </body>
  74. <followup>subscribe-nl</followup>
  75. </html>
  76. <!--
  77. Local Variables: ***
  78. mode: xml ***
  79. End: ***
  80. -->