205 Zeilen
5.6 KiB
HTML
205 Zeilen
5.6 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<title>FSFE - Asiakirjat</title>
|
|
</head>
|
|
|
|
<body>
|
|
<h1>Asiakirjat</h1>
|
|
|
|
<p>
|
|
Asiakirjoja, tietoa, filosofiaa ja muita tietolähteitä vapaista
|
|
ohjelmistoista, FSFE:stä ja niihin liittyvistä asioista.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2>Sisällysluettelo</h2>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#Printable" name="TOCPrintable">Tulostettavat tietomateriaalit</a></li>
|
|
<li><a href="#Initiatives" name="TOCInitiatives">Aloitteet</a></li>
|
|
<li><a href="#EC" name="TOCEC">Euroopan komissio</a></li>
|
|
<li><a href="#Political" name="TOCPolitical">Poliittiset</a></li>
|
|
<li><a href="#Basics" name="TOCBasics">Perusasioita vapaista ohjelmista</a></li>
|
|
<li><a href="#Reports" name="TOCReports">Raportit</a></li>
|
|
<li><a href="#Transcripts" name="TOCTranscripts">Puhtaaksikirjoitukset</a></li>
|
|
<li><a href="#Historic" name="TOCHistoric">Historialliset</a></li>
|
|
<li><a href="#FurtherReading" name="TOCFurtherReading">Lisää lukemista</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="Printable"/>Tulostettavat tietomateriaalit</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Tulostettavia ja jaettavia tietomateriaaleja on kerätty
|
|
<a href="printable/printable.html">erilliselle sivulle</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2><a name="Initiatives" />Aloitteet</h2>
|
|
|
|
<p>Free Software Foundation Europen aloitteet</p>
|
|
|
|
<dynamic-content type="initiative" />
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="EC" />Euroopan komissio</h2>
|
|
|
|
<p>Asiakirjat, joilla viitekehyksenä Euroopan komissio.</p>
|
|
|
|
<dynamic-content type="ec" />
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="Political" />Poliittiset</h2>
|
|
|
|
<p>Esseitä, artikkeleita, kirjeitä ja muita vastaavia asiakirjoja.</p>
|
|
|
|
<dynamic-content type="political" />
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="Basics" />Perusasioita vapaista ohjelmista</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Joitain perustietoja vapaista ohjelmista, GNU-projektista ja Free
|
|
Software Foundationista.
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="/projects/wsis/fs.html">Vapaat ohjelmistot ja WSIS</a></b>
|
|
<br />
|
|
WSIS-huippukokouksen kansalaisyhteiskunnan viiteasiakirja
|
|
vapaista ohjelmista ja niiden vaikutuksesta WSIS:ään
|
|
(World Summit on the Information Society).
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="whyweexist.html">Miksi olemme olemassa?</a></b>
|
|
<br />
|
|
Lyhyt yhteenveto FSFE:n olemassa olon syistä sekä johdanto
|
|
sen tavoitteisiin.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="freesoftware.html">Mitä vapaat ohjelmistot ovat?</a></b>
|
|
<br />
|
|
Vapaista ohjelmistoista kertova lyhyt teksti.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="whatwedo.html">Mitä teemme?</a></b>
|
|
<br />
|
|
Lyhyt yhteenveto FSFE:n toimimisesta tavoitteidensa saavuttamiseksi.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="gnuproject.html">Mikä on GNU-projekti?</a></b>
|
|
<br />
|
|
GNU-projektista kertova lyhyt teksti.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2><a name="Reports" />Raportit</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
FSFE:n ja sen työryhmien laatimia raportteja toiminnasta ja tuloksista.
|
|
</p>
|
|
|
|
<dynamic-content type="report" />
|
|
|
|
<p>
|
|
Uudempaa tietoa toiminnasta löydät lukemalla myös
|
|
<a href="/news/newsletter.html">kuukausittaisen uutiskirjeen</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h2><a name="Transcripts" />Puhtaaksikirjoitukset</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Puhtaaksikirjoituksia vapaita ohjelmistoja ja niihin liittyviä
|
|
asioita koskevista puheista.
|
|
</p>
|
|
|
|
<dynamic-content type="transcripts" />
|
|
|
|
<h2><a name="Historic" />Historialliset asiakirjat</h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Asiakirjat, joilla on lähinnä historiallista merkitystä. Näitä
|
|
säilytetään viitattavaksi kiinnostuneille, mutta ne voivat sisältää
|
|
suurelta osin vanhentunutta tietoa.
|
|
</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="preamble.html">Preamble to the Constitution of the Free
|
|
Software Foundation Europe</a></b>
|
|
<br />
|
|
Possibly interesting to learn more about Free Software - if you wish
|
|
to learn more about the FSFE in general, the
|
|
<a href="/about/">About</a> section is your friend.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b><a href="doi.html">Declaration of Intent - FSFE</a></b>
|
|
<br />
|
|
The first public announcement for the Free Software Foundation Europe
|
|
with the goal to inform about the idea and get in touch with people
|
|
from other countries willing to participate.
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="FurtherReading" />Lisää lukemista</h2>
|
|
|
|
<p>Lisätietoja vapaista ohjelmistoista on saatavissa muun muassa seuraavista lähteistä:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b>GNU-projektin filosofia</b>
|
|
<br />
|
|
<code><a href="http://www.gnu.org/philosophy/">http://www.gnu.org/philosophy/</a></code>
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b>Vapaisiin ohjelmiin liittyviä lähteitä (sisarjärjestömme ylläpitämä)</b>
|
|
<br />
|
|
<code><a href="http://www.fsf.org/resources/">http://www.fsf.org/resources/</a></code>
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>
|
|
<b>Brave GNU World</b>
|
|
<br />
|
|
(<code><a href="/projects/bgw/">http://fsfeurope.org/projects/bgw/</a></code>)<br />
|
|
<code><a href="http://brave-gnu-world.org">http://brave-gnu-world.org</a></code><br />
|
|
</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
</body>
|
|
|
|
<timestamp>$Date$ $Author$</timestamp>
|
|
<translator>Timo Jyrinki</translator>
|
|
</html>
|
|
<!--
|
|
Local Variables: ***
|
|
mode: xml ***
|
|
End: ***
|
|
-->
|